Texas Equipment KSE 2100-35 User manual

BrugsanvisningLæs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!
BruksanvisningLäs bruksanvisningen före användning!
KäyttöohjeetLue käyttöohjeet ennen käyttöä!
BruksanvisningLes bruksanvisningen før bruk!
Operating Instructions Read operating instructions before use!
GebrauchsanweisungVor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen !
KSE 2100-35
SE
FI
NO
DK
GB
DE

2
1215
1
9
16
87
A
B
34
65
3 mm
24

3
8
9
17
7
10
FI
A Puun kaatumissuunta
B Vaaravyöhyke
C Poistumisalue
DK
A Fælderetning
B Farezone
C Retræteområde
SE
A Fällriktning
B Farozon
C Flyktområde
NO
A Felleretning
B Faresone
C Fluktområde
DE
A Fällrichtung
B Gefahrenzone
CFluchtbereich
GB
A Felling direction
B Danger area
C Escape area

4
13
7
8
16
56
14
4
2
10
9
15
11
12 3
NO
1 Oljeseglass (se fig. 2)
2 Fremre håndtak
3 Oljetanklokk
4 Fremre håndvern
5 Sverd
6 Kjede
7 Vingeskrue
8 Tannhjulsdeksel
9 Bryter
10 Bakre håndvern
11 Bakre håndtak
12 Nettkabel med støpsel
13 Sverdbeskyttelse
14 Fellingshåndtak
15 Sperreknapp (se fig. 2)
16 Serratert hjul for
hurtigstramming av kjede
DK
1 Olievindue (se ill. 2)
2 Forreste håndtag
3 Låg til olietank
4 Forreste håndbeskyttelse
5 Sværd
6 Savkæde
7 Vingeskrue
8 Låg til tandhjul
9 Kontakt
10 Bagerste håndbeskyttelse
11 Bagerste håndtag
12 Netkabel med stik
13 Sværdbeskyttelse
14 Fældehåndtag
15 Spærrekontakt (se ill. 2)
16 Fingerhjul til hurtigstramning
af kæde
FI
1 Öljynnäyttöikkuna (katso kuvaa 2)
2 Etumainen käsikahva
3 Öljysäiliön kansi
4 Etumainen käsisuoja
5 Miekka
6 Sahaketju
7 Sakararuuvi
8 Uritettu kansi
9 Kytkin
10 Takimmainen käsisuoja
11 Timmainen käsikahva
12 Verkkojohto pistokkeella
13 Miekkasuoja
14 Kaatamiskahva
15 Sulkunuppi (katso kuvaa 2)
16 Pyällyskiekko ketjun
pikakiristystä varten
SE
1 Oljekontrollfönster ( se bild 2 )
2 Främre handgrepp
3 Oljetankslock
4 Främre handskydd
5 Svärd
6 Sågkätting
7 Vingskruv
8 Kugghjulslock
9 Strömbrytare
10 Bakre handskydd
11 Bakre handgrrepp
12 Nätanslutningskabel med
stickkontakt
13 Svärdskydd
14 Fällgrepp
15 Spärrknapp ( se bild 2 )
16 Räfflad ratt för snabbspänning
av kedjan
GB
1 Oil inspection window (see Fig. 2)
2 Front handle
3 Oil tank cap
4 Front hand protection
5 Blade
6 Saw chain
7 T-screw
8 Pinion lid
9 Switch
10 Rear hand protection
11 Rear handle
12 Mains connection with plug
13 Blade protection
14 Fell handle
15 Stopping button (see Fig. 2)
16 Knurling wheel for quick chain
tension adjustment
DE
1 Ölsichtfenster (siehe Abb. 2)
2 Vorderer Handgriff
3 Öltankverschluss
4 Vorderer Handschutz
5 Schwert
6 Sägekette
7 Knebelschraube
8 Ritzeldeckel
9 Schalter
10 Hinterer Handschutz
11 Hinterer Handgriff
12 Netzleitung mit Stecker
13 Schwertschutz
14 Fällgriff
15 Sperrknopf (siehe Abb. 2)
16 Rändelrad zur Kettenschnell-
spannung

5
NO
1Bruk øye-, hode- og hørselsvern! 2Advarsel!
3Les bruksanvisningen før bruk! 4Ikke bruk dette elektriske redskapet i fuktig vær!
5Trekk øyeblikkelig støpselet ut hvis ledningener skadet! 6Obs! Tilbakeslag!
7Hold fast med begge hender!
SE
1Använd ögon- / huvud- och hörselskydd! 2Varning!
3Läs bruksanvisningen före användning! 4Använd inte detta eldrivna redskap i fuktig väderlek!
5Ta genast bort kontakten om sladden skadas eller går av! 6Varning för kast!
7Håll med båda händerna!
DK
1Anvend øjen- / hoved- og høreværn! 2Advarsel!
3Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug! 4Brug ikke dette elektriske apparat i fugtigt vejr!
5Tag stikket ud, hvis ledningen bliver beskadiget 6Advarsel: Tilbage kast.
eller klippet over!
7Hold saven med begge hænder
FI
1Käytä silmien- / pään- ja kuulonsuojaimia! 2Varoitus!
3Lue käyttöohjeet ennen käyttöä! 4Älä käytä tätä sähkökäyttösistä työvälinettä
märällä ilmalla!
5Irrota pistoke välittömästi, jos verkkojohto on vauriotunut 6Huomio! Takaiskun vaara!
tai katkennut!
7Pidä kiinni molemmin käsin!
Piktogramillustration og forklaring Illustration och förklaring av symboler
Symbolien selitykset Illustrasjon og forklaring av symboler
Illustration and explanation of pictograms Abbildung und Erklärung der Piktogramme
1234 5 67
DE
1Augen- / Kopf- und Gehörschutz tragen! 2Warnung!
3Vor Gebrauch Gebrauchsanweisung lesen 4Dieses Werkzeug nicht dem Regen aussetzen
5Bei Beschädigung der Anschlussleitung sofort Netzstecker ziehen 6Achtung, Rückschlag!
7Mit beiden Händen halten!
GB
1Wear eye, head and ear protection ! 2Warning!
3Read operation instructions before use 4Do not subject this electric power tool to rain
5 Remove plug immediately if the power flex is damaged or cut 6Attention, kick-back!
7 Hold tool with both hands!

Vigtig vejledning omkring Deres personlige
sikkerhed
A) Generelle oplysninger omkring risico
Bemærk: Ved usagkyndig brug af Deres kædesav
består der risiko for tilskadekomst. De bør notere
Dem indholdet af denne betjeningsvejledning og
ubetinget følge anvisningerne!
Pas på: Støjbeskyttelse! Vær ved monteringen op-
mærksom på de regionale forskrifter
1. OBS.! Ved brug af el-værktøj skal følgende sikkerheds-
forholdsregler iagttages til beskyttelse mod elektriske
stød og fare for kvæstelser og brand.
2. Beskyt Dem mod elektriske stød. Undgå kropskontakt
med jordede dele, f.eks. rør, varmeelementer, komfurer,
køleskabe.
3. Børn og unge mennesker under 18 år må ikke betjene
el-kædesave. Undtagelse: unge over 16 år under
uddannelse under opsyn af en sagkyndig.
4. Kædesaven må kun betjenes af personer med
tilstrækkeling erfaring.
5. Betjeningsvejledningen skal til stadighed opbevares
sammen med kædesaven.
6. Udlån eller overgiv kun kædesaven til personer, der er
fortroling med brugen. I hvert enkelt tilfælde bedes De
tillige give denne betjeningsvejledning videre.
7. Til arbejdet med kædesaven bør De altid være i god
fysisk form. De bør arbejde roligt og koncentreret.
Særlig opmærksomhed bør være til stede ved
slutningen af arbejdstiden.
8. Kædesaven må aldrig anvendes, hvis De er under
indflydelse af alkohol, medikamenter eller stoffer.
B) Vejledning omkring anvendelse af personligt
beskyttelsesudstyr
For beskyttelse af hoved, hænder, fødder og ben, øjne og
ører kræver arbejdet med kædesave særlige forholds-
regler i henseende til beskyttelsesudstyr hhv. Iegems-
beskyttelseshjælpemidler.
9. Bær tæt tilsluttende tøj, der ikke kan fanges af saven.
10. Ved fældning samt kapning af grene fra træer bør De
bære en godkendt beskyttelseshjelm.
11. Arbejd kun med beskyttelsesbriller eller ansigtsskjold.
DK-1
Forord til betjeningsvejledning
Denne betjeningsvejledning skal gøre det lettere at lære maskinen at kende og at kunne udnytte dens anvendelses-
muligheder fuldt ud. Betjeningsvejledningen indeholder vigtig vejledning for en sikker, korrekt og økonomisk
anvendelse af maskinen. Følger de vejledningen, kan de undgå farer, mindske reparationsomkostninger og den tid,
hvor maskinen ikke er driftsklar. Desuden vil de forøge maskinens pålidelighed og dens levetid.
Betjeningsvejledningen skal til stadighed være til rådighed på brugsstedet.
Betjeningsvejledningen skal læses og benyttes af alle personer, der har fået til opgave at arbejde med maskinen,
som f.eks. betjening, vedligeholdelse eller transport.
Ud over betjeningsvejledningen og de i brugslandet og på brugsstedet gældende, forpligtende forskrifter for forebyggelse
af ulykker, skal desuden iagttages de anerkendte, fagtekniske forskrifter for sikkerhedsmæssigt og fagligt korrekt arbejde
samt de pågældende ulykkesforsikringsselskabers forskrifter til forebyggelse mod ulykker.
DANSK
Tekniske Data
Denne kædesav er konstrueret efter forskrifterne indeholdt i DIN EN 50144-2-13 og stemmer overens med
forskrifterne i loven om redskabssikkerhed.
Model KSE 2100
Netspænding V~ 230
Netfrekvens Hz 50
Sikkerhedssikring A 16
Nominel kapacitet W 2100
Nominel strøm A 9,4
Sværdlængde cm 35
Kædehastighed m/sec ca. 12
Vægt kg 4,3
Olietank ml 200
Samtlige modeller med automatisk smøring, mekanisk kædebremse og udløbsbremse.
Typebetegnelsen for kæden fremgår af typeskiltet.
Beskyttelsesklasse: II/ EN 50144 /VDE 0740
Støjdæmpning: efter EN 55014
Oplysninger i forbindelse med støjemission i henhold til 3. forordning til lov om redskabssikkerhed af 18.1.1991 hhv.
EG-maskinforskrift, bilag 1, afsnit 1.7.4 f.
Støjemissionsværdier:efter EN 50144-2-13 Lydtryksniveau LpA 93 dB (A)
Vibrationsmål eværdier efter EN 50144-2-13 Vægtet acceleration håndgreb: 11 m/s2
Vigtigt: Denne kædesav er udelukkende beregnet til savning af træ !

12. Arbejd kun med egnede arbejdshandsker.
13. Bær høreværn for at undgå høreskader.
14. Anvend sikkerhedssko.
15. Vi anbefaler at De bærer benbeskyttere.
C) Vejledning for sikker drift af kædesaven
16. Vigtigt: Før den første benyttelse af kædesaven, bør
De læse betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem
og lade Dem vejlede i brugen.
17. Opbevar el-værktøj sikkert. Ubenyttet el-værktøj skal
opbevares på et tørt, højtliggende eller aflåst sted og
uden for børns rækkevidde.
18. Anvend ikke kablet til andre formål end de tiltænkte.
Bær aldrig værktøjet ved at holde det i kablet. Anvend
ikke kablet til at trække stikket ud af stikkontakten.
Beskyt kablet mod varme, olie og skarpe kanter.
19. Udsæt aldrig el-kædesaven for regn og arbejd ikke
under fugtige arbejdsforhold.
20. Før hver anvendelse af kædesaven, bør De sikre Dem
en driftssikker tilstand, især af sværd og kæde.
21. Forlængerkablet skal regelmæssigt kontrolleres og
udskiftes, når det er ødelagt. Håndtagene skal holdes
tørre og fri for olie og fedt.
22. Træk stikket ud af stikkontakten ved udskiftning af
savkæde eller sværd.
23. Undgå start ved fejltagelser. Hold ikke fingeren på
kontaktknappen, når elektroværktøjet er tilsluttet strøm-
nettet og bæres. Det skal sikres, at kontakten er koblet
fra, når stikket sættes i stikkontakten.
24. Ødelagte kontakter skal udskiftes af serviceværksted.
Anvend ikke el-værktøj, hvor kontakten ikke kan
tændes eller slukkes.
25. OBS.! Anvend kun tilbehør og ekstraapparater, der
er anførte i brugsanvisningen. Brug af andet udstyr
og tilbehør kan medføre fare for kvæstelser for Dem.
26. Før hver anvendelse bør De kontrollere tilslutnings-
ledningen for beskadigelse eller revner. Beskadigede
ledninger skal udskiftes.
27. Under arbejdet skal kædesaven føres med begge
hænder.
28. I maskines arbejdsområde må der ikke opholde sig
andre personer.
29. Kædesaven skal fratages forbindelsen til nettet under
efterspænding af kæden hhv. under kædeskift eller
i forbindelse med afhjælpning af fejl. Træk netstikket
ud!
30. I arbejdspauser skal maskinen lægges til side på en
sådan måde, at ingen bliver udsat for fare. Træk net-
stikket ud.
31. Under transport skal kædebeskytteren altid anbringes
på kædesaven.
32. Ved tilslutning skal kædesaven understøttes sikkert
og fastholdes. Kæde og sværd skal stå frit.
33. Inden arbejdets begyndelse bør De indtage en sikker
stilling.
34. Ved beskadigelse af eller overskæring af tilslutnings-
ledningen skal stikket straks trækkes ud.
35. Der må aldrig saves med spidsen af sværdet, det giver
risiko for tilbageslag.
36. Kædesaven må ikke benyttes i nærheden af brand-
bare gasser eller støv - fare for eksplosion!
37. Kædesaven må kun benyttes i forbindelse med sikker-
hedsstikdåser og kontrolleret installation. Sikringen
skal have en værdi af 16A og må ikke belastes med
andre forbrugere.
38. Ved brug med en kabeltromle skal kablet være fuld-
stændigt viklet af.
39. Sørg for at tilslutningsledningen ikke bliver bøjet eller
beskadiget.
40. Kædesaven skal tages i brug i komplet samlet til-
stand. Der må ikke mangle beskyttelsesanordninger af
nogen art.
41. Afbryd straks kædesaven, hvis De observerer æn-
dringer ved maskinen.
42. Der bør altid være en forbindingskasse efter DIN 13164
til stede for eventuelle ulykker.
43. Kommer kædesaven i berøring med jord, sten, søm eller
andre fremmedlegemer, bør De straks trække stikket
ud og kontrollere kæde og sværd.
44. Sørg for at der ikke trænger kædeolie ned i jorden eller
i kloakanlægget. Miljøbeskyttelse. Læg altid kæde-
saven fra Dem på et underlag, idet der altid kan dryppe
olie fra sværd og kæde.
D) Vejledning omkring risiko for tilbageslag
45. Vigtigt: Såfremt spidsen af sværdet ved kørende motor
berører en fast genstand, kan det komme til et farligt
tilbageslag. I en sådan situation bliver kædesaven
slynget opad og i retning af brugeren med stor hastighed.
46. Med sværdspidsen bør De ikke komme i nærheden af
grene og kviste.
47. Anvend så vidt mulig en savbuk.
48. Hold altid øje med sværdspidsen.
49. Kædesaven må kun sættes til med løbende sav-
kæde, maskinen må aldrig startes med kæde hvilende
på træet.
50. Såkaldte stiksnit med spidsen af sværdet må kun
udføres af uddannet personale.
E) Vejledning for sikrere arbejdsteknik
51. Sørg for at Iysforholdene er tilstrækkelige for arbejdets
udførelse.
52. Arbejd ikke med foroverbøjet overkrop.
53. Sørg for et sikkert ståsted og arbejd ikke på sne, is
eller friskt afbarket træ - risiko for glidning.
54. Arbejd ikke stående på en stige.
55. Stående arbejde på stiger, arbejdsstilladser eller
træer er forbudt.
56. De bør kun anvende Deres kædesav i forbindelse
med træ. Det er absolut forbudt at save i andre
materialer som f.eks. syntetisk materiale, sten,
gasbeton osv.
57. Sørg for at træet ikke kan vride sig, mens de saver.
58. De bør aldrig kravle op i træet for at save.
59. Vær opmærksom på splintret træ. Ved savning består
der læsionsrisiko på grund af medførte træspåner.
60. Benyt ikke kædesaven til løft eller transport af træ.
61. Skær kun med undersiden af sværdet. Ved savning med
oversiden bliver kædesaven stødt tilbage i retning mod
brugeren.
62. Sørg for at arbejdsområdet er frit for sten, søm og
andre fremmedlegemer.
63. Undgå unormale kropsstillinger. Sørg hele tiden for
at holde ligevægten.
64. Vi anbefaler, at personer, som endnu ikke har er-
faring med kædesaven, får en indføring i brugen af
DK-2

den og en vejledning om personlige værnemidler af
en erfaren bruger samt at de øver sig i at save rund-
tømmer på en savbuk eller et stativ.
65. Undgå, at saven kommer i berøring med jordbunden
og trådhegn. Undgå savning af tynde grene; savning
af tømmer.
Igangsætning
1. Påfyldning af olietank (ill. 1)
Kædesaven må aldrig anvendes uden kædeolie, da dette
medfører beskadigelse af kæde, sværd og motor. Ved
anvendelse uden kædeolie bortfalder garantien i tilfælde
af beskadigelse.
Anvend kun kædeolie på biologisk basis, som kan
nedbrydes 100% biologisk.
Biologisk kædeolie kan købes hos enhver fagforhandler.
Anvend ingen spildolie. Dette resulterer i beskadigelse af
kædesaven og til bortfald af garantien.
• Træk netstikket ud inden påfyldning af olietanken.
• Drejelåget åbnes.
• Hæld ca. 200 ml olie via en tragt ned i tanken og drej
tanklåget fast.
• Oliestanden kan kontrolleres i kontrolruden 1(ill.2). Hvis
maskinen ikke skal anvendes i en længere periode, skal
kædeolien fjernes fra tanken.
• Inden transport eller forsendelse af kædesaven, bør
tanken ligeledes tømmes for olie.
• Før arbejdsstart skal kædesmøringens funktion kontrol-
leres. Saven tændes med påmonteret skæresæt og
holdes i tilstrækkelig afstand over en lys overflade (for-
sigtig - kom ikke i kontakt med fladen!). Når et oliespor
ses, arbejder kædesmøringen korrekt.
• Efter brug skal kædesaven lægges vandret på et
underlag med sugeevne, da der kan løbe et par dråber
ud gennem oliefordelingen på sværd, kæde og drev.
2. Montering af sværd og kæde (ill. 3)
Advarsel! Fare for kvæstelser. Anvend beskyttelses-
handsker ved monteringen af kæden.
Ved denne kædesav kræves intet værktøj til mon-
tering af sværd og kæde!
• Læg kædesaven på et stabilt underlag.
• Løsn vingeskruen 7 mod uret.
• Tag spidshjulets dæksel 8 af.
• Anbring savkæden på sværdet og vær opmærksom på
kædens omdrejningsretning. Skæretænderne på
sværdets overside skal vende fremad (se ill. 4).
• Læg savkædens fritstående ende over kædedrivhjulet (B).
• Monter sværdet således, at langhullet i sværdet sidder
nøjagtigt på sværdholderens føring.
• Sørg for, at kædens spændebolt (A) sidder nøjagtigt i
sværdets lille åbning (ill. 3). Den skal være synlig gennem
åbningen. Juster om nødvendigt fingerhjulet på kæde-
strammeren (16) frem eller tilbage, indtil kædens
spændebolt går i indgreb i sværdets åbning.
• Kontroller, om alle kædeled sidder nøjagtigt i sværdnoten
og at savkæden er ført præcist omkring kædedrivhjulet.
• Sæt dækslet for spidshjulet 8 på igen og tryk det fast på.
• Stram vingeskruen 7 løst med uret.
• Stram kæden. Drej hertil fingerhjulet opad (pileretning +).
Kæden skal strammes således, at den kan løftes omtrent
3 mm på sværdets midte (ill. 4). Drej fingerhjulet nedad
(pileretning -) for at løsne kæden.
• Stram til sidst vingeskruen7 med hånden.
Kædestramningen har stor indflydelse på skæresættets
levetid, derfor skal den ofte kontrolleres. Når kæden er
opvarmet til arbejdstemperatur, udvider den sig og skal
efterspændes. En ny kæde skal oftere efterspændes,
indtil den opnår den passende længde.
! OBS.: I løbet af indløbstiden skal kæden oftere
strammes. Efterspænd straks, når kæden slingrer
eller træder ud af noten!
Løsn vingeskruen 7 en anelse for at stramme kæden. Drej
herefter fingerhjulet opad (pileretning +). Stram kæden
så meget, at den kan løftes omtrent 3 mm på sværdets
midte, som vist på ill. 4.
3. Tilslutning af kædesaven (ill. 5)
Vi anbefaler at anvende kædesaven sammen med et
fejlstrømsrelæ med en max. brydestrøm på 30 mA.
Dette apparat er beregnet til drift i forbindelse med et
strømforsyningsnet med en systemimpedans Zmax på
overføringspunktet (hustilslutning) på maksimal 0,4
ohm. Brugeren skal kontrollere, at apparatet kun anvendes
i forbindelse med et strømforsyningsnet, som opfylder
dette krav. Om nødvendigt kan system-impedansen
forespørges hos det lokale elforsyningsselskab.
Anvend kun forlængerledninger, der er tilladte til
udendørs brug, og som ikke er lettere end
gummislanger H07 RN-F iht. DIN/VDE 0282 med
mindst 1,5 mm2. De skal være stænkvands-
beskyttede. Ved beskadigelse af dette apparats
tilslutningsledning må dette kun udskiftes af et
serviceværksted, som er autoriseret af produ-
centen, da specialværktøj er krævet. Mobile
apparater, som anvendes udendørs, skal tilsluttes
via et fejlstrømsrelæ.
Denne kædesav er forsynet med en trækaflastning til
sikring af tilslutningsledningen. Forbind først apparat-
stikket med tilslutningsledningen. Lav derefter en stram
slynge på tilslutningsledningen og skub denne gennem
sikringslegemet på undersiden af maskinen. Hæng
slyngen på krogen, som vist på ill. 5. Stik-forbindelsen er
nu sikret mod at løsne sig af sig selv.
4. Indkobling (ill. 2)
• Tryk på spærrekontakten 15 på den venstre side af det
bagerste håndtag og derefter på arbejdskontakten 9.
• Sikkerhedskontakten 15 er kun beregnet til at udløse start
og behøves efter indkobling ikke fortsat at blive trykket.
• Slip kontakten 9 for at slukke for maskinen.
Pas på: Savkæden starter omgående med høj
hastighed. Når du lægger saven fra dig, må kæden
ikke komme i berøring med sten eller metal-
genstande.
Sikkerhedsanordninger på kædesave
1. Kædebremse (ill. 6)
Denne kædesav er forsynet med en mekanisk kædebremse.
Hvis saven skulle slå tilbage gennem kontakt af
sværdspidsen med træ eller en hård genstand, standses
kædesavens drev straks ved at udløse håndbeskyttelsen 4.
DK-3

Herved fortsætter motoren. Bremsningen udløses ved at
trykke bagsiden af hånden mod håndbeskyttelsen 4 på det
forreste håndtag. Kædebremsens funktion bør kontrolleres
før hvert brug af saven.
OBS.: Når kædebremsen aktiveres (håndbeskyttelse
trækkes bagud i retning af håndgrebet og lades
komme i indgreb), må ingen kontakt være trykket.
Vær før igangsætning af kædesaven opmærksom på,
at håndbeskyttelsen 4 altid er i indgreb i arbejds-
positionen. Hertil trækkes håndbeskyttelsen bagud i
retning af håndgrebet.
2. Udløbsbremse
Denne kædesav er udstyret med en mekanisk udløbs-
bremse i henhold til de nyeste forskrifter. Denne er koblet
med kædebremsen og bevirker en bremsning af den
roterende kæde efter udkobling af kædesaven.
Dens funktion aktiveres ved at slippe tænd/slukkontakten.
Denne udløbsbremse forhindrer risikoen for tilskadekomst
på grund af kædens efterløb.
3. Startspærre
Som ekstra sikkerhed er der 3 sekunders startfor-
sinkelse, fra afbrydelse af saven.
For din egen sikkerheds skyld er en forsinkelse på 3
sekunder virksom efter afbrydelse, før apparatet igen kan
startes.
Først efter afslutning af denne fase kan saven igen tages
i brug ved først at trykke på spærreknappen 15 og derefter
på afbryderen 9, som beskrevet i afsnit “Indkobling”.
4. Kædebolt (ill. 7)
Denne kædesav er forsynet med en kædebolt (17). Hvis
kæden skulle gå i stykker under savning, fanger
kædebolten den løse kædeende, og forhindrer dermed
kvæstelser på brugerens hænder.
Vejledning til fagmæssig korrekt arbejds-
metode med kædesaven (ill. 8-10)
Afsaving af grene (ill. 8)
• Sørg for et sikkert arbejdsståsted.
• Ca. 15 cm fra stammen saves grenen an nedefra.
• Ca. 5 cm længere ude påbegynder De selve af-
savningen, indtil grenen falder ned.
• For fjernelse af reststykket saver De grenen an nedefra
tæt ved stammen.
• Selve afsaviningen sker ovenfra, indtil grenen er helt
fjernet.
• Frithængende grene må ikke helt oversaves nedefra.
Fældning af et træ (ill. 9 + 10)
• De skal overbevise Dem om, at der ikke befinder sig
personer i fældningsområdet.
• Drag omsorg for, at ingen kan rammes af faldende
grene eller af det faldende træ.
• Sørg for en eventuel retrætevej som vist i ill. 10.
• Sørg for at have et sikkert arbejdsståsted.
• Hold arbejdsområdet frit for hindringer.
• Under fældningsarbejdet skal De opholde Dem til siden
for træ og snit.
• Bestem først træts faldretning. På denne side af
stammen indsaves et forhug.
• Sav først det vandrette snit med en dybde på ca. en
trediedel af stammes diameter.
• Dernæst saves det andet snit ovenfra i en vinkel på 45°
i forhold til det vandrette snit.
• Nøjagtigt på den overfor liggende side af stammen
sættes det Fældende snit ind. Dette snit skal forløbe
vandret og sættes an lidt højere end forhugget.
• Det fældende snit må ikke skille hele stammen. Ca. 1/10
af stammes diameter skal blive stående tilbage.
• Nu indsætter De kile i det fældende snit for endelig at
bringe træet til fald.
Opskæring af et fældet træ
• Først understøttes stammen på en sådan måde at det
stykke, der skal saves af, altid hænger frit og ikke har
underlag, hvorved sværdet ville kunne klemme sig fast.
• Skulle kædesaven alligevel sidde fast, bør De straks
koble fra og trække netstikket ud. Anvend kile for atter
at få sværdet frit.
• Und generelt gå at berøre jorden med kædesaven.
• Vær sikker på, at ingen personer opholder sig i fælde-
området.
• Før altid maskinen ind i træet med kun lidt tryk. Med en
godt skærpet kæde glider den gennem træet næsten af
sig selv.
• Arbejd altid med høje omdrejningstal.
• Forsøg aldrig at save videre med en sløv kæde. Dette
fører uvægerligt til overbelastning af motoren og dermed
til tab af garantien. De bør altid have en erstatningskæde
klar.
• Efter hver brug af kædesaven bør alle dele undersøges
for slid, især kæde, sværd kædedrevshjul og kæde-
bremse.
• Giv el-motoren mulighed for afkøling og indlæg pauser
i arbejdet.
• Efter brug fralægges kædesaven vandret, ellers kan olie
eventuelt løbe ud af tankventilationsåbningen
• Anvend ved transport af kædesaven altid sværd-
beskyttelsen.
Vedligeholdelse og pasning
Før der udføres vedligeholdelse og pasning skal
netstikket altid trækkes ud.
• Efter brug af Deres kædesav bør De altid rengøre den for
savsmuld og olie. I særlig grad bør De være opmærksom
på, om luftspalterne til motorkølingen i kædesavens
kabinet er frie. (Risiko for overophedning).
• Ved stærk forurening er det nødvendigt, at kæden
tages fra og renses. Læg hertil kæden i nogle timer i en
beholder med kædesavsrens. Skyl efter med klart vand,
og hvis kæden ikke skal anvendes med det samme,
behandles den med Service Spray eller et andet , som
smøremiddel kan fås i handlen.
• Udelukkende ved anvendelse af Bio-kædeolje: Idet nogle
biooljetyper efter en hvis tid har en tendens til for-
krustning, skulle oliesystemet et gennemskylles, inden
kædesaven opbevares i længere tid. Hertil hældes
kædesavsrens halvt (ca. 100 ml) i den tømte olietank
og den lukkes som vanligt. Tænd derefter for kæde-
saven uden monteret sværd og kæde, indtil den samtlige
skyllevæske er kommet ud af kædesavens olieåbning.
Inden kædesaven påny tages i brug, er det absolut
nødvendigt, at der genfyldes olie.
DK-4

• Saven bør ikke opbevares i det fri eller i fugtige rum.
• Vær altid opmærksam på, at savkæden har den rigtige
stramning. En for løst siddende kæde kan under driften
springe af og føre til læsioner. Bliver kæden beskadiget,
skal den straks udskiftes. Mindstelængden af kædens
tænder skal udgøre mindst 4 mm.
• Undersøg efter brug motorkabinettet og tilslutnings-
kablet for beskadigelse. Ved tegn på beskadigelse bør
De indlevere Deres kædesav til et fagværksted hhv. til
fabrikkens kundeservice.
• Ved hver brug af Deres kædesav bør De kontrollere
oliestand og oliering. Manglende oliering fører til
beskadigelse af kæde, sværd og motor.
• Før hver brug af kædesaven bør De kontrollere kædens
skarphed. En sløv kæde kan føretil overophedning af
motoren.
Ved tekniske problemer
•Maskinen starter ikke: Kontroller stikdåsen, hvorvidt
spænding er til stede. Forlængerledningen kontrolleres
for brud. Skulle dette ikke føre til noget resultat, bedes
De indlevere kædesaven til et fagværksted eller til
fabrikkens kundeservice.
•Kæden kører ikke: Prøv håndbeskyttelsens position
(se figur 6). Kæden kører kun ved løsnet bremse.
•Stærk gnistdannelse i motoren: Motor eller kulbørster
beskadiget. Indlever kædesaven til et fagværksted
eller til fabrikkens kundeservice.
•Der flyder ingen olie: Kontroller oliestanden. Kontroller
oliegennemstrømnings åbningerne i sværdet (se hertil også
de tilsvarende henvisninger under vedligeholdelse og
pleje). Såfremt dette ikke fører til noget resultat, bedes De
indlevere Deres kædesav til fabrikkens kundeservice eller
til et fagværksted.
Ved beskadigelse af maskinens tilslutningskabel må
dette kun udskiftes på, et af producenten anvist
reparationsværksted, da specialværktøj er
påkrævet.
Bemærk: Andet vedligeholdelses og reparations-
arbejde, end de i denne betjeningsvejledning
nævnte, bør kun udføres af autoriserede fagfolk
hhv. af fabrikkens kundeservice.
Reparationsservice
Reparation af elektrisk udstyr må kun udføres af
faguddannet elektriker. Beskriv venligst ved indsendelse til
reparation den af Dem konstaterede fejl.
Texas
Andreas Petersen Hojby ApS
Knullen 2
DK – 5260 Odense S
Tel.: 0045 - 6395 5555
Fax: 0045 - 6395 5558
DK-5

SE-1
Inledning
Denna bruksanvisning ska hjälpa dig att lära känna sågen och att kunna använda den så säkert och optimalt som möjligt.
Bruksanvisningen innehåller allt som du bör veta gällande säkerheten och hur du använder den bäst. om du läser igenom
den ordentligt, hjälper den dig att undvika onödiga risker och att sänka både reparations-kostnader och spilltider, så att
du har glädje av din kedjesåg under lång tid.
Det är viktigt att du förvarar bruksanvisningen tillsammans med sågen, så att du kan titta i den om du har något problem.
Glöm inte, att alla som använder eller transporterar sågen också först måste läsa igenom bruksanvisningen.
Vid sidan om säkerhetsbestämmelserna i bruksanvisningen måste du naturligtcis beakta de säkerhets-bestämmelser
och mekaniska reglerna som finns i övrigt så väl som olycksförebyggande regler hos dom professionella
organisationerna.
SVENSKA
Viktiga informationer for din egen säkerhet
A) Allmänna säkerhetsanvisningar
Viktigt: Om du inte använder kedjesågen enligt
anvisningar finns stor risk att du skadar dig. Det är
alltså mycket viktigt att du verkligen läser igenom
denna bruksanvisning mycket noga och att du
beaktar allt som står i den!
Observera: Bullerskydd! Beakta de regionala före-
skrifterna vid idrifttagningen.
1. Varning! Vid användning av elektriska verktyg måste,
såsom skydd mot slag, skadorisker och brandfara,
följande principiella säkerhetsåtgärder alltid noggrant
iaktagas.
2. Skydda Dig mot elektriskt slag. Undvik kropps-
beröring med jordade delar såsom exempelvis rör,
värmeelement, spisar och kylskåp.
3. Barn och ungdomar under 18 år får inte använda eldrivna
kedjesågar. Undantag: ungdomar som har fyllt 16 i
närvaro av en yrkeskunning.
4. Kedjesågen får endast användas av personer som vet
hur man hanterar en kedjesåg.
5. Förvara bruksanvisningen alltid tillsammans med
kedjesågen.
6. Låna ut resp ge kedjesågen endast till personer som du
vet kan handskas med den. Glöm inte att även ge dem
bruksanvisningen.
7. Använd kedjesågen enast om du mår fysiskt bra. Ta det
lugnt och koncentrera dig, i synnerhet när du är nästan
färdig med arbetet. Då år risken större att man börjar
“slarva”.
8. Använd aldrig kedjesågen om du har druckit, tagit
medicin eller annat som påverkar reaktionsförmågan.
B) Anvisningar gällande skyddsutrustningen
När du använder en kedjesåg krävs alltid speciella skydd-
såtgärder. Skydda alltså huvudet, händerna, fötterna, benen,
ögonen och öronen.
9. Ha alltid på dig åtsittande kläder så att du inte kan
fastna någonstans.
10. Tag alltid på dig en godkänd skyddshjälm när du fäller
träd eller avlägsnar grenar och kvistar.
11. Ha alltid på dig skyddsglasögon och ansiktsskydd
Teknisk data
Denna kedjesåg är tillverkad enligt DIN EN 50144-2-13 föreskrifterna och motsvarar såmed bestämmelserna i lagen om
apparaters säkerhet.
Modell KSE 2100
Nom. spänning V~ 230
Nom. frekvens Hz 50
Säkring-(trög) A 16
Nom. effekt W 2100
Märkström A 9,4
Svärdlängd cm 35
Kedjehastighet m/sec ca. 12
Vikt kg 4,3
Oljetanken ml 200
All modeller är utrustade med mekanisk kedjebroms, automatisk kedjesmörjning och eftergångsbroms.
Typbeteckningen för kedjan hittar Ni på typskylten.
Skyddsklass: II/DIN EN 50144/VDE 0740
Gnistavstörning: enligt EN 55014
Ljudnivåvärden enligt 3:e förorningen i lagen om apparaters säkerhet, daterad 91-01-18, resp EG-maskinriktlinje, bilaga 1,
avsnitt 1.7.4 f.
Ljudnivåvärde enligt EN 50144-2-13 Ljudtrycknivå LpA 93 dB (A)
Svängninsmätvärde enligt EN 50144-2-13 Viktacceleration handtage max. 11 m/s2
Varning! Denna elsåg får endast användas för att kapa ved!!!

SE-2
12. Använd alltid lämpliga skyddshandskar.
13. Använd hörselskydd för att undvika hörselskador.
14. Ha alltid på dig säkerhetsskor.
15. Vi rekommenderas dessutom att även använda
benskydd.
C) Anvisningar om hur man hanterar kedjesågen på ett
säkert sätt
16. Viktigt: Läs noga igenom bruksanvisningen innan
du använder kedjesågen för första gången. e någon
som “kan” sågen att förklara detaljerna för dig.
17. Förvara alltid Dina elektriska verktyg på säker plats.
Elektriska verktyg som inte nyttjas, bör läggas undan
på ett torrt, högt placerat eller avstängt ställe och
utom räckhåll för barn.
18. Använd inte kabeln för något ändamål, som den inte
är avsedd för. Bär aldrig elektriska verktyg i kabeln.
Använd inte kabeln för att dra ur stickproppen ur
väggkontakten. Skydda kabeln från hetta, olja och
skarpa kanter.
19. Utsätt kedjesågen aldrig för regn och använd den inte
i en fuktig omgivning.
20. Kontrollera kedjesågens tillstånd, i synnerhets
svärdet och kedjan, innan do börjar använda den.
21. Kontrollera om anslutningskabeln är skadad eller
sprucken. Trasiga kablar och ledningar måste alltid
bytas ut.
22. Håll kedjesågen alltid med båda händerna.
23. Se till att inga andra personer uppehåller sig i området
där du använder kedjesågen.
24. Om du behöver efterspänna kedjan resp. byta ut den,
måste du alltid dra ut stickkontakten ur eluttaget. Drag
ut kontakten!
25. När du tar en paus är det viktigt att du placerar kedje-
sågen så att ingen kan skada sig. Drag ut kontakten
även om du bara tar en liten paus.
26. När du transporterar kedjesågen måste du alltid sätta
på kedjeskyddet.
27. När du tillkopplar sågen är det viktigt att du håller i den
ordentligt. Kedjan och svärdet måste kunna röra sig fritt.
28. Se till att du står stadigt när du använder sågen.
29. Om anslutningskabeln skadas eller om du skulle råka
kapa den med sågen måste du omedelbart dra ut
nätkontakten ur eluttaget.
30. Såga aldrig med själva svärdspetsen risk för bakslag.
31. Använd aldrig kedjesågen i närheten av antändbar
gas eller damm risk för explosion.
32. Kedjesågen får endast anslutas till skyddskontakt-
uttag och godkänd installation. Vi rekommenderar att
använda en felströmskyddsbrytare. Elsäkringen
måste vara på 16 Ampère och får ej användas samtidigt
för andra när arbetet med elsågen pågår.
33. Använder du en kabeltrumma är det viktigt att kabeln
är helt avlindad.
34. Se till att anslutningsledningen inte är för starkt böjd
eller skadad.
35. Du får endast använda kedjesågen komplett mon-
terad. Alla skyddsanordningar måste vara monterade.
36. Frånkoppla kedjesågen direkt, om du märker att något
inte ar som det ska.
37. Ha för säkerhets skull alltid en förbandslåda DIN
13164 i närheten.
38. Om kedjesågen kommer i kontakt med marken,
stenar, spikar eller andra föremål, måste du omgående
dra ut stickkontakten ur elutaget och kontrollera att
varken kedjan eller svärdet är skadat.
39. Se till att kedjeolja aldrig hamnar på marken eller i
kanalisationen. - Tänk på vår miljö - Lägg alltid ett
skydd under kedjesågen så att olja från svärdet eller
kedjan inte kan droppa ner på marken.
40. Kontrollera regelbundet förlängningskabeln och ersätt
den, om den skulle vara skadad. Håll handtagen torra
och fria från olja och fett.
41. Drag ur stickproppen ur väggkontakten när du växlar
ut sågkättingen eller svärdet.
42. Låt aldrig verktygsnyckeln sitta kvar. Kontrollera
alltid innan Du kopplar på apparaten, att nyckel och
inställningsverktyg är borttagna.
43. Undvik att starta den oavsiktligt. Bär aldrig omkring
ett elektriskt verktyg med fingret samtidigt på ström-
brytarknappen. Förvissa Dig om, att strömbrytaren är
frånkopplad, när Du sticker in stickproppen i väggutaget.
44. Skadade strömbrytare måste ersättas av en kundtjänst-
verkstad. Använd aldrig några elektriska verktyg,
som inte låter sig kopplas till eller från.
45. Varning! Använd endast tillbehör eller tillsats-
apparater, som är uppförda i bruksanvisningen. Om
Du använder andra insatsverktyg och andra tillbehör,
kan detta innebära en allvarlig skadorisk för Dig.
D) Anvisningar gällande riskerna vid bakslag
46. Viktigt: Om svärdspetsen kommer emot ett fast
föremål medan sågen är igång, kan detta leda till ett
farligt bakslag. Kedjesågen slungas med stor kraft
och hastighet upp mot den som använder den.
47. Vidrör aldrig trä eller grenar med bara svärdspetsen.
48. Använd om möjligt kapningsstativ.
49. Observa hela tiden var svärdspetsen befinner sig.
50. Börja endast såga om kedjan är igång. Du får absolut
aldrig först placera sågen mot t.ex. en gren och sedan
tillkoppla den.
51. Så kallad stickskärning med svärdspetsen får endast
utföras av personer med respektive ut-bildning.
E) Anvisningar gällande en säker arbetsteknik
52. Undvik en onaturlig kroppsställning. Se till att Du alltid
håller jämvikten.
53. Se till att du alltid ser ordentligt resp. att det är
tillräckligt ljust när du använder kedjesågen.
54. Böj aldrig överkroppen framåt medan du använder
sågen.
55. Se till att du står stadigt. Stå aldrig på snö, is eller
avbarkat trä risk för att du halkar.
56. Det är förbjudet att arbeta stående på stegar,
arbetsställningar eller träd.
57. Håll sågen aldrig över axelhöjd.
58. Använd kedjesågen endast för att såga trä aldrig för
annat material.Det är absolut förbjudet att använda
elsågen för att kapa i plast eller mineraler (gasbetong,
etc.).
59. När du sågar trä är det viktigt att träet inta kan förvridas.
60. Klättra aldrig upp i ett träd för såga.
61. Kom ihåg att trä splittrar. Det finns risk för att du kan
skada dig genom träflisor.
62. Använd aldrig kedjesågen för att flytta på träbitar,
grenar eller kvistar.

SE-3
63. Såga endast med svärdets undersida. Skulle du såga
med översidan kommer kedjesågen att slungas
tillbaka mot dig själv.
64. Se till att det inte ligger några stenar, spikar eller
andra främmande föremål där du använder sagen.
65. Vi rekommenderar att en erfaren användare ger den
som använder sågen för första gången en praktisk
instruering i hur motorsågen används och vilken
personlig skyddsutrustning som behövs, samt att
sågningen till att börja med övas med rundvirke på
en sågbock eller stativ.
66. Undvik att beröra mark och metallstängsel med den
körande sågen. Undvik att såga tunt trä; sågning
av sågvirke.
Driftstart
1. Fylla oljetanken (bild 1)
Kedjesågen får aldrig bedrivas utan kedjeolja, eftersom
detta leder till skador av kedja, svärd och motor. Vid drift
utan kedjeolja kommer i skadofall varje garantianspråk att
förvägras. Använd enbart kedjesågsolja, som är gjord på
biologisk bas och vilken till 100 % kan brytas ned.
Biokedjesågsolja finns att köpa överallt i specialaffärer.
Använd ingen gammal olja. Det leder till skador på din
kedjesåg och till förlust av garantin.
• Till påfyllning av oljetanken måste du dra ur stick-
proppen.
• Öppna skruvlocket.
• Fyll på ca 200 ml olja i tanken med en tratt och drag till
bensintanklocket ordentligt igen.
• Oljeståndet är synligt i avläsningsfönster 1(bild 2 ). Om
du inte ska använda maskinen under en längre tid,
måste kedjeoljan avlägs nas ur oljetanken.
• Innan en transport eller försändelse av kedjesågen
måste oljetanken likaledes tömmas.
• Innan arbetet påbörjas måste kedjesmörjningsfunktionen
kontrolleras. Koppla på sågen med påmonterad skär-
sats och håll den på tillräckligt avstånd över en ljus
bakgrund (se upp, ingen beröring av marken! ). Visar sig
ett oljespår arbetar maskinen felfritt.
• Lägg ned kedjesågen vågrätt på ett absorbe rande
underlag efter användningen. Genom oljefördelningen
på svärd, kedja och drivmas kineriet kan några droppar
olja fortfarande sip pra ut.
2. Montering av svärd och kedja (bild 3)
Varning! Risk för skador. Använd skyddshandskar
vid kedjans montering.
För montering av svärd och kedja behöver du inga
verktyg vid den här motorsågen!
• Lägg motorsågen på ett stabilt underlag.
• Lossa vingskruven 7 moturs.
• Ta av drevlocket 8.
• Lägg sågkedjan på svärdet och beakta kedjans
rörelseriktning. På svärdets ovansida måste
skärtänderna peka framåt (se bild 4).
• Lägg sågkedjans fristående ända över kedjedrevet (B).
• Lägg på svärdet så, att det avlånga hålet i svärdet
sitter exakt på styrningen i svärdstödet.
• Se till att kedjespännbulten (A) sitter exakt i den lilla
öppningen i svärdet (bild 3). Bulten måste synas genom
öppningen. Justera vid behov med kedjespänn-
anordningens (16) räfflade ratt kedjespännbulten
framåt resp. bakåt ända tills den sätter sig i öppningen
på svärdet.
• Kontrollera att alla kedjelänkar sitter exakt i svärd-
spåret och att sågkedjan har förts exakt runt kedjedrevet.
• Sätt på drevlocket 8 igen och tryck fast det.
• Vrid åt vingskruven 7 medurs med måttlig kraft.
• Spänn kedjan. Vrid härför den räfflade ratten uppåt
(pilriktning +). Kedjan bör vara så pass spänd, att det
går att lyfta upp den ca 3 mm i svärdets mitt (bild 4).
För att lossa kedjan vrider du den räfflade ratten nedåt
(pilriktning -).
• Till slut drar du åt vingskruven 7 för hand.
Kedjespänningen har stort inflytande på skärsatsens
livslängd. Den måste ofta kontrolleras. Vid uppvärmning
av kedjan till drifttemperatur utvidgar den sig och måste
efterspännas. En ny sågkedja måste efterspännas flera
gånger innan den fått rätt längd.
Varning: under inkörningstiden måste kedjan ofta
efterspännas. Efterspänn den genast, om kedjan
kastar eller träder ur kilspåret.
För att spänna kedjan lossar du vingskruven 7 något.
Därefter vrider du den räfflade ratten uppåt (pilriktning
+). Spänn kedjan så pass mycket att det går att lyfta upp
den ca 3 mm i svärdets mitt, så som visas på bild 4.
3. Anslutning av kedjesågen (bild 5)
Vi rekommenderar att du använder motorsågen
tillsammans med en felströmsskyddanordning med
en maximal utlösningsström på 30mA.
Denna apparat är avsedd för att användas ansluten till ett
strömförsörjningsnät med en systemimpedans Zmax på
maximalt 0,4 ohm på överlämningspunkten (servisled-
ning). Användaren måste se till att apparaten endast
används ansluten till ett strömförsörjningsnät som uppfyl-
ler detta krav. Om nödvändigt kan du fråga ditt lokala
kraftbolag om systemimpedansen.
Använd endast förlängningssladdar som är god-
kända för användning utomhus och som inte är
lättare än gummislangledningar H07 RN-F enligt
DIN/VDE 0282 med minst 1,5 mm2. De måste
vara stänkvattenskyddade. Om denna apparats
anslutningskabel är skadad får den endast bytas
ut av en av tillverkaren angiven reparations-
verkstad, eftersom specialverktyg erfordras.
Flyttbara apparater som används utomhus bör
anslutas via felströmsbrytare.
Denna kedjesåg är utrustad med en dragav-lastning för att
säkra anslutningsledningen. Koppla först ihop apparatens
kontakthylsa med anslutningsledningen. Forma därefter
en smal ögla med anslutningsledningen och skjut denna
genom säkringsstaget på maskinens undersida. Häng in
öglan i haken som avbildat på bild 5. Insticknings-
anslutningen är nu säkrad mot automatisk lösgörelse.
4. Påkoppling (bild 2)
•Tryck ned spärrknappen 15 på det bakre handgreppets
vänstra sida med tummen och därefter manöver-
ställaren 9.
• Spärrknappen 15 ska endast användas till startutlösning
och behöver inte tryckas längre efter starten.

SE-4
• Till frånkoppling släpper du loss omkopp laren 9.
Observera: Sågkedjan startar omedelbart med
hög hastighet. När du lägger ned sågen får kedjan
aldrig komma i kontakt med stenar eller metall-
föremål.
Säkerhetsanordningar på din kedjesågen
1. Kedjebroms (bild 6)
Den här motorsågen är utrustad med en mekanisk
kedjebroms. Om sågen skulle slå uppåt därför att svärd-
spetsen kommer i beröring med trä eller ett annat fast
föremål stoppas drivningen av sågkedjorna omedelbart
genom utlösning av handskyddet 4, därvid kör motorn
vidare. Bromsförloppet utlöses genom att Er handrygg
trycker mot handskyddet 4 vid det främre handtaget 2.
Kedjebromsens funktion bör kontrolleras före varje
användning av sågen.
Varning: vid kedjebromsens lösgöring (drag hand-
skyddet bakåt i handgreppets riktning och låt det
falla in i sin raster) får ingen strömställare tryckas!
Observera noga, att handskyddet 4 alltid faller in i sin
driftpositionsraster innan kedjesågens driftstart. Drag
härför handskyddet bakåt i handgreppets riktning.
2. Eftergångsbroms
Denna motorsåg är enligt de senaste föreskrifterna
försedd med en mekanisk eftergångsbroms. Denna är
kopplad till kedjebromsen och föranleder en inbromsning
av kedjan när motorsågen har frånkopplats.
Dess funktion startar när man släpper Till/Frånbrytaren.
Denna eftergångsbroms förhindrar risk för skador genom
kedjans eftergång.
3. Säkerhetstillkopplingsspärr
Extra säkerhet ger tillkopplingsfördröjningen, som varar
i ca 3 sekunder efter att motorsågen har frånkopplats.
Efter frånkopplingen är, för din egen säkerhets skull, en
fördröjning på 3 sekunder aktiv innan apparaten kan
tillkopplas igen.
Först när detta skede har avslutats, kan sågen tas i drift
igen genom att man trycker på spärrknappen 15 och
sedan aktiverar driftbrytaren 9, så som beskrivs i avsnittet
“Tillkoppling”.
4. Kedjefångbult (bild 7)
Denna kedjesåg är utrustad med en kedjefångbult (17).
Skulle det inträffa ett kedjebrott under sågdriften, fångar
kedjebulten upp kedjans slående ände och förhindrar
därigenom skador på den sågandes hand.
Anvisningar om hur man använder kedje-
sågen på rätt sätt (fig. 8 - 10)
Om du vill ta bort grenar (fig. 8)
·Se till att du står stadigt.
·Såga en skåra i grenen nertill ca. 5 cm från stammen.
·Såga i grenen upptill ca. 5 cm ifrån skåran på
undersidan tills grenen går av.
·För att ta bort resten sågar du en skåra ungefär 1/3 av
diametern nertill tätt intill
stammen.
·Nu gör du samma sak uppifrån tills grenen är av.
·Såga aldrig av fritt hängande grenar nerifrån.
Om du vill fälla ett träd (fig. 9 + 10)
·Se till att inga personer uppehåller sig i närheten, minsta
säkerhetsavstånd: 2 trädlängder.
·Se även till att ingen kan få på sig grenar som ramlar ner
eller själva trädet.
·Se till att du har en eventuell flyktväg, så som visas på
bild 10.
·Se till att du står stadigt.
·Se till att det inte finns några hinder i vägen där du jobbar.
·Stå alltid på sidan om ett träd som du fäller.
·Bestäm dig först i vilken riktning trädet ska ramla ner.
På den sidan måste du först såga en skåra i trädet.
·Såga först ett vågrätt snitt ungefär till en tredjedel av
stammens diameter.
·Sedan sågar du det andra snittet uppifrån i en vinkel på
45° mot det vågräta snittet så att du får en kilform.
·Nu gör du ett snitt exakt på stammes motsatta sida.
Detta snitt måste vara vågrätt och befinna sig något
högre upp en det vågräta snittet på den andra sidan.
·Det är viktigt att detta snitt inte går igenom stammen.
Ca. 1/10 av stammes diameter måste stå kvar.
·Nu placerar du en kil i skåran för att fälla trädet.
Så kapar du ett fällt trä
·Placera först något under stammen, så att den delen
som du vill kapa inte vidrör marken. Annars kan svärdet
klämmas fast.
·Skulle kedjesågen klämmas fast trots allt, är det mycket
viktigt att du frånkopplar den direkt och drar ut stick-
kontakten ur eluttaget. Lossa det inklämda svärdet med
hjälp av kilar.
·Sågkedjan får inte vidröra marken.
Allmänna informationer
·Se till att barn och andra personer håller ett säkert
avstånd ifrån arbetsplatsen.
·Tryck aldrig ner sågen för hårt mot eller i träet. Är kedjan
vass går det mycket smidigt utan att du behöver
använda kraft.
·Om möjligt, arbeta alltid med elsågen på höga varv.
·Försök aldrig att fortsätta såga om du märker att kedjan
börjar bli slö. Då kan motorn överbelastas. I sådana fall
har du ingen garanti. Ha alltid en extra kedja i reserv.
·Låt motorn svalna emellanåt. Gör alltså en liten paus då
och då.
·Lägg alltid ifrån dig sågen att den ligger vågrät, annars
skulle olja kunna rinna ut ur tankens ventilations-
öppning.
·Använd alltid kedjeskyddet vid transport av elsågen.
Underhåll och skötsel
Drag alltid först ut nätkontakten.
·Rengör kedjesågen efter varje användning. Tag bort
sågspån och olja. Det är mycket viktigt att ventilations-
öppningarna för motorkylningen i kedjesågens kåpa
aldrig är tilltäppta (motorn kan överhettas).
·Om sågkedjan är kraftigt nedsmutsad resp om den år
förhartsad, måste kedjan demonteras och rengöras.
Rengör kedjan genom att lägga den några timmer i en
behållare som är fylld med rengöringsmedel för

SE-5
kedjesågar. Skölj den sedan med klart vatten och
behandla den med Service-Spray eller med ett
konventionellt antikorrosionsspray om du inte använder
den omedelbart efter rengöringen.
·Gäller endast vid användning av bio-kedjeolja: Efter
som en del bio-oljesorter kan bilda en skorpa efter en
viss tid, bör man spola igenom olje-systemet innan man
lagrar kedjesågen en längre tid utan att använda den.
Fyll på rengöringsmedel för kedjesågar till hälften (ca.
100 ml) i den tomma oljetanken och stäng sedan tanken.
Tillkoppla kedjesågen utan att ha montera sågklingan
och kedjan så länge, tills all spolvätska har runnit ut
genom kedjesågens oljeöppning. Glöm inte att du
absolut måste fylla på olja igen innan du använder
kedjesågen nästa gång.
·Förvara sågen aldrig utomhus eller i fuktiga rum.
·Kontrollera efter varje användning alla delarna om de är
slitna, i synnerhet kedjan, svärdet, kedjedrivhjulet och
kedjebromsen.
·Se till att sågkedjan alltid har rätt spänning. Sitter den
för löst kan den gå av när sågen är igång, vilket kan
vara farligt. Är den skadad måste den absolut bytas ut.
Tänderna bör alltid ha en längd på minst 4 mm.
·Kontrollera efter varje användning om motorhuset eller
kabeln är skadad. Om du lägger märke till skador, lämna
in sågen till en verkstad eller till kundservicen för kontroll
resp. reparation.
·Kontrollera även oljenivån och smörjningen varje gång
du använder sågen. För lite olja resp. dålig smörjning
kan leda till att kedjan, svärdet och motorn skadas.
·Kontrollera för varje användning om kedjan är tillräckligt
vass. Slöa kedjor leder till att motorn blir för varm.
·Eftersom det krävs yrkeskunnighet för att efter-slipa en
sådan kedjan, bör du alltid lämna in den till en special-
verkstad.
Vad kan du göra om du har tekniska problem
· Sågen går inte: Kontrollera vägguttaget, är det spännings
förande. Kontrollera skarvsladden. Går den fortfarande
inte bör du lämna in den till en specialverkstad eller till
kundservicen för kontroll.
· Kedjan går inte: Kontrollera att handskyddet har rätt
läge (se fig. 6). Kedjan går endast om bromsen har
lossats.
· Ser du gnistor kring motorn: Motorn eller kolborstarna
är skadade. Lämna in kedjesågen till en specialverstad
eller till kundservicen för kontroll.
· Oljan smörjer inte kedjan: Kontrollera oljenivån.
Rengör oljeöppningarna i svärdet (se även respektive
anvisningar i avsnittet underhåll och skötsel). Smörjs
kedjan fortfarande inte bör du lämna in sågen till en
specialverkstad eller till kundservicen för kontroll.
Viktigt: Reparationer och underhållsarbeten som
intenämns i denna bruksanvisning får du aldrig
utföra själv. Dessa får endast utföras av special-
verkstäder eller av vår kundservice.
Observera: Om denna apparats anslutningsledning
är skadad, får den endast bytas ut av en av
tillverkaren nämnd reparationsverkstad eller av
fabrikens kundtjänst, eftersom specialverktyg
behövs för utbytet.
Reparation och service
Reparationer på elektriska redskap bör utföras endast av
fackmän.
Texas
Andreas Petersen Hojby ApS
Knullen 2
DK – 5260 Odense S
Tel.: 0045 - 6395 5555
Fax: 0045 - 6395 5558

FI-1
Esipuhe käyttöohjeeseen
Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on helpottaa sahaan ja sen asianmukaisiin käyttömahdollisuuksiin tutustumista.
Käyttöohje sisältää tärkeitä yksittäisiä ohjeita, kuinka sahaa käytetään turvallisesti, asiallisesti ja taloudellisesti. Näiden
ohjeiden noudattaminen autaa vältämään vaaratekijöitä, estämään korjauskustannuksia ja työkatkoja ja lisäämään
koneen luotettavuutta ja elinikää.
Käyttöohjeen on oltava aina sahan käyttöpaikan lähellä.
Käyttöohje on luettava jokaisen henkilön, joka on saanut tehtäväkseen käsitellä sahaa kuten käyttää, kunnostaa tai
kuljettaa sitä.
Käyttöohjeen sekä kyseisessä maassa ja käyttöpaikalla voimassa olevien sitovien tapaturmantorjuntamääräysten
rinnalla on huomioitava myös sahan turvalliseen ja asialliseen käyttöön liittyvät yleisesti hyväksytyt ammattisäännöt ja
asianomaisia tapaturmantorjuntamääräyksiä.
SUOMI
Tekniset tiedot
Tämä ketjusaha on rakennettu DIN EN 50144-2-13 määräysten mukaan ja se vastaa laitteiden turvallisuudesta annetun
lain määräyksiä.
Malli KSE 2100
Nimellisjännite V~ 230
Nimellistaajuus Hz 50
Sulake A 16
Nimelisteho W 2100
Nimellisvirta A 9,4
Mieka pituus cm 35
Ketjun nopeus m/sec n. 12
Paino kg 4,3
Öljysäilioön ml 200
Kaikki mallit on varustettu automaattisella ketjuvoitelulla sekä mekaanisella ketjujarrulla ja hidastumisjarrulla.
Ketjun tyyppimerkintä on ilmoitettu tyyppikilvessä.
Kotelointiluokka: II/EN 50144/ VDE 0740
Häiriönvaimennus: VDE 55014
Meluarvot laitteiden turvallisuudesta 18.1.1991 annetun lain 3. asetuksen mukaan ja EY-konedirektiivin, liite I, luku
1.7.4. L mukaan.
Meluarvot:EN-50144-2-13 Äänen painetaso kuormituksessa LpA 93 dB (A)
Tärinäärvojen mittaus EN-50144-2-13 Painotettu kiihtyvyys max. 11 m/s2
Huomio: Tämä ketjusaha on tarkoitettu vain puun sahaamiseen !!!
Tärkeitä ohjeita henkilökohtaisen
turvallisnutesi hyväksi
A) Yleiset vaarat
Huomio!: Jos käytät ketjusahaa epäasiallisesti,on
olemassa loukkaan-tumisvarra. Huomioi joka
tapauksessa tämä käyttöohje ja noudata ehdottomasti
siinä annettuja yksittäisiä ohjeita!
Huomio: Suojelu melulta ! Huomioi käyttöönotossa
alueelliset määräykset.
1. Huomio! Sähkötyökalujen käytössä on huomioitava
seuraavat periaatteelliset turvallisuustoimenpiteet,
jotta vältyttäisiin sähköiskuilta, loukkaantumisilta ja
tulipaloilta.
2. Suojaudu sähköiskuilta. Vältä maadoitettujen osien,
kuten esim. putkien, lämpöpatterien, liesien ja
jääkaappien koskettelua.
3. Alle 18-vuotiaat eivät saa käyttää sähköketjusahoja.
Poikkeus: yli 16-vuotiaat ammattioppilaat asiantuntijan
valvonnassa.
4. Ketjusahaa saa käyttä;å vain henkilöt, joilla ontarpeeksi
kokemusta.
5. Säilytä nämä käyttöohjeet aina yhdessä ketjusahan
kanssa.
6. Lainaa tai lahjoita ketjusaha vain sellaisille henkilöille,
jotka tuntevat sen käytön. Luovuta tällöin aina myös
nämä käyttöohjeet.
7. Kun työskentelet ketjusahalla, ruumiillisen kuntosi pitäisi
olla aina hyvä. Työskentele rauhallisesti ja keskittyneesti.
Erityistä huomiota tarvitaan työn loppuvaiheessa.
8. Alä koskaan käytä ketjusahaasi, jos olet alkoholin,
lääkkeiden tai huumeiden vaikutuksen alaisena.
B) Henkilökohtaisten suojavarusteiden käyttö
Työ ketjusahojen kansaa vaatii erityisiä suojavarusteita pään,
käsien, jalkaterien ja säärien,silmien ja korvien suojaamiseksi.

FI-2
9. Käytä vartalonmukaisia vaatteita, jotka eivät voi takertua
mihinkään kiinni.
10. Käytä virallisesti hyväksyttyä suojakypärää puita
kaataessasi tai puiden oksia katkaistessasi.
11. Käytä aina sahatessasi suojasilmälaseja tai
kasvosuojaa.
12. Käytä aina sahatessasi tarkoituksenmukaisia
työkäsineitä.
13. Käytä kuulosuojaimia kuulovammojen välttämiseksi.
14. Käytä suojajalkineita.
15. Suositamme käyttämään myös säärisuojaimia.
C) Ketjusahan turvallinen käyttö
16.Huomio!: Lue käyttöohje huolellisesti läpi, ennen
kuin käytät ketjusahaa ensimmäistä kertaa ja pyydä
opastusta sen käytössä.
17. Säilytä sähkötyökalujasi turvallisessa paikassa.
Sähkötyökalut, joita ei käytetä, tulisi säilyttää korkealla,
kuivassa tai suljetussa paikassa, pois lasten ulottuvilta.
18. Älä käytä johtoa tarkoituksiin, johon sitä ei ole varattu.
Älä koskaan kanna sähkötyökalua johdosta. Älä käytä
johtoa pistotulpan vetämiseen pistorasiasta. Suojaa
johtoa kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä kulmilta.
19. Vedä pistotulppa pistorasiasta sahaketjun tai laipan
vaihdossa.
20. Älä jätä työkaluavaimia laitteeseen kiinni. Tarkasta ennen
laitteen kytkemistä, että avaimet ja säätötyökalut on
irrotettu laitteesta.
21. Vältä tahattomia käynnistyksiä. Älä kanna sähköverkkoon
liitettyä sähkötyökalua niin, että sormi on kytkimellä.
Varmista, että kytkin ei ole päällä, asettaessasi
pistotulppaa pistorasiaan.
22. Vahingoittuneet kytkimet on korvattava asiakaspalvelussa.
Älä käytä sähkötyökaluja, joiden kytkimistä laitteita ei
voida sammuttaa tai käynnistää.
23. Huomio! Käytä vain sellaisia lisävarusteita tai -laitteita,
jotka on mainittu käyttöohjeessa. Muiden työkalujen ja
lisävarusteiden käyttö voi olla vaarallista.
24. Alä koskaan anna ketjusahan olla sateessa äläkä tee
töitä märässä ympäristössä.
25. Tarkasta ketjusahan käyttöturvallisuus aina ennen
käyttöä, erityisesti miekka ja ketju.
26. Tarkasta sähköjohto aina ennen käyttöä, ettei Vioittunutta
johtoa ei saa käyttää, vaan se on vaihdettava uuteen.
27. Ketjusahaa on ohjattava sahatessa molemmin käsin.
28. Koneen toiminta-alueella ei saa oleskella muita
henkilöitä.
29. Ketjun jännityksen korjaamista, ketjun vaihtoa tai muiden
häiriöiden korjaamista varten ketjusahan sähköjohto on
vedettävä irti pistorasiasta. Vedä verkkopistoke irti
pistorasiasta!
30. Saha on asetettava työtaukojen ajaksi siten, että
siitä ei ole kenellekään vaaraa. Vedä tällöin myös
sähköjohto irti pistorasiasta.
31. Kun ketjusahaa kuljetetaan, ketjusuojan on oltava
aina asennettuna paikalleen.
32. Sahaa on tuettava tukevalla tavalla ja pidettävä lujasti
kiinni, kun kone käynnistetää. Ketjun ja terämiekan
pitää olla vapaita.
33. Ota ennen töiden aloittamista aina tukeva asento.
34. Jos sähköjohto leikkautuu, pistoke on vedettävä heti
irti pistorasiasta.
35. Terämiekan kärjellä ei saa koskaan sahata - takaiskun
vaara!
36. Ketjusahaa ei saa käyttää syttyvien kaasujen tai
pölyn lähellä - räjähdysvaara!
37. Ketjusahan saa liittää vain maadoitettuun suoja-
kosketinrasiaan ja hyväksyttyyn sähköasennukseen.
Suositamme käyttämään vikavirtasuojakytkintä.
Sulakkeen vahvuuden täytyy olla 16 A eikä siihen saa
liittää muita kuluttajalaitteita.
38. Jos käytetään kaapelirumpua, kaapelin on oltava
kelattuna kokonaan pois rummulta.
39. Huomaa, että sähköjohto ei taitu tai pysty muutoin
vioittumaan.
40. Ketjusahan saa ottaa käyttöön vain, kun kaikki siihen
kuuluvat osat ovat asennettuina. Mitkään suojalaitteet
eivät saa puuttua.
41. Katkaise ketjusaha heti pois päältä, jos havaitset
siinä muutoksia.
42. Pidä DIN 13164 standardin mukaista ensiapulaatikkoa
aina varalla tapaturmien varalta.
43. Jos kosketat ketjusahalla maaperää, kiviä, nauloja
tms., vedä sähköpistoke heti irti pistorasiasta ja
tarkasta ketju ja terämiekka.
44. Pidä huoli siitä, että ketjuöljyä ei pääse maaperään tai
viemäriin. - Ympäristönsuojelun hyväksi. - Aseta
ketjusaha aina jollekin alustalle, koska terämiekasta
ja ketjusta voi aina tippua vähän öljyä.
45. Kontrolloi pidennysjohtojen kunto säännöllisesti ja
vaihda vahingoittuneet johdot uusiin. Pidä kahvat
kuivina ja puhtaina öljystä ja rasvoista.
D) Takaiskun vaara
46. Huomio!: Jos terämiekan kärki koskettaa koneen
käydessä jotain kiinteää esinettä, seurauksena saattaa
olla vaarallinen takaisku. Ketjusaha sinkoutuu tällöin
suurella nopeudella ylöspäin sahankäyttäjää kohti.
47. Alä siis kosketa terämiekan kärjellä sahattavaa puuta
tai oksia.
48. Käytä mahdollisuuksien mukaan sahapukkia.
49. Pidä terämiekan kärki aina valvonnassasi.
50. Aseta saha leikattavaan kohteeseen ketjun pyöriessä.
Älä koskaan käynnistä konetta ketjun ollessa kiinni
sahattavassa kohteessa.
51. Niin sanottuja pistoleikkauksia saa suorittaa vain
tähän koulutetut henkilöt.
E) Turvallinen työtekniikka
52. Huolehdi ennen töiden aloittamista tarpeellisesta
valaistuksesta.
53. Alä sahaa ylävartalo kumarassa.
54. Etsi tukeva seisonta-alusta. Älä koskaan työs
klentele lumen, jään tai vastakuoritun puun päällä
seisten - liukstumisvaara!
55. Alä sahaa tikapuilla seisten.
56. Työskentely tikapuilla, telineillä tai puissa seisoen
on kielletty.
57. Käytä ketjusahaasi yksinomaan puun sahaamiseen.
Missään tapauksessa ei saa sahata muovia tai kiveä
(kaasubetonia).
58. Pidä huoli siitä, että puu ei voi kierähtää sahaamisen aikana.
59. Alä koskaan kiipeä puuhun sahaamaan.
60. Huomaa säröilevä puu. Sahattaessa on olemassa louk-
kaantumisvaara ympäriinsä lentävien lastujen, purun yms.
vuoksi

FI-3
61. Alä käytä ketjusahaa sahapunn nostamiseen tai
siirtämiseen.
62. Suorita sahaustyöt vain terämiekan alareunalla.
Yläreunalla sahattaessa ketjusaha voi kimmota
taaksepäin sahankäyttäjää kohti.
63. Kiinnitä huomiota siihen, että sahausalueella ei ole
kiviä, nauloia tai muita vieraita esineita.
64. Vältä epätavallisia työasentoja. Seiso aina tasapainossa.
65. Suosittelemme sinulle, jos et ole vielä koskaan käyttänyt
moottorisahaa, että antaisit kokeneen, laitteen tuntevan
henkilön opastaa sinua moottorisahan ja sen
suojavarusteiden käytössä, ja että harjoittelisit pyöreän
puun sahaamista sahapukin tai telineen päällä.
66. Vältä koskettamasta toimivalla sahalla maata tai lanka-
aitaa. Vältä ohuiden oksien leikkaamista; sahatavaran
leikkaamista.
Käyttöönotto
1. Öljysäiliön täyttö (kuva 1)
Aseta saha aina vain vähäksi aikaa kyljelleen öljyn
täyttämistä varten! Ketjusahaa ei koskaan saa käyttää
ilman ketjuöljyä, koska öljynpuute vahingoittaa ketjun,
miekan ja moottorin. Takuuvaatimukset hylätään, jos laite
on ketjuöljyn puutteesta vahingoittunut.
Käytä vain biologista 100-prosenttisesti hajoavaa
ketjusahaöljyä. Tätä biologista ketjusahaöljyä on
saatavana kaikista ammattialan liikkeistä.
Älä käytä jäteöljyä. Se turmelee ketjusahasi ja takuu menettää
voimansa.
• Irrota virtapistoke ennen oljysäiliön täyttämistä.
• Avaa säiliön kansi ja aseta se siten sivuun, että säiliön
kannen tiivisterengas ei pääse hukkumaan.
• Täytä säiliöön suppilolla noin 200 ml öljyä ja kierrä
säiliön kansi jälleen hyvin kiinni.
• Öljyntason näkee ikkunasta 1 (kuva 2). Jos et halua käyttää
konetta pitkään aikaan, poista ketjuöljy öljysäiliöstä.
• Öljysäiliö tulisi tyhjentää myös ennen sahan kuljetusta
tai lähetystä.
• Tarkasta ketjun voitelun kunto ennen käyttöönottoa.
Käynnistä saha asennetulla leikkaustyökalulla ja pidä
sitä vaalealla alustalla tarpeeksi korkealla (älä anna sen
koskea maata!). Jos alustaan ilmestyy öljyjälkiä, toimii
voitelu moitteettomasti.
• Aseta ketjusaha käytön jälkeen vaaka-asentoon
imukykyiselle alustalle. Öljyn jakautumisen vuoksi voi
ketjusta, miekasta ja moottorista vuotaa vielä muutamia
tippoja öljyä.
2. Miekan ja ketjun asennus (kuva 3)
Huomio! Loukkaantumisvaara. Käytä ketjun
asennuksessa suojakäsineitä
Tämän moottorisahan ketjun ja laipan asennuksessa ei
tarvita työkaluja!
• Laske moottorisaha vakaalle alustalle.
• Irrota sakararuuvi 7 vastapäivään kiertämällä.
• Irrota rällikansi 8.
• Aseta sahaketju laipan ympärille ja huomioi ketjun
pyörimissuunta. Sahahampaiden on näytettävä
laipan yläpuolella eteenpäin (katso kuvaa 4).
• Aseta sahaketjun vapaa pää ketjun käyttöpyörän (B)
päälle.
• Aseta laippa laippa-alustaan siten, että laipassa oleva pitkä
reikä istuu tarkalleen laippa-alustassa olevassa tuessa.
• Huomioi, että ketjun kiristyspultti (A) istuu tarkalleen laipan
pienessä aukossa (kuva 3). Sen täytyy näkyä aukosta.
Säädä laippaa tarvittaessa ketjun kiristyslaitteen
pyällyskiekolla (16) eteen - tai taaksepäin, kunnes ketjun
kiristyspultti on tarkalleen laipan aukossa.
• Tarkasta istuvatko kaikki ketjunivelet täsmälleen
laippaurassa ja että sahaketju on johdettu tarkalleen
ketjun käyttöpyörän ympärille.
• Aseta rällikansi 8 takaisin ja paina kunnolla kiinni.
• Kierrä sakararuuvi 7 myötäpäivään kohtuullisin voimin
kiinni.
• Kiristä ketju pyällyskiekkoa ylöspäin (nuolen + suuntaan)
kiertämällä. Ketjun on oltava niin kireällä, että sitä voi
nostaa laipan keskikohdassa noin 3 mm (kuva 4). Ketjua
voi löysätä pyällyskiekkoa alaspäin (nuolen - suuntaan)
kiertämällä.
• Kiristä sakararuuvi 7 lopuksi käsin kiinni.
Ketjun kireydellä, joka tulisi kontrolloida aina väliin, on suuri
vaikutus leikkaustyökalun kestoikään. Ketjun kuumentuessa
käyttölämpötilaan, se venyy pitemmäksi ja on kiristettävä
uudelleen. Uutta sahaketjua on kiristettävä useammin,
kunnes se on tullut pituuteensa.
Huomio: Totutusjakson aikana ketjua on
kiristettävä useita kertoja. Kiristä ketju heti kun se
alkaa lepattaa tai pääsee ulos urista!
Löysää sakararuuvia 7 kevyesti ketjun kiristämiseksi.
Kierrä sitten pyällyskiekkoa ylöspäin (nuolen + suuntaan).
Kiristä ketjua niin paljon, että voit nostaa sitä laipan
keskikohdassa noin 3 mm, kuten kuvassa 4 on esitetty.
3. Ketjusahan sähköliitäntä (kuva 6)
Suosittelemme moottorisahan käyttämistä vika-
virtasuojalaitteella, jonka maksimaalinen laukaisuvirta on
30mA.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi sähkövoimajär-
jestelmässä, jonka impedanssi Zmax on luovutuskohdassa
(taloliittymässä) enintään 0,4 ohmia. Käyttäjän on varmis-
tuttava siitä, että laitetta käytetään vain sähkövoimajär-
jestelmässä, joka täyttää tämän vaatimuksen. Järjestel-
mäimpedanssia voi tiedustella paikalliselta voimalaitokselta.
Käytä vain ulkokäyttöön sallittuja pidennysjohtoja,
jotka eivät ole DIN/VDE 0282 mukaisia, vähintään 1,5
mm2 kokoisia, H07 RN-F –kumiletkujohtoja
kevyempiä. Johdoilla täytyy olla roiskevesisuoja.
Tämän laitteen vaurioituneen liitosjohdon saa vaihtaa
vain valmistajan mainitsema korjaamo, koska
korjaukseen tarvitaan erikoistyökaluja. Paikaltaan
siirrettäviä, ulkona käytettäviä laitteita tulee käyttää
vain vikavirtasuojakytkimellä.
Tämä ketjusaha on liitäntäjohdon varmistukseksi varustettu
kevennyksellä kiskomista vastaan. Liitä ensin laitteen
virtapistoke liitäntäjohtoon. Muodosta sitten liitäntäjohdosta
pieni silmukka ja työnnä se koneen alla olevan
varmuuspylkän läpi. Ripusta silmukka koukkuun, kuten
kuvassa 5 on näytetty. Pistoliitos on nyt varmistettu niin,
että se ei pääse itsestään irtoamaan.

FI-4
4. Käynnistys (kuva 2)
• Paina peukalolla takakahvan vasemmalla puolella olevaa
sulkunuppia 15 ja sitten käyt tökytkintä 9.
• Sulkunuppi 15 toimii käynnistyksessä lukituk sen irrottajana,
eikä sitä käynnistyksen jäl keen enää tarvitse painaa.
• Sahan pysäyttämiseksi päästä kytkin 9 irti.
Huomio: Sahaketju käynnistyy heti suurella
nopeudella. Ketju ei saa koskettaa kiviä tai
metalliesineitä, kun saha lasketaan syrjään.
Ketjusaha turvallisuuslaitteet
1. Ketjujarru (kuva 7)
Tämä ketjusaha on varustettu mekaanisella ketjujarrulla.
Sahan paiskautuessa ylös sahankärjen koskettaessa puuta
tai kovaa esinettä, pysähtyy sahan ketjun käyttökoneisto
heti käsisuojan 4 laukaisusta, moottori käy kuitenkin
edelleen. Jarrutus laukeaa pitämällä kiinni käsikahvasta 2 ja
painamalla kädenselällä käsisuojaa 4. Ketjusahan kunto
tulisi tarkastaa ennen jokaista käyttöönottoa.
Huomio:Ketjujarrun irtipäästössä (vedä käsisuoja
taakse käsikahvan suuntaan ja anna lukkiutua) ei
mikään kytkin saa olla painettuna!
Huomioi,että ennen ketjusahan käyttöönottoa käsisuoja
4 on lukkiutunut käyttöasentoon. Vedä tätä varten
käsisuoja taakse käsikahvan suuntaan.
2. Hidastumisjarru
Tämä moottorisaha on varustettu uusimpien määräysten
mukaan mekaanisella hidastumisjarrulla. Tämä on yhdistetty
ketjujarruun ja se pysäyttää pyörivän ketjun moottorisahan
sammuttamisen jälkeen.
Sen toiminta aktivoituu, kun päälle/pois päältä kytkin
päästetään irti. Tämä hidastumisjarru ehkäisee jälkikäynnin
aiheuttamat ruumiilliset vammat.
3. Käynnistyssalpa
Turvallisuutta lisää myös käynnistystä ehkäisevä
viivytysmekanismi, joka toimii n. 3 sekuntia moottorisahan
sammuttamisen jälkeen.
Voit käynnistää laitteen oman turvallisuutesi vuoksi
vasta 3 sekunnin kuluttua sammutuksen jälkeen.
Saha käynnistetään tämän vaiheen jälkeen salpanappulaa
15 ja käyttökytkintä 9 painamalla, kuten kohdassa „Päälle
kytkentä” on kuvattu.
4. Ketjun kiinniottopultti (kuva 7)
Tämä ketjusaha on varustettu ketjun kiinniottopultilla. Jos
ketju sattuu sahatessa katkeamaan, ottaa ketjupultti
lyövän ketjupään kiinni ja suojaa siten sahankäyttäjän
käsiä loukkaantumisilta.
Ketjusahan oikeat työtavat (kuva 8-10)
Oksien poistaminen (kuva 8)
• Ota tukeva asento.
• Sahaa oksan alapintaan n. 15 cm etäisyydelle puunrungosta
alaviilto.
• Aseta saha oksan yläpinnalle n. 5 cm ulommaksi
alaviillosta ja sahaa, kunnes oksa putoaa.
• Oksantyngän poistamiseksi aseta saha aivan rungon
viereen ja sahaa oksan alapintaan viilto, jonka syvyys
on n. 1/3 oksan läpimitasta.
• Katkaise oksa lopullisesti yläpinnalta.
• Älä katkaise vapaasti riippuvia oksia alapinnalta sahaten.
Puun kaataminen (kuva 9+10)
• Varmisti siitä, että kaatumissäteellä ei oleskele ketään,
vähimmäisetäisyys 2x puun pituus.
• Pidä huoli siitä, että putoavat oksat tai kaatuva puu ei
osu kehenkään.
• Huolehdi mahdollisen poistumisväylän suunnittelusta,
kuten kuvassa 10 on esitetty.
• Ota tukeva asento.
• Pidä työalue vapaana esteistä.
• Pysyttele puuta kaataessasi aina kylki puuhun päin
kääntyneenä.
• Määrää ensiksi kaatumissuunta. Kaatolovi sahataan
kaatumissuunnan puolelle.
• Sahaa ensiksi kaatolovea varten vaakasuora viilto, jonka
syvyys on noin kolmannes puunrungon läpimitasta.
• Tee sitten toinen leikkaus kaatolovea varten ylhäältä päin
45° kulmassa ensimmäiseen vaakasuoraan leikkaukseen
nähden.
• Sahaa tämän jälkeen kaatoviilto rungon vastakkaiselle
puolelle.
• Kaatoviillon on kuljettava vaakasuoraan ja se sijoitetaan
hieman korkeammalle kuin kaatolovi.
• Kaatoviilto ei saa mennä koko puunrungon läpi. Noin 1/
10 puunrungon läpimitasta jää sahaamatta.
• Aseta nyt kiilat kaatoviiltoon puun kaatamista varten.
Kaadetun puun paloitteleminen
• Tue ensiksi puunrunko, niin että sahattava kohta on
aina tyhjän päällä, jotta terämiekka ei juutu kiinni.
• Jos ketjusaha juuttuu kuitenkin kiinni, kytke saha heti
pois päältä ja vedä verkkopistoke irti pistorasiasta.
• Käytä terämiekan irrottamisessa apuna kiiloja.
• Vältä koskettamasta sahaketjulla maata.
Yleisiä työohjeita
• Varmistu siitä, että lapset tai muut uteliaat ovat riittävän
etäällä työalueelta.
• Ohjaa saha aina kevyesti painaen puuhun. Jos ketju on
hyvin teroitettu, se liukuu melkein itsestään puun läpi.
• Sahaa aina mahdollisimman suurella kierrosluvulla.
• Älä koskaan yritä jatkaa sahaamista tylsällä ketjulla.
Moottori ylikuormittuu tästä aina ja takuu raukeaa.
Säilytä aina varaketjua varalla.
• Anna sähkömoottorin jäähtyä ja pidä taukoja.
• Aseta ketjusaha käytön jälkeen vaakasuoraan, koska
öljysäiliön ilmastusaukosta saattaa vuotaa hieman oljyä.
• Käytä kuljetuksessa aina terälevyn suojusta.
Houlto ja hoito
Verkkopistoke on vedettävä irti pistorasiasta aina
ennen houlto- ja hoitotöitä
• Puhdista ketjusahasi aina käytön jälkeen purusta ja öljystä.
Kiinnitä erikoista huomiota siihen, että ketjusahan
moottorikotelon ilmaraot ovat vapaita. (Ylikuumumisvaara.)
• Jos teräketju on hyvin likainen tai hartsissa, ketju on
purettava irti ja puhdistettava. Puhdista ketju asettamalla
se muutamaksi tunniksi astiaan, jossa on ketjusahan

FI-5
puhdistusainetta. Huuhtele ketju tämän jälkeen puhtaassa
vedessä, ja jos sahaa ei käytetä heti, suihkuta se
hoitosuihkeella tai tavanomaisella korroosionestosuihkeella.
• Vain kun käytetään bio-ketjuöljyä: Koska muutamilla bio-
öljyiaaduilla voi olla pitemmän ajan jälkeen taipumusta
kiteytymiseen, öljyjärjestelmä olisi huuhdeltava puhtaaksi,
ennen kuin ketjusaha asetetaan pitemmäksi aikaa säilöön.
Täytä ketjusahan puhdistusainetta puoleen väliin (n. 100 ml)
tyhjennettyyn öljysäiliöön ja sulje se totutulla tavalla. Kytke
ketjusaha sen jälkeen ilman asennettua terälevyä ja ketjua
niin pitkäksi aikaa päälle, kunnes koko huuhteluneste on
tullut ulos ketjusahan öljyaukosta. Ennen kuin sahaa
käytetään uudelleen, siihen on ehdottomasti täytettäva
jälleen öljyä.
• Älä säilytä sahaa ulkona tai kosteissa tiloissa.
• Tarkasta aina käytön jälkeen ketjusahan kaikkien osien
mahdollinen kuluminen, ertyisesti ketju, terämiekka,
ketjun käyttöpyörä ja ketjujarru.
• Huolehdi siitä, että ketjun kiristys on aina kunnossa. Liian
väljällä oleva ketju saattaa hypätä pois sahauksen aikana ja
aiheuttaa vammoja. Jos ketju on vioittunut, se on heti
vaihdettava. Sahanhampaiden pitäisi olla vähintään 4 mm
pitkiä.
• Tarkasta käytön jälkeen, että moottorikotelo tai
liitäntäjohto ei ole vioittunut. Jos näkyy vioittumisen
merkkejä, vie ketjusaha alan huoltoliikkeeseen tai
tehtaan asiakaspalveluun.
• Tarkasta aina käytön jälkeen ketjusahan öljynkorkeus
ja voitelu. Puutteellisesta voitelusta on seurauksena
ketjun, miekan ja moottorin vioittuminen.
• Tarkasta aina ennen ketjusahan käyttöä ketjun terävyys.
Tylsistä ketjuista seuraa moottorin ylikuumeneminen.
• Koska sahaketjun teroittaminen vaatii jonkin verran
ammattitietoja, suosittelemme, että teroitus annetaan
alan huoltoliikkeen tehtäväksi.
Teknisissä ongelmissa
•Kun kone ei käynnisty: Tarkasta, onko pistorasiassa
jännitettä. Tarkasta pidennysjohdot, onko ne liitetty oikein.
Jos tästä ei ole apua, vie ketjusaha alan huoltoliikkeeseen
tai tehtaan asiakaspalveluun.
•Ketju ei kulje: tarkista käsisuojan asento (ks. kuva 6).
Ketju kulkee vain, kun jarru on irti.
•Kun moottori kipinöi voimakkaasti: Moottori tai hiiliharja
on viallinen. Vie ketjusaha alan huoltoliikkeeseen tai
tehtaan asiakaspalveluun.
•Kun öljy ei virtaa: Tarkasta öljyn korkeus. Puhdista
miekassa olevat öljyn läpivirtausaukot (ks. myös
vastaavia ohjeita kohdasta huolto ja hoito). Jos tästä ei
ole apua, vie ketjusaha tehtaan asiakaspalveluun tai
alan huoltoliikkeeseen.
Huomio: Muita kuin tässä käyttöohjeessa mainittuja
huolto ja korjaustöitä saavat suorittaa vain
valtuutetut ammattilaiset tai tehtaan asiakaspalvelu.
Huomio: Jos tämän laitteen liitäntäjohto on
vioittunut, sen saa vaihtaa vain valmistajan
nimittämä korjaamo tai tehtaan asiakaspalvelu,
koska vaihdossa tarvitaan erikoistyökaluja.
Korjaukset
Sähkökäyttöisten työvälineiden korjaus on annettava
pätevän sähköasentajan tehtäväksi .
Texas
Andreas Petersen Hojby ApS
Knullen 2
DK – 5260 Odense S
Tel.: 0045 - 6395 5555
Fax: 0045 - 6395 5558
Table of contents
Languages:
Other Texas Equipment Chainsaw manuals

Texas Equipment
Texas Equipment TCZ 5800 User manual

Texas Equipment
Texas Equipment Smart Chainsaw 100 User manual

Texas Equipment
Texas Equipment CSX2000 User manual

Texas Equipment
Texas Equipment CSZ 5800 User manual

Texas Equipment
Texas Equipment CSX 4000 User manual

Texas Equipment
Texas Equipment Pro Chainsaw 300 User manual

Texas Equipment
Texas Equipment TS4518 User manual

Texas Equipment
Texas Equipment CSX 2020 User manual

Texas Equipment
Texas Equipment PCZ 5800 User manual