The Handy 10363 User manual

10363
ELECTRIC
MIDI DRILL

EN - 10363 - Electric Maxi Drill
DE - 10363 - Maxi Bohrmaschine
The HANDY DRILL that just bought is a grinder, engraver and drill. Especially designed for home, manicure/
pedicure and DIY (Do-It-Yourself ) use. With this tool you can make small boreholes, can do grinding, polishing
or even cutting. Maximal borehole size is Ø3.5mm. You can easily connect the accessories and not even the
removing need savvy.
Usage
Hold the tool like a pen. Make sure that you do not press the collet lock button (B) in use, because it may cause
serious damage in the drill. The drill can be switched on or o by turning the button of the device’s end (D). The
rev is setable by the ON/OFF turnable switch (E). Turn up the knob for the higher rpm.
Change of accessories
1. Turn o the device and make sure it is completely stopped. (For the higher security and to avoid the injuries
remove the power cable from the wall socket!)
2. Push and hold the collet lock (B) button and turn the collet until the button descends!
3. When the collet has locked, turn the collet closing cap (A) and remove the accessory/head.
4. Place the new accessory or head onto the collet and screw the closing cap to close, while
the LOCK BUTTON is held all time.
5. Release the LOCK BUTTON!
Placing the handle
Remove the xing ring (F) on the front of the device then place the handle.
Fix it with the thinner xing ring (F2) supplied in the set.
Usage of the exible stem
Remove the xing ring (F) and the handle on the front of the device
then x the middle of the exible stem into the collect according to
the informations before then screw up the closing screw onto the
place of the xing ring.
Accessories
A – Collet lock cap
B – Collet lock button
C – Ventilation grid
D – On/O switch
E – Regulator
F, F2 – Fixing rings
G – Collet chuck
H – Handle
Attention
• Please check that the wires are in good
condition before use.
• Do not use in rainy, humid or moist
enviroment!
• Keep away (and never use) from ammable gases or liquids.
• Do not force the drill! If you feel or hear it is slowing down or stop, please turn it o or nish the work.
• Please wear your safety glasses during the use of device!
• Do not touch the collet and any moving part (even slow rpm) because it causes injuries!
Technical data
Operating voltage: 230 V AC / 50-60 Hz
Performance: 160 W
R.P.M: 8 000 - 35 000
Chuck capacity: 2 - 3,5 mm
Max tool diameter (disc): 35 mm
Size: 215 x 50 x 55 mm
Vibration: 3.033m/s
Sound pressure: 92 dB
Touch protection class: II.
Protection class: IP20
Cable length: 180 cm
Weight: 610 g
Material: Plastic

DE - 10363 - Maxi Bohrmaschine
The HANDY DRILL that just bought is a grinder, engraver and drill. Especially designed for home, manicure/
pedicure and DIY (Do-It-Yourself ) use. With this tool you can make small boreholes, can do grinding, polishing
or even cutting. Maximal borehole size is Ø3.5mm. You can easily connect the accessories and not even the
removing need savvy.
Usage
Hold the tool like a pen. Make sure that you do not press the collet lock button (B) in use, because it may cause
serious damage in the drill. The drill can be switched on or o by turning the button of the device’s end (D). The
rev is setable by the ON/OFF turnable switch (E). Turn up the knob for the higher rpm.
Change of accessories
1. Turn o the device and make sure it is completely stopped. (For the higher security and to avoid the injuries
remove the power cable from the wall socket!)
2. Push and hold the collet lock (B) button and turn the collet until the button descends!
3. When the collet has locked, turn the collet closing cap (A) and remove the accessory/head.
4. Place the new accessory or head onto the collet and screw the closing cap to close, while
the LOCK BUTTON is held all time.
5. Release the LOCK BUTTON!
Placing the handle
Remove the xing ring (F) on the front of the device then place the handle.
Fix it with the thinner xing ring (F2) supplied in the set.
Usage of the exible stem
Remove the xing ring (F) and the handle on the front of the device
then x the middle of the exible stem into the collect according to
the informations before then screw up the closing screw onto the
place of the xing ring.
Accessories
A – Collet lock cap
B – Collet lock button
C – Ventilation grid
D – On/O switch
E – Regulator
F, F2 – Fixing rings
G – Collet chuck
H – Handle
Attention
• Please check that the wires are in good
condition before use.
• Do not use in rainy, humid or moist
enviroment!
• Keep away (and never use) from ammable gases or liquids.
• Do not force the drill! If you feel or hear it is slowing down or stop, please turn it o or nish the work.
• Please wear your safety glasses during the use of device!
• Do not touch the collet and any moving part (even slow rpm) because it causes injuries!
Die HANDY DRILL Schleif-, Gravier- und Bohrmaschinen sind speziell in Heimumgebung, zu Maniküre- / Pediküre-
Zwecken sowie zum Basteln entwickelt. Sie können damit kleinere Löcher bohren, schleifen, polieren, gravieren
oder sogar schneiden. Maximales Einspannmaß beträgt Ø3,5 mm. Diverse Zubehöre sind einfach anzuschließen.
Verwendung
Halten Sie das Gerät so, als ob Sie ein Schreibgerät halten würden. Achten Sie darauf, dass Sie während des
Betriebs nicht auf die Sperrtaste (B) drücken, da dies das Gerät beschädigen kann. Mit dem Schalter (D) am Ende
des Geräts kann das Gerät ein- und ausgeschaltet oder die Geschwindigkeit mit dem Drehregler (E) erhöht oder
verringert werden.
Zubehör ersetzen
1. Schalten Sie das Gerät aus und vergewissern Sie sich, dass sich der Rotor nicht bewegt! (Machen Sie das Gerät
stromlos, um größere Sicherheit zu haben und Unfälle zu vermeiden.)
2. Drücken und halten Sie die Sperrtaste gedrückt (B) und drehen Sie das Spannfutter, bis die Taste vollständig
eingedrückt ist.
3. Wenn der Rotor befestigt ist, schrauben Sie die Kappe (A) ab, die das Spannfutter schließt,
und ziehen Sie das Zubehör heraus, das Sie ersetzen möchten.
4. Setzen Sie das neue Zubehör in das Spannfutter ein und ziehen Sie die
Schraube an, während Sie Sperrtaste gedrückt halten.
5. Lassen Sie dann die Sperrtaste los.
Gri anbringen
Entfernen Sie den Befestigungsring (F) an der Vorderseite des Geräts
und bringen Sie den Gri an. Befestigen Sie es mit dem dünneren
Befestigungsring aus dem Packungsinhalt (F2).
Flexible Welle benutzen
Entfernen Sie den Befestigungsring (F) an der Vorderseite des
Geräts und den Gri, stecken Sie die exible Welle in das
Spannfutter und ziehen Sie die Befestigungsschraube fest.
Zubehöre:
A - Spannfutterkappe
B - Sperrtaste
C - Lüftungsgitter
D - Ein-/Aus-Schalter
E – Regler
F, F2 – Befestigungsringe
G – Befestigungsköpfe
H – Gri
Achtung
• Vergewissern Sie sich immer, dass die Kabel
intakt sind, bevor Sie sie verwenden.
• Verwenden Sie es nicht in feuchter
Umgebung oder bei Regen.
• Verwenden Sie niemals in der Nähe von brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten.
• Überstrapazieren Sie das Gerät nicht, wenn Sie das Gefühl haben, dass es langsamer wird oder anhält.
Schalten Sie es aus oder schließen Sie den Vorgang ab.
• Tragen Sie während des Gebrauchs eine Schutzbrille.
• Berühren Sie die Bohr- /Schleifspitze während des Betriebs nicht (auch nicht bei niedriger Geschwindigkeit),
da dies zu Verletzungen führen kann.
Technische Daten
Betriebsspannung: 230 V AC / 50-60 Hz
Leistung: 160 W
R.P.M: 8 000 - 35 000
Spannzangenkapazität: 2 - 3,5 mm
Max. Durchmesser (Scheibe):35 mm
Größe: 215 x 50 x 55 mm
Vibration: 3.033m/s
Schalldruck: 92 dB
Messkategorie: II.
Schutzart: IP20
Kabellänge: 180 cm
Gewicht: 610 g
Material: Kunststo

HU - 10363 - Maxi Panelfúró
Az Ön által vásárolt HANDY DRILL csiszoló, gravírozó és fúrógép kifejezetten otthoni, manikűr/pedikűr és barkács
célra lett kifejlesztve. Segítségével kisebb furatokat készíthet, csiszolhat, polírozhat, gravírozhat vagy akár vághat.
Maximális furat befogadó képessége Ø3,5 mm. A különféle kiegészítők egyszerűen csatlakoztathatók.
Használat
A készüléket tartsa úgy mintha egy íróeszközt tartana. Vigyázzon arra, hogy működés közben ne nyomja be a
tokmányzáró gombot (B), mert az károkat okozhat a készülékben. A készülék végén található kapcsoló (D)
segítségével lehet a készüléket be- és kikapcsolni illetve a forgószabályzó (E) segítségével növelhető vagy
csökkenthető a fordulatszám.
Tartozék csere
1. Kapcsolja ki a készüléket, bizonyosodjon meg róla, hogy a forgórész áll! (A nagyobb biztonság és a
balesetveszély elkerülése érdekében áramtalanítsa a terméket!)
2. Nyomja be és tartsa lenyomva a tokmányzáró gombot (B), majd forgassa a tokmányt, amíg a gomb teljesen be
nem nyomódik!
3. Amikor beakadt a forgó rész, csavarja le a tokmányt záró sapkát (A) és húzza ki a cserélni
kívánt alkatrészt/fejet.
4. Helyezze be az új/másik megmunkáló fejet a tokmányba majd szorítsa rá a csavart,
eközben a tokmányzáró gombot folyamatosan tartsa lenyomva!
5. Ezek után engedje fel a tokmányzáró gombot!
Fogantyú felhelyezése
Távolítsa el a készülék elején lévő rögzítő gyűrűt (F), majd helyezze fel a
fogantyút. Rögzítse azt a készletben található vékonyabb rögzítő gyűrű
segítségével (F2).
Flexibilis szár használata
Távolítsa el a készülék elején lévő rögzítő gyűrűt (F) és fogantyút,
ezután rögzítse a exibilis szár közepét a tokmányba az előzőleg
leírtak alapján, majd a rögzítő gyűrű helyére csavarozza fel a
záró csavart.
Tartozékok
A - Tokmányzáró sapka
B - Tokmányzáró gomb
C - Szellőző rács
D - Ki/Be kapcsoló
E - Szabályzó
F, F2- Rögzítő gyűrűk
G - Szorító fejek
H - Fogantyú
FIGYELEM
• Használat előtt mindig bizonyosodjon meg a
kábelek épségéről!
• Ne használja nedves környezetben, esőben!
• Soha ne használja gyúlékony gázok vagy
folyadékok közelében.
• Ne erőltesse a készüléket, ha érzi, hogy lelassul vagy megáll, kapcsolja ki vagy fejezze be a műveletet.
• Használat közben viseljen védőszemüveget!
• Működés közben ne érintse meg a fúró/csiszoló hegyet (még kis fordulatszámon sem), mert az sérülést
okozhat!
Technikai adatok
Működési feszültség: 230 V AC / 50-60 Hz
Teljesítmény: 160 W
R.P.M: 8 000 - 35 000
Tokmány befogadóképessége: 2 - 3,5 mm
Max szerszámátmérő (korong): 35 mm
Méret: 215 x 50 x 55 mm
Vibráció 3.033m/s
Zajnyomás: 92 dB
Érintésvédelmi osztály: II.
Védettség: IP20
Kábel hossza: 180 cm
Súly: 610 g
Anyaga: Műanyag

Az Ön által vásárolt HANDY DRILL csiszoló, gravírozó és fúrógép kifejezetten otthoni, manikűr/pedikűr és barkács
célra lett kifejlesztve. Segítségével kisebb furatokat készíthet, csiszolhat, polírozhat, gravírozhat vagy akár vághat.
Maximális furat befogadó képessége Ø3,5 mm. A különféle kiegészítők egyszerűen csatlakoztathatók.
Használat
A készüléket tartsa úgy mintha egy íróeszközt tartana. Vigyázzon arra, hogy működés közben ne nyomja be a
tokmányzáró gombot (B), mert az károkat okozhat a készülékben. A készülék végén található kapcsoló (D)
segítségével lehet a készüléket be- és kikapcsolni illetve a forgószabályzó (E) segítségével növelhető vagy
csökkenthető a fordulatszám.
Tartozék csere
1. Kapcsolja ki a készüléket, bizonyosodjon meg róla, hogy a forgórész áll! (A nagyobb biztonság és a
balesetveszély elkerülése érdekében áramtalanítsa a terméket!)
2. Nyomja be és tartsa lenyomva a tokmányzáró gombot (B), majd forgassa a tokmányt, amíg a gomb teljesen be
nem nyomódik!
3. Amikor beakadt a forgó rész, csavarja le a tokmányt záró sapkát (A) és húzza ki a cserélni
kívánt alkatrészt/fejet.
4. Helyezze be az új/másik megmunkáló fejet a tokmányba majd szorítsa rá a csavart,
eközben a tokmányzáró gombot folyamatosan tartsa lenyomva!
5. Ezek után engedje fel a tokmányzáró gombot!
Fogantyú felhelyezése
Távolítsa el a készülék elején lévő rögzítő gyűrűt (F), majd helyezze fel a
fogantyút. Rögzítse azt a készletben található vékonyabb rögzítő gyűrű
segítségével (F2).
Flexibilis szár használata
Távolítsa el a készülék elején lévő rögzítő gyűrűt (F) és fogantyút,
ezután rögzítse a exibilis szár közepét a tokmányba az előzőleg
leírtak alapján, majd a rögzítő gyűrű helyére csavarozza fel a
záró csavart.
Tartozékok
A - Tokmányzáró sapka
B - Tokmányzáró gomb
C - Szellőző rács
D - Ki/Be kapcsoló
E - Szabályzó
F, F2- Rögzítő gyűrűk
G - Szorító fejek
H - Fogantyú
FIGYELEM
• Használat előtt mindig bizonyosodjon meg a
kábelek épségéről!
• Ne használja nedves környezetben, esőben!
• Soha ne használja gyúlékony gázok vagy
folyadékok közelében.
• Ne erőltesse a készüléket, ha érzi, hogy lelassul vagy megáll, kapcsolja ki vagy fejezze be a műveletet.
• Használat közben viseljen védőszemüveget!
• Működés közben ne érintse meg a fúró/csiszoló hegyet (még kis fordulatszámon sem), mert az sérülést
okozhat!
Vámi zakoupená HANDY DRILL modelářská vrtačka je vysloveně učená na brusící, gravírovací a vttací práce v
domácnosti, manikuru / pedikúře a hobby účely. S pomocí vrtačky můžete vrtat, brusit, leštit, gravírovat a le i řezat.
Maximální upínací rozměr je Ø3,5mm. Různé příslušenstvo je možné velmi jednoduše upnout.
Použití
Držte zařízení tak, jako kdyby jste s ním chtěli psát. Dbejte na to, abyste během chodu nestiskli tlačidlo pro aretaci
upínací pouzdro (B), protože to může vážně poškodit zařízení. Vypínačem na konci zařízení (D) můžete zařízení
zapnout a vypnout.. Pomocí regulátoru otáček (E) lze zvyšovat nebo snižovat rychlost otáček zařízení.
Výměna Příslušenství
1. Vypněte zařízení, zkontrolujte o tom, že se vřeteno netočí! (Pro Vaši větší bezpečnost a v zájmu předcházení
úrazů doporučujeme zařízení vytáhnout ze zásuvky!)
2. Podržte stisknutou aretaci upínací pouzdra (B), potom otáčejte upínacím pouzdrem tolikrát až tlačítko úplně
nezapadne!
3. Když je vřeteno plně aretována otáčejte uzavírací čepici upínacího pouzdra (A) a vyberte nástroj / příslušenství,
které chcete vyměnit.
4. Vložte nový / jiný nástroj do pouzdra a zatáhněte ho pomocí upevňovacích uzavírací
čepice upínacího pouzdra. Mezitím neustále držte stisknuté aretační tlačítko!
5. Až po ukončení všech úkonů lze uvolnit aretační tlačítko!
Upevnění pomocné rukojeti
Odšroubujte z přední části vrtačky upínací kroužek (F), potom umístěte
na místo držák. Uchyťte ho k modelářské vrtačce pomocí tenkého
zajišťovacího kroužku (F2).
Použití exibilního ohebného hřídeli
Odšroubujte z přední části vrtačky upínací kroužek (F) a rukojeť,
pak umístěte exibilní do upínacího pouzdra, vložte zajišťovací
kroužek a důkladném ho zajistěte šroubem.
Příslušenství
A - Čepice upínacího pouzdra
B - Aretační tlačítko
C - Větrací mřížka
D - Vypínač ON / OFF
E - Regulátor
F, F2 - Upínací kroužky
G - Upínací hlavy
H - Rukojeť
Upozornění
• Před prací se vždy přesvědčte o bezvadném
stavu napájecích kabelů!
• Nepoužívejte ve vlhkém prostředí, v dešti!
• Nikdy nepoužívejte v blízkosti hořlavých
plynů nebo tekutin.
• V případě zpomalení chodu nebo úplného
zastavení zařízení okamžitě ukončete práci a
vypněte ho.
• Během práce vždy používejte ochranné brýle!
• Během práce se nikdy nedotýkejte nářadí vrtacího / brusného (ani při nízkých otáčkách), protože Vám může
způsobit zranění!
CZ - 10363 - Modelářská vrtačka
Zajnyomás: 92 dB
Érintésvédelmi osztály: II.
Védettség: IP20
Kábel hossza: 180 cm
Súly: 610 g
Anyaga: Műanyag
Technické Údaje
Provozní napětí: 230 V AC / 50-60 Hz
Výkon: 160 W
R.P.M: 8 000 - 35 000
Otevřít upínací vložky: 2 - 3,5 mm
Max. průměr nářadí (kotouč): 35 mm
Rozměr: 215 x 50 x 55 mm
Vibrace 3.033m/s
Akustický tlak: 92 dB
Třída ochrany před dotykem: II.
Třída krytí: IP20
Délka kabelu: 180 cm
Hmotnost: 610 g
Materiál: Plast

SK - 10363 - Modelárska vŕtačka
Vami zakúpená HANDY DRILL modelárska vŕtačka je vyslovene učená na brúsiace, gravírovacie a vŕtacie práce v
domácnosti, manikúre/pedikúre a na hobby účely. S pomocou vŕtačky môžete vŕtať, brúsiť, leštiť, gravírovať, ale aj
rezať. Maximálny upínací rozmer je Ø3,5mm. Rôzne príslušenstvo je možné veľmi jednoducho upnúť.
Použitie
Držte zariadenie tak, ako keby ste s ním chceli písať. Dbajte na to, aby ste počas chodu nestlačili tlačidlo na
aretáciu upínacého púzdra(B), pretože to môže vážne poškodiť zariadenie. Vypínačom na konci zariadenia (D)
môžete zariadenie zapnúť a vypnúť. Pomocou regulátora otáčok (E) je možné zvyšovať alebo znižovať rýchlosť
otáčok zariadenia.
Výmena Príslušenstva
1. Vypnite zariadenie, ubezpečte sa o tom, že sa vreteno netočí! (Pre Vašu väčšiu bezpečnosť a v záujme
predchádzania úrazov doporučujeme zariadenie vytiahnuť zo zásuvky!)
2. Stlačte a podržte stlačenú aretáciu upínacie púzdra (B), potom otáčajte upínacím púzdrom dovtedy až tlačidlo
úplne nezapadne!
3. Keď je vreteno plne aretovaná otáčajte uzatváraciu čiapku upínacieho púzdra (A) a vyberte
nástroj / príslušenstvo, ktoré chcete vymeniť.
4. Vložte nový / iný nástroj do púzdra a zatiahnite ho pomocu uzatváracej čiapky
upínacieho púzdra. Medzitým neustále držte stlačené aretačné tlačidlo!
5. Až po ukončení všetkých úkonov môžete uvoľniť aretačné tlačidlo!
Upevnenie pomocnej rukoväte
Odskrutkujte z prednej časti vŕtačky upínací krúžok (F), potom umiestnite
na miesto držiak. Uchyťte ho k modelárskej vŕtačke pomocou tenkého
zaisťovacieho krúžku (F2).
Použitie exibilného ohybného hriadeľu
Odskrutkujte z prednej časti vŕtačky upínací krúžok (F) a rukoväť,
potom umiestnite exibilný do upínacieho púzdra, vložte
zaisťovací krúžok a dôkladneho ho zaistite skrutkou.
Príslušenstvo
A – Čiapka upínacieho púzdra
B – Aretačné tlačidlo
C – Vetracia mriežka
D – Vypínač ON/OFF
E – Regulátor
F, F2 – Upínacie krúžky
G - Upínacie hlavy
H - Rukoväť
Upozornenie
• Pred prácou sa vždy presvedčte o
bezchybnom stave napájacích káblov!
• Nepoužívajte vo vlhkom prostredí, v daždi!
• Nikdy nepoužívajte v blízkosti horľavých
plynov alebo tekutín.
• V prípade spomalenia chodu alebo úplneho zastavenia zariadenia okamžite ukončite prácu a vypnite ho.
• Počas práce vždy používajte ochranné okuliare!
• Počas práce sa nikdy nedotýkajte náradia vŕtacieho / brúsneho (ani pri nízkych otáčkach), pretože Vám môže
spôsobiť zranenie!
Technické Údaje
Prevádzkové napätie: 230 V AC / 50-60 Hz
Výkon: 160 W
R.P.M: 8 000 - 35 000
Otovr upínacej vložky: 2 - 3,5 mm
Max. priemer náradia (kotúč): 35 mm
Rozmer: 215 x 50 x 55 mm
Vibrácie 3.033m/s
Akustický tlak: 92 dB
Trieda ochrany pred dotykom: II.
Trieda krytia: IP20
Dĺžka kábla: 180 cm
Hmotnosťt: 610 g
Materiál: Plast

PL - 10363 - Maxi wiertarka
Vami zakúpená HANDY DRILL modelárska vŕtačka je vyslovene učená na brúsiace, gravírovacie a vŕtacie práce v
domácnosti, manikúre/pedikúre a na hobby účely. S pomocou vŕtačky môžete vŕtať, brúsiť, leštiť, gravírovať, ale aj
rezať. Maximálny upínací rozmer je Ø3,5mm. Rôzne príslušenstvo je možné veľmi jednoducho upnúť.
Použitie
Držte zariadenie tak, ako keby ste s ním chceli písať. Dbajte na to, aby ste počas chodu nestlačili tlačidlo na
aretáciu upínacého púzdra(B), pretože to môže vážne poškodiť zariadenie. Vypínačom na konci zariadenia (D)
môžete zariadenie zapnúť a vypnúť. Pomocou regulátora otáčok (E) je možné zvyšovať alebo znižovať rýchlosť
otáčok zariadenia.
Výmena Príslušenstva
1. Vypnite zariadenie, ubezpečte sa o tom, že sa vreteno netočí! (Pre Vašu väčšiu bezpečnosť a v záujme
predchádzania úrazov doporučujeme zariadenie vytiahnuť zo zásuvky!)
2. Stlačte a podržte stlačenú aretáciu upínacie púzdra (B), potom otáčajte upínacím púzdrom dovtedy až tlačidlo
úplne nezapadne!
3. Keď je vreteno plne aretovaná otáčajte uzatváraciu čiapku upínacieho púzdra (A) a vyberte
nástroj / príslušenstvo, ktoré chcete vymeniť.
4. Vložte nový / iný nástroj do púzdra a zatiahnite ho pomocu uzatváracej čiapky
upínacieho púzdra. Medzitým neustále držte stlačené aretačné tlačidlo!
5. Až po ukončení všetkých úkonov môžete uvoľniť aretačné tlačidlo!
Upevnenie pomocnej rukoväte
Odskrutkujte z prednej časti vŕtačky upínací krúžok (F), potom umiestnite
na miesto držiak. Uchyťte ho k modelárskej vŕtačke pomocou tenkého
zaisťovacieho krúžku (F2).
Použitie exibilného ohybného hriadeľu
Odskrutkujte z prednej časti vŕtačky upínací krúžok (F) a rukoväť,
potom umiestnite exibilný do upínacieho púzdra, vložte
zaisťovací krúžok a dôkladneho ho zaistite skrutkou.
Príslušenstvo
A – Čiapka upínacieho púzdra
B – Aretačné tlačidlo
C – Vetracia mriežka
D – Vypínač ON/OFF
E – Regulátor
F, F2 – Upínacie krúžky
G - Upínacie hlavy
H - Rukoväť
Upozornenie
• Pred prácou sa vždy presvedčte o
bezchybnom stave napájacích káblov!
• Nepoužívajte vo vlhkom prostredí, v daždi!
• Nikdy nepoužívajte v blízkosti horľavých
plynov alebo tekutín.
• V prípade spomalenia chodu alebo úplneho zastavenia zariadenia okamžite ukončite prácu a vypnite ho.
• Počas práce vždy používajte ochranné okuliare!
• Počas práce sa nikdy nedotýkajte náradia vŕtacieho / brúsneho (ani pri nízkych otáčkach), pretože Vám môže
spôsobiť zranenie!
Zakupiona przez Ciebie maszyna do szlifowania, grawerowania i wiercenia HANDY DRILL jest specjalnie
zaprojektowana do zastosowań domowych, manicure / pedicure i majsterkowania. Pozwala na wykonywanie
mniejszych otworów, możesz szlifować, polerować, grawerować, a nawet ciąć. Maksymalna pojemność otworu
Ø3,5mm. Różne akcesoria są łatwe do podłączenia.
Użytkowanie
Trzymaj urządzenie tak, jakbyś trzymał ołówek. Uważaj, aby nie nacisnąć przycisku blokady uchwytu (B) podczas
pracy, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Przełącznik (D) na końcu urządzenia może być
używany do włączania i wyłączania urządzenia, do zwiększania lub zmniejszania prędkości służy pokrętło (E).
Wymiana akcesoriów
1. Wyłącz urządzenie, upewnij się, że wirnik stoi. (Odłącz produkt od zasilania, aby zwiększyć bezpieczeństwo i
uniknąć ryzyka wypadku!)
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk blokady uchwytu (B), a następnie obracaj uchwyt, aż do całkowitego naciśnięcia
przycisku!
3. Gdy wirnik sie zacina, odkręć nasadkę uchwytu (A), która zamyka uchwyt i wyciągnij
część/glowicę, którą chcesz wymienić.
4. Włóż nową/inną głowicę obróbkową do uchwytu i dokręć śrubę, przytrzymując
przycisk blokady uchwytu!
5. Następnie zwolnij przycisk blokady uchwytu!
Mocowanie uchwytu
Zdejmij pierścień mocujący (F) z przodu urządzenia i włóż uchwyt.
Przymocuj go za pomocą cieńszego pierścienia mocującego z zestawu
(F2).
Korzystanie z elastycznego wałka
Zdejmij pierścień mocujący (F) i uchwyt z przodu urządzenia, a
następnie przymocuj środek elastycznego wałka do uchwytu,
jak opisano powyżej, a następnie wkręć wkręt blokujący w
miejscu pierścienia mocującego.
Akcesoria
A – Nasadka uchwytu
B – Przycisk blokady uchwytu
C – Kratka wentylacyjna
D – Przycisk Włączenia/Wyłączenia
E – Regulator
F, F2 – Pierścienie mocujące
G – Głowica mocująca
H – Uchwyt
Ostrzeżenie
• Przed użyciem zawsze upewnij się, że kable
są nienaruszone!
• Nie używaj w wilgotnym otoczeniu lub w
deszczu!
• Nigdy nie używaj w pobliżu łatwopalnych gazów lub cieczy.
• Nie używaj urządzenia na siłę. Jeśli czujesz że ono działa wolno albo zatrzymuje się, wyłącz je lub zakończ
operację.
• Noś okulary ochronne podczas użytkowania!
• Nie dotykaj wiertła / końcówki ściernej (nawet przy niskiej prędkości) podczas pracy, ponieważ może to
spowodować obrażenia!
Akustický tlak: 92 dB
Trieda ochrany pred dotykom: II.
Trieda krytia: IP20
Dĺžka kábla: 180 cm
Hmotnosťt: 610 g
Materiál: Plast
Dane techniczne
Napięcie robocze: 230 V AC / 50-60 Hz
Wydajność: 160 W
R.P.M: 8 000 - 35 000
Pojemność uchwytu: 2 - 3,5 mm
Maksamalna średnica (tarcza): 35 mm
Rozmiar: 215 x 50 x 55 mm
Wibracja: 3.033m/s
Ciśnienie akustyczne: 92 dB
Klasa ochrony: II.
Ochrona: IP20
Długość kabla: 180 cm
Waga: 610 g
Materiał: Plastik

RO - 10363 - Maşină de găurit Midi
Mini-maşina universală de şlefuit, gravat şi găurit marca HANDY DRILL este destinat uzului casnic pt. manichiură
/ pedichiură, bricolaj etc. Cu ajutorul acestui aparat puteţi executa găuri mici, puteţi şlefui, grava sau chiar tăia.
Dimensiunea maximă a tijei de lucru Ø3,5 mm. Diferitele accesorii pot montate cu uşurinţă.
Modul de utilizare
Ţineţi aparatul în mână în mod asemănător cu un instrument de scris. Atenţi, ca în timpul funcţionării să nu apăsaţi
butonul de blocaj a mandrinei (B), că prin asta puteţi dăuna aparatului. Cu ajutorul întrerupătorului (D) puteţi
porni şi opri aparatul, iar cu butonul (E) puteţi varia turaţia de lucru.
Schimbarea accesoriilor
1. Opriţi aparatul şi convingeţi-vă că axul nu se mai roteşte. (Pentru o siguranţă sporită scoateţi aparatul de sub
tensiune!)
2. Ţineţi apăsat butonul (B) şi rotiţi axul până când butonul intră complet în carcasă. Când axul este blocat,
deşurubaţi capacul mandrinei (A) şi extrageţi accesoriul folosit anterior.
3. Aşezaţi accesoriul nou în locaş şi strângeţi piuliţa capac a mandrinei. În tot acest timp,
ţineţi apăsat butonul de blocare.
4. Eliberaţi butonul de blocare a mandrinei.
Montarea mânerului
Îndepărtaţi inelul de xare (F) de la capătul aparatului şi montaţi mânerul în
locul acestuia. Fixarea se face prin inelul mai mic (F2) care se găseşte în trusă.
Utilizarea axului exibil
Îndepărtaţi inelul de xare (F) de la capătul aparatului şi xaţi spirala
axului exibil în mandrină. Inelul letat al axului exibil se va
înşuruba în locul inelul de xare
Accesorii
A – Piuliţa de strângere a mandrinei
B – Butonul de blocare a mandrinei
C – Grilaj ventilaţie
D – Buton On/O
E – Regulator turaţie
F, F2 – Inele de xare
G – Adaptor
H – Mâner
Atenţie
• Înainte de utilizare convingeţi-vă de
integritatea aparatului
• Nu folosiţi aparatul în mediu umed sau sub
ploaie!
• Nu folosiţi aparatul în mediu de gaze sau
lichide inamabile.
• Nu forţaţi aparatul Dacă observaţi scădere
turaţiei, sau oprirea aparatului, terminaţi operaţia.
• În timpul utilizării folosiţi ochelari de protecţie!
• În timpul funcţionării nu atingeţi accesoriile (nici la turaţii relativ mici), deoarece acestea pot provoca leziuni.
Date tehnice
Tensiunea de lucru: 230 V, ~ 50 Hz
Putere: 160 W
R.P.M: 8 000 - 35 000
Diametrul max de cuprindere a mandrinei: 2 - 3,5 mm
Diametrul maxim al discului de lucru: 35 mm
Dimensiuni: 215 x 50 x 55 mm
Vibraţii: 3.033m/s
Presiune sonoră: 92 dB
Clasa de electrosecuritate: II.
Protecţie: IP20
Lungime cablu: 180 cm
Masa: 610 g
Material: Plastik
Table of contents
Languages:
Other The Handy Drill manuals
Popular Drill manuals by other brands

Hitachi
Hitachi DM 20V Technical data and service manual

Bosch
Bosch GSR 180-LI Professional Original instructions

Bosch
Bosch GMB 32 Professional operating instructions

Black & Decker
Black & Decker 1166-220 instruction manual

Bosch
Bosch GDB 180 WE Professional Original instructions

Black & Decker
Black & Decker BDCHD181B manual