Thermador PA36WLBG User manual

THERMADOR.COM
Installation
INSTRUCTIONS
Professional Series Pro Grand®Range Low Backguard and Toe Kick Accessory

THERMADOR.COM
Installation
INSTRUCTIONS
English................................................................................................2
Français ..............................................................................................5
Español...............................................................................................8
Models |
Modèles |
Modelos:
PA36WLBG
PA48WLBG
PA48WLBSG
PA60WLBG
PA36WTKG
PA48WTKG
PA60WTKG
Professional Series Pro Grand®Range Low Backguard and Toe Kick Accessory

2
Safety
DEFINITIONS
9 WARNING
This indicates that death or serious injuries may occur
as a result of non-observance of this warning.
9 CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or
property may occur as a result of non-compliance with this
advisory.
Note: This alerts you to important information and/or tips.
Rear clearance
REQUIREMENTS
• To avoid staining on the back wall, high temperature,
non-porous construction materials suitable for use in a
cooking environment are recommended.
• Models PRD606xx are suitable for 0'' rear clearance to
combustible surfaces.
• All other models:
• When using the included island trim a minimum 6"
(152 mm)* rear clearance is required to a
combustible surface*.
• When installing against a combustible surface, a
Thermador low backguard is required for a 0'' rear
clearance to the combustible surface. A
Thermador low backguard must be purchased
separately.
• A rear clearance to a surface covered in a non-
combustible material (metal, ceramic tile, brick,
marble, or stone)* is 0'' when using the included
Island Trim.
*Clearances of less than 6'' (152 mm) should be approved by the
local codes and/or by the local authority having jurisdiction.
Clearances from non-combustible materials are not part of the
ANSI Z21.1 scope and are not certified by CSA.
Installation
INSTRUCTIONS
For use with the following models:
9 WARNING
Fingers or hands could get pinched when installing
the backguard. Severe injury could result. Use
extreme caution and wear thick protective gloves to
avoid potential laceration to finger or hand while
sliding the backguard down onto the range.
9 WARNING
To avoid possible burn or fire hazard, a backguard
designed specifically for this appliance must be
installed whenever the appliance is used.
Proposition 65 Warning
This product may contain a chemical known to the State of
California, which can cause cancer or reproductive harm.
Therefore, the packaging of your product may bear the
following label as required by California:
PRD364WDGx PRD48WCSGx PRG364WDG
PRD364WIGx PRD48WDSGx PRG364WLG
PRD364WLGx PRD48WISGx PRG366WG
PRD366WGx PRD48WLSGx PRG486WDG
PRD484WCGx PRD606WCG PRG486WLG
PRD486WDGx PRD606WCSG
PRD486WIGx PRD606WEG
PRD486WLGU PRD606WESG
State of California Proposition 65 Warning:
: WARNING
Cancer and Reproductive Harm -
www.P65Warnings.ca.gov

3
Low backguard installation
Tools needed
• T-20 star head screwdriver or drill
• Protective work gloves
Attach the backguard before sliding the appliance into the
final installed position.
To remove the island trim
1. With a T-20 torx head screwdriver, remove the screws
in the front face of the island trim.
2. Remove the T-20 torx screws securing the trim to the
side panels and the back panel. Lift up to fully remove.
To install the low backguard
1. Align the low backguard with the range side panel’s
right and left rear corners. The backguard is inserted
inside the guide channels on the back of the range.
2. The backguard’s front face is outside the flange on the
front side of the range.
3. Re-install the screws.

4
Toe kick panel installation
Tools needed
• Protective work gloves
Installing the toe kick panel on units with clips
1. Pull the door trim off the plastic mounting clips. No
tools are required.
2. Secure the accessory back plate to the range with the
two provided screws.
3. Remove the protective plastic covering from the toe
kick panel.
4. Place the toe kick panel onto the back plate tabs
located on both ends and into the slots at the bottom.
Installing the toe kick panel on units without clips
1. Slide the door trim up and off the mounting screws.
No tools are required.
2. Remove the protective plastic covering from the toe
kick panel.
3. Slide the toe kick panel down and on the mounting
screws.
1
2
1
2

5
Définitions de
SÉCURITÉ
9 AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non respect de cet avertissement
peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
9 ATTENTION
Ceci indique que le non respect de cet avertissement
peut entraîner des blessures légères ou modérées.
NOTICE : Ceci indique que la non-conformité à cet avis
de sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou à la
propriété.
Note : Ceci vous avertit que d'importantes informations
et/ou conseils sont fournis.
Dégagement arrière
EXIGENCES
• Pour éviter de tacher le mur arrière, on recommande
des matériaux de construction non-poreux, résistants
à haute température qui conviennent à un
environnement propre à la cuisson.
• Des modèles PCG305xx, PRD305xx, et PRD606xx
convient pour un dégagement arrière de 0 '' pour
alimenter les surfaces.
• Tous les autres modèles:
• Lors de l'utilisation de la garniture pour l'îlot
comprise, le fabricant recommande un
dégagement arrière d'au moins 152 mm (6 po)
d'une surface combustible*.
• Lors de l'installation de l'appareil contre une
surface combustible, il faut un dosseret bas pour
un manque de dégagement (0 po). Il faudrait
acheter séparément un dosseret bas Thermador.
• Quand une surface est couverte d'une matière
non combustible (métal, céramique, brique,
marbre ou pierre)*, il n'y a aucun besoin de
dégagement (zéro pouce).
*Un dégagement de moins de 152 mm (6 po) doit être conforme aux
codes locaux et/ou par les autorités locales ayant juridiction.
Les dégagements pour matériaux non-combustibles ne sont pas
abordés dans la norme ANSI Z21.1 ni certifiés par la CSA.
Instructions de
INSTALLATION
À utiliser avec les modèles suivants :
9 AVERTISSEMENT
Vous pourriez vous pincer les doigts ou les mains et
vous blesser gravement lors de l’installation de cet
accessoire. Soyez très prudent et portez des gants
protecteurs épais pour éviter toute coupure ou
lacération des doigts ou des mains lorsque vous faites
glisser le dosseret en place.
9 AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de brûlure ou d'incendie, un
dosseret de protection conçu spécialement pour cette
cuisinière doit être installé avant son utilisation.
Avertissement issu de la proposition 65 :
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu
par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant
des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent,
l’emballage de votre produit pourrait porter l’étiquette
suivante, comme requis par la Californie :
PRD364WDGx PRD48WCSGx PRG364WDG
PRD364WIGx PRD48WDSGx PRG364WLG
PRD364WLGx PRD48WISGx PRG366WG
PRD366WGx PRD48WLSGx PRG486WDG
PRD484WCGx PRD606WCG PRG486WLG
PRD486WDGx PRD606WCSG
PRD486WIGx PRD606WEG
PRD486WLGU PRD606WESG
AVERTISSEMENT ISSU DE LA PROPOSITION 65 DE
L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE :
: AVERTISSEMENT
Cancér et dommages à la reproduction –
www.P65Warnings.ca.gov.

6
Installation de la garniture
l'îlot
Outils requis
• Tournevis ou perceuse à tête étoilée T-20
• Gants de protection
Posez la plaque de protection avant de glisser l’appareil à
son emplacement définir.
Pour enlever garniture l'îlot
1. Enlevez les vis Torx T-20 en acier inoxydable de la
partie avant de la garniture d’îlot.
2. Enlevez les vis retenant la garniture du panneau
arrière. Tirez vers le haut pour l'enlever
complètement.
3. Alignez le panneau arrière du nouvel accessoire avec
les brides des coins arrière droit et gauche des
panneaux latéraux de la cuisinière. Assurez-vous que
la face du dosseret est à l'extérieur des brides, vers
l'avant de la cuisinière.
4. Assurez-vous que la face du dosseret est à l’extérieur
des brides, vers l’avant de la cuisinière.
5. Remettez en place les vis enlevées aux étapes 1 et 2.

7
Installation du panneau
décoratif du piédestal
Outils requis
• Gants de protection
Installation du panneau de la plaque inférieure sur les
unités avec des clips
1. Retirez la garniture de porte des clips de montage en
plastique. Aucun outil n'est requis.
2. Fixez la plaque arrière de l'accessoire à la cuisinière à
l'aide des deux vis fournies.
3. Décollez le revêtement protecteur de plastique du
panneau décoratif.
4. Placez le panneau de la plaque inférieure sur les
languettes de la plaque arrière situées aux deux
extrémités et dans les fentes en bas.
Installation du panneau de la plaque inférieure sur les
unités sans des clips
1. Faites glisser la garniture de porte vers le haut et hors
des vis de montage. Aucun outil n'est requis.
2. Décollez le revêtement protecteur de plastique du
panneau décoratif.
3. Faites glisser le panneau décoratif vers le bas et sur
les vis de montage.
1
2
1
2

8
Definiciones de
SEGURIDAD
9 ADVERTENCIA
Esto indica que se pueden producir lesiones graves o
la muerte si no se cumple con esta advertencia.
9 PRECAUCIÓN
Esto indica que pueden producirse lesiones leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
NOTA: Esto indica que puede producirse un daño al
electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la
falta de cumplimiento de este aviso.
Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos
importantes.
Espacio libre trasero
REQUISITOS
• Para evitar manchas en la pared posterior, se
recomienda el uso de materiales de construcción no
porosos y de alta temperatura, adecuados para un
ambiente de cocina.
• Los modelos PCG305xx, PRD305xx y PRD606xx son
adecuado para espacios libres traseros de 0'' en
superficies combustibles.
• Todos los Demás Modelos:
• Cuando se utiliza el accesorio de isla incluido, el
fabricante recomienda una separación trasera
mínima de 6'' (152 mm) respecto a una superficie
combustible*.
• Cuando se instale sobre una superficie
combustible, se requiere una consola trasera de
protección baja para una separación trasera de 0''
para todos los modelos. Se debe comprar por
separado una consola trasera de protección baja
de Thermador.
• Una separación trasera respecto a una superficie
cubierta con un material no combustibles (metal,
baldosas de cerámica, ladrillo, mármol o piedra)*
es cero pulgadas.
*Las separaciones de menos de 6'' (152 mm) deben ser aprobadas por
los códigos locales y/o por la autoridad local competente.
Las separaciones de materiales no combustibles no son parte del
alcance ANSI Z21.1 y no están certificadas por CSA.
Instrucciones de
INSTALACIÓN
Para usar con los siguientes modelos:
9ADVERTENCIA
Tenga cuidado para no pellizcarse les dedos o las
manos al instalar la consola trasera. Podría lesionarse
gravemente. Lleve guantes de protección gruesos
para evitar cortarse o lastimarse los dedos o las manos
al deslizar la consola sobre la estufa.
9 ADVERTENCIA
Para evitar un posible riesgo de quemaduras o fuego
se debe instalar una consola trasera de protección
diseñada específicamente para esta estufa antes de
utilizarla.
Advertencia en virtud de la Proposición
65:
Este producto puede contener un químico que el Estado
de California reconoce como potencialmente cancerígeno
o causante de daños reproductivos. Por tanto, su
producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta
de conformidad con la legislación de California:
PRD364WDGx PRD48WCSGx PRG364WDG
PRD364WIGx PRD48WDSGx PRG364WLG
PRD364WLGx PRD48WISGx PRG366WG
PRD366WGx PRD48WLSGx PRG486WDG
PRD484WCGx PRD606WCG PRG486WLG
PRD486WDGx PRD606WCSG
PRD486WIGx PRD606WEG
PRD486WLGU PRD606WESG
ADVERTENCIA EN VIRTUD DE LA PROPOSICIÓN 65
DEL ESTADO DE CALIFORNIA:
: ADVERTENCIA
Cáncer y daño reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov

9
Instalación de la consola
trasera
Herramientas requeridas
• Taladro o desarmador de estrella T-20
• Guantes de protección
Instale la consola trasera de protección antes de deslizar la
parrilla a su posición final.
1. Quite los Torx T-20 de acero inoxidable de la cara
frontal del adorno tipo isla proporcionado.
2. Quite los tornillos de punta que retienen el adorno a
los paneles laterales y los dos o cuatro tornillos de
punta que retienen la placa trasera en su sitio. Levante
el adorno para quitarlo totalmente.
3. Alinee el panel trasero del nuevo accesorio con las
pestañas de los rincones de izquierda y derecha de los
paneles laterales. La consola trasera se inserta en los
canales guías situados detrás de la estufa.
4. Asegúrese de que la parte frontal de la consola esté
fuera de la pestaña en la parte delantera de la estufa.
5. Vuelva a instalar los tornillos que quitó en los pasos 1
y 2.

10
Instalación del panel de
protección inferior
Herramientas necesarias
• Guantes de protección
Instalación del zoclo en las unidades con clips
1. Quitar la moldura de la puerta de los clips de plástico
de montaje. No se requieren herramientas.
2. Asegurar la placa posterior del accesorio a la estufa
con los dos tornillos incluidos.
3. Retirar la cubierta protectora de plástico del panel de
protección inferior.
4. Colocar el zoclo en las pestañas de la placa posterior
ubicadas en ambos extremos y en las ranuras de la
parte inferior.
Instalación del zoclo en las unidades sin clips
1. Deslizar la moldura de la puerta hacia arriba y fuera de
los tornillos de montaje. No se requieren
herramientas.
2. Retirar la cubierta protectora de plástico del panel de
protección inferior.
3. Deslizar el panel de protección inferior hacia abajo y
sobre los tornillos de montaje.
1
2
1
2

1901 MAIN STREET, SUITE 600, IRVINE, CA 92614 // 800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM
© 2020 BSH Home Appliances Corporation
8001196601
Support
Thank you for being a Thermador
customer!
Thermador is dedicated to
supporting you and your appliance
so you have many years of creative
cooking. Please don't hesitate to
contact us if you have any questions.
We're happy to help you with
cleaning and care instructions,
cooking tips, accessories,
troubleshooting, and more.
USA:
1-800-735-4328
thermador.com/customer-care
Canada:
1-800-735-4328
thermador.ca/support
Accessories and parts
Filters, Thermador cleaners,
teppanyaki pans, griddles,
replacement parts, and more can be
purchased in our online accessories
store.
USA:
store.thermador.com/us
Canada:
Filters, parts and accessories can be
purchased through our distributors.
Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060
Soutien
Merci d'être un client Thermador!
Thermador s'engage à offrir tout le
tout le support dont vous et votre
appareil avez besoin afin que vous
puissiez en profiter pleinement.
N'hésitez pas à communiquer avec
nous pour toute question. Nous
serons heureux de vous aider avec
des directives concernant le
nettoyage et les soins, des conseils
de cuisson, des accessoires, le
dépannage et plus encore.
É.-U. :
1-800-735-4328
thermador.com/customer-care
Canada :
1-800-735-4328
thermador.ca/support
Accessoires et pièces
Vous trouverez dans notre magasin
d'accessoires en ligne des filtres, des
produits nettoyants Thermador, des
poêles teppanyaki, des plaques à
frire, des pièces de rechange et plus
encore.
É.-U. :
store.thermador.com/us
Canada :
Les filtres, pièces et accessoires
peuvent être achetés auprès de nos
distributeurs.
Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060
Soporte
¡Gracias por ser un cliente
Thermador!
Thermador se dedica a apoyarlo a
usted y a su aparato para que tenga
muchos años para cocinar
creativamente. No dude en
contactarnos si tuviera preguntas.
Nos encantará ayudarlo con las
instrucciones de limpieza y cuidado,
consejos para cocinar, accesorios,
solución de problemas y más.
EEUU:
1-800-735-4328
thermador.com/customer-care
Canadá:
1-800-735-4328
thermador.ca/support
Accesorios y piezas
Los filtros, limpiadores Thermador,
sartenes de teppanyaki, planchas,
piezas de refacción y más se pueden
comprar en nuestra tienda de
accesorios en línea.
EEUU:
store.thermador.com/us
Canadá:
Los filtros, piezas y accesorios se
pueden comprar a través de nuestros
distribuidores.
Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Thermador Kitchen Appliance Accessories manuals

Thermador
Thermador DCT3016W User manual

Thermador
Thermador MET27E User manual

Thermador
Thermador DC36TW User manual

Thermador
Thermador MET27E User manual

Thermador
Thermador Pro Harmony Series User manual

Thermador
Thermador CHXTHMIB User manual

Thermador
Thermador RECHMDW30 User manual

Thermador
Thermador MBE Series User manual

Thermador
Thermador MCT27E Series User manual

Thermador
Thermador CHFHMDW30 User manual