Thermo Solar S4381 User manual

THERMO/SOLAR Žiar s.r.o.
Na vartičke 14, 965 01 Žiar nad Hronom, Slovenská republika
tel.: +421/45/601 60 80, fax: +421/45/671 62 44
obchod@thermosolar.sk, www.thermosolar.sk
A1282_2
- 1 -
MJ 1.8.2012
SK - NÁVOD NA MONTÁŽ
Jednovetvová čerpadlová jednotka TS (s Grundfos SOLAR 15/65)
(obj. č. S4381)
Dvojvetvová čerpadlová jednotka TS (s Grundfos SOLAR 15/65)
(obj. č. S4382)
GB - INSTALATION MANUAL
Single branch pump unit TS (with Grundfos SOLAR 15/65)
(Ord. No. S4381)
Double branch pump unit TS (with Grundfos SOLAR 15/65)
(Ord. No. S4382)

NÁVOD NA MONTÁŽ INSTALATION MANUAL
A1282_2
- 2 -
MJ
OBSAH / CONTENT
Obrázok: POPIS VÝROBKU / Picture: PRODUCT DESCRIPTION..................................................3
1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE...............................................................................................................4
2. POPIS VÝROBKU...............................................................................................................................4
2.1 FUNKCIA ...................................................................................................................................4
2.2 ČERPADLO ...............................................................................................................................4
3. INŠTALÁCIA A UVEDENIE DO ČINNOSTI..........................................................................................5
3.1 HYDRAULICKÁ SCHÉMA ZAPOJENIA.....................................................................................5
3.2 PREPLÁCHNUTIE OKRUHU.....................................................................................................5
3.3 PLNENIE A UVEDENIE DO ČINNOSTI .....................................................................................5
3.4 NASTAVENIE PRIETOKU..........................................................................................................7
3.5 ZABEZPEČOVACIE SPONY......................................................................................................7
4. TECHNICKÉ ÚDAJE............................................................................................................................8
5. PRÍSLUŠENSTVO...............................................................................................................................8
5.1 PRIPOJENIE A UPEVNENIE EXPANZNEJ NÁDOBY:...............................................................8
5.2 PRIPOJENIE POTRUBIA:..........................................................................................................8
5.3 SKRUTKY NA UPEVNENIE NA STENU:...................................................................................9
6. POZNÁMKY A UPOZORNENIA:..........................................................................................................9
7. NÁVOD K POISTNÉMU VENTILU.......................................................................................................9
1. GENERAL INFORMATION...............................................................................................................10
2. PRODUCT DESCRIPTION...............................................................................................................10
2.1 FUNCTION...............................................................................................................................10
2.2 PUMP.......................................................................................................................................10
3. INSTALLATION AND PUTTING PUMP UNIT INTO OPERATION.....................................................11
3.1 HYDRAULIC SCHEME ............................................................................................................11
3.2 FLUSHING THE CIRCUIT........................................................................................................11
3.3 FILLING THE CIRCUIT AND PUTTING THE SYSTEM INTO OPERATION.............................11
3.4 ADJUSTING THE FLOW-RATE...............................................................................................13
3.5 SECURITY CLIPS....................................................................................................................13
4. TECHNICAL DATA............................................................................................................................14
5. ACCESSORIES.................................................................................................................................14
5.1 CONNECTING AND ATTACHING THE EXPANSION TANK: ..................................................14
5.2 CONNECTING OF PIPING: .....................................................................................................14
5.3 SCREWS FOR FIXATION ON THE WALL:..............................................................................15
6. NOTES AND WARNINGS:.................................................................................................................15
7. SAFETY VALVE MANUAL.................................................................................................................15

NÁVOD NA MONTÁŽ INSTALATION MANUAL
A1282_2
- 3 -
MJ
Obrázok: POPIS VÝROBKU / Picture: PRODUCT DESCRIPTION
Pozri str. 4 / See page 10

NÁVOD NA MONTÁŽ INSTALATION MANUAL
A1282_2
- 4 -
MJ
1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Tento návod popisuje funkciu, postup inštalácie a uvedenie solárnej čerpadlovej jednotky do činnosti.
Návod neobsahuje kompletný popis čerpadlovej jednotky. Pri nevhodnom použití nie je možné uplatniť
záruku na výrobok.
2. POPIS VÝROBKU
Pozri obr. „POPIS VÝROBKU“ na str.3
1. Izolačná EPP krabica(čierna)
2. Bezpečnostná skupina. Zloženie: Manometer 0/10 bar, 6 bar solárny poistný ventil, 3/4’’ pripojenie k
expanznej nádobe
3. Zabezpečovacie spony
4. Uzatváracie ventily s integrovanými teplomermi a spätnými klapkami (viď. *Pozn.)
5. Solárne čerpadlo
6. Vizuálny prietokomer a škrtiaci ventil plniacej/vypúšťacej skupiny
7. Pripojenie na hadicu
8. Odplyňovacia skupina s ručne ovládaným ventilom
9. Izolačná EPP krabica (kryt)
10. Elektronický regulátor (voliteľný komponent v niektorých typoch čerp. jednotiek)
*Pozn: Ovládanie spätných klapiek a uzatváracích ventilov:
- otvorenie (nadľahčenie) spätnej klapky - pootočením teplomera (ventilu) o 45°v smere hod. ru čičiek
- uzatvorenie ventilu - pootočením teplomera (ventilu) o 90°v smere hod. ru čičiek
2.1 FUNKCIA
Čerpadlová jednotka je určená na zabezpečenie obehu teplonosnej solárnej kvapaliny v primárnom
solárnom okruhu. Čerpadlo v jednotke je ovládané pripojeným elektronickým regulátorom.
2.2 ČERPADLO
Hydraulické čerpadlové jednotky majú zabudované čerpadlo Grundfos SOLAR 15/65. Pri použití iného
typu čerpadla sú jeho charakteristiky uvedené v pribalenej dokumentácii alebo na internetovej stránke
výrobcu čerpadla.
Charakteristika čerpadla GRUNDFOS SOLAR 15/65.

NÁVOD NA MONTÁŽ INSTALATION MANUAL
A1282_2
- 5 -
MJ
3. INŠTALÁCIA A UVEDENIE DO ČINNOSTI
3.1 HYDRAULICKÁ SCHÉMA ZAPOJENIA
3.2 PREPLÁCHNUTIE OKRUHU
Pred naplnením okruhu teplonosnou kvapalinou sa odporúča prepláchnuťsolárny okruh a tým odstrániť
nečistoty, ktoré sa v ňom môžu nachádzať:
- Otočte skrutku škrtiaceho ventilu do polohy uvedenej na obr. 1;
- Pripojte hadice externého plniaceho čerpadla (Plniacej a preplachovacej stanice) k ventilom
plniacej/vypúšťacej skupiny. Smer prúdenia je uvedený na obr. 2;
- Otvorte plniaci a vypúšťací ventil (obr. 3);
- Naplňte celý solárny okruh preplachovacou kvapalinou a preplachujte ho do vtedy, kým sa prečistí (obr.
4);
- Odpojte hadice od ventilov a vypustite preplachovaciu kvapalinu
3.3 PLNENIE A UVEDENIE DO ČINNOSTI
- Otočte skrutku škrtiaceho ventilu do polohy uvedenej na obr. 1;
- Pripojte hadice externého plniaceho čerpadla (Plniacej a preplachovacej stanice) k ventilom plniacej a
vypúšťacej skupiny. Smer prúdenia je uvedený na obr. 2;
- Otvorte plniaci a vypúšťací ventil (obr. 3);;
- Naplňte celý solárny okruh nemrznúcou solárnou teplonosnou kvapalinou a preplachujte ho do vtedy,
kým z vypúšťacieho ventilu začne vytekaťčíra kvapalina bez vzduchových bublín (obr. 4);
- Otočte skrutku škrtiaceho ventilu do polohy uvedenej na obr. 5;
- Zatvorte vypúšťací ventil (obr. 6) a tlakujte systém, až kým dosiahnete požadovaný tlak
(viď. * Odporúčané tlakovanie solárneho systému);
- Zatvorte plniaci ventil (obr. 7), Otočte skrutku škrtiaceho ventilu do začiatočnej polohy uvedenej na obr.
8 a uveďte systém do činnosti.

NÁVOD NA MONTÁŽ INSTALATION MANUAL
A1282_2
- 6 -
MJ
* Odporúčané tlakovanie solárneho systému:
Obr.1
Obr.5
Obr.7
Obr.4
Obr.3
Obr.2
Obr.6
Obr.8

NÁVOD NA MONTÁŽ INSTALATION MANUAL
A1282_2
- 7 -
MJ
3.4 NASTAVENIE PRIETOKU
- Vypočítajte požadovaný prietok v solárnom okruhu (v L/min)
- Zapnite čerpadlo (pripojený regulátor nastavte do manuálneho režimu na 100% otáčky)
- Nastavte trojpolohový prepínačna čerpadle do takej polohy, aby prietokomer ukazoval požadovaný
alebo vyšší ako požadovaný prietok (obr. 10). Hodnotu prietoku ukazuje dolná hrana plaváka.
- Ak je to potrebné znížte prietok pootočením skrutky škrtiaceho ventilu (obr. 9) na požadovanú hodnotu
(obr. 10).
- Nastavte pripojený regulátor napäťdo automatického režimu.
3.5 ZABEZPEČOVACIE SPONY
Na dodatočné uchytenie studenej vetvy sú pribalené dve zabezpečovacie spony. Upevnite studenú
vetvu sponami podľa nasledujúcich obrázkov.
Obr.10
úplne
uzatvorený
úplne
otvorený
Obr.9

NÁVOD NA MONTÁŽ INSTALATION MANUAL
A1282_2
- 8 -
MJ
4. TECHNICKÉ ÚDAJE
5. PRÍSLUŠENSTVO
Pozn: Nižšie uvedené komponenty nie sú súčasťou balenia čerpadlovej jednotky a je
potrebné ich zvlášťdokúpiť.
5.1 PRIPOJENIE A UPEVNENIE EXPANZNEJ NÁDOBY:
Súbor na pripojenie a upevnenie expanznej nádoby 3/4" (obj. č. I3074)
5.2 PRIPOJENIE POTRUBIA:
Potrebný počet
Druh pripájaného
potrubia Spájací prvok Obj. č. Jedno-
vetvová
čerp. jedn.
Dvoj-
vetvová
čerp. jedn
Pozn.
Antikor. vlnovcová rúra
DN16 zakončená
prievlečnou maticou
G3/4"
Vsuvka s O-krúžkom
kužeľ3/4" x ploché čelo
3/4" I5054 2 4 na strane ČJ sa
tesní priloženým
O-krúžkom
Antikor. vlnovcová rúra
DN 20 zakončená
prievlečnou maticou G1"
Vsuvka s O-krúžkom
kužeľ3/4" x ploché čelo
1" I5055 2 4 na strane ČJ sa
tesní priloženým
O-krúžkom
Medená rúra ø18mm Zoskrutkovanie kužeľ
3/4" x ø18 I3072 2 4 na strane ČJ
tesniťtesniacim
vláknom
Medená rúra ø22mm Zoskrutkovanie kužeľ
3/4" x ø22 I3073 2 4 na strane ČJ
tesniťtesniacim
vláknom
MATERIAL lisované mosadzné tvarovky
CW 617 N
TESNENIA EPDM Perox fluorovaná guma
IZOLAČNÝ
OBAL EPP
PRIPOJENIE
ČERPADLA DN 25 (1’’)
VÝVODY ¾’’ vnútorný
MAX
PRACOVNÝ
TLAK 10 bar
MAX
PRACOVNÁ
TEPLOTA 160 °C
ČERPADLO Grundfos SOLAR 15/65
PRIETOKOMER
1-10 l/min

NÁVOD NA MONTÁŽ INSTALATION MANUAL
A1282_2
- 9 -
MJ
5.3 SKRUTKY NA UPEVNENIE NA STENU:
Upevneňovaný prvok Typ skrutky Potrebný počet Pozn.
Súbor na pripojenie a upevnenie
expanznej nádoby 3/4" Max. priemer skrutky: ø 8 mm 2 ks
Čerpadlová jednotka Max. priemer skrutky: ø 10 mm 2 ks
6. POZNÁMKY A UPOZORNENIA:
Max. počet kolektorov, ktoré je možné pripojiťna čerpadlovú jednotku, závisí od celkového
požadovaného prietoku a hydraulickému odporu celého solárneho okruhu. Vid. charakteristiku čerpadla
Grundfos SOLAR 15/65.
Minimálny objem expanznej nádoby je 6 litrov na jeden kolektor.
Upozornenie: Medzi kolektormi, poistným ventilom a expanznou nádobou sa nesmú montovať
žiadne uzatváracie dielce.
7. NÁVOD K POISTNÉMU VENTILU
Membránové poistné ventily Art. 1917 / 1927, Art. 1918 / 1928
Funkcia a použitie
Membránové poistné ventily sa používajú na riadenie tlaku kotlov vo vykurovacích systémoch
a všeobecne vo všetkých systémoch naplnených vodou alebo zmesou vody a napr. glykolu.
Keďsa v systéme dosiahne kalibrovaný tlak, ventil sa otvorí a vypustením kvapaliny zabráni tomu, aby
tlak systému dosiahol takú hodnotu, ktorá by bola nebezpečná pre kotol a iné komponenty systému.
Vypúšťací tlak ventilu je kalibrovaný výrobcom a nie je možná žiadna zmena tohto tlaku, pokiaľventil nie
je pokazený.
Montáž a inštalácia
Poistné ventily musia byťinštalované tak, aby smer prúdenia zodpovedal šípke zobrazenej na ventile.
Môžu byťinštalované vo vertikálnej alebo horizontálnej polohe, ale nesmú byťinštalované hlavicou hore,
aby usadeniny nečistôt neovplyvnili ich správne fungovanie.
Poistné ventily musia byťinštalované na vrchu kotla alebo v blízkosti zásobníka horúcej vody.
Pripájacie potrubie na vstupe ventilu musí byťurobené takým spôsobom, aby sa zabránilo usadzovaniu
nečistôt. Potrubie nesmie byťdlhšie ako jeden meter, nesmie obsahovaťzúženie prierezu a uzatvárací
ventil.
Prepad z ventilu musí maťrovnaký prierez ako vypúšťací otvor ventilu, nesmie byťdlhšie ako dva metre
a musí byťzabezpečené proti zamrznutiu.
Funkčnosťventilu musí raz za rok skontrolovaťkvalifikovaná osoba tak, že rukou otočí hlavicu proti
smeru hodinových ručičiek. Tým sa vypustí malé množstvo kvapaliny a prečistí sa tesniace sedlo.
Bezpečnosť
Poistné ventily musia byťsprávne inštalované a udržiavané, podľa tu uvedených pokynov. V opačnom
prípade môže dôjsťk nesprávnemu fungovaniu ventilu alebo k ohrozeniu bezpečnosti používateľov.
Technické a konštrukčné údaje
Materiály
Telo: Mosadz CW617N - EN12165
Koniec skutky: Nylon PA6, Mosadz CW617N - EN12165 (pre “SUN” verziu a 4748)
Ovládací hriadeľ: Mosadz CW614N - EN12164
Tesniaca membrána: Guma EPDM
Pružina: NiCr pozinkovaná oceľ
Otočný gombík: Polymér ABS
Činnosť
Nominálny tlak: PN10
Teplotný rozsah: od -5°C do +120°C/+160°C (pre “SU N” verziu a 4748)
Otvárací pretlak: 20%
Zatvárací rozdiel: 20%
Použiteľné látky: vzduch, voda s max. 50% glykolom

NÁVOD NA MONTÁŽ INSTALATION MANUAL
A1282_2
- 10 -
MJ
1. GENERAL INFORMATION
This manual describes the function, installation and start up of the solar pump units. It does not include a
complete description of the pump unit. Improper usage excludes any liability claims.
2. PRODUCT DESCRIPTION
See Picture “PRODUCT DESCRIPTION“ on page 3.
1. Insulating EPP box (back)
2. Safety unit consisting of: Manometer 0/10 bar, 6 bar solar safety valve, 3/4’’ connection for expansion
vessel
3. Security clips
4. Shut-off valves with integrated thermometers and check-valve (see *NOTE)
5. Solar pump
6. Visual flowmeter and flow-adjusting valve of filling/draining group
7. Hose connection
8. Air vent unit with manual vent
9. Insulating EPP box (cover)
10. Electronic regulator (optional component in some types of pump units)
* NOTE: Handling the check-valves and shut-off valves:
- opening the check-valve – by turning the thermometer (valve) 45°clockwise
- shuting-off the valve – by turning the thermometer (valve) 45°clockwise
2.1 FUNCTION
Pump unit is designed to provide circulation of heat transfer solar liquid in the primary solar circuit. The
pump is controlled by the connected electronic controller.
2.2 PUMP
Pump unit is equipped with Grundfos SOLAR 15/65 pump. If different type of pump is used, refer to the
supplied documentation of producer’s web page for its technical specifications.
Power characteristics of Grundfos SOLAR 15/65.

NÁVOD NA MONTÁŽ INSTALATION MANUAL
A1282_2
- 11 -
MJ
3. INSTALLATION AND PUTTING PUMP UNIT INTO OPERATION
3.1 HYDRAULIC SCHEME
3.2 FLUSHING THE CIRCUIT
Before filing the circuit with solar liquid it is recommended to flush out the solar circuit to remove any
impurities that may be present:
- Turn the flow adjusting valve screw to position shown in picture 1;
- Connect the hoses of external filling pump (Filling and flushing station) to the taps of the filling/draining
group. The flow direction is shown in picture 2;
- Open the filling/draining valve (picture 3);
- Fill the circuit with the flushing fluid, and keep on flushing out the solar circuit until it is clean (picture 4);
- Disconnect the taps and drain the flushing fluid.
3.3 FILLING THE CIRCUIT AND PUTTING THE SYSTEM INTO OPERATION
- Turn the flow adjusting valve screw to position shown in picture 1;
- Connect the hoses of external filling pump (Filling and flushing station) to the taps of the filling/draining
group. The flow direction is shown in picture 2;
- Open the filling/draining valve (picture 3);
- Fill the circuit with the solar anti-freeze heat-transfer liquid, and keep on flushing out the solar circuit
until pure liquid with no air bubbles starts to come out of the draining tap (picture 4);
- Turn the flow adjusting valve screw to position shown in picture 5;
- Shut off the draining tap (picture 6) and pressurize the system until the required pressure is reached
(See: *Recommended pressurizing of solar system);
- Shut off the filling tap (picture 7), return the flow adjusting valve screw to the initial (picture 8), and put
the system into operation.

NÁVOD NA MONTÁŽ INSTALATION MANUAL
A1282_2
- 12 -
MJ
*Recommended pressurizing of solar system:
Pic.1
Pic.5
Pic.7
Pic.4
Pic.3
Pic.2
Pic.6
Pic.8
h – height difference between the top of collectors and the
expansion tank (hydrostatic height, 1m = 0,1 bar)
p
PRET
- pre-pressure of gas in the expansion tank (before
filling the system with liquid) = h
p
PRAC
– operational pressure of liquid, displayed in the
pressure-meter near the expansion tank, whet the solar
system is in cold state = h + 70 kPa ( 0,7 bar )
NOTE:temperature of collectors and other parts of the
solar circuit should not be higher than 50°C. It is not
possible to correctly pressurize the system when the
collectors are hot)
Exaples of pressurizing:

NÁVOD NA MONTÁŽ INSTALATION MANUAL
A1282_2
- 13 -
MJ
3.4 ADJUSTING THE FLOW-RATE
- Calculate the required flow-rate in the solar circuit (in L/min)
- Start the pump (set the connected controller to manual mode and set its power to 100%)
- Set the three-stage switch on the pump to appropriate position so that the flowmeter shows the
required or higher-than-required flow-rate (picture 10). The actual flow-rate value is indicated by the
lower edge of the float.
- If necessary, decrease the flow-rate to required value (picture 10) by turning the flow adjusting valve
screw (picture 9).
- Set the connected controller back to automatic mode.
3.5 SECURITY CLIPS
Two pieces security clips are included to provide additional fixation of the cold branch of the pump unit.
Fix the cold branch with the clips as displayed in the following pictures.
Pic.10
completely
closed
completely
open
Pic.9

NÁVOD NA MONTÁŽ INSTALATION MANUAL
A1282_2
- 14 -
MJ
4. TECHNICAL DATA
5. ACCESSORIES
Note: Below listed components are not included in the pump unit package.
It is necessary to purchase them separately.
5.1 CONNECTING AND ATTACHING THE EXPANSION TANK:
Set for connecting and attaching the expansion tank 3/4" (Ord. No I3074)
5.2 CONNECTING OF PIPING:
Required amount
Type of connected pipe Connecting segment Ord.
No. Single
branch
pump unit
Double
branch
pump unit
Notes
Corrugated stainless steel
pipe DN16 terminated with
union nut G3/4"
Nipple with O-ring
cone 3/4" x flat seat
3/4" I5054 2 4 on the pump unit
sealed with
supplied O-ring
Corrugated stainless steel
pipe DN20 terminated with
union nut G1"
Nipple with O-ring
cone 3/4" x flat seat 1"
I5055 2 4 on the pump unit
sealed with
supplied O-ring
Copper pipe ø18mm Screwing cone 3/4" x
ø18 I3072 2 4 on the pump unit
seal with Teflon
sealing thread
Copper pipe ø22mm Screwing cone 3/4" x
ø22 I3073 2 4 on the pump unit
seal with Teflon
sealing thread
MATERIAL STAMPED BRASS CW 617 N
GASKTES EPDM Perox fluorined rubber
INSULATING
BOX (CASING) EPP
PUMP
CONNECTION
DIMENSIONS DN 25 (1’’)
CONNECTIONS
¾’’ Female
MAX
OPERATING
PRESSURE 10 bar
MAX
OPERATING
TEMPERATURE
160°C
PUMP Grundfos solar 15/65
FLOWMETER 1-10 l/min

NÁVOD NA MONTÁŽ INSTALATION MANUAL
A1282_2
- 15 -
MJ
5.3 SCREWS FOR FIXATION ON THE WALL:
Attached item Type of screw Required
amount Notes
Set for connecting and attaching the
expansion tank 3/4" Max. dimension of screw: ø 8 mm 2 pcs.
Pump unit Max. dimension of screw: ø 10 mm
2 pcs.
6. NOTES AND WARNINGS:
Max. number of collectors that can be connected to the pump unit depends on total required flow rate a
hydraulic resistance of the whole solar circuit. See power characteristics of Grundfos SOLAR 15/65
pump.
Minimal volume of expansion tank is 6 litres per one collector.
Warning: It is prohibited to install any closing elements between collectors, safety valve and
expansion tank.
7. SAFETY VALVE MANUAL
Membrane safety valves Art. 1917 / 1927, Art. 1918 / 1928
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Water Pump manuals by other brands

Binks
Binks Maple 60/3 instruction manual

Annovi Reverberi
Annovi Reverberi AR 560 bp Twin instruction manual

Pentair Hydromatic
Pentair Hydromatic FG-3100RF Installation and operation manual

Tyco Electronics
Tyco Electronics 2119010- 1 Customer's manual

VONROC
VONROC GP529AC Original instructions

Sandpiper
Sandpiper 223GPM PP/TF Service & operating manual

Pentair
Pentair AERMOTOR CT35 Series owner's manual

Glasswelt
Glasswelt GARLAND GEISER 391 XE instruction manual

BUSCH
BUSCH COBRA NC 1500 B instruction manual

SPERONI
SPERONI CAM 198 operating instructions

Ashland
Ashland SWH50 OPERATION, PERFORMANCE, SPECIFICATIONS and PARTS MANUAL

AeroBed
AeroBed 103H-AU instruction manual