THERMOBILE Coolmobile 21 User manual

Coolmobile 21-25
GEBRUIKERSHANDLEIDING USER MANUAL
BEDINUNGSANLEITUNG MANUEL DE L’UTILISATEUR
MANUAL DEL USARIO

256.001.599 - rev. 02 - 2019 Coolmobile 21-25
NR. NAAM ONDERDEEL NR. NAAM ONDERDEEL NR. NAAM ONDERDEEL NR. NAAM ONDERDEEL
1 Instroom rand 10 Filter eva 19 Motor binnendeur steun 28 Pijp inname
2 Buis 11 Handgreep 20 Bodem plaat 29 Pijp uitlaat
3Aansluit ens 12 Cabi links 21 Cabi ondersteuning-A 30 Hogedruk schakelaar
4 Digitale controller 13 Verdamper 22 Cabi ondersteuning-B 31 Condensator
5 Cabi voorzijde 14 Top plaat 23 Controle box 32 Filter condensator
6 Instroom rand 15 Ventilatorwiel 24 Basis assemblage 33 Cabi rechts
7 Sirocco ventilator 16 Motor buitendeur 25 Rolwiel 34 Stroomdoos afdekking
8 Demperhuis assemblage 17 Motor buitendeur steun 26 Vastzetbare rolwiel 35 Cabi achterzijde
9 Eva airguard 18 Motor binnendeur 27 Compressor 36 Water tank
NO. PART NAME NO. PART NAME NO. PART NAME NO. PART NAME
1 Duct cover 10 Filter eva 19 Motor indoor bracket 28 Tube suction
2 Duct 11 Handle 20 Bottom plate 29 Tube discharge
3Connection ange 12 Cabi left 21 Cabi support-A 30 High pressure switch
4 Controller ass’y 13 Evaporator 22 Cabi support-B 31 Condenser
5 Cabi front 14 Top plate 23 Power box 32 Filter condenser
6 Bell mouth 15 Propeller fan 24 Base ass’y 33 Cabi right
7 Sirocco fan 16 Motor outdoor 25 Caster 34 Power box cover
8 Duct body ass’y 17 Motor outdoor bracket 26 Lockable caster 35 Cabi back
9 Eva airguard 18 Motor indoor 27 Compressor 36 Water tank
Nederlands
English

356.001.599 - rev. 02 - 2019Coolmobile 21-25
NR. BEZEICHNUNG DER TEILE NR. BEZEICHNUNG DER TEILE NR. BEZEICHNUNG DER TEILE NR. BEZEICHNUNG DER TEILE
1 Abdeckungs des luftkanals 10 Verdampfer-lter 19 Halterung Motor innen 28 Ansaugrohr
2 Luftkanal 11 Gri 20 Bodenplatte 29 Ablassrohr
3Anschlussansch 12 Gehäuse links 21 Gehäuse-halterung-A 30 Hochdruckschalter
4 Digitale steuereinheit 13 Verdampfer 22 Gehäuse-halterung-C 31 Kondensator
5 Vorderseite gehäuse 14 Obere abdeckplatte 23 Netzanschlusskasten 32 Filterkondensator
6 Trichtermündung 15 Propellerventilator 24 Basisbaugruppe 33 Gehäuse rechts
7 Schirokko-ventilator 16 Motor aussen 25 Rolle 34 Abdeckung des Netzanschlusskastens
8 Luftkanal-Baugruppe 17 Halterung motor aussen 26 Feststellbare Rolle 35 Gehäuse hinten
9 Eva airguard 18 Motor innen 27 Kompressor 36 Wasserbehälter
NO. Nom de piece NO. Nom de piece NO. Nom de piece NO. Nom de piece
1 Protège conduite 10 Filtre d’évaporation 19 Support moteur interieur 28 Aspiration de tube
2 Conduite 11 Poignèe 20 Plaque inferieure 29 Tube de trop plein
3 Bride de raccordement 12 Cabinet Gauche 21 Support a de cabinet 30 Interrupteur haute pression
4 Contrôle 13 Evaporateur 22 Support C de cabinet 31 Condensateur
5 Avant 14 Plaque superieure 23 Boite d’alimentation 32 Filtre de condensateur
6 Ouverture évasée 15 Propulseur de ventilateur 24 Socle 33 Cabine cote droit
7 Ventilateur sirocco 16 Moteur exterieur 25 Roulette 34 Portillon de la boite d’alimentation
8 Corps de conduite 17 Support moteur exterieur 26 Roulette verrouillable 35 Arrière de cabinet
9 Evaporation airguard 18 Moteur interieur 27 Compresseur 36 Reservoir a eau
N.° Nombre de la pieza N.° Nombre de la pieza N.° Nombre de la pieza N.° Nombre de la pieza
1 Cubretubo 10 Filtro de eva 19 Soporte de la parte interiordel motor 28 Succión de tubo
2 Tubo 11 Asa 20 Bandeja inferior 29 Descarga de tubo
3 Brida de conexión 12 Parte izquierda cabina 21 Soporte A de la cabina 30 Interruptor de alta presión
4 Mando 13 Evaporador 22 Soporte C de la cabina 31 Condensador
5 Frontal cabina 14 Bandeja superior 23 Conexiones eléctricas 32 Condensador del ltro
6 Salida acampanada 15 Ventilador helicoidal 24 Conjunto de la base 33 Parte derecha de la cabina
7 Ventilador sirocco 16 Parte exterior del motor 25 Rueda 34 Tapa de la conexión eléctrica
8Conjunto de la carcasa del tubo 17 Soporte de la parte exterior del motor 26 Rueda bloqueable 35 Parte trasera de la cabina
9 Protector de aire eva 18 Parte interior del motor 27 Compresor 36 Depósito de agua
Deutsch
Français
Español

456.001.599 - rev. 02 - 2019 Coolmobile 21-25
Nederlands English Deutsch Français Espanõl
COMP Compressor Compressor Kompressor Compresseur Compresor
MG Magneet contact Magnet contactor Magnetischer Kontaktschalter Contacteur aimanté Contacto magnético
E.M Verdampings motor Evaporator motor Verdampfermotor Moteur de l’évaporateur Motor del evaporador
C.M Condensatie motor Condenser motor Kondensatormotor Moteur de condensuer Motor del condensador
W.L Water niveau sensor Water level sensor Wasserstandssensor Capteur de niveau d’eau Sensor del nivel de agua
HP Hoge druk schakelaar High pressure switch Hochdruckschalter Interrupteur haute pression Interruptor de alta presión
LP Lage temperatuur sensor Low temperature sensor Tieftemperatursensor Capteur basse température Sensor de baja temperatura
TH Thermostaat Thermistor Thermistor Thermistance Termistor
Wiring diagram

556.001.599 - rev. 02 - 2019Coolmobile 21-25
Languages / Talen
Sprachen / les langues
Nederlands..........................................................
English...............................................................
Deutsch.............................................................
Français............................................................
Español.............................................................
6
14
22
30
38

656.001.599 - rev. 02 - 2019 Coolmobile 21-25
Nederlands
De volgende instructies zijn om de veiligheid van de gebruiker te verzekeren en om fysiek letsel of materiële
schade te voorkomen. Lees ze s.v.p. aandachtig door en volg alle instructies op.
Er zijn twee delen in deze instructies: WAARSCHUWING en VOORZICHTIG.
De volgende symbolen zijn om u te helpen: = U mag NIET = U MOET
WAARSCHUWING
■ Dank u voor de aanschaf van een Coolmobile.
ALVORENS gebruik lees s.v.p. deze
gebruiksaanwijzing.
■ Hou deze gebruiksaanwijzing altijd bij de hand.
■ Het is NOODZAKELIJK dat u de
‘NOTA’S OVER VEILIGHEID’
aandachtig leest voor het gebruik en deze
opvolgt.
■ Deze Airconditioner is gemaakt voor gebruik met
230 Volt, 50 Hz, 1 fase. Enkele fase stroom levering.
Controleer of het gebruikte stopcontact voldoende
afgezekerd is of laat deze door een
gekwaliceerde elektricien aanbrengen.
■ Wij hebben een beleid om constant verbeteringen
aan onze producten toe te brengen.
De inhoud (mogelijkheden en specicaties) van
deze gebruiksaanwijzing kan daarom zonder
voorafgaande notitie veranderd worden.
Gebruik alleen een stroomtoevoer van 23Dv. 50hz.
enkele fase. (Verkeerde toevoer kan een brand
veroorzaken of gevaar voor elektrische schok.)
Gebruik geen beschadigde stroomkabel, stekker of
stekkerdoos. (Kortsluiting, brand of elektrische schok
gevaar)
Voordat u reinigt, haal de stekker uit de stekkerdoos.
(Anders is er een kans op een elektrische schok)
Gebruik geen verlengsnoer tenzij het goedgekeurd is.
(Gevaar op brand en I of elektrische schok)
Maak geen ‘kink’ of overbuig de stroomkabel niet en
zet er ook geen gewicht op. (De isolatie zou bescha-
digd kunnen worden en dit kan een kortsluiting, brand
en/ of elektrische schok veroorzaken)
Gebruik deze airconditioner niet op een onstabiele of
hellende bodem. Gebruik het altijd op een stabiele
egale vloer. (Gevaar van vallen en letsel te veroorza-
ken, brand of defect)
INHOUD
• Veiligheidsvoorschriften.................................................
• Veiligheid nota I Algemeen advies voor gebruik.........
• Beschrijving van het uiterlijk
Vooraanzicht I Achteraanzicht............................................
• Functies van het controle paneel I Operatie.................
• Selecteren van gebied/kamer of spot koeling...............
• Instellen van de temperatuur..........................................
• Instellen van de ‘OFF’ timer...........................................
• ‘ERROR’ en waarschuwing indicatoren.......................
• Reinigen en onderhoud
Het reinigen van de luchtlters I onderhoud.....................
• Oplossen van problemen I toebehoren........................
• Specicaties...................................................................
• CE declaratie van conformiteit......................................
Steek de stekker in een geaarde stekkerdoos.
(Indien niet geaard kan dit een elektrische schok
veroorzaken)
Haal de stekker niet met natte handen of door aan de
kabel te trekken uit de stekkerdoos.
(Gevaar van brand en elektrische schok)
Zet niets bovenop het apparaat.
(Dit kan elektrische schok, defect of letsel
veroorzaken)
Wees er zeker van dat de stekker netjes is goed in
de stekkerdoos is aangebracht. (Anders kan er een
kortsluiting ontstaan waardoor vuur en rookontwikke-
ling kunnen ontstaan)
Schakel het apparaat niet uit door de stekker uit de
stekkerdoos te nemen. Schakel altijd eerst het
apparaat uit met het controle paneel.
(Gevaar van elektrische school en/of defect)
Hou deze gebruiksaanwijzing op een zichtbare plaats
in de nabijheid van de koeler om er gemakkelijk
toegang toe te hebben.
6
7
7
8
9
9
10
10
11
11
12
12
Veiligheidsvoorschriften

756.001.599 - rev. 02 - 2019
Nederlands
Coolmobile 21-25
· Verzeker de veiligheid van de locatie waar
de airconditioner zal gebruikt worden.
· Wees er zeker van dat de vloer of grond egaal en
soliede is.
· Wees er zeker van om minstens 50cm ruimte te
laten rondom de airconditioner.
· Wanneer in plaats VERGRENDEL de wielen om
weg rollen te voorkomen.
· Gebruik de airconditioner nooit bij meer dan een
2° helling.
Veiligheid nota
VOORZICHTIG
Plaats de airconditioner niet op een oneven,
onstabiel of hellende bodem.
(Dit kan een defect veroorzaken)
Als het niet gebruikt wordt voor een langere
periode of er is bliksem, neem dan altijd de
stekker uit de stekkerdoos.
(Om de kans op elektrische schok, kortsluiting
of vuur te voorkomen)
Als de stroomkabel beschadigd is moet deze
vervangen worden door een gekwaliceerde
elektricien. (Om het gevaar van een elektrische
schok. kortsluiting of brand te voorkomen)
Beschrijving van het uiterlijk
Vooraanzicht
Als u de airconditioner opslaat, wees er dan
zeker van dit in een droge koele plaats.
(Om oxidatie en defecten te vermijden)
Sproei geen water op de airconditioner of
gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine,
verdunner of alcohol voor het reinigen.
(Er bestaat een kans voor elektrische schok
en/of kortsluiting)
VOOR MAXIMALE DOELTREFFENDHEID
· In luchtdichte gebieden gebruik verticale uitlaten in
het plafond.
· Indien mogelijk breng dan de uitlaat aan in
raam of deur naar buiten toe.
· Afvoerslang zouden niet langer moeten zijn dan
2m voor maximale doeltreendheid.
· Wees er zeker van dat u de correcte
stroomtoevoer gebruikt.
Achteraanzicht
General advice before use

856.001.599 - rev. 02 - 2019 Coolmobile 21-25
Nederlands
Functies van het controle paneel
Operatie
aan & uit
1. Power : Gebruik om aan of uit te schakelen On I O.
2. ▼ ▲: Verhoogd of verlaagd de temperatuur
en/of slaap (o) tijd.
3. Cool : Gebruik om de koeling mode te selecteren.
4. Low Mode : Ventilator stand laag.
5. High Mode : Ventilator stand hoog.
6. O Timer : Om te lengte van tijd in te stellen,
eenmaal aangeschakeld, hoe lang u de
koeler wilt laten werken. U kan instellen van
0-24 uur. De tijd intervallen zijn 30 minuten
tot 10 uur en dan 1 uur tussen 10 en 24 uur.
7. Remote : Met de ruimte thermostaat kunt u de unit op
afstand schakelen.
8. Room : Als het LED On is, dan is de temperatuur die
getoond wordt de kamertemperatuur. Als het
LED O is, wordt de spot temperatuur getoond.
9. Comp. : Wanneer de compressor werkt,
het LED is On.
10. Error : Fout signa! ( E1 : Hoge Druk, E2 : Lage Druk,
E3 : Sensor, AF: Eva Bevriezing)
11. Water Full : Het rode licht geeft aan ‘Tank Full’.
De compressor sluit automatisch af. Leeg
de tank en plaats het terug in positie om
verder te gaan.
12. Align Drain Tank : Het rode licht heeft aan dat de tank
niet in de correcte positie is.
13. Display : Toont de Kamer/Spot temperatuur, en de
temperatuur en slaaptijd instellingen, indien u
dit heeft ingesteld. Wanneer de gebruiker de
slaap timer instelt, wordt ‘hr’ aangeschakeld.
(Vertoon van ‘LO’ : minder dan 0ºC, Vertoon
of ‘Hl’ : meer dan 50ºC)
1. BEGIN MET OP DE ‘POWER’ KNOP TE
DRUKKEN.
· De koeler zal automatisch opstarten.
· Om te STOPPEN drukt u nogmaals op de
‘POWER’ knop.
2. Om de snelheid van de ventilator te
veranderen druk de ‘Low’ knop .
3. Als u alleen met de ventilator wil werken druk
de ‘COOL’ knop. Om door te gaan met koelen
druk de ‘COOL’ opnieuw.
(Nota : Er is een 3 minuten vertraging
wanneer u van functies veranderd ter
bescherming van de compressor)

956.001.599 - rev. 02 - 2019
Nederlands
Coolmobile 21-25
1. Als u de kamertemperatuur wil zien, druk cool en ▼
knop gelijktijdig gedurende drie seconden.
1. Zodra de Coolmobile aan staat wordt de
vastgelegde temperatuur vertoond.
De standaard temperatuur instelling is 5°C.
3. Het display met de gezette temperatuur zal
3 keer knipperen.
2. Als u de temperatuur eenheid wilt veranderen (°C of °F),
druk de power O knop, en daarna op de ▼ en ▲
knoppen gelijktijdig gedurende drie seconden.
2. Als u drukt op de ▼ of ▲ knoppen, wordt
de vastgelegde temperatuur veranderd.
4. Limieten van Kamer/Spot en Ingestelde temperaturen.
Koeling functioneert als:
de Kamer/Spot temperatuur is hoger is dan de ingestelde
temperatuur.
Koeling stopt als:
de Kamer/Spot temperatuur lager is dan de ingestelde
temperatuur.
Selecteren van gebied/kamer of spot koeling
Om de temperatuur te verminderen in een volledige kamer, selecteert u ‘Area/Room’.
Voor ‘Doel’ koeling van machines, servers, of mensen etc., selecteert u ‘Spot Cooling’.
Instellen van de temperatuur
Kamer/spot temperatuur. Instellingslimiet
0°C - 50°C 1°C - 30°C

10 56.001.599 - rev. 02 - 2019 Coolmobile 21-25
Nederlands
Instellen van de “OFF” timer
Deze functie maakt het mogelijk om de tijdsduur gedurende welke u de koeler wil laten functioneren in te stellen.
U kan de periode instellen van 30 min. tot 24 uur met 30 min. en 1 uur intervallen.
‘Error’ (fout) en waarschuwing indicatoren
De veiligheidsapparatuur van de machine zenden automatisch signalen via het display scherm op het controle
panel als er problemen zijn. De informatie hier beneden toont u hoe u deze signalen kunt lezen.
1. Wanneer de airconditioner functioneert, druk op de
‘O Timer’ knop en stel de tijdsduur in die u wilt door
op ▼ of ▲ te drukken. ledere keer dat u de knop drukt
zult u de ‘time to o’ periode verhogen met periodes
van 30min. tot 10 uur, en met 1 uur daarna tot 24 uur.
Het display toont .5 voor 30min en 1 voor een uur.
bv.. Anderhalf uur toont als 1.5.
1. WATER VOL
Als de watertank vol is, wordt “FU”
vertoond het LED “Water Full” licht
is opgelicht.
4. LAGE DRUK
‘E2’ is vertoond en het ‘Error’
LED zal Aan zijn wanneer de druk
van de compressor te laag is.
2. POSITIE WATERTANK
Als de watertank niet correct in
positie is, is het LED “Align Drain
Tank” licht opgelicht.
5. SENSOR PROBLEEM
Als de thermostaat een kortsluiting
heeft of afgesneden is, wordt, ‘E3’
vertoond en het ‘Error’ LED zal Aan
zijn.
3. HOGE DRUK
‘E1’ is vertoond en het ‘Error’
LED licht zal aan zijn wanneer de druk
van de of the compressor te hoog is
en de hoge druk schakelaar is open.
6. ANTI VRIES
Wanneer de temperatuur van de
verdamper beneden -2·c is, wordt
‘AF’ vertoond en het ‘Error’ LED is aan.
3. Als u de ‘O Timer’ knop drukt gedurende zijn
functie, wordt de resterende tijd vertoond.
+ 1 uur
2. Wanneer u klaar bent met het instellen van de tijdsduur
zal het ‘O Timer’ lampje op ON staan, dat geeft aan dat
de koeler in slaap (O Timer) modus is.
“OFF TIMER” lampje brandt
4. Om de timer te ANNULEREN, druk de ‘O Timer’
knop gedurende EEN seconde. De timer wordt dan
automatisch uitgeschakeld .
1 sec.

1156.001.599 - rev. 02 - 2019
Nederlands
Coolmobile 21-25
Reinigen en onderhoud
Het reinigen van de luchtlters Onderhoud
Oplossen van problemen
Toebehoren
1. Om de lters te
verwijderen, schuift u
1ietsje naar boven
en trekt het naar u
toe 2.
2. Reinig de lters met
water of met
samengeperste lucht.
3. Reinig de verdamper
en condens eenheden
met een stofzuiger of
samengeperste lucht.
1. Na het reinigen, droog de
binnenkant van het
apparaat volledig door het
inschakelen van alleen de
‘Fan Mode’ gedurende 3
tot 4 uur.
2. Schakel uit “OFF” op het
controle paneel, verwijder
de stekker uit de stekker
doos. Wind en sla de kabel
netjes op.
3. Hou de machine bedekt
zoals het behoort
om schade door damp,
vochtigheid, en stof te
voorkomen.
PROBLEEM KIJK NA OPLOSSING
FUNCTIONEERD
NIET
De stroomkabel correct is aangesloten Verbindt de stekker correct
POWER knop “OFF” Druk de POWER knop voor “ON”
Kapotte zekering in de hoofdstekker Vervang de zekering (MOET een 13 amp. zijn)
Zekering (stroomtoevoer) kapot Vervang de zekering van uw stroomtoevoer
Onderbreker op het schakelbord Kijk de capaciteit na en doe een reset
Temp. in de omgeving te hoog
(meer 45°C) (Coolmobile : 40°C)
Gebruik alleen bij temp. lager dan 45°C
SLECHTE
KOELING
Filter is vol met stof Reinig het lter
Stof in de hitte wisselaar Reinig de warmtewisselaar
Object tegen de intake zijde Verwijder en geef tenminste 50 cm de ruimte
Temp. in de omgeving te hoog
(meer 45°C) (Coolmobile : 40°C)
Gebruik alleen bij temp. lager dan 45°C
ITEM Coolmobile 21-25 TEKENING
KOUDE
LUCHT
UITLAAT
PIJP Diam. 125mm
0,5m ✔
3m OPTIE
PIJP BEDEKKING (VERBINDSTUK) ✔
AANSLUIT FLENS ✔
ALUMINIUM FILTER CASSETTE ✔
HETE
LUCHT
UITLAAT
VERLOOP REDUCEERD MAAT
43cm -> 30cm
OPTIE
ALUMINIUM FILTER CASSETTE ✔

12 56.001.599 - rev. 02 - 2019 Coolmobile 21-25
Nederlands
CE verklaring van conformiteit
THERMOBILE INDUSTRIES B.V., Konijnenberg
80, NL-4825 BD BREDA, verklaart volledig onder
haar eigen verantwoordelijkheid dat de producten:
Draagbare Airconditioner Coolmobile 21 en Coolmobile 25
naar welke deze verklaring verwijst,
conform zijn met de volgende verordeningen:
Machine richtlijnen: 2006/42/EC
Laag Voltage Richtlijn: 2006/95/EC
EMC-verordening: 2014/30/EU
EMF-verordering: 2013/35/EU
Nederland, Breda,
25-06-2019
M. de Vlieger
Managing Director
Specicaties
Konijnenberg 80, 4825 BD Breda, The Netherlands
Company number: 3502
Tel. +31 (0) 76 587 34 50 Fax +31 (0) 76 587 27 89
E-mail: [email protected]
Internet: www.thermobile.com
ITEM Coolmobile 21 Coolmobile 25
Koelings Capaciteit BTU/h
kW
21,000
(6.15)
25,000
(7.33)
Stroom voorziening 230v. 50Hz. 1Ph.
Afmetingen mm. 490 X 600 X 1,303
Gewicht kg. 86 90
Evaporatie Luchtstroom m³/hr 660-780 840-960
Geluidsniveau (op 1m) dB 61 65
Verbruik kW. 2.22 2.6
Hedig verbruik Amp 9.8 13
Koelmiddel (R-410C) grm 890 1200
Lucht Filter 08-07-2006 Aluminium Net Patroon
Veiligheid apparatuur - Hoge Druk Schakelaar - Ventilator motor bescherming
- 3 min. vertraging timer - Tank positie indicator
- Thermostaat en ontsnappings tap voor de compressor
- Auto ‘Full Tank’ afsluiten
Stroomkabel APPARAAT Stekker
Lengte 3 meter
Operatiegebied 22°C to 45°C (Coolmobile : 22°C to 40°C)
Hoge druk kgf/cm² 26
Lage druk kgf/cm² 5
Max. Lengte van de slang
(Heet of warm, niet allebei
tezelfdertijd in gebruik)
Koude slang (m) 9 12
Warme slang (m) Facultatief
Zekering in de stroom doos van het apparaat 250 Va.c. 5amp

1356.001.599 - rev. 02 - 2019Coolmobile 21-25

14 56.001.599 - rev. 02 - 2019 Coolmobile 21-25
English
The following instructions are tor ensuring the user’s safety and to prevent any physical injury or
material damage. Please read carefully and follow all instructions.
There are two sections to these instructions: WARNING and CAUTION.
The following symbols are tor your guidance: = You must NOT = You MUST
WARNING
■ Thank you for purchasing a Coolmobile.
BEFORE operation please read this users
manual carefully.
■ Keep this manual readily available
■ lt is ESSENTIAL that you read the NOTES ON
SAFETY carefully before use and follow them
at all times.
■ This Air Conditioner is specied for use on a
220/240v. 50hz. single phase power supply. You
must check that the local electricity supply is the
same and have the appropriate plug tted by a
qualied electrician.
■ We have a policy of continual improving to our
products.
The contents (features and specications) in this
manual are therefore subject to change without
notice.
Use a 230v. 50hz. 1 phase power supply only.
(Wrong supply may cause a re and / or shock
hazard.)
Do not use a damaged power cable, plug or socket.
(Short, lire or shock hazard)
Before cleaning, remove plug from socket.
(Otherwise risk of electric shock)
Do not use an extension lead unless of the approved
type. (Risk of lire and I or electric shock)
Do not ‘kink’ or sharply bend the power cable nor
put any weight on it. (The insulation may be
damaged causing lire and / or electric shock)
Do not use this air conditioner on unstable or
inclined surfaces. Always use on solid at oor.
(Risk of falling causing injury, lire or malfunction)
TABLE OF CONTENTS
• Safety instructions.........................................................
• Safety notice I General advice before use...................
• Exterior description
Front view I Back view......................................................
• Control panel functions I Operation.............................
• Selection of area/room or spot cooling.......................
• Temperature control operation.....................................
• How to set the ‘OFF’ timer.............................................
• ‘ERROR’ and warning indicators..................................
• Cleaning and maintenance
Cleaning the air lters I maintenance...............................
• Trouble shooting I Accessories....................................
• Specications................................................................
• CE declaration of conformance...................................
Securely plug into an earthed supply.
(Unless earthed, may cause electric shock)
Do not remove plug by pulling cable or with wet
hands. (Risk of lire and electric shock)
Do not place anything on top of the machine.
(This could cause electric shock, malfunction or
injury)
Ensure mains plug is clean and securely plugged in.
(Otherwise it may short causing smoke and Fire)
Do not turn o by removing power plug.
Always turn o at control panel rst.
(Risk of electric shock and / or malfunction)
Keep this manual in a visible location near
the air conditioner for easy reference.
14
15
15
16
17
18
18
18
19
19
20
20
Safety instructions

1556.001.599 - rev. 02 - 2019
English
Coolmobile 21-25
· Ensure the safety of the location in which
airconditioner is to be used.
· Ensure the oor or ground is smooth and
sound.
· Ensure you allow at least 50cm air space all
around the airconditioner.
· When in position LOCK the casters to
prevent rolling.
· Never use the airconditioner at more than
2” incline
Safety notice
CAUTION
Do not place airconditioner on uneven,
unstable or inclined surface.
(This could cause malfunction)
lt not being used tor some time or it lightening is
present, always unplug from power. (To prevent
risk of electric shock, short circuit or re)
lf the power cable is damaged this must be
replaced by a fully qualied electrician.
(To avoid danger of electric shock, short circuit
or re)
Exterior description
Front view
When storing the airconditioner, ensure that it
Is kept in a dry, cool place.
(To prevent erosion and malfunction)
Do not spray water on to the airconditioner nor
use solvents such as benzene, thinner or
alcohol tor cleaning.
(There is a risk of electric shock and / or short
circuit)
FOR MAXIMUM EFFICIENCY
·In airtight areas use vertical exhaust into
ceiling.
· If possible locate exhaust outlet through a
window or door to outside.
· Exhaust ducting should be no longer than
2m for maximum eciency.
· Ensure correct electricity supply.
Back view
General advice before use

16 56.001.599 - rev. 02 - 2019 Coolmobile 21-25
English
Control panel functions
Operation
running & stop
1. Power : Use to power On I O.
2. ▼ ▲: Raises or lowers temperature and/or sleep (o)
time
3. Cool : Use to select cooling mode.
4. Low Mode : Controls fan low speed.
5. High Mode : Controls fan high speed.
6. O Timer : To set the length of time, once
turned on, that you wish the airconditioner
to run for. You can set 0-24 hours. Time
intervals are 30mins. up to 10 hours and
then 1 hour between 10 and 24 hours.
7. Remote : From the long distance, you can control the
machine by wired remote control.
8. Room : If the LED is On, the displayed temperature is
for Room temp. If the LED is O, the displayed
temperature is for spot temp.
9. Comp. : When the compressor is operating, the LED
is On.
10. Error : Error signal ( E1 : High Pressure, E2 :
Low Pressure, E3 : Sensor, AF: Eva Freezing)
11. Water Full : Red light indicates ‘Tank Full’. The
compressor will shut o automatically.
Empty tank and replace in position to
resume operation.
12. Align Drain Tank : The red light indicates the water
tank is not in the correct position.
13. Display : Display Room/Spot temperature, and the
setting temp and sleep time in case of
setting them. When the user set the sleep
timer, ‘hr’ will be turned on.
(Display of ‘LO’: under the 0ºC, Display of
‘HI’: over the 50ºC).
1. START BY PRESSING THE ‘POWER’
BUTTON.
· Airconditioner will start up automatically.
· To STOP the unit, press the ‘POWER’
button once again.
2. To change fan speed, press the ‘Low’
button.
3. If you wish to operate on fan only, press the
‘COOL’ button. To resume cooling, press
the ‘COOL’ button again.
(Note : There is a 3 minute delay
when switching functions to protect
the compressor)

1756.001.599 - rev. 02 - 2019
English
Coolmobile 21-25
1. If you want to display room temperature,
push cool and ▼button simultaneously
for three seconds.
1. When power is ON, the setting temperature is
displayed. Default of setting temperature is 5 °C.
3. The display showing the set temperature will
blink 3 times.
2. If you want to change temperature unit (°C of °F),
push power O button, and then push ▼ and ▲
button simultaneously for three seconds.
2. When you push either ▼or ▲button,
the setting temperature is changed.
4. Limits of Room/Spot and Setting temperatures.
Cooling operates when
Room/Spot temperature is more than set temperature.
Cooling stops when
Room/Spot temperature is less than set temperature.
Selection of area/room or spot cooling
To reduce the temperature of the entire room, select ‘Area/Room’.
For ‘Targeted’ cooling of machinery, servers, or people etc. select ‘Spot Cooling’.
Instellen van de temperatuur
Room/Spot temp. Setting range
0°C - 50°C 1°C - 30°C

18 56.001.599 - rev. 02 - 2019 Coolmobile 21-25
English
How to set the “OFF” timer
This function enables you to set the length of time you want the airconditioner to operate.
You can set the time period from 30min. to 24 hours in 30min. and 1 hour increments.
‘Error’ and warning indicators
The machine’s safety devices will automatically send signal for any problems via the display window on the
control panel. The information below shows how to read these signals.
1. When airconditioner is operating, press the ‘O
Timer’ button and set the length of time you want
by pressing ▼ or ▲. Each time you press the button
you will increase the ‘time to o’ period by 30mins. up
to 10 hours, and 1 hour thereafter up to 24 hours.
The display will show .5 for 30min and 1 for an hour.
e.g. One and a half hours will show 1.5.
1. WATER FULL
When the water container is full,
“FU” is displayed and the LED
“Water Full” light will be On.
4. LOW PRESSURE
‘E2’ is displayed and the ‘Error’
LED will be On when the pressure
of the compressor is too low.
2. ALIGN WATER TANK
If the water tank is not positioned
correctly, the LED “Align Drain
Tank” light will be On.
5. SENSOR PROBLEM
If the thermistor is short circuited
or cut, ‘E3’ is displayed and the
‘Error’ LED will be On.
3. HIGH PRESSURE
‘E1 ‘ is displayed and the ‘Error’
LED will be On when the pressure
of the compressor is too high and
the high pressure switch is open.
6. ANTI FREEZING
When the temperature of the
evaporator is below -2°C, ‘AF’ is
displayed and the ‘Error’ LED will
be On.
3. If you press the ‘O Timer’ button during its
operation, the remaining time will be shown.
+ 1 hour
2. When you have nished setting the time period,
the ‘O Timer’ lamp will be ON, which indicates the
airconditioner is in sleep (O Timer) mode.
“OFF TIMER” LED is on
4. To CANCEL timer, press ‘O Timer’ button l or
ONE second . lt will then switch the timer o
automatically.
1 sec.

1956.001.599 - rev. 02 - 2019
English
Coolmobile 21-25
Cleaning and maintenance
Cleaning the air lters Maintenance
Trouble shooting
Accessories
1. To remove lters,
slide up a little 1and
pull towards you 2.
2. Clean the lters with
water or compressed
air.
3. Clean evaporator and
condenser units with a
vacuum cleaner or
compressed air.
1. Alter cleaning, completely
dry the inside of the unit by
operating on ‘Fan Mode’
only tor 3 to 4 hours.
2. Turn “OFF” at control
panel, re move plug from
socket. Coil and store
cable neatly.
3. Keep machine suitably
covered to prevent damage
by damp, humidity and
dust.
TROUBLE CHECK SOLUTION
DOES NOT
WORK
Power plug correctly connected Connect plug correctly
POWER button “OFF” Press POWER button to “ON”
Blown fuse in mains plug Replace fuse (MUST BE 13amp)
Fuse (supply) blown Exchange fuse in board
Breaker on switch board tripped Check load capacity and reset
Ambient temp. too high
(over 45°C) (Coolmobile : 40°C)
Use only below 45°C
POOR
COOLING
Filter blocked with dust Clean lter
Dust in heat exchanger Clean heat exchanger
Obstacle against inlet side Remove and allow 50cm. clearance
Ambient temp. too high
(over 45°C) (Coolmobile : 40°C)
Use only below 45°C
ITEM Coolmobile 21-25 DRAWING
COLD
AIR
OUTLET
DUCT Diam. 125mm
0,5m ✔
3m OPTION
DUCT COVER (FINISHING COLLAR) ✔
CONNECTION FLANGE ✔
ALUMINIUM FILTER CASSETTE ✔
HOT AIR
EXHAUST
REDUCER REDUCES DUCT
43cm -> 30cm
OPTION
ALUMINIUM FILTER CASSETTE ✔

20 56.001.599 - rev. 02 - 2019 Coolmobile 21-25
English
Specications
CE declaration of conformance
THERMOBILE INDUSTRIES B.V., Konijnenberg
80, NL-4825 BD BREDA, declares fully under own
responsibility that the products:
Portable Airconditioner Coolmobile 21 and Coolmobile 25
to which this statement refers to, are in conformance
with the following regulations:
Machinery regulations: 2006/42/EC
Low voltage directive: 2006/95/EC
EMC-regulation: 2014/30/EU
EMF-regulation: 2013/35/EU
The Netherlands, Breda,
25-06-2019
M. de Vlieger
Managing Director
Konijnenberg 80, 4825 BD Breda, The Netherlands
Company number: 3502
Tel. +31 (0) 76 587 34 50 Fax +31 (0) 76 587 27 89
E-mail: [email protected]
Internet: www.thermobile.com
ITEM Coolmobile 21 Coolmobile 25
Cooling capacity BTU/h
kW
21,000
(6.15)
25,000
(7.33)
Power supply 230v. 50Hz. 1Ph.
Dimensions mm. 490 X 600 X 1,303
Weight kg. 86 90
Evaporator air ow m³/hr 660-780 840-960
Noise level (at 1m) dB 61 65
Power consumption kW. 2.22 2.6
Current consumption Amp 9.8 13
Refrigerant (R-410C) grm 890 1200
Air lter 08-07-2006 Aluminium mesh cartridge
Safety devices
- High Pressure Switch - Fan motor protection
- 3 min. delay timer. - Tank position indicator.
- Thermostat and relief valve tor compressor
- Auto ‘Full Tank’ shut o.
Power cable DEVICE Plug
Length 3 meters
Operating range 22°C to 45°C (Coolmobile : 22°C to 40°C)
Hight pressure kgf/cm² 26
Low pressure kgf/cm² 5
Max. duct length
(Either hot or cold, not both)
Cold duct (m) 9 12
Hot duct (m) Optional
Fuse in power box in machine body 250 Va.c. 5amp
Other manuals for Coolmobile 21
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other THERMOBILE Air Conditioner manuals