ThinkGizmos XN012 AERO ADVANTAGE User manual

XN012 AERO ADVANTAGE
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING YOUR AERO ADVANTAGE.
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
ALWAYS ADHERE TO THE FOLLOWING AGE AND WEIGHT RESTRICTIONS: FOR AGES 5-9, 18 TO
36 KG. (40 to 80 lbs).
User Manual
English p 2
Deutsch p 6
Francais p 11
Italiano p 16
Español p 21
This product may contain small parts that could be
a choking hazard. Small Children under 6 years old
should be closely supervised while using this product.

ENGLISH MANUAL - CONTENTS
1.
2. 2.1 Tips for Proper Use ............................................................................................. 4
2.2 Lubrication Instructions...................................................................................... 4
1.1 Satisfaction Guaranteed ..................................................................................... 3
1.2 Important - Please Note ..................................................................................... 3
USAGE INSTRUCTIONS
IMPORTANT INFORMATION
3.1 Warranty Information ....................................................................................... 5
WARRANTY
3.
2

1. IMPORTANT INFORMATION
1.1 Satisfaction Guaranteed
If any parts are missing, do not return your pogo to the place of purchase. We will send
you any missing parts at no charge. The rubber tip on your pogo is installed at the factory.
Should the tip become lost or damaged, replace it immediately. NEVER use your pogo with-
out the tip properly in place.
The Aero Advantage is designed for user weights of 18 to 36 kg (40 to 80 lbs).
1. The spring is not adjustable.
2. The spring is deliberately “tight” in all new Aero Advantage sticks.
3. It takes several successive bounces to gain the momentum necessary to compress the
spring.
4. Do not worry if the spring initially feels “tight”. It takes some “jumping time” for it to set.
5. The spring cannot be compressed by pushing down on the pogo with your hands or one
foot. If the user is not able to balance well enough to achieve several successive jumps,
have a helper act as a spotter. The spotter should stand behind the jumper, wrapping
his/her hands around the jumper. The spotter’s hands should go over the jumpers on
the handlebars. When the jumper bounces, the spotter should pull up steadying the
jumper. Allow gravity to bring the jumper back down. With a little practice the spring will
compress and the spotter will no longer be needed.
●Adult Supervision Required.
●A reminder that the toy should be used with caution since skill is required to avoid falls
or collisions causing injury to the user or third parties.
1.2 Important - Please Note
3

2. USAGE INSTRUCTIONS
2.1 Tips for Proper Use.
●Always wear protective gear: Helmet, Knee Pads, Elbow
Pads, Wrist Guards and Athletic Shoes.
●Always use your Pogo on a hard surface, NEVER use
your Pogo on grass or dirt.
●Have an adult check your Pogo before rst use and on a
regular basis.
●NEVER use your Pogo with bare feet. Always wear
athletic shoes.
●Do not push the Pogo away from you. You cannot
balance this way and you could
●damage the Pogo.
●Hold the Pogo vertically, and develop balance by pulling
the Pogo up with you.
●Do not use your Pogo without the rubber tip properly in
place.
●Make sure all of your friends are instructed on the
proper way to use your Pogo.
●Follow the lubrication instructions below.
2.2 Lubrication Instructions
●Your Pogo Stick has been lubricated at the factory but will
require additional lubrication on a regular basis.
●Proper lubrication can be maintained with silicone spray, do
not use oil or grease.
●During heavy use your pogo should be cleaned and lubricated
every few days.
●Turn the pogo stick upside down and lubricate the centre
shaft where it enters the foot rest.
Lubrication
Point
4

3. WARRANTY
3.1 Warranty Information
Think Gizmos, Unit 19, Lawson Hunt Industrial Park,
Broadbridge Heath, West Sussex, RH12 3JR
Tel.: +44/(0)203 384 8304
What is Covered:
This warranty covers any defects in materials or workmanship, with the exceptions stated
below.
How Long Coverage Lasts:
This warranty runs for 1 Year from the date your Aero Advantage is delivered.
What is not covered:
Any problem that is caused by abuse, misuse, or an act of God (such as a ood) are not
covered.
What We Will Do:
If the Product proves defective during the warranty period, we will provide you with the
instructions for the return, and we will take one of the following actions: (i) replace the
Product with a product that is the same or equivalent to the Product you purchased; (ii)
repair the Product; or (iii) refund to you the whole of or part of the purchase price of the
Product.
How To Get Service:
To obtain instructions on how to obtain service under this warranty, contact our customer
service by phone or email. You will nd the contact details of our customer service below.
Customer service may ask you questions to determine your eligibility under this warranty,
and if you are eligible you’ll be given instructions for returning the defective Product. If
we send you a replacement or repair your Product, we will pay the cost of delivering the
replacement or repaired Product to you.
Do not return the item to the original place of purchase, please contact Think
Gizmos direct.
5

XN012 AERO ADVANTAGE
BITTE LESEN SIE ALLE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE IHRE AERO ADVANTAGE.
HALTEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IN EINEM SICHEREN PLATZ FÜR KÜNFTIGE REFERENZ.
IMMER ZU DEN FOLGENDEN ALTER- UND GEWICHTBESCHRÄNKUNGEN: FÜR ALTEREN 5-9, 18 BIS 36 KG. (40
bis 80 lbs).
Bedienungsanleitung
English p 2
Deutsch p 6
Francais p 11
Italiano p 16
Español p 21
Dieses Produkt kann kleine Teile enthalten, die eine
Erstickungsgefahr darstellen könnten. Kleine Kinder
unter 6 Jahren sollten bei der Benutzung dieses Pro-
duktes genau beaufsichtigt werden.

DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG -
INHALTSVERZEICHNIS
1.
2. 2.1 Tipps für die richtige Verwendung .................................................................... 8
2.2 Schmieranleitung................................................................................................. 8
1.1 Zufriedenheit Garantiert..................................................................................... 7
1.2 Wichtig - Bitte Beachten ..................................................................................... 7
GEBRAUCHSANWEISUNG
WICHTIGE INFORMATIONEN
3.1 Garantieinformationen ..................................................................................... 9
GARANTIE
3.
7

1. WICHTIGE INFORMATIONEN
1.1 Zufriedenheit Garantiert
Sollten Teile fehlen, schicken Sie Ihren Pogo bitte nicht an den Verkäufer zurück. Wir werden
Ihnen fehlende Teile kostenlos zustellen. Der Gummifuß Ihres Pogos wurde in der Fab-
rik montiert. Ersetzen Sie den Fuß unverzüglich, sollte er verloren gehen oder beschädigt
werden. Verwenden Sie Ihren Pogo NIEMALS, wenn der Fuß nicht ordnungsgemäß montiert
ist.
Der Aero Advantage ist für Personen mit einem Gewicht von 18 bis 36 kg (40 bis 80 lbs)
geeignet.
1. Die Feder ist nicht verstellbar.
2. Die Feder ist bei allen neuen Aero Advantage Sticks absichtlich “starr”.
3. Es sind einige aufeinanderfolgende Sprünge notwendig, um den Schwung zu erhalten,
der erforderlich ist, um die Feder zu komprimieren.
4. Machen Sie sich keine Sorgen, wenn sich die Feder am Beginn “starr” anfühlt. Es
erfordert einige “Sprungzeit”, bis sie normal funktioniert.
5. Die Feder kann nicht komprimiert werden, indem Sie den Pogo Stick mit Ihren Händen
oder einem Fuß drücken.
6. Sollte der Nutzer nicht in der Lage sein, das Gleichgewicht für mehrere Sprünge
hintereinander zu halten, ziehen Sie einen Helfer hinzu. Der Helfer sollte hinter dem
Nutzer stehen und den Nutzer mit seinen/ihren Händen umgreifen. Der Helfer sollte
seine Hände, über die des Nutzers, auf die Grie legen. Wenn der Nutzer springt, sollte
der Helfer nach oben ziehen und den Nutzer stabilisieren. Erlauben Sie der Schwerkraft,
den Nutzer wieder nach unten kommen zu lassen. Mit ein wenig Übung wird sich die
Feder komprimieren und der Helfer wird nicht mehr benötigt.
●Aufsicht von Erwachsenen erforderlich.
●Wir erinnern Sie daran, dass dieses Spielzeug mit Vorsicht verwendet werden sollte, da
Geschick notwendig ist, um Stürze oder Kollisionen, die Verletzungen des Nutzers oder
Dritten zur Folge haben können, zu vermeiden.
1.2 Wichtig - Bitte Beachten
8

2. GEBRAUCHSANWEISUNG
2.1 Tipps für die richtige Verwendung
●Tragen Sie immer Sicherheitsausrüstung: Helm,
Knieschoner, Ellbogenschoner, Handgelenksschoner
und Sportschuhe. Verwenden Sie Ihren Pogo immer auf
hartem Untergrund, verwenden Sie ihn NIEMALS auf
Gras oder Kies.
●Lassen Sie den Pogo vor der erstmaligen Verwendung
und in regelmäßigen Abständen von Erwachsenen
überprüfen. Verwenden Sie Ihren Pogo NIEMALS
barfuß. Tragen Sie immer Sportschuhe.
●Drücken Sie den Pogo nicht von Ihnen weg. Sie können
in diesem Fall Ihr Gleichgewicht verlieren und den Pogo
beschädigen.
●Halten Sie den Pogo vertikal und suchen Sie Ihr
Gleichgewicht, indem Sie den Pogo mit sich hochziehen.
Verwenden Sie Ihren Pogo nicht, wenn der Gummifuß
nicht ordnungsgemäß montiert ist.
●Vergewissern Sie sich, dass alle Ihre Freunde über die
sachgemäße Bedienung Ihres Pogos belehrt wurden.
●Befolgen Sie die unterstehenden Anleitungen zum
Schmieren.
2.2 Schmieranleitung
●Ihr Pogo Stick wurde in der Fabrik geschmiert, aber er bedarf
in regelmäßigen Abständen zusätzlicher Schmierung.
●Eine ordnungsgemäße Schmierung kann mit Silkonspray
erfolgen, verwenden sie kein Öl oder Schmierfett.
●Bei regelmäßiger Verwendung sollte Ihr Pogo alle paar Tage
gereinigt und geschmiert werden.
●Drehen Sie den Pogo Stick auf den Kopf und schmieren
Sie den Schaft in der Mitte an der Stelle, auf der er an die
Fußrasten trit. Schmierung
Punkt
9

3. GARANTIE
3.1 Garantieinformationen
Think Gizmos, Unit 19, Lawson Hunt Industrial Park,
Broadbridge Heath, West Sussex, RH12 3JR
Tel.: +44/(0)203 384 8304
Was ist abgedeckt:
Die Garantie deckt alle Defekte von Materialien und der Verarbeitung, mit Ausnahme der
unten angeführten Fälle.
Wie lange die Garantie gilt:
Die Garantie gilt für ein Jahr ab dem Lieferdatum Ihrer Aero Advantage.
Was nicht abgedeckt ist:
Jedes Problem das durch Missbrauch oder höhere Gewalt (wie Überschwemmung) entsteht
ist nicht gedeckt.
Was wir tun werden:
Sollte das Produkt innerhalb der Laufzeit der Garantie als defekt befunden werden,
erhalten Sie Anweisungen für die Rückgabe und wir werden eine der folgenden Handlungen
vornehmen: (i) wir tauschen das Produkt gegen ein gleiches oder gleichwertiges Produkt
um, (ii) wird reparieren das Produkt, oder (iii) wir erstatten Ihnen den vollen oder einen
Teilbetrag des Kaufpreises des Produkts zurück.
Wie man Service in Anspruch nehmen kann:
Kontaktieren Sie unseren Kundendienst per Telefon oder E-Mail, um Anweisungen zu
erhalten wie Sie eine Serviceleistung unter diesen Garantiebestimmungen erhalten. Sie
nden die Kontaktdaten unseres Kundendienstes weiter unten. Unser Kundendienst kann
Ihnen Fragen stellen, um festzustellen, ob es sich um einen Garantiefall handelt. Sollte dies
der Fall sein, erhalten Sie Anweisungen zur Rücksendung des defekten Produkts. Sollten wir
Ihnen einen Ersatz schicken oder das Produkt reparieren, übernehmen wir die Lieferkosten.
Schicken Sie den Artikel nicht an den Händler zurück bei dem Sie ihn erworben
haben, sondern kontaktieren Sie bitte Think Gizmos direkt.
10

XN012 AERO ADVANTAGE
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE AERO
ADVANTAGE.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SÛR POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE.
ALLER TOUJOURS AUX ANIMAUX SUIVANTS ET AUX RESTRICTIONS DE POIDS: POUR DES ÂGES
5-9, DE 18 A 36 KG. (40 à 80 lbs).
Manuel de l’utilisateur
English p 2
Deutsch p 6
Francais p 11
Italiano p 16
Español p 21
Ce produit peut contenir de petites pièces pouvant
présenter un risque d’étouement. Les petits enfants
de moins de 6 ans doivent être étroitement surveillés
lors de l’utilisation de ce produit.

MANUEL FRANÇAIS - SOMMAIRE
1.
2. 2.1 Conseils Pour Utiliser Correctement .............................................................. 14
2.2 Instructions De Lubrication............................................................................ 14
1.1 Satisfaction Garantie......................................................................................... 13
1.2 Important - À Noter .......................................................................................... 13
MODE D’EMPLOI
INFORMATION IMPORTANTE
3.1 Informations sur la garantie ........................................................................... 15
GARANTIE
3.
12

1. INFORMATION IMPORTANTE
1.1 Satisfaction Garantie
Dans le cas de pièces manquantes, ne retournez pas votre bâton sauteur àu vendeur. Nous
vous enverrons toutes les pièces manquantes sans aucun frais. L’embout en caoutchouc sur
votre bâton sauteur est installé dans notre usine. Dans le cas où celui-ci est endommagé ou
perdu, veuillez le changer immédiatement. N’utilisez JAMAIS votre Pogo sans que l’embout
en caoutchouc soit à la bonne place.
Le Aero Advantage est destiné aux utilisateurs pesant entre 18 et 36kg (40 et 80 lbs).
1. Le ressort n’est pas ajustable.
2. Le ressort est volontairement ‘serré’ dans tous les nouveaux bâtons Aero Advantage.
3. Plusieurs sauts successifs permettront d’acquérir la puissance nécessaire au déblocage
du ressort.
4. Ne vous inquiétez si le ressort vous parait serré au départ. Il s’adaptera après une
certaine période de sauts.
5. Le ressort ne peut pas être compressé en poussant le Pogo vers le bas avec vos mains
ou votre pied. Si l’utilisateur n’a pas un assez bon équilibre initial pour réussir plusieurs
sauts successifs, aidez-le à positionner ses mains autour du bâton et positionnez vos
propres mains au-dessus des siennes sur la poignée. Lorsque l’utilisateur saute, essayez
de tirer vers le haut pour le stabiliser. Laissez la force de gravité ramener l’utilisateur
vers le bas. Avec un peu de pratique, le ressort se compressera et l’utilisateur n’aura plus
besoin d’aide.
●Surveillance d’un adulte obligatoire.
●Nous vous rappelons que ce jouet doit être utilisé avec précaution. Une certaine
dextérité est nécessaire pour éviter les chutes ou les collisions qui pourraient causer des
blessures à l’utilisateur ou à des tiers.
1.2 Important - À Noter
13

2. MODE D’EMPLOI
2.1 Conseils Pour Utiliser Correctement
●Portez toujours les équipements de protection
nécessaires: Casque, Genouillères, Protège coudes,
Protège-poignets et Chaussures de sport.
●Utilisez toujours votre Pogo sur une surface dure.
N’utilisez JAMAIS votre Pogo sur l’herbe ou une surface
boueuse.
●Demandez à un adulte de vérier votre Pogo avant la
première utilisation et régulièrement après.
●N’utilisez JAMAIS votre bâton sauteur les pieds nus.
Portez toujours des chaussures de sport.
●Ne poussez pas le Pogo loin de vous. Vous ne pourrez
pas tenir en équilibre de cette façon et vous pourriez
endommager le Pogo.
●Tenez le Pogo à la verticale et développez votre
équilibre en tirant le Pogo avec vous. N’utilisez pas votre
Pogo si l’embout en caoutchouc n’est pas bien en place.
●Veillez à ce que vos amis soient informés sur la bonne
façon d’utiliser votre Pogo. Suivez les instructions de
lubrication ci-dessous.
2.2 Instructions De Lubrication
●Votre Pogo Stick a été lubrié en usine mais nécessitera un
graissage régulier supplémentaire.
●Une bonne lubrication peut être obtenue avec un spray de
silicone, n’utilisez pas d’huile ou de graisse.
●Dans le cas d’une utilisation intense, votre bâton sauteur
devra être nettoyé et lubrié à intervalles réguliers de
quelques jours.
●Positionnez votre Aero Advantage à l’envers et lubriez la tige
centrale à l’endroit où elle entre dans le repose-pieds. Point de
lubrication
14

3. GARANTIE
3.1 Informations sur la garantie
Think Gizmos, Unit 19, Lawson Hunt Industrial Park,
Broadbridge Heath, West Sussex, RH12 3JR
Tel.: +44/(0)203 384 8304
Ce qui est couvert:
Cette garantie couvre tout défaut de matériaux ou de fabrication, sous réserve des
exceptions mentionnées ci-après.
Combien de temps dure la garantie:
Cette garantie est valable 1 an à partir de la date de livraison de votre Aero Advantage.
Quelle ne est pas couvert:
N’importe quel problème qui est causé par l’abus, mauvaise utilisation ou une catastrophe
naturelle (par exemple une inondation) ne sont pas couverts.
What we will do:
Si le produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous vous fournirons les
instructions pour le retour, et nous prendrons les actions suivantes: (i) remplacer le produit
par un produit identique ou équivalent au produit que vous avez acheté; (ii) réparer le
produit; ou (iii) rembourse tout ou partie du prix d’achat du produit.
Comment obtenir le Service:
Pour obtenir des instructions sur la façon d’obtenir le service sous garantie, contactez notre
service à la clientèle par téléphone ou par courriel. Vous trouverez les coordonnées de
notre service à la clientèle ci-dessous. Service à la clientèle peut vous poser des questions
pour déterminer votre admissibilité aux termes de cette garantie, et si vous êtes admissible
vous recevrez les instructions pour retourner le produit défectueux. Si nous vous enverrons
un remplacement ou réparation de votre produit, nous paiera le coût de la prestation de
remplacement ou réparer le produit pour vous.
Ne pas retourner l’article à l’endroit original d’achat, S’il vous plaît contacter Think
Gizmos.
15

XN012 AERO ADVANTAGE
LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL VOSTRO AERO ADVANTAGE.
TENERE QUESTE ISTRUZIONI IN UN POSTO SICURO PER IL RIFERIMENTO FUTURO.
SEMPRE ALLA SEGUENTE LIMITAZIONE DELL’AGE E DEI PESO: PER LE AGE 5-9, 18-36 KG. (Da 40 a 80
libbre).
Manuale d’uso
English p 2
Deutsch p 6
Francais p 11
Italiano p 16
Español p 21
Questo prodotto può contenere piccole parti che
potrebbero essere un rischio di soocamento. Piccoli
bambini sotto i 6 anni vanno tenuti sotto controllo
durante l’utilizzo di questo prodotto.

MANUALE ITALIANO - CONTENUTO
1.
2. 2.1 Consigli Per il Corretto Utilizzo ....................................................................... 19
2.2 Istruzioni Per La Lubricazione.........................................................................19
1.1 Soddisfazione Assicurata.................................................................................. 18
1.2 Importante - Nota Bene ................................................................................... 18
ISTRUZIONI PER L’USO
INFORMAZIONI IMPORTANTI
3.1 Informazioni sulla garanzia.............................................................................. 20
GARANZIA
3.
17

1. INFORMAZIONI IMPORTANTI
1.1 Soddisfazione Assicurata
Se ci fossero parti mancanti, non restituire il prodotto. Ti invieremo le parti mancanti gra-
tuitamente. La punta in gomma del bastone viene applicate nella fabbrica. Se la punta
dovesse essere perduta o danneggiata sarà necessario sostituirla immediatamente. Non
utilizzare MAI il bastone pogo senza la punta.
Aero Advantage è stato realizzato per persone con un peso compreso tra 18 e 36 kg (40 e 80
lbs).
1. La molla non è regolabile.
2. La molla è deliberatamente “rigida” in tutti i nuovi bastoni Aero Advantage.
3. Sono necessari diversi rimbalzi per raggiungere lo slancio necessario a comprimere la
molla.
4. Non preoccuparti se inizialmente la molla sembra “rigida”. Servono un pò di rimbalzi per
prepararla.
5. La molla non può essere compressa spingendo il bastone pogo verso il basso con
le mani o con un piede. Se non riesci a raggiungere il perfetto equilibrio per riuscire
a fare più salti successivi, chiedi a qualcuno ad assisterti. Questa persona dovrebbe
posizionarsi dietro colui che salta, avvolgendolo con le mani. Queste ultime dovrebbero
posizionarsi sopra quelle della persona che salta sui manubri. Quando rimbalza
l’assistente dovrebbe aiutare la persona che salta a stare in equilibrio. Consenti alla
gravità di riportare colui che rimbalza verso il basso. Con un pò di pratica la molla si
comprimerà e non sarà più necessario l’aiuto di un assistente.
●E’ fondamentale la presenza di un adulto.
●Ti ricordiamo di utilizzare questo prodotto con estrema cautela per evitare cadute e di
ferire se stessi o gli altri.
1.2 Importante - Nota Bene
18

2. ISTRUZIONI PER L’USO
2.1 Consigli Per il Corretto Utilizzo
●Indossa sempre le protezioni: Casco, Ginocchiere,
Gomitiere, Polsiere e Scarpe da Ginnastica.
●Utilizza sempre il bastone pogo su una supercie rigida,
non usarlo MAI su terra o erba.
●Assicurati che un adulto controlli il tuo bastone pogo al
primo utilizzo e regolarmente.
●Non usare MAI il bastone pogo a piedi nudi. Indossa
sempre scarpe da ginnastica.
●Non tenere il bastone lontano da te. Sarà dicile stare
in equilibrio e potresti danneggiarlo
●
●Tieni il bastone in posizione verticale, cercando
equilibrio facendo alzare il bastone con te.
●Non utilizzare il bastone pogo se la punta in gomma
non è posizionata correttamente.
●Assicurati che tutti i tuoi amici conoscano il modo
corretto di utilizzare il tuo bastone pogo.
●Segui le istruzioni per la lubricazione riportate nella
sezione qui sottostante.
2.2 Istruzioni Per La Lubricazione
●Il tuo bastone Pogo è stato lubricato in fabbrica ma richiede
una lubricazione aggiuntiva regolarmente.
●Un adeguato livello di lubricazione può essere mantenuto
con silicone spray, non utilizzare olio o brillantina.
●Nei periodi di maggiore utilizzo, il bastone pogo dovrebbe
essere pulito e lubricato ogni due giorni.
●Rovescia il bastone pogo e lubrica anche l’asta centrale nel
punto in cui attraversa i supporti poggiapiedi.
Parti da
Lubricare
19

3. GARANZIA
3.1 Informazioni sulla garanzia
Think Gizmos, Unit 19, Lawson Hunt Industrial Park,
Broadbridge Heath, West Sussex, RH12 3JR
Tel.: +44/(0)203 384 8304
Che cosa è coperto:
Questa garanzia copre tutti i difetti di materiale o di lavorazione, con le eccezioni di seguito
indicate.
Quanto dura la garanzia:
Questa garanzia è valida per 1 anno a partire dalla data in cui il Aero Advantage viene
consegnato.
Che cosa non è coperto:
Qualsiasi problema causato da un atto di Dio (come un diluvio), uso improprio o abuso non
è coperto.
Che cosa faremo noi:
Se il prodotto risulta difettoso durante il periodo di garanzia, noi vi forniremo le istruzioni
per eettuare la restituzione, e adottiamo una delle seguenti soluzioni: (i) sostituire il
prodotto con un prodotto uguale o equivalente al prodotto che avete acquistato; (ii) riparare
il prodotto; o (iii) rimborsare al cliente l’intera o parte del prezzo d’acquisto del prodotto.
Come ottenere il servizio:
Per ottenere istruzioni su come richiedere questo servizio durante il periodo di garanzia,
contattare il nostro servizio clienti via telefono o e-mail. Troverete i recapiti del nostro
servizio clienti qui sotto. I nostri operatori ti faranno domande speciche per determinare la
tua idoneità a questa garanzia, e se sei idoneo ti verranno dato istruzioni per la restituzione
del prodotto difettoso. Se ti inviamo una sostituzione o ti ripariamo il prodotto, pagheremo
anche le spese di spedizione della sostituzione o del prodotto riparato al tuo indirizzo.
Non restituire il prodotto al luogo di acquisto originale, ti preghiamo di contattare
direttamente Think Gizmos.
20
Table of contents
Languages:
Popular Accessories manuals by other brands

Niles
Niles RCA3 Features & specifications manual

Gemini
Gemini 7709 Installation and use manual

EnOcean
EnOcean Easyfit EMDC installation instructions

Pittway
Pittway SYSTEM SENSOR 1551B Installation and maintenance instructions

Leviton
Leviton ACP15-CB installation instructions

Vision
Vision ZD2105IN-5 Installation & operation manual