THOMSON THI27200 User manual

THI27200
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'UTILISATION GEBRUIKERSHANDLEIDING
PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION
INDUCTION HOB
INDUCTIEOOPLAAT

Table des matières
AVERTISSEMENTS.................................................................................................................................................2
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ......................................................................................................3
DESCRIPTION........................................................................................................................................................4
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE L'INDUCTION.............................................................................................4
INSTALLATION ......................................................................................................................................................5
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ..............................................................................................................................6
UTILISATION ........................................................................................................................................................ 7
QUALITE DES USTENSILES DE CUISSON .................................................................................................................... 7
DIMENSIONS DE L'USTENSILE DE CUISSON................................................................................................................ 8
UTILISATION DU PANNEAU DE CONTROLE ................................................................................................................ 9
CUISSON A INDUCTION ..........................................................................................................................................9
CONSEILS DE CUISSON.......................................................................................................................................12
FONCTIONS DE SÉCURITÉ ..................................................................................................................................12
NETTOYAGE ET ENTRETIEN................................................................................................................................ 13
GUIDE DE DÉPANNAGE....................................................................................................................................... 14
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES...........................................................................................................................15
MISE AU REBUT...................................................................................................................................................16
)5
1

MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT
AVANT D’UTILISER L'APPAREILET CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENTS
xCet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et
analogues telles que:
les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels;
les fermes;
l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel;
les environnements de type chambres d’hôtes.
xCet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
xUn moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance
d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la
canalisation fixe conformément aux règles d’installation.
xL'appareil doit être installé en respectant les règles nationales d'installation
électrique NF C 15-100.
xEn ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode de la fixation
et les dimensions nécessaires, référez-vous à la section “INSTALLATION”.
xEn ce qui concerne les informations détaillées sur l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité, des précautions qui concerne l’entretien par l’usager,
référez-vous aux sections “UTILISATION’’ et “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
xEn ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode de
l’installation et le raccordement du câble électrique, référez-vous à la section
“BRANCHEMENT ELECTRIQUE”.
x
x
xMISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours
2
AVERTISSEMENT : Si la surface est fêlée, éteindre l’appareil pour éviter les
risques d’électrocution.
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes
pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter toucher
les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à
l'écart moins d'être surveillées en continu.

de l'utilisation. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants.
xLa température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil
est en fonctionnement.
xSi le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire
afin d'éviter un danger.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
xNe placez à aucun moment des produits ou des matériaux combustibles sur la plaque de cuisson.
xN’utilisez pas la plaque de cuisson en extérieur.
xN'utilisez jamais cette plaque de cuisson pour chauffer ou réchauffer la pièce dans laquelle vous vous trouvez..
xÉteignez la plaque de cuisson et débranchez le câble d'alimentation quand vous ne l’utilisez pas, quand vous la laissez sans surveillance et
avant de la nettoyer. Laissez la plaque de cuisson refroidir avant de la nettoyer ou de la ranger.
xNe touchez pas ses surfaces chaudes.
xN'utilisez jamais la plaque de cuisson comme surface de rangement ou comme un plan de travail.
xNe laissez jamais un objet ou un ustensile autre qu'un ustensile de cuisson approprié sur l'appareil.
xNe montez pas sur la plaque de cuisson.
xN'utilisez pas d'ustensile de cuisson comportant des bords irréguliers et ne faites pas glisser les ustensiles de cuisson sur la surface en
vitrocéramique, car cela peut rayer le verre.
xNe nettoyez pas la plaque de cuisson avec des nettoyants abrasifs.
xNe chauffez jamais des aliments dans des récipients hermétiques, par exemple des sachets sous vide, des boîtes de conserve ou des verseuses à
café, pour éviter une explosion due à la dilatation thermique.
)5
3
Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur pour les opérations de nettoyage.
Après utilisation, éteindre l'élément de la table de cuisson par sa commande.
Ne vous fiez pas au détecteur de casserole.
Cet appareil n’est pas conçu pour être actionné par un temporisateur externe
ou un système séparé de commande à distance.
La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec graisse ou d'huile
peut être dangereux et peut causer un incendie.
NE JAMAIS tenter d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais éteignez l'appareil,
puis couvrir la flamme par exemple avec un couvercle ou d'une couverture
anti-feu.
Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson à court
terme doit être surveillé en permanence.
Risque d'incendie: ne pas stocker des objets sur les surfaces de cuisson.
Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles
de saucière ne doivent pas être posés sur la surface de la table de cuisson,
car ils peuvent devenir chauds.

xPour éviter tout risque de danger, n’insérez aucun objet (par exemple du fil de fer) dans l’appareil et ne bouchez aucun de ses orifices de
ventilation ou d'entrée d’air.
xLes personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter un médecin. Utilisez l’appareil exclusivement après avoir vérifié qu’il
n’impacte pas le stimulateur cardiaque.
xLa plaque de cuisson ne doit pas être surchargée. La surcharge de la plaque de cuisson peut l'endommager.
xPour éviter tout risque de danger, ne placez pas de papier, de feuille aluminium, de tissu, ni aucun autre article inapproprié sur le foyer de la
plaque à induction pour chauffer indirectement.
xN’utilisez pas la plaque à induction dans un espace étroit. Pour éviter de gêner l’émission de chaleur, ne recouvrez pas les orifices de
ventilation.
xN’utilisez pas la plaque à induction sur une moquette, un tapis, une nappe ou du papier fin pour éviter de boucher les orifices d’entrée et de
sortie d’air, ce qui pourrait gêner l’émission de chaleur.
xLors de l’utilisation de la plaque à induction ou après son utilisation, veillez à ce qu’elle reste propre. Protégez la plaque à induction contre les
insectes, la poussière et l’humidité. Veillez à ce que des cafards ou d’autres insectes ne rentrent pas dans les parties internes de la plaque à
induction, car cela pourrait provoquer un court-circuit. Avant toute période de non utilisation prolongée de l’appareil, nettoyez-le, mettez-le
dans un sac en plastique et rangez-le.
xLors de l’utilisation de l’appareil ou après avoir retiré un ustensile de cuisson, la zone de cuisson reste brûlante. Ne la touchez pas. Prenez
garde à ne pas vous brûler à cause des températures élevées.
DESCRIPTION
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE L'INDUCTION
Une bobine d'induction se trouve sous chaque foyer. Lorsqu'un foyer est allumé, cette bobine crée un champ magnétique qui impacte
directement le fond de l'ustensile de cuisson approprié, ce qui provoque instantanément une accumulation de chaleur permettant de cuire les
aliments.
Casserole
Circuit magnétique
Plaque
Bobine d’induction
Courant induit
4

Découpez un trou dans le plan de travail aux dimensions indiquées sur le schéma ci-dessous. Un espace minimal de 50 mm doit être laissé tout
autour du trou. Le plan de travail doit avoir une épaisseur d'au moins 30 mm et être constitué d'un matériau résistant.
Remarque : La distance de sécurité entre les côtés de la plaque de cuisson et les surfaces internes du plan de travail doit être de 3
mm au minimum.
Il est essentiel que la plaque de cuisson soit bien ventilée et que les entrées et sorties d'air ne soient pas bouchées.
Vérifiez que la plaque de cuisson est correctement installée comme illustré.
Par sécurité, la distance entre la plaque de cuisson et le placard placé au-dessus doit être de 760 mm au minimum.
AVERTISSEMENT : Assurez une ventilation appropriée.
Veillez à ce que la plaque à induction soit bien ventilée et à ce que ses entrées et sorties d’air ne soient pas bouchées. Si des tiroirs sont
installés sous la plaque de cuisson, le dessous de la plaque de cuisson peut parfois devenir chaud. Pour éviter que des objets ne touchent
accidentellement la base de la plaque de cuisson, il est nécessaire de placer une plaque en bois, fixée par des vis, à une distance minimale de 50
mm du dessous de la plaque de cuisson. Respectez les exigences suivantes.
30mm
3mm
B50 mm
50 mm
CPP
Entrée
d’air
ESortie d’air 5 mm
MASTIC
50 mm minimum
5 mm au maximum
INSTALLATION
)5
5 mm au maximum
5
62 mm
58 mm

Vérifiez que la colle de fixation du matériau en plastique ou en bois du meuble peut résister à des températures jusqu'à 150 °C.
Les murs arrière et adjacent, et les surfaces environnantes doivent pouvoir résister à une température de 90 °C.
Installer les supports
Fixez la plaque de cuisson sur le plan de travail avec 4 supports sur la base de la plaque de cuisson.
Mises en garde :
xLa plaque de cuisson doit être installée par une personne agréée et qualifiée. N’essayez jamais d'installer l’appareil vous-même.
xUne installation incorrecte peut provoquer des dommages matériels et des blessures corporelles pour lesquels le fabricant rejette toute
responsabilité.
xLa plaque à induction ne doit pas être installée au-dessus d'un réfrigérateur, d'un congélateur, d'un lave-vaisselle ou d'un sèche-linge.
xInstallez la plaque à induction éloignée des sources de chaleur, par exemple d'un four ou de la lumière directe du soleil.
xLa plaque à induction doit être installée dans un plan de travail de sorte que le ventilateur présent dans sa base soit éloigné d'au moins 5 cm
de toute installation pour éviter une surchauffe.
Il y a des orifices de ventilation sur le pourtour extérieur de la plaque de cuisson.VOUS DEVEZ garantir que ces orifices ne sont pas bouchés
par le plan de travail quand vous installez la plaque de cuisson.
6
Supports

UTILISATION
Qualité des ustensiles de cuisson
Matériaux compatibles : acier, acier émaillé, fonte, inox ferromagnétique, aluminium avec fond ferromagnétique.
Matériaux non compatibles : L'aluminium et l'inox sans fond ferromagnétique, le cuivre, le laiton, le verre, la céramique, la porcelaine.
Les fabricants d'ustensiles de cuisson spécifient sur leurs produits s'ils sont compatibles avec les appareils à induction.
Vérifiez si un ustensile de cuisson est compatible :
xMettez un peu d'eau dans l'ustensile de cuisson et placez-le sur un foyer à induction, puis réglez la puissance maximale. Cette eau doit
chauffer en quelques secondes.
xUn aimant colle au fond de l'ustensile de cuisson.
Certains ustensiles de cuisson peuvent faire du bruit quand ils sont placés sur une zone de cuisson à induction. Ce bruit n'indique pas un
dysfonctionnement de l'appareil et n'impacte pas la cuisson.
)5
7
Vert/Jaune
Noir
Marron
Bleu
380-415V~
220-240V~
220-240V~
2
3
4
5
N1
L2
L1
N2 1

Utilisation du panneau de contrôle
xLes touches sont tactiles, il n'est donc pas nécessaire d'exercer une pression.
xUtilisez la pulpe du doigt et non le bout du doigt.
xVous entendez un bip sonore à chaque fois que la pression sur une touche est détectée par l’appareil.
xVeillez à ce que les touches soient toujours propres et sèches, et à ce qu’aucun objet (par exemple un
ustensile ou un chiffon) ne les recouvre. Même une fine pellicule d’eau peut rendre difficile l’utilisation des touches.
Cuisson à induction
Démarrer la cuisson
1.Appuyez sur .
xUn bip sonore retentit et tous les écrans affichent « ʊ» or « ʊʊ » pour indiquer que la plaque à
induction est entrée en mode de veille.
xSi aucune activité n'est détectée avant 1 minute, l’appareil s'éteint automatiquement.
2.Placez un ustensile de cuisson approprié contenant des aliments sur le foyer que vous voulez utiliser.
xNe placez jamais un ustensile de cuisson vide sur un foyer quand l'appareil est allumé.
xVeillez à ce que le fond de l’ustensile de cuisson et la surface du foyer soient propres et secs.
3.Appuyez sur la touche du foyer de cuisson désiré.
x
Foyers Diamètre minimal de l'ustensile de
cuisson
1 16 cm 14 cm
14 cm
3 29 cm 18 cm
Augment
Diminution
Dimensions de l'ustensile de cuisson
Le foyer, jusqu'à une certaine limite, s'adapte automatiquement au diamètre de l'ustensile de cuisson. Néanmoins le fond de l'ustensile de
cuisson doit être d'un diamètre minimal correspondant à la taille du foyer.
Pour maximiser l'efficacité de votre plaque de cuisson, centrez l'ustensile de cuisson sur le foyer.
Quel foyer utiliser selon le diamètre de l'ustensile de cuisson ?
8
Le chiffre « 5» à côté de la touche clignotera.
4. Alors que « 0 » clignote, sélectionnez un réglage de chaleur (1 à 9).
Pour sélectionner un réglage de chaleur, faites glisser votre doigt le long du sélecteur.
Vous pouvez modiƤer la puissance à tout moment pendant la cuisson.
2 21 cm

Pour éteindre tous les foyers de cuisson.
Appuyez sur .
Prenez garde aux surfaces brûlantes.
La lettre clignote sur l'écran des foyers chauds au toucher. Elle disparaît quand la surface a refroidi jusqu’à une
température sûre. Cela peut également servir de fonction d’économie d’énergie si vous voulez chauffer d’autres
ustensiles de cuisson en utilisant la chaleur résiduelle des foyers.
Directives concernant le réglage de chaleur
Les réglages de chaleur ci-dessous ne sont fournis qu’à titre indicatif. Les réglages exacts dépendront de plusieurs facteurs, dont votre
ustensile de cuisson et la quantité d’aliments à cuire.Faites des tests avec la plaque à induction pour trouver les réglages les plus appropriés.
Réglage de la
chaleur
Adapté à
1 ~ 2
xChauffer de petites quantités d'aliments
xFaire fondre du chocolat et du beurre
xMijoter doucement
xChauffer lentement
3 ~ 4
xRéchauffer
xMijoter rapidement
xCuire du riz
5 ~ 6 Pancakes
7 ~ 8 xSauter
xCuire des pâtes
9
xSauté asiatique
xGriller
xApporter une soupe à ébullition
xBouillir de l’eau
Quand vous avez fini de cuire
Pour éteindre un foyer de cuisson.
1.Appuyez sur la touche du foyer que vous voulez éteindre.
)5
9
2.Réduisez le réglage de chaleur jusqu'à ce que « 0 » s'affiche.

Pour régler un minuteur de cuisine
1.Mettez la plaque en marche. Assurez-vous qu'aucun foyer de cuisson n'a été sélectionné.
2.Appuyez sur
4.Touchez
xLa durée maximale pouvant être réglée est de 99 minutes.
6.Touchez et le minuteur commencera à décompter. L'écran affichera la durée de cuisson restante.
7.Lorsque le compte à rebours est terminé, la plaque de cuisson émet un bip.
Fonction turbo
1.Appuyez sur la touche du foyer de cuisson désiré.
2.
xLa lettre s'affichera et le foyer de cuisson atteindra le réglage de chaleur maximum.
3.La fonction turbo fonctionne seulement durant 5 minutes environ, puis le foyer retourne à la puissance initiale.
xSi le réglage de la chaleur initial était de 0, l'appareil retournera au réglage 0 après 5 minutes.
Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche de sélection du foyer de cuisson pour annuler la fonction turbo, puis appuyez sur
.
Le foyer de cuisson retournera au réglage d'origine.
Contrôle du minuteur
Le minuteur peut être utilisé pour deux fonctions différentes :
Pour régler un minuteur de cuisine
Pour régler l'arrêt automatique d'un foyer.
10
xL'affichage indique « 10 » tandis que le chiffre « 0 » clignote.
3.Pendant que « 0 » clignote, réglez l'heure souhaitée en touchant le sélecteur.
et « 1 » clignotera.
5.Pendant que « 1 » clignote, réglez l'heure souhaitée en touchant le sélecteur.
Appuyez et maintenez enfoncé durant environ 3 secondes.

Pour annuler le réglage du minuteur
1.Appuyez sur la touche de sélection du foyer de cuisson duquel vous voulez annuler le minuteur.
2.Touchez et un chiffre du minuteur clignotera sur l'affichage.
3.Alors que ce chiffre clignote, appuyez jusqu'à ce que « 0 » s'affiche.
4.Touchez et l'autre chiffre clignotera sur l'affichage.
5.Alors que ce chiffre clignote, appuyez jusqu'à ce que « 0 » s'affiche.
6.Touchez pour confirmer.
yLe point rouge à côté de l'écran de réglage de la chaleur disparaitra.
)5
Pour régler l'arrêt automatique d'un foyer
1.Appuyez sur la touche de sélection du foyer de cuisson pour lequel vous voulez régler le minuteur.
2.Appuyez sur
xUn point rouge s'affiche à côté de l'écran de la puissance pour indiquer que le foyer est sélectionné.
sélecteur.
4.Touchez
sélecteur.
xLa durée maximale pouvant être réglée est de 99 minutes.
6.Touchez Touchez et le minuteur commencera à décompter.
xL'écran affichera la durée de cuisson restante.
xLe point rouge à côté de l'écran de réglage de la chaleur clignotera
Lorsque le compte à rebours est terminé, la plaque de cuisson émet un bip. Le foyer de cuisson sera automatiquement désactivé.
7.
11
xL'affichage indique « 10 » tandis que le chiffre « 0 » clignote.
3.Pendant que « 0 » clignote, réglez l'heure souhaitée en touchant le
et « 1 » clignotera.
5.Pendant que « 1 » clignote, réglez l'heure souhaitée en touchant le

CONSEILS DE CUISSON
xLorsque les aliments commencent à bouillir, baissez le réglage de température.
xUtilisez un couvercle pour réduire la durée de cuisson et économiser de l’énergie en retenant la chaleur.
xMinimisez la quantité de liquide ou de graisse pour réduire la durée de cuisson.
xDémarrez la cuisson à une puissance élevée, puis baissez la puissance quand les aliments ont été bien chauffés.
Mijoter, cuire du riz
yLe mijotage se produit sous le point d’ébullition à 85 °C environ, quand des bulles commencent juste à remonter occasionnellement à la
surface du liquide de cuisson. Le mijotage est essentiel pour cuisiner de délicieuses soupes et des ragoûts tendres, car les saveurs se
développent sans surcuisson des aliments.Vous pouvez également cuire des sauces à base d’œufs et épaissies de farine sous le point
d’ébullition.
yCertaines tâches, par exemple la cuisson du riz par la méthode d’absorption, peuvent nécessiter une puissance supérieure pour garantir que
les aliments sont correctement cuits dans la durée recommandée.
Griller un steak
Pour cuire des steaks juteux et savoureux :
1.Laissez la viande à la température ambiante durant 20 minutes environ avant de la cuire.
2.Faites chauffer une poêle à fond épais.
3.Brossez les deux côtés du steak avec de l’huile.Versez un peu d’huile dans la poêle chaude, puis placez la viande sur la poêle chaude.
4.Retournez le steak une seule fois pendant la cuisson. La durée de cuisson exacte dépend de l’épaisseur du steak et du degré de cuisson
désiré.
Les durées peuvent varier entre 2 et 8 minutes par côté. Appuyez sur le steak pour évaluer son degré de cuisson, plus il semble ferme, plus
son degré de cuisson est élevé.
5.Laissez le steak reposer sur une assiette chaude quelques minutes pour lui permettre de se détendre et de s’attendrir avant de le servir.
Sauté asiatique
1.Choisissez un ustensile de cuisson à fond plat compatible avec l'induction.
2.Préparez tous les ingrédients et ustensiles. Cette méthode de cuisson doit être rapide. Pour cuire de grandes quantités d’aliments, faites les
cuire en plusieurs petites quantités successives.
3.Préchauffez brièvement l'ustensile de cuisson et ajoutez deux cuillères à soupe d’huile.
4.Faites d’abord cuire la viande, puis mettez-la de côté en la maintenant chaude.
5.Faites sauter les légumes. Lorsqu'ils sont chauds mais toujours croquants, abaissez le réglage de puissance du foyer, remettez la viande dans
l'ustensile de cuisson et ajoutez votre sauce.
6.Remuez doucement les ingrédients pour qu’ils soient bien cuits.
7.Servez immédiatement.
yPour déverrouiller les commandes, appuyez et maintenez votre doigt sur jusqu'à entendre un bip sonore; la plaque à induction
retournera en mode de fonctionnement normal.
FONCTIONS DE SÉCURITÉ
Verrouillage
Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter un démarrage accidentel (par exemple les enfants allumant accidentellement les foyers).
Touchez l'écran affichera « Lo ». La plaque à induction se verrouille et les touches sont désactivées sauf le bouton marche/arrêt .
Détection des petits articles non magnétiques
Lorsqu'un ustensile de cuisson non magnétique (par exemple en aluminium) ou d'une taille inappropriée, ou un autre petit article (par
exemple un couteau, une fourchette ou une clé) a été laissé sur un foyer de cuisson, le symbole clignote et le foyer se met
automatiquement en veille après environ 1 à 2 minutes.
12

)5
Arrêt automatique
Cette fonction s'active quand vous oubliez d'éteindre un foyer de cuisson.
Les durées d'arrêt par défaut sont indiquées dans le tableau ci-dessous :
Niveau de
puissance
Les foyers s'éteignent automatiquement après
1~3 8 heures
4~6 4 heures
7~9 2 heures
Lorsque l’ustensile de cuisson est retiré, la plaque à induction s’arrête immédiatement de chauffer et elle s’éteint automatiquement après 1 à
2 minutes environ.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Quoi ? Comment ? Important !
Les salissures quotidiennes
sur le verre (traces de doigt,
marques, taches laissées
par des
débordements/projections
de substances non sucrés
sur le verre)
1.Éteignez la plaque de cuisson.
2.Appliquez un nettoyant pour plaque de
cuisson sur le verre quand il est encore
chaud (mais pas brûlant !).
3.Rincez et séchez avec un chiffon propre
ou du papier essuie-tout.
4.Rallumez la plaque de cuisson.
xLorsque la plaque de cuisson est débranchée de la prise
secteur, il n’y a aucune indication de « surface brûlante »
bien que les foyers puissent être encore brûlants ! Faites
extrêmement attention.
xLes tampons à récurer pour travaux lourds, certains
tampons en nylon et produits de nettoyage agressifs/durs
peuvent rayer le verre. Lisez toujours l’étiquette pour
vérifier que votre nettoyant ou tampon est approprié.
xNe laissez jamais de résidu de nettoyage sur la plaque de
cuisson, cela peut tacher le verre.
Aliments ou graisses
brûlés, substances fondues,
débordements/projections
de substance sucrée sur le
verre
Enlevez-les immédiatement avec un
grattoir approprié aux plaques en
vitrocéramique, mais prenez garde aux
surfaces des foyers brûlants :
1.Éteignez la plaque de cuisson.
2.Positionnez la lame du grattoir à un
angle de 30° et raclez les salissures ou
débordements/projections vers une zone
froide de la plaque de cuisson.
3.Nettoyez les salissures ou
débordements/projections avec un
torchon ou du papier essuie-tout.
4.Dès que la plaque de cuisson a
suffisamment refroidi pour pouvoir
être touchée sans danger, nettoyez-la
avec un nettoyant pour plaque de
cuisson en respectant les instructions
précédemment fournies pour les «
Salissures quotidiennes sur le verre ».
5.Rallumez la plaque de cuisson.
xEnlevez les taches laissées par des aliments fondus ou
sucrés ou des débordements/projections dès que possible. Si
elles sont laissées et brûlent ou refroidissent, elles peuvent
être difficiles à éliminer et même endommager
irrémédiablement la surface du verre.
xRisque de coupure : Lorsque le couvercle de sécurité est
rétracté, la lame du grattoir est tranchante comme un rasoir.
Faites extrêmement attention et rangez-le toujours dans un
endroit sûr hors de portée des enfants.
xPrenez garde à ne pas endommager la vitrocéramique
avec le grattoir.
Débordements/projections
sur les touches tactiles
1.Éteignez la plaque de cuisson.
2.Imprégnez les substances avec de
l’eau.
3.Essuyez la zone des touches tactiles
avec un chiffon ou une éponge humide et
propre.
4.Séchez intégralement la zone avec du
papier essuie-tout.
5.Rallumez la plaque de cuisson.
En présence d'un liquide, la plaque de cuisson peut émettre
un bip sonore et s'éteindre et les commandes tactiles
peuvent ne pas fonctionner. Assurez-vous d'essuyer la zone
de contrôle tactile avant de rallumer la plaque de cuisson.
13

Problème Causes possibles Solution possible
La plaque de cuisson ne
s’allume pas. Pas d’alimentation.
Vérifiez que la plaque de cuisson est branchée dans une prise
électrique et que la prise est sous tension.Vérifiez qu’il n’y a pas
de coupure de courant dans votre zone d’habitation. Si le
problème persiste après avoir tout vérifié, contactez un
technicien qualifié.
Les touches tactiles ne
réagissent pas. Les touches sont verrouillées. Déverrouillez les touches. Procédez comme indiqué dans le
chapitre « Verrouillage ».
Les touches tactiles sont
difficiles à utiliser.
Vous utilisez peut-être la pointe de
votre doigt pour appuyer sur les
touches.
Utilisez la pulpe de votre doigt pour appuyer sur les touches.
Le verre est rayé.
L'ustensile de cuisson comporte des
bords irréguliers.
Des tampons à récurer abrasifs, non
appropriés ont été utilisés.
Utilisez des ustensiles de cuisson à fond plat et lisse. Voir «
Qualité des ustensiles de cuisson ».
Voir « Nettoyage et entretien ».
Certains ustensiles de
cuisson produisent des
craquements ou des
cliquetis.
Cela peut être dû à la structure de
l’ustensile de cuisson (couches de
différents métaux vibrant
différemment).
Ce phénomène est normal pour les ustensiles de cuisson et cela
n'indique pas un dysfonctionnement.
La plaque de cuisson à
induction produit un
bourdonnement sourd
quand elle est utilisée à
pleine puissance.
Cela est dû à la technologie de cuisson
à induction.
Ce phénomène est normal, mais le bruit doit normalement
s’atténuer ou disparaître complètement quand vous baissez la
puissance.
Les ustensiles de cuisson ne
chauffent pas et « »
s'affiche sur l'écran.
La plaque à induction ne détecte pas
l’ustensile de cuisson, car il ne convient
pas pour la cuisson à induction.
La plaque à induction ne peut pas
détecter l’ustensile de cuisson, car il est
trop petit pour le foyer ou il n’est pas
bien centré dessus.
Utilisez des ustensiles de cuisson adaptés à la cuisson à
induction.Voir le chapitre « Ustensiles de cuisson ».
Centrez l’ustensile de cuisson sur le foyer et vérifiez que la taille
de son fond correspond à celle du foyer.
GUIDE DE DÉPANNAGE
14
Rétablissez la connexion entre le tableau d'affichage et le tableau d'alimentation.ÿÿRemplacez le tableau d'alimentation ou le tableau d'affichage.
Codes d’erreur
Ces codes d'erreur sont uniquement indicatifs et tous les dysfonctionnements doivent être diagnostiqués et réparés par un technicien
qualifié.
Affichage Causes possibles Solution possible
E1
Panne du capteur de
température de la plaque de
verre - circuit ouvert
Vérifiez la connexion ou remplacez le capteur de
température de la plaque de verre.
Contactez le service apr ès-vente.
E2
Défaillance du capteur de
Eb
Défaillance du capteur de
température de la plaque de
verre
température de la plaque de
verre - court-circuit
E3 Température élevée du cap-
teur de plaque de verre
Attendez que la température de la plaque de
verre revienne à la normale.
Appuyez sur le bouton Marche / Arr êt pour
redémarrer la plaque de cuisson.
E4
Défaillance du capteur de
température de l'IGBT -
circuit ouvert Remplacez la carte de puissance
Contactez le service apr ès-vente.
E5
Défaillance du capteur de
température de l'IGBT -
court-circuit
E6 Température élevée de
l'IGBT
Attendez que la température de la plaque de
verre revienne à la normale.
Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour
redémarrer la plaque de cuisson.
E7 /E8 Tension d’alimentation Vérifiez si l’alimentation électrique est normale,
puis rallumez la plaque de cuisson.anormale.
1U .noitacinummocedruerrE Rétablissez la connexion entre le tableau d'affichage et le
tableau d'alimentation.
Remplacez le tableau d'alimentation ou le tableau
d'affichage.
IGBT : Transistor bipolaire à grille isolée

EN 60350-2:2013+A11.
Zone 3
Zone 2
Zone 1
Informations sur les plaques de cuisson domestiques
Symbole Valeur
Appareil
Identification du modèle
Type de plaque de cuisson
Encastré
Nombre de foyers et/ou de zones de
cuisson
3
Technologie de chauffe (foyers de cuisson
et zones de cuisson àinduction, zones de
cuisson radiantes, plaques pleines)
Zones de cuisson àinduction
Pour les foyers ou les zones de cuisson
circulaires :diamètre de la surface utile par
zone de cuisson chauffée électriquement,
arrondi à5 mm
Ø cm
Consommation énergétique par foyer ou
zone de cuisson calculée par kg
/ kg
Consommation énergétique par plaque
calculée par kg
/ kg
Zone 1:16,0
Zone 2:21,0
Zone 3:29,0
(ECcuisson électrique )
(ECcuisson électrique )
THI27200
Voici la fiche technique de la plaque àinduction domestique conformément
à la réglementation n°66 / 2014 de l’Union Européenne.
Zone 1:187,8
Zone 2:182,5
Zone 3:177,5
Wh
Wh
182,6
182,6
Thomson et le logo Thomson sont des marques de Technicolor (S.A.) ou de ses filiales et sont utilisées sous licence par Ets Darty et Fils (S.A.).

Hotline Fnac France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France,
avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00).
(prix d’un appel local)
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de 8h à 18h.
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 13/05/2022

Table of Contents
WARNINGS .......................................................................................................................................................... 18
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................................................. 20
OVERVIEW...........................................................................................................................................................20
THE INDUCTION PRINCIPLE................................................................................................................................ 20
INSTALLATION .................................................................................................................................................... 21
ELECTRICAL CONNECTION.................................................................................................................................23
OPERATION......................................................................................................................................................... 24
PAN QUALITY .................................................................................................................................................... 24
PAN DIMENSION ................................................................................................................................................ 25
USINGTHE CONTROL PANEL ................................................................................................................................ 25
INDUCTION COOKING.......................................................................................................................................... 25
COOKING TIPS..................................................................................................................................................... 28
SAFETY FEATURES .............................................................................................................................................. 29
CLEANING AND MAINTENANCE .........................................................................................................................29
TROUBLESHOOTING ..........................................................................................................................................30
TECHNICAL DATA SHEET .................................................................................................................................... 31
DISPOSAL............................................................................................................................................................32
(1
17

PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING
THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNINGS
xThis appliance is intended to be used in household and similar applications
such as:
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
farm houses;
by clients in hotels, motels and other residential type environments;
bed and breakfast type environments.
xThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
xThe means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in
accordance with the wiring rules.
xThe appliance shall be installed in accordance with national wiring
regulations NF C 15-100.
xRegarding the instructions for the all necessary spaces with dimensions, the
method of fixing and how the appliance is to be fixed to its support, refer to
the section “INSTALLATION”.
xRegarding the detailed instructions for the safe use of the appliance, the
precautions during user maintenance, refer to the sections “OPERATION”
and “CLEANING AND MAINTENANCE”.
xRegarding the method of fixing and cables connection, refer to the section
“ELECTRICAL CONNECTION”.
xWARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the
possibility of electric shock.
xWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.
Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than
8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
xWARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children
should be kept away.
xA steam cleaner is not to be used.
xMetallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed
on the hob surface since they can get hot.
18

xAfter use, switch off the hob element by its control and do not rely on the
pan detector.
xThe appliance is not intended to be operated by means of an external timer
or separate remote-control system.
xWARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous
and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch
off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
xCAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking
process has to be supervised continuously.
xWARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking surface.
xThe temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is
operating.
xIf the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
(1
19
Table of contents
Languages:
Other THOMSON Hob manuals

THOMSON
THOMSON TIH470 FLEXI User manual

THOMSON
THOMSON IKT653FD Quick start guide

THOMSON
THOMSON ICKT656FD - Instruction Manual

THOMSON
THOMSON IKT657FD - Instruction Manual

THOMSON
THOMSON CKT620FD - Instruction Manual

THOMSON
THOMSON ICKT656XI Quick start guide

THOMSON
THOMSON THV 6400 User manual

THOMSON
THOMSON THI3PLANCHA User manual