tic Medizintechnik SaneoROLL+ User manual

Sport- & Massagerolle
Sports & massage roll
Bedienungsanleitung
Instruction manual

Bildzeichen / Symbols
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Anwendung unbe-
dingt durch und beachten Sie alle Hinweise.
Make sure that you read through the operating instructions before rst
use and observe all instructions.
Erdfreies Anwendungsteil Typ Body Floating. Das Produkt gewährt bei
zulässigem Ableitstrom Schutz gegen elektrischem Schlag.
Earth-free applied part Body Floating type. The product affords
protection against electric shock at permissible leakage current.
Dieses Produkt trägt das Recyclingsymbol gemäß der EU-Richtlinie
2002/96/EG. Eine Entsorgung über den Haus-/Restmüll ist nicht
gestattet. Verantwortlicher Ansprechpartner für die Entsorgung ist der
Händler/Hersteller.
This product bears the recycling symbol according to the EU Guideline
2002/96/EC. Disposal of it via the domestic/residual refuse is not
permitted. The contact partner responsible for the disposal is the
dealer/manufacturer.
Hersteller / Manufacturer
Herstellungsjahr / Year of manufacture
Chargenbezeichnung / Batch number
Schutzklasse II – Das Netzteil unterliegt der Schutzklasse II
Protection class II - The power supply is subject to protection class II
Schutzklasse III – Die SaneoROLL+ unterliegt der Schutzklasse III
Protection class III - SaneoROLL+ is subject to protection class III

3
D
E
Bedienungsanleitung
Manual

4
D
Inhalt
Allgemeine Informationen 6
Geräteübersicht 6
Lieferumfang 6
Wichtige Hinweise 7
... zu dieser Gebrauchsanweisung 7
... zur Zweckbestimmung 7
... zur Haftung und Gewährleistung 7
Sicherheitshinweise 8
Anwendung 10
Gerätebeschreibung 11
Bezeichnung und Funktion der Geräts 11
Technische Parameter 11
Pege und Entsorgung 12
Reinigung 12
Instandhaltung/Aufbewahrung 12
Batterie 12
Umweltgerechtes Entsorgen 12
Übungen 20

5
D
Allgemeine Informationen
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank für Ihr Vertrauen und Ihre Entscheidung für dieses hoch-
wertige Qualitätsprodukt der
tic Medizintechnik GmbH & Co. KG.
Mit dieser Gebrauchsanweisung führen wir Sie durch die Handhabung
der SaneoROLL+ Sport- und Massagerolle.
Bitte bewahren Sie die Gebrauchsanweisung immer zusammen mit
dem Gerät auf!
Geräteübersicht
• 4 einstellbare Intensitätsstufen
mit LED-Anzeige
• Einfache Bedienung
• Intuitive Ein-Tasten-Bedienung
• Wellenoberäche
• hygienischabwischbareOberäche
• Zeitsteuerung für eine sichere Anwendung
Lieferumfang
1x SaneoROLL+ Sport- und Massagerolle
1x Bedienungsanleitung
1x Netzadapter,

6
D
Wichtige Hinweise
... zu dieser Gebrauchsanweisung
Bitte lesen Sie vor dem Erstgebrauch diese Gebrauchsanweisung. Dieses
Dokument ist Bestandteil des Gerätes und muss dem Anwender
jederzeit zur Verfügung stehen. Auszüge sind nicht gestattet. Beachten
Sie bitte unbedingt die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch
und die Sicherheitshinweise auf den folgenden Seiten.
... zur Zweckbestimmung
Die SaneoROLL+ ist ein Haushaltsgerät zur Sport- und Massa-
geanwendung mit vier Vibrationsstufen. Die SaneoROLL+ ist für die
Anwendung einer Druck- und Vibrationsmassage durch Eigengewicht
zur Lösung von Muskelverspannung und Muskelregeneration bei
Erwachsenen bestimmt.
Es darf nur vom Hersteller autorisiertes Zubehör verwendet werden.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt jede Anwendung, die in
den zum Gerät gehörenden Dokumenten nicht oder als nicht zulässig
beschrieben wird.
... zur Haftung und Gewährleistung
Ab dem Tag der Auslieferung gilt für das SaneoROLL+ und das Zube-
hör (außer Verbrauchsmaterialien) eine Gewährleistung von 24 Mona-
ten. Während dieser Zeit kann das Gerät/Zubehör durch den Hersteller
kostenlos repariert oder ersetzt werden.
Nichtbestimmungsgemäßer Gebrauch, das Nichtbeachten dieser Ge-
brauchsanweisung sowie eigenmächtige Veränderungen am System
schließen die Haftung des Herstellers für daraus resultierende Sach-
schäden und Personenschäden aus. Die Gewährleistung erlischt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen
durchzuführen, die zur Verbesserung des Gerätes, der Funktionalität
und des Zubehörs dienen.

7
D
Sicherheitshinweise
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, trennen Sie
dieses Produkt von der Stromzufuhr sofort nach dem Laden des Akkus
und vor der Reinigung. Der Netzadapter muss für den Ladevorgang am
Gerät so angeschlossen sein, dass es frei zugänglich ist.
• Achten Sie vor dem Anschließen des Geräts an die Stromversorgung
darauf, dass die angegebene Netzspannung auf dem Typenschild mit
der Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
• Laden Sie das Gerät nur, wenn es ausgeschaltet ist und stecken Sie
das Netzteil auch nur im ausgeschalteten Zustand des Gerätes in die
Steckdose.
• Das Produkt sollte nie unbeaufsichtigt gelassen werden, wenn es mit
der Stromzufuhr verbunden ist. Netzstecker aus der Steckdose ziehen,
wenn es nicht verwendet wird.
• Nicht unter einer Decke oder einem Kissen betreiben. Eine übermäßige
Erwärmung kann Brand und/oder Stromschlag verursachen oder Verlet-
zungen von Personen hervorrufen.
• Eine Überwachung durch Dritte ist notwendig, wenn das Gerät von oder
in der Nähe von Kindern, Invaliden oder Behinderten benutzt wird.
• Das Produkt ist nur für den, wie in diesem Handbuch beschriebenen, be-
stimmungsgemäßen Gebrauch bestimmt und/oder vorgesehen. Verwen-
den Sie keine Zusatzgeräte, die nicht vom Hersteller empfohlen werden.
• Dieses Produkt niemals in Betrieb nehmen, wenn es fallen gelassen
wurde, ein beschädigtes Kabel oder Stecker hat, eine Fehlfunktion auf-
weist oder es Kontakt mit Flüssigkeiten hatte. Schicken Sie das Produkt
zum Service-Center für die Prüfung und Reparatur.
• Verwenden Sie das Kabel nicht als Tragegriff und halten Sie es von
heißenOberächenfern.
• Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn die Netzöffnungen blockiert sind.
Halten Sie die Netzöffnungen frei von Fusseln, Haaren und dergleichen.
• Stecken Sie nie Gegenstände in die Öffnungen ein.
• Nicht im Freien verwenden. Nur in geschlossenen Räumen und häusli-
cher Umgebung verwenden.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebungen wo Aerosol (Spray) Pro-
dukte verwendet werden oder Sauerstoff verabreicht wird.
• Dieses Gerät kann auch von Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wichtige Hinweise

8
D
Wissen, wie auch von Kindern verwendet werden, wenn sie beaufsich-
tigt oder in die sichere Benutzung des Gerätes eingewiesen wurden und
die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie-
len. Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern
ohne Aufsicht durchgeführt werden.
• Das Gerät ist nur mit dem Netzadapter zu verwenden, welcher mit dem
Gerät zur Verfügung gestellt wird, oder vom Hersteller zugelassen ist.
• Die Anwendung mit der SaneoROLL+ sollte unterlassen, oder nur unter
Anleitung eines Arztes/Therapeuten durchgeführt werden, wenn Proble-
me mit dem Bewegungsapparat oder Organprobleme vorliegen.
• Bei Schwangerschaft, Implantaten, Herzschrittmachern, Durchblutungs-
störungen, Wunden, Prellungen, Entzündungen oder Krampfadern ist
eine Rücksprache mit dem Arzt vor einer evtl. Anwendung zwingend
erforderlich.
• Greifen Sie niemals nach dem Gerät, wenn es ins Wasser gefallen ist.
Ziehen Sie umgehend den Netzadapter aus der Steckdose, insofern mit
dem Gerät verbunden.
• Nutzen Sie die SaneoROLL+ nicht zur Unterstützung oder als Ersatz für
medizinische Anwendungen. Symptome und chronische Leiden könnten
sich unter Umständen verschlechtern.
• Die SaneoROLL+ ist nicht für gewerbliche Zwecke oder medizinische
Anwendungen bestimmt. Bei gesundheitlichen Bedenken halten Sie
stets vor dem Gebrauch Rücksprache mit Ihrem behandelnden Arzt.
• Nutzen Sie die SaneoROLL+ nicht in Feuchträumen (z.B. beim Duschen
oder Baden)
• Verwenden Sie die SaneoROLL+ nur in den korrekten Positionen, wie in
den Übungen erläutert.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Bett. Nutzen Sie die SaneoROLL+
nicht vor dem Einschlafen.
• Schalten Sie die SaneoROLL+ mit der Funktionstaste nach der Anwen-
dung stets sofort aus.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel niemals geknickt, eingeklemmt oder
verdreht wird.
• Vermeiden Sie den Kontakt der SaneoROLL+ mit spitzen und scharfen
Gegenständen.
• Die Vibrationsmassage sollte bei der Anwendung der SaneoROLL+
an Kopf, Nacken und oberer Rückenpartie abgeschaltet werden.
Wichtige Hinweise

9
D
Anwendung
• Durch einmaliges Drücken des Funktionsschalters schalten Sie die
SaneoROLL+ ein und stellen die erste Vibrationsstufe ein. Durch
erneutes Drücken schalten Sie zur nächst höheren Intensitätsstufe.
Nach Erreichen der vierten Intensitätsstufe schaltet sich das Gerät nach
erneutem Drücken aus.
• Ist die SaneoROLL+ eingeschaltet lässt sie sich durch ca. 2 sekündiges
gedrückthalten der Funktionstaste ausschalten.
• Wenden Sie die SaneoROLL+ unter Berücksichtigung der Sicherheits-
hinweise gemäß der Übungen an.
• Zum Laden des Akkus der SaneoROLL+ schalten Sie das Gerät zu-
nächst aus und verbinden es dann mit dem Netzadapter. Während des
Ladevorgangs leuchten die Status LEDs blau auf. Die SaneoROLL+ ist
vollständig geladen, wenn alle vier Status-LEDs blau leuchten.
• Die maximale Betriebsdauer der SaneoROLL+ für eine Anwendung
mit Vibration beträgt 15 Minuten im Anschluss daran schaltet sich die
SaneoROLL+ automatisch ab.
Wichtige Hinweise

10
D
Bezeichnung und Funktion des Gerätes
Technische Parameter
Name: SaneoROLL+ Massagekissen
Art.-Nr.: ti0167
Adapter Nennspannung: DC 9V / 1A
Produkt Nennleistung: 9W
Informationen
Lüftung
Anschluss für
Netzadapter
Status-
LED
Funktionstaste
tic Medizintechnik GmbH & Co. KG
Endelner Feld 9
46286 Dorsten, Deutschland
Fon: +49 (0) 23 69 . 20 85 - 0
Fax: +49 (0) 23 69 . 20 85 - 10
Web: www.saneo-line.com
eMail: info@saneo-line.com

11
D
Reinigung
Bevor Sie das Gerät säubern, stellen Sie sicher, dass dieses ausgeschaltet
ist und der Netzadapter aus der Steckdose entfernt wurde. Bitte benutzen
Sie ein trockenes Tuch um das Produkt zu reinigen.
Achtung!
Bitte stellen Sie sicher, dass die Sie kein Benzin, Verdünner
und/oder andere aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung
des Produkts verwenden, da diese das Produkt beschädigen,
oder verblassen können.
Instandhaltung/Aufbewahrung
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und der Netzadapter
aus der Steckdose entfernt wurde. Bewahren Sie das Produkt sauber und
weit entfernt von feuchten Umgebungen auf.
Batterie
Versuchen Sie nicht die Batterie in der SaneoROLL+ selbst auszutau-
schen, da die Batterie hierdurch beschädigt werden kann, was wiederum
zu einer Überhitzung und zu Verletzungen führen kann. Die Lithium-Ionen-
Batterie im Bodypack darf nur vom Hersteller oder einem autorisierten
Servicepartner recycelt, bzw. gewartet werden und muss getrennt vom
Hausmüll recycelt oder entsorgt werden. Entsorgen Sie die Batterie gemäß
den gelteneden umweltrechtlichen Gesetzen und Regelungen.
Umweltgerechtes Entsorgen
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem
Hausmüll in der gesamten EU zu entsorgen ist. Das Altgerät
muss getrennt entsorgt werden, um die Rückgewinnungs- und
Recyclingrate der enthaltenen Materialien zu optimieren und
die Auswirkung auf Gesundheit und Umwelt zu verringern.
Es ist somit untersagt, dieses Gerät mit den gängigen Haus-
haltsabfällen zu entsorgen. Zur Rückgabe Ihres Altgerätes, verwenden Sie
bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme, oder geben Sie es dem Händler,
bei dem das Produkt gekauft wurde, ab. Sie können dieses Produkt um-
weltfreundlich recyceln.
Pflege und Entsorgung

12
E
Contents
General informations 13
Device overview 13
Scope of delivery 13
Important notes 14
... on these instructions for use 14
...onthespecicfunction 14
... for liability and warranty 14
Safety instructions 15
Application 17
Device description 18
Name and function of the device 18
Technical data and support 18
Care and disposal 19
Cleaning 19
Maintenance 19
Battery 19
Correct Disposal of this product 19
Exercise 20

13
E
General informations
Dear customer,
many thanks for trusting in us and selecting this top-quality product
from
tic Medizintechnik GmbH & Co. KG.
These instructions for use will guide you through the application op-
tions of the SaneoROLL+ sports and massage roll.
Please always keep the instruction for use with the device!
Device overview
• 4 adjustable intensity levels with LED display
• easy to use with One-Button-Control
• ergonomic design
• hygienically wipeable surface
• time control for a safe application
Scope of delivery
1x SaneoROLL+ sports and massage roll
1x Manual
1x Power plug

14
E
Important notes
... on these instructions for use
Please read these instructions for use prior to initial use. These instructions
for use form part of the device and must be available to the user at all
times. Excerpts are not permitted. Please carefully read the notes on
proper use and the Safety notes on the following sites.
... on the specic function
The SaneoROLL+ is a household appliance for sports and massage
with four intensity levels of depth vibration. The SaneoROLL+ is desig-
ned for the application of a pressure and vibration massage by weight
to solve muscle tension and muscle regeneration in adults.
It may be used only factory authorized accessories. Any use that is not
in the operating instructions or described as not permitted applies as
unintended.
... for liability and warranty
A warranty period of 24 months applies for the SaneoROLL+ sports
and massage roll and the accessories from the day of delivery. During
this period the device/accessories can be repaired or replaced free of
charge by the manufacturer.
Unintended use, the non-compliance with these operating instructions
as well as unauthorised changes carried out of the system preclude the
manufacturer‘s liability for the resulting property damage and personal
injury expires the warranty.
The manufacturer reserves the right to make technical changes, which
serve the improvement of the therapeutic device, the functionality and
the accessories.

15
E
Safety instructions
• To reduce the danger of an electric shock, disconnect this product from
the power supply immediately after charging the battery and before
cleaning. During the charging session the power supply has to be adap-
ted in a way it is freely available.
• Before connecting the system to the power supply please check that
thespeciedsupplyvoltageonthenameplatematcheswiththesupply
voltage in your socket.
• Only charge the system if it is switched off and also only put the power
supply into the socket in off mode.
• The product should never be unattended if it is connected with electrical
supply. Put the power supply out of the socket if it is not in use.
• Do not use it under a blanket or pillow. An excessive heating up can
cause brand and/or electric shock or evoke injuries of persons.
• A surveillance of third parties is necessary if the system is used near to
children, invalids or disabled persons.
• Use this product only for its intended use as described in this manual.
Do not use attachments which are not recommended by the manufac-
turer.
• Never use this product if it has been dropped, has a damaged cable or
plug, shows malfunction or had contact to liquids. Send the product to
the service center for checking and repairing.
• Do not use the cable as carry handle and keep it away from hot sur-
faces.
• Do not use the product if the plug openings are blocked. Keep the plug
openings free of list, hairs and the like.
• Do never put objects in the openings.
• Do not use outdoors. Only use in closed rooms or domestic settings.
• Do not operate the system in surroundings where aerosol (spray) pro-
ducts are used or oxygen is provided.
• This device can also be used by persons with limited physical, sensory
or mental capacities or lack of experience and knowledge, as well as
by children if they are supervised or instructed in the safe use of the
device and understood the risks. Children are not allowed to play with
the device. Cleaning and maintenance by the user are not to be done by
children without supervision.
Important notes

16
E
• The system is only to be used with the power supply unit which was
offered with the device or which is dealer approved.
• The use of the SaneoROLL+ should be omitted or only be done guided
by a doctor/therapist if there are problems with the musculoskeletal
system or organs.
• In case of pregnancy, implants, pacemakers, circulatory problems,
wounds,contusions,inammationsorvaricoseveinsaconsultationof
the doctor is absolutely necessary before a possible use.
• Do never catch at the device if it has fallen into water. Immediately pull
the power plug/power supply unit out of the socket in case it is connec-
ted.
• Do not use the SaneoROLL+ as a support or replacement for medical
treatments. Symptoms and chronic suffers could get worse in certain
circumstances.
• The SaneoROLL+ is not intended for commercial purposes or medical
treatments. In case of doubts concerning health please always consult
your attending doctor before use.
• Do not use the SaneoROLL+ in damp rooms (e.g. while showering or
having a bath)
• Only use the SaneoROLL+ in correct positions like explained on the
training card.
• Do not use the device in bed. Do not use the SaneoROLL+ before falling
asleep.
• Always switch off the SaneoROLL+ with the function button immediately
after use.
• Take care that the cable is never bended, clamped or twisted.
• Avoid the contact of the SaneoROLL+ with sharp and keen objects.
• The vibration massage should be switched off while using the Saneo-
ROLL+ in the head, neck and upper back area.
Important notes

17
E
Application
• By a single press of the function button you switch on the SaneoROLL+
andadjusttherstvibrationlevel.Byasecondpressyouswitchtothe
next higher vibration level. After reaching the fourth intensity level, the
device switches off after a further press of the button.
• If the SaneoROLL+ is switched on, it can be switched off by a approx. 2
second pressing of the function button.
• Use the SaneoROLL+ in consideration of the safety instructions accor-
ding to the training card.
• To charge the battery of the SaneoROLL+, initially switch off the device
and then connect it with the power plug. During charging, the status
LEDs light up blue. The SaneoROLL+ is fully charged when all four
status LEDs are blue.
• The maximum operating period of the SaneoROLL+ for a treatment
with vibration is 15 minutes. After that the SaneoROLL+ switches off
automatically.
Important notes

18
E
Name and function of the device
Technical data and support
Name: SaneoROLL+ sports and massage roll
Type: ti0167
Adapter Rated Voltage: DC 9V / 1A
Product Rated Power: 9W
Device description
ventilation
Connection for
mains adapter
status-
LED
Function button
tic Medizintechnik GmbH & Co. KG
Endelner Feld 9
46286 Dorsten, Deutschland
Fon: +49 (0) 23 69 . 20 85 - 0
Fax: +49 (0) 23 69 . 20 85 - 10
Web: www.saneo-line.com
eMail: info@saneo-line.com

19
E
Cleaning
Before you clean, please make sure that the switch is in the off location.
And the power plug has been pulled out from the socket. Please use dry
cloth to clean the product.
Attention!
Please make sure that do not use benzine or thinner and other
aggressive detergents to clean the product as those may dama-
ge or let pale the product.
Maintenance
Make sure that the switch is in the off location and the power plug has
been pulled out from the socket.
Keep product clean and far from the wet environment.
Battery
Don‘t attemp to replace the SaneoROLL+ battery yourself – you may
damage the battery, which could cause overheating, fre, and injury. The
lithium-ion battery in your SaneoROLL+ should be serviced or recycled by
the manufacterer or an authorized service provider, and must be recycled
or disposed of separately from houshold waste. Dispose pf batteries accor-
ding to your local environmental laws and guidlines.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be dispo-
sed with other household wastes throughout the EU. To pre-
vent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
Care and disposal

20
Achten Sie stets auf eine korrekte Ausführung der hier dargestellten
Übungen. Verwenden Sie eine weiche und rutschfeste Unterlage, wie z.B.
eine Yoga-Matte.
Nutzen Sie die Vibration ausschließlich nur bei den angegebenen Übun-
genundpassenSiedieVibrationsstärkeIhremeigenenEmpndenan.
Always take care of a correct carrying out of the exercises described here.
Use a soft and non-slip mat like e.g. a yoga mat.
Only use the vibration with the indicated exercises and adjust the vibration
level to your own feeling.
Achtung! / Attention!
Vermeiden Sie immer die Anwendung der SaneoROLL+ in
Kombination mit einer Vibrationsstufe im Nackenbereich!
Always avoid the use of the SaneoROLL+ in combination with a
vibration level in the neck area!
Bei Anzeige dieses Symbols führen Sie die Übung ohne
Vibration der SaneoROLL+ aus.
If this symbol is displayed, perform the exercise without
vibration of the SaneoROLL+.
Übungen/Exercises
Table of contents
Languages:
Other tic Medizintechnik Massager manuals
Popular Massager manuals by other brands

Therabody
Therabody THERAGUN Elite Getting started

faurecia
faurecia 9001778136954 user manual

iRest
iRest SL-A38 Operation instructions

truMedic
truMedic InstaShiatsu+ IS-4000PRO+ instruction manual

Terraillon
Terraillon Massage Shiatsu Basic instruction manual

HoMedics
HoMedics PA-300H Instruction manual and warranty information

HoMedics
HoMedics NMSQ-215-2 Instruction manual and warranty information

HoMedics
HoMedics HHP-285HJ-2 Instruction manual and warranty information

Breo
Breo 15193130 user manual

Infinity
Infinity Deluxe Genesis SE user manual

tekkiwear
tekkiwear 820 user manual

Bob and Brad
Bob and Brad QL/MINI.Q2-D user manual