Timberk T-KH52SS212BI User manual

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTION MANUAL
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
RU ВЫТЯЖКА КУХОННАЯ ..........................................................................2
EN KITCHEN HOOD ......................................................................................19
KZ АС ҮЙ СОРҒЫШЫ ..................................................................................36
Модель/Model:
T-KH52SS212BI

IM2023
2
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за удачный выбор и приобретение кухонной вытяжки timberk. Она
прослужит Вам долго.
1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Просим внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации перед использованием
прибора. В данном руководстве по эксплуатации содержится важная информация,
касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию
прибора и уходу за ним. Сохраните руководство по эксплуатации вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком, по возможности, картонной коробкой и упаковочным
материалом. В данном руководстве по эксплуатации описываются разные виды данного
типа устройства. Приобретенный Вами прибор может несколько отличаться от описанного
в руководстве, что не влияет на способы использования и эксплуатации. Производитель
оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность,
работоспособность и функциональность. В тексте и цифровых обозначениях данной
инструкции могут быть допущены опечатки.
ВНИМАНИЕ!
Важные меры предосторожности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не
включают всех возможных режимов и ситуаций, которые могут встречаться. Изготовитель
не несет ответственности в случае повреждения прибора или его отдельных частей во
время транспортировки, в результате неправильной установки, в результате колебаний
напряжения, а также в случае, если какая-либо часть прибора была изменена или
модифицирована.
ПРИМЕЧАНИЕ
На изделии присутствует этикетка, на которой указаны все необходимые технические
данные и другая полезная информация о приборе. Используйте прибор только по
назначению, указанному в данном руководстве.
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ДАННЫЙ ПРОДУКТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
Пожалуйста, внимательно прочтите эти инструкции перед первым использованием данного
изделия и сохраните данное руководство для дальнейшего использования. Неправильное
обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб и причинить
вред здоровью пользователя.
Перед первым использованием прибора снимите всю упаковку и защитную полиэтиленовую
пленку.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании электроприборов всегда следует соблюдать основные меры
предосторожности, включая следующие:

IM2023
3
Предупреждение: Ознакомьтесь с местными правилами, касающимися воздухоотводов.
Не подключайте вытяжку к вытяжному шкафу, вентиляции. Проконсультируйтесь с
местными властями о надлежащей вентиляции помещения. Убедитесь, что максимальный
расход вытяжного воздуха для приборов в помещении не превышает 4 Па (0,04 мбар).
Помещение должно иметь достаточную вентиляцию, если вытяжка используется
одновременно с приборами, работающими на газе или других видах топлива.
Воздух не должен выбрасываться в дымоход, который используется для отвода паров от
приборов, работающих на газе или другом топливе.
Необходимо соблюдать правила, касающиеся вытяжки воздуха.
1. Данные инструкции предназначены для вашей безопасности. Внимательно
прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание
поломок при использовании.
2. Данный прибор предназначен для использования в качестве вытяжного устройства
(отвод воздуха наружу) или фильтрующего устройства (повторный цикл
циркуляции воздуха в помещении).
3. Все монтажные работы должны выполняться квалифицированными
специалистами.
4. Данный прибор должен быть правильно установлен квалифицированным
специалистом в строгом соответствии с данным руководством.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Доступные части могут нагреваться при использовании
приборов для приготовления пищи
5. Маленьких детей следует держать подальше. Следите за тем, чтобы маленькие
дети не трогали вытяжку и не находились в близком доступе к ней.
6. Производитель настоятельно рекомендует хранить данный прибор в недоступном
для младенцев и маленьких детей месте.
7. Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями, или
при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под
присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
8. Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, если они прошли контроль или инструктаж по безопасному
использованию прибора и, если они понимают связанные с этим опасности.
9. Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
10. Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание устройства без
присмотра.
11. Храните прибор и его шнур в недоступном для детей возрасте до 8 лет месте.
12. Регулярно проверяйте вилку и шнур питания на наличие повреждений. При
повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должны
производить изготовитель, сервисная служба или подобный квалифицированный
персонал.
13. Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
14. Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности. Также в
местах, которые могут быть подвержены утечке воды, В случае утечки воды дайте
прибору высохнуть естественным путем. Во избежание поражения электрическим
током не погружайте корпус прибора, шнур питания и вилку в воду или любую
другую жидкость.
15. Не используйте легковоспламеняющиеся аэрозоли в непосредственной близости
от прибора.
16. Пожалуйста, аккуратно утилизируйте упаковочный материал.

IM2023
4
17. Мы также рекомендуем соблюдать особую осторожность при использовании и
чистке. Внимательно прочтите разделы по чистке и техническому обслуживанию
данного прибора.
18. Нельзя использовать пароочиститель для очистки прибора.
19. Прибор не предназначен для приведения в действие внешним таймером или
отдельной системой дистанционного управления.
20. Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по
эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
21. Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед
включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
22. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо
детали. При обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
23. Всегда отключайте устройство от электросети перед сборкой, разборкой и
очисткой, или если Вы его не используете.
24. Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
25. При отключении прибора от электросети не тяните за шнур питания, беритесь за
вилку. Не перекручивайте и ни на что не наматывайте его.
26. Не допускайте возникновения факельного пламени под кухонной вытяжкой;
Предупреждение: Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли
технические характеристики, указанные на изделии параметрам электросети.
Предупреждение: Вытяжка может перестать работать во время электростатического
разряда (например, молнии). Это не сопряжено с риском повреждения. Отключите подачу
электроэнергии на вытяжку и снова подключите ее через одну минуту.
- Чтобы избежать риска возгорания, регулярно чистите жировой фильтр и внимательно
следите за кастрюлями с горячим маслом.
- Не используйте вытяжку, если на ней имеются признаки повреждения. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
- Запрещается приготовление пищи в условиях естественного огня «фламбе» под этим
прибором.
- При установке прибора убедитесь, что соблюдены следующие расстояния между верхней
частью варочной поверхности и нижней частью вытяжки:
> Газовые плиты: 750 мм.
> Электрические варочные панели: 650 мм.
Предупреждение: При неправильной чистке, которая проводится не в соответствии с
инструкциями, существует риск поражения электрическим током и возгорания
Предупреждение: В целях безопасности, пожалуйста, используйте крепежные винты того
же размера, которые рекомендованы в данном руководстве по эксплуатации.
Опасность поражения электрическим током
Подключайте данное устройство только к правильно заземленной розетке. Если вы
сомневаетесь, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Несоблюдение этих инструкций может привести к летальному исходу, пожару, или
поражению электрическим током.

IM2023
5
3. НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА
Кухонная вытяжка предназначена для вентиляции воздуха и удаления дыма, продуктов
сгорания, испарений, запахов и прочих нежелательных примесей, образующихся при
тепловой обработке продуктов.
4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики приведены в таблице 1
Таблица 1
Характеристика
Ед.
изм
T-KH52SS212BI
Номинальная мощность
Вт
103
Мощность двигателя
Вт
100
Режимы работы
-
Отвод, Рециркуляция
Производительность
м3/ч
900
Количество скоростей
шт.
3
Количество моторов
шт.
1
Жировой фильтр
шт.
1
Угольный фильтр*
шт.
Приобретается отдельно
Тип управления
-
Механическое
Тип освещения
-
LED
Количество ламп освещения
шт.
2
Максимальная потребляемая мощность
ламп освещения
Вт
1.5
Регулировка яркости освещения
-
Нет
Дисплей
-
Нет
Наличие блокировки от детей
-
Нет
Наличие таймера
-
Нет
Цвет
-
Серебристый
Материал корпуса
-
Нержавеющая сталь
Материал панели/окантовки
-
Нержавеющая сталь
Антивозвратный клапан
-
Да
Максимальный уровень шума
дБ
67
Диаметр штуцера
мм
150
Размер прибора
мм
280х520х283
Ширина встраивания
см
52
Вес нетто
кг
6.2
Вес брутто
кг
7.2
Параметры электропитания
В/Гц
220-240~/50
Класс электрозащиты
-
I
Длина кабеля питания
м
1.3

IM2023
6
*Тип угольного фильтра - CP 120 (175 мм*34 мм)
5. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Корпус вытяжки
2. Кнопки управления
3. Жировой фильтр
4. Лампы освещения
Рисунок А*
*Изображение приведено в качестве справочной информации и может отличаться от
реального прибора
1
2
3
4
4

IM2023
7
Схема прибора
Рисунок Б
6. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Вытяжка кухонная – 1 шт.
2. Жировой фильтр – 1 шт.
3. Винты 4x20 мм –8 шт.
4. Антивозвратный клапан – 1 шт.
5. Руководство по эксплуатации - 1 шт.
6. Гарантийный талон - 1 шт.
7. Упаковка - 1 шт.
7. УСТАНОВКА ПРИБОРА
Подготовка к установке
А. Вытяжка имеет два режима работы: (см. рисунок 1)
1. Отвод воздуха: для отвода воздуха вы можете установить алюминиевый воздухоотвод
диаметром 150 (±3) мм. (следует приобретать отдельно, не входит в комплект поставки).
2. Рециркуляция воздуха: после установки угольного фильтра (следует приобретать
отдельно, не входит в комплект поставки) –запахи фильтруются и выводятся через
отверстие в верхней части прибора – при данном способе вентиляции воздухоотвод не
используется.

IM2023
8
Рисунок 1
Б. По возможности, избегайте изгибов дымохода на расстоянии менее 60 см от его
основания (см. рисунок 2)
Рисунок 2
В. Не подключайте прибор к электросети до полного завершения монтажа прибора
1
2

IM2023
9
Установка прибора
Для отвода воздуха: (С использованием алюминиевого воздуховода и
жирового фильтра)
1. Удалите все упаковочные материалы с прибора и других элементов комплекта поставки
2. Рекомендуемая высота установки: 65-75 см над варочной поверхностью для
наибольшей эффективности прибора (см. рисунок 3)
Необходимая высота над газовой варочной панелью: 750 мм
Необходимая высота над электрической варочной панелью: 650 мм
Рисунок 3
650 мм
750 мм

IM2023
10
3. Согласно рисунку 4, отметьте 8 отверстий на нижней части кухонного шкафа
Рисунок 4
4. Снимите два винта на передней панели, потяните ее вниз и достаньте проводку
лампочки. Откройте защитный короб и отсоедините провода – передняя панель может
быть снята (см. рисунок 5,6)
Рисунок 5

IM2023
11
Рисунок 6
5. Приложите вытяжку к 8 отверстиям на нижней части кухонного шкафа. Закрепите ее с
помощью винтов 4x20 мм* (см. рисунок 7)
*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Отказ в установке болтов или крепежного устройства в
соответствии с данными инструкциями может привести к поражению электрическим
током
Рисунок 7

IM2023
12
6. Просверлите отверстия для воздуховода и кабеля питания в верхней части кухонного
шкафа. Установите алюминиевый воздуховод на отверстие выхода воздуха на корпусе
прибора и закрепите его хомутом (приобретается с алюминиевым воздуховодом, не входит
в комплект поставки); другой конец воздуховода следует протянуть через просверленное
отверстие в кухонном шкафу и закрепить к окошку отвода воздуха (см. рисунок 8)
(примечание: данный пункт можно пропустить, если прибор устанавливается для
рециркуляции воздуха с использованием угольного фильтра)
Рисунок 8
Хомут

IM2023
13
7. Соедините ранее снятые провода LED лампочек между съёмной панелью и защитным
коробом. Затем установите переднюю панель и закрутите ее двумя винтами. Установите
жировой фильтр на место (см. рисунок 9)
Рисунок 9
8. Подключите прибор к электросети и включите/выключите LED лампочку, для проверки
работоспособности прибора. (см. рисунок 10)
Рисунок 10

IM2023
14
Примечание:
Убедитесь, что пленка снята с антивозвратного клапана и он открывается/закрывается
свободно. В противном случае антивозвратный клапан будет издавать звуки и вытяжка
будет трястись.
Установка угольного фильтра (используется для рециркуляции воздуха)
Для установки режима рециркуляции воздуха необходимо приобрести угольный фильтр
(CP 120) диаметром 175 мм и высотой 34 мм
1. Угольный фильтр используется для устранения запахов. Для того, чтобы установить
угольный фильтр, первоначально нужно снять с вытяжки жировой фильтр. Нажмите
на защелку и потяните фильтр вниз. (см. рисунок 11)
Рисунок 11
2. Установите угольный фильтр на мотор вытяжки согласно рисунку 12 и поверните по
часовой стрелке.
Рисунок 12

IM2023
15
3. Если угольный фильтр необходимо заменить, для снятия поверните его против
часовой стрелки
Примечание:
Убедитесь, что угольный фильтр надежно закреплен
При установленном угольном фильтре сила всасывания вытяжки будет ниже
Следует проводить замену угольного фильтра каждые 2-4 месяца в зависимости
от частоты использования вытяжки.
Для замены угольного фильтра необходимо приобретать такой же фильтр (CP
120) диаметром 175 мм и высотой 34 мм
8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Всегда включайте вытяжку перед началом приготовления пищи для обеспечения
циркуляции воздуха на кухне
Дайте вентилятору поработать несколько минут, чтобы очистить воздух после
приготовления.
Механическое управление
Рисунок 13
Кнопка Вкл/Выкл
Включения и выключения прибора
Кнопка низкой скорости
Используется для вентиляции на кухне. Использование подходит при тушении блюд на
медленном огне и при приготовлении блюд без образования большого количества пара.
Кнопка средней скорости
Скорость воздушного потока идеально подходит для вентиляции при стандартном процессе
приготовления пищи.
Кнопка высокой скорости
При выделении дыма или пара высокой плотности нажмите кнопку высокой скорости для
максимально эффективной вентиляции.
Кнопка включения и отключения лампы

IM2023
16
9. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Правильное обслуживание вытяжки обеспечит ее корректную работу. Перед чисткой или
обслуживанием отключите прибор от электросети.
ЖИРОВЫЕ ФИЛЬТРЫ
Следует регулярно проводить очистку жировых фильтров в зависимости от частоты
использования вытяжки. Данные фильтры можно мыть в посудомоечной машине на
высоких температурах без использования моющего средства.
УГОЛЬНЫЕ ФИЛЬТРЫ
Следует проводить замену угольных фильтров каждые 2-4 месяца, в зависимости от
частоты использования вытяжки. Заменяйте угольные фильтры чаще, при частой готовке с
использованием масел, обжаривании. Данные фильтры нельзя мыть и их нельзя
использовать повторно.
Очистка поверхностей из нержавеющей стали:
Можно:
Протирать данный тип поверхности влажной тряпкой, смоченной теплой водой с
добавлением мягкого моющего средства или мыла
Использовать специализированные бытовые средства для очистки приборов из
нержавеющей стали.
Нельзя:
Использовать металлические щетки или другие виды щеток для очистки от
въевшейся грязи
Использовать абразивные чистящие средства
Допускать попадание штукатурной пыли или других строительных частиц на корпус
прибора. Во время проведения ремонтных работ в помещении закрывайте корпус
вытяжки для того, чтобы строительная пыль не попадала на покрытие из
нержавеющей стали.
При выборе моющего средства избегайте:
Средств, содержащие в своем составе отбеливатели
Средств, которые содержат хлорид, фторид, йодид, бромид
Средств с легковоспламеняющимися веществами: ацетон, спирт, бензол
Очистка окрашенных поверхностей
Очищайте теплой водой с мягким моющим средством. При потере цвета используйте
полироль (не используйте грубое абразивное моющее средство или средство для очистки
фарфора).

IM2023
17
Замена LED лампы (см. рисунок 14)
ОСТОРОЖНО!
Перед чисткой, ремонтом, заменой лампы отключите прибор от электросети во избежание
поражения электрическим током
ПРИМЕЧАНИЕ:
Заменяйте лапочку на новую, с такими же техническими характеристиками, так как
лампочка с большим напряжением может повредить прибор
1. Снимите фильтры и потяните вниз переднюю панель
2. Выньте провода лампы и переключателя
3. Ослабьте винты и выньте лампочки
4. Вставьте новые лампочки и соедините их с проводами лампы переключателя
1
1
2
3
4
Рисунок 14

IM2023
18
10. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность
Причина
Устранение
Лампа горит, но
вентилятор
вытяжки не
работает
Крыльчатка вентилятора
заблокирована
посторонними
предметами
Выключите прибор и
обратитесь в
авторизованный сервисный
центр.
Двигатель поврежден
Не работают ни
лампочка ни
вентилятор
Перегорела лампочка
Обратитесь в
авторизованный сервисный
центр для замены лампы
Шнур питания
отсоединился
Подключите шнур питания
заново
Повреждение шнура
питания
Обратитесь в
авторизованный сервисный
центр
Мотор работает, но
лампочка не
работает
Лампочка повреждена
Обратитесь в
авторизованный сервисный
центр для замены лампы
Прибор сильно
вибрирует
Крыльчатка вентилятора
повреждена
Выключите прибор и
обратитесь в
авторизованный сервисный
центр.
Мотор вентилятора не
закреплен правильно
Выключите прибор и
обратитесь в
авторизованный сервисный
центр.
Прибор неправильно
повешен на кронштейн
Снимите прибор и проверьте,
правильно ли он повешен
Винты не затянуты
Затяните винты
Прибор работает
неэффективно
Большое расстояние
между вытяжкой и местом
приготовления пищи
Переустановите на
расстояние 65-75 см
Сквозной поток воздуха
из-за проветривания
помещения
Закройте окна и двери в
помещении
Прибор работает
шумно
Поврежден воздухоотвод
Выключите прибор и
обратитесь в авторизованный
сервисный центр.

IM2023
19
11. УТИЛИЗАЦИЯ, СРОК СЛУЖБЫ, ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК
Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации
означает, что использованные электрические и электронные изделия не должны
выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в
специализированные пункты приема.
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов
обратитесь к местным органам власти.
Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное
негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может
возникнуть в результате неправильного обращения с отходами.
По окончанию срока службы прибора следует провести его утилизацию в соответствии с
нормами, правилами и способами, действующими в месте утилизации. Подробную
информацию по утилизации прибора Вы можете получить у представителя местного органа
власти, предоставив ему полную информацию о приборе.
Изготовитель и уполномоченное им лицо не несут ответственности за исполнение
Покупателем требований законодательства по утилизации и способы утилизации прибора,
выбранные Покупателем. Срок службы прибора указан в гарантийном талоне. Гарантийный
срок на прибор, условия гарантии и гарантийного срока указаны в гарантийном талоне.
Гарантийный талон является неотъемлемой частью товаросопроводительной
документации, входящей в комплект поставки данного прибора. При отсутствии
гарантийного талона в комплекте поставки, требуйте его у Продавца. Гарантийный талон,
предоставляемый Продавцом должен соответствовать установленной Изготовителем
форме. Изготовитель и уполномоченное лицо изготовителя снимают с себя любую
ответственность за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный данным прибором
людям, животным, имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения
правил и условий эксплуатации, установки прибора, умышленных или неосторожных
действий потребителя и\или третьих лиц, а также в случае ситуаций, вызванных
природными и\или антропогенными форс-мажорными явлениями.
Dear customer!
We thank you for your wise choice and for a purchase of this timberk kitchen hood. It will serve
you for a long time.
1. IMPORTANT INFORMATION
Please, read this manual before using the device. This manual contains important information
regarding your safety, as well as recommendations concerning the correct use and maintenance
of this appliance. Keep this manual together with a warranty card, cash register receipt and, if
possible, carton and packaging material. This instruction manual describes different types of this
device. The device you purchased may differ slightly from the description in the manual, which
does not affect the methods of use and operation. The manufacturer reserves the right to make
minor changes to the device without additional notice which is not fundamentally affect its safety,
performance and functionality. There may be some misprints in text and digital notations in the
present manual.
IMPORTANT!
Important safeguards and descriptions contained in this manual do not include all possible
situations that you may experience using the device. The manufacturer is not responsible for

IM2023
20
damage of the appliance or its parts during transportation, as a result of incorrect installation or
voltage fluctuations, as well as when any part of the appliance has been changed or modified.
NOTE
There is a label on the device which has all the necessary technical data and other useful
information about the device. Use the appliance only for the purpose specified in this manual.
2. SAFEGUARDS
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY!
Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual
for your future reference.
Before using the appliance for the first time, remove all packaging and protective polythene film.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precaution should always be followed, including the
following:
Warning: Consult local regulations regarding fumes outlets. Do not connect the hood to a fume,
ventilation. Confirm that room ventilation is appropriate with the local authorities. Make sure the
maximum air extraction flowrate for the appliances in the room does not exceed 4 Pa (0.04 mbar).
The room must have adequate ventilation if an extractor hood is used simultaneously with
appliances that run on gas or other fuels.
Air should not be discharged into the chimney, which is used to remove vapors from appliances
running on gas or other fuel.
It is necessary to observe the rules concerning air extraction.
1. These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly prior to
installation.
2. This appliance has beendesigned for useas an exhausting (air evacuation to the outside)
or filtering (indoor air re-cycling) hood.
3. All installation work must be carried out by a competent person or qualified electrician.
4. This appliance must be installed correctly by a suitably qualified person, strictly following
the manufacturer’s instructions.
WARNING: Accessible parts may become hot during use.
5. Little children should be kept away. Care should be taken to avoid touching the appliance.
6. The manufacturer highly recommends that this appliance be kept out of the reach of
babies and little children.
7. The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental abilities, or if they have no life experience or knowledge, unless they
are supervised or instructed to use the device by a person responsible for their safety.
8. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
9. Children shall not play with the appliance.
10. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
11. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
Table of contents
Languages:
Other Timberk Ventilation Hood manuals
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Air King
Air King RANGE HOODS LINERS Specifications

Air King
Air King APDQ Series operating manual

Wesco
Wesco WH Scala 110 Use and maintenance instructions

inventum
inventum AKB9004ZWA instruction manual

AEG
AEG 240 D Operating and installation instructions

KOBE
KOBE CH7730SQ Installation instructions and operation manual

GE
GE Monogram ZV750 installation instructions

Electrolux
Electrolux DI 8610 Operating and installation instructions

Hansa
Hansa OSC6232IH operating instructions

AEG
AEG DD 8890 installation instructions

Atag
Atag ES1011MAM Instructions for use

Electrolux
Electrolux ICON RH30WC60GS Guia de Instalación, Uso y Cuidado