Time Electronics 1051 User manual

V1.1a 04/04/11 Time Electronics Ltd
Botany Industrial Estate, Tonbridge, Kent, TN9 1RH
Tel: +44(0)1732 355993 Fax: +44(0)1732 770312
Web Site: www.TimeElectronics.com
Time Electronics
1051
Decade Resistance Box
Technical Manual

1
1051 Technical Manual 1
C ontents
1. S pecifications ...................................................................................................2
2. Operation of the 1051 ......................................................................................3
3. Controls ............................................................................................................4
4. Maintenance and R epair ..................................................................................5
5. Guarantee & S ervicing.....................................................................................6
Manuel Technique (Francais).................................................................................7
Technisches Handbuch (Deutsch).......................................................................11
Manual Técnico (Italiano) .....................................................................................15
All Time Electronics' instruments are subject to continuous development and
improvement and in consequence may incorporate minor detail changes from the
information contained herein.

2
1051 Technical Manual 2
1. Specifications
Resistance Range: 0.01Ω to 1MΩ in 0.01Ω steps
Zero Residual Resistance: less than 90 mΩ
Residual Resistance Stability: less than 3 mΩ
Maximum Voltage: 250V DC
Power Rating: 1 watt per resistor
Temperature Coefficient: 50 ppm / º C
Connections: 4 mm terminals. A third terminal is to enable the case to be
earthed or connected to either output.
Dimensions: W200 x H75 x D110mm
(215 x 100 x 120mm including protective boot).
Weight: 0.6 kg (1.0 kg incl. protective boot)
Optional Extras: A carrying case is available for field and industrial applications.
Ordering Information:
Code Description
1051
Low Ohm Resistance Box
9026
Leatherette Carry Case
9161
Factory (NPL Traceable) Calibration Certificate
9114
UKAS Calibration Certificate (ISO 17025)
RANGE 0.01Ω0.1Ω1Ω10Ω100Ω1kΩ10kΩ100kΩ
SPEC. 10% 5% 1% 0.5% 0.1% 0.1% 0.1% 0.1%
MAX
CURRENT 1A 1A 1A 0.3A 0.1A 33mA 10mA 3mA

3
1051 Technical Manual 3
2. Operation of the 1051
The 1051 is a compact, robust and accurate decade resistance box and will find many
applications in both industry and education. With its low resistance ranges the 1051 is
particularly suitable for simulation of platinum resistance thermometers.
It is imperative that the switch setting should be unambiguous in order to avoid misreading
the set value. To prevent misreading, the 1051 incorporates a unique colour coding system
to divide the setting into 3 groups corresponding to milli-ohms, ohms and kilo-ohms.
Resistance is simulated by dialing the value required using the thumbwheel switches.
This enables precise setting with a clear unambiguous indication.
For example - to simulate a PT100 element at 100ºC this would be 138.50Ω.
•Set the 100Ω bank to 1,
•the 10Ω bank to 3,
•the 1Ω bank to 8,
•the 0.1Ω bank to 5 and
•the 0.01Ω bank to 0.
Connection to the box is via 4 mm banana plugs. Two connections red and black connect to
the resistance and the green terminal connects to the case for screening purposes.
Special attention has been given to the problem of reliability of operation. A special multiple
gold contact switch arrangement ensures that a back-up contact is always available to take
over should a failure occur.
Note: Remember that all resistance boxes have a residual resistance, i.e. when the dials
are set to zero a small resistance remains. If you are making precision measurements or
recalibrating the instrument, this residual value must be subtracted from all measurements.

4
1051 Technical Manual 4
3. C ontrols
1) 8 way Decade Bank Selects Output value of resistance.
2) Black 4mm terminals Resistance output terminal.
3) Red 4mm terminals Resistance output terminal.
4) Grey 4mmTerminal A third terminal is to enable the case to
be earthed or connected to either output.
1 2 3 4

5
1051 Technical Manual 5
4. Maintenance and R epair
Dismantling the Instrument
Remove rubber protection boot and then removal of four screws enables the cover to be
taken off which provides access to all parts of the instrument.
Repair
NOTE: No repair work should be undertaken by the customer while the instrument is
under warranty as such work may render the warranty invalid.
Certain of the precision components used in this instrument are not readily available and
make repairs by the customer difficult if these components are damaged.
Overload conditions can cause a unit failure.

6
1051 Technical Manual 6
5. Guarantee & S ervicing
This unit is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of one
year from its delivery to the customer.
Guarantee Period
We maintain comprehensive after sales facilities and the unit can, if necessary be returned
to us for servicing. During this period, Time Electronics Ltd will, at its discretion, repair or
replace the defective items. For servicing under guarantee, the instrument type and serial
number must always be quoted, together with details of any fault and the service required.
The purchaser of the instrument must prepay all shipping charges. Time Electronics Ltd will
pay return shipping charges.
This guarantee is void if servicing has been attempted by an unauthorised person or agent.
If, during the guarantee period, failure is due to misuse or abuse of the unit, the repair will be
put in hand without delay and charged unless other instructions are received.
Please note that if you require a new UKAS Certificate during the warranty period, this will
be charged at the current rate on our price list.
Even after the guarantee period has expired, Time Electronics Ltd., can still service your
instrument. As the manufacturer, we have the specialised knowledge needed to keep your
instrument in peak condition and we also maintain a comprehensive spare parts service.
Service After Guarantee Period
Please enclose details of the service required and your full company details including a
contact name when returning for servicing.
When returning instruments, please ensure that they have been adequately packed,
preferably in the original packing supplied. Time Electronics Ltd will not accept
responsibility for units returned damaged. Please ensure that all units have details of the
service required and all relevant paperwork.
Returning Instruments
Send the instrument, shipping charges paid to:-
Time Electronics Ltd
Botany Industrial Estate, Tonbridge, Kent, TN9 1RH
Tel: +44(0)1732 355993 Fax: +44(0)1732 770312
Email: mail@TimeElectronics.co.uk
Web Site: www.TimeElectronics.com
Disposal of your old equipment
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the
municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact
your city office, waste disposal service or return to Time Electronics.

7
1051 Technical Manual 7
Time Electronics
BOÎTE DE RÉSISTANCES À DÉCADES
1051
Manuel Technique (Francais)
Time Electronics Ltd
Botany Industrial Estate, Tonbridge, Kent, TN9 1RH
Tel: +44(0)1732 355993 Fax: +44(0)1732 770312
E-Mail: [email protected]
Web Site: www.timeelectronics.com

8
1051 Technical Manual 8
Plage de résistance: 0,01 Ωà 1 MΩpar pas de 0,01 Ω.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Résistance résiduelle à zéro: inférieure à 90 Ω
Stabilité de la résistance résiduelle: inférieure à 3 Ω.
Tension maximale: 250 V CC
Service nominal continu maximal: 1 watt par résisteur
Coefficient de température: 50 ppm / oC
Dimensions: 110 x 75 x 200 mm
Poids: 0,6 kg
Suppléments en option: Une malette de transport pour les applications
industrielle et sur le.
PLAGE 0,01Ω0,1Ω1Ω10Ω100Ω1kΩ10kΩ100kΩ
SPEC 10% 5% 1% 0,5% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1%
MAXI 1 A 1 A 1 A 0,3 A 0,1 A 33 mA 10 mA 3 mA

9
1051 Technical Manual 9
FONCTIONNEMENT
Le 1051 est une boîte de résistances en décades robuste et précise conçue pour répondre
aux besoins à la fois de l’industrie et de l’enseignement. Compte tenu de ses basses plages
de résistances, le 1051 est particulièrement bien adapté à la simulation des thermomètres à
résistances en platine.
Il est impératif que le positionnement des commutateur sne soit pas ambigu pour éviter de
mal lire la valeur réglée. Pour éviter une interprétation erronée, le 1051 est doté d’un
système de codage par couleurs afin de diviser le réglage en 3 groupes correspondant aux
milli-ohms, ohms et kilo-gohms.
La résistance est simulée en composant la valeur requise à l’aide des interrupteurs à
molette. Ceci permet un réglage précis avec une indication claire, exempte d’ambiguité.
À titre d’exemple – pour simuler un élément PT100 à 100oºC, la valeur à composer devra
être de 138,50 Ω.
•Réglez le cadran de 100 Ωsur 1,
•le cadran de 10 Ωsur 3,
•le cadran de 1 Ωsur 8,
•le cadran de 0,1 Ωsur 5 et
•le cadran de 0,01Ωsur 0.
Le branchement sur le boîtier se fait par l’intermédiaire de fiches bananes. Deux
connexions rouge et noir sont raccordées à la résistance et la borne verte est raccordée au
boîtier pour des objectifs de dépistage.
Une attention particulière a été accordée au problème de la fiabilité du fonctionnement. Un
arrangement spécial de commutateurs à contacts en or multiples garantit qu’un contact de
réserve est toujours disponible pour prendre la relève en cas de panne.
Remarque: Gardez à l’esprit que toutes les boîtes de résistance à fiches ont une
résistance résiduelle. À savoir que si les cadrans sont réglés sur zéro, une petite résistance
subsiste. Si vous faites des mesures de précision ou que vous recalibrez l’instrument, cette
valeur résiduelle doit être soustraite de toutes les mesures.

10
1051 Technical Manual 10
GARANTIE ET ENTRETIEN
Cette unité est garantie contre les défauts et les malfaçons pendant une période d’un an à
partir de la date de sa livraison au client.
PÉRIODE DE GARANTIE
Nous offrons des facilités d’après-vente complètes et l’unité, peut, si nécessaire, nous être
renvoyée pour un entretien. Durant cette période, Time Electronics Ltd, réparera ou
remplacera, à sa libre appréciation, l’élément défectueux. Pour un entretien couvert par la
garantie, vous devrez toujours citer le type de l’instrument et le numéro de série ainsi que
mentionner les détails de tout défaut éventuel et de l’intervention d’entretien requise.
L’acheteur de l’instrument doit payer d’avance tous les frais d’expédition. Time Electronics
Ltd prendra en charge les frais de livraison de retour.
Cette garantie est nulle et non avenue si une intervention d’entretien a été tentée par une
personne ou un agent non autorisé(e). Si durant la période de garantie, un défaut est dû à
un mauvais emploi ou à un abus de l’unité, la réparation sera effectuée immédiatement et
elle sera, sauf instructions contraires, tarifée au client.
Time Electronics Ltd peut réviser votre instrument même après que la période de garantie a
expiré. À titre de fabriquant, nous avons les connaissances spécialisées nécessaires pour
garder votre instrument en excellente condition et nous offrons également un service de
pièces de rechange complet.
ENTRETIEN APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE
Lorsque vous renvoyez l’instrument pour un entretien, veuillez donner les détails du service
dont vous avez besoin et les détails complets de votre société, y compris le nom figurant sur
le contrat.
Lorsque vous renvoyez des instruments, veuillez vous assurer qu’ils ont été adéquatement
emballés, de préférence dans l’emballage d’origine fourni. La société Time Electronics Ltd.
n’acceptera pas d’être tenue pour responsable des unités endommagées. Veuillez vous
assurer que toutes les unités sont accompagnées de tous les détails de l’intervention
d’entretien nécessaire et de toutes les écritures pertinentes.
RENVOI D’ INSTRUMENTS
Envoyez l’instrument, frais de livraison prépayés à :
Time Electronics Ltd
Botany Industrial Estate, Tonbridge, Kent, TN9 1RH
Tel: +44(0)1732 355993 Fax: +44(0)1732 770312
E-Mail: [email protected]
Web Site: www.timeelectronics.com

11
1051 Technical Manual 11
Time Electronics
1051 WIDERSTANDSDEKADE
Technisches Handbuch (Deutsch)
Time Electronics Ltd
Botany Industrial Estate, Tonbridge, Kent, TN9 1RH
Tel: +44(0)1732 355993 Fax: +44(0)1732 770312
E-Mail: [email protected]
Web Site: www.timeelectronics.com

12
1051 Technical Manual 12
SPEZIFIKATION
Widerstandsbereich: 0.01 Ohm bis 1 Mohm in 1 Ohm Schritten
Restnullwiderstand: <90mOhm
Restwiderstandsstabilität: <3 mOhm
Max. Spannung: 250V DC
Belastbarkeit: 1 Watt pro Widerstand
Temperaturkoeffizient: 50 ppm pro ºC
Dimensionen: 110 x 75 200 mm
Gewicht: 0.6 Kg
Optionen: Tragetasche für Feld -/ Industrieanwendungen
Bereich 0,01Ω0,1Ω1Ω10Ω100Ω1kΩ10kΩ100kΩ
Genauigkeit 10% 5% 1% 0,5% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1%
Max Strom 1 A 1 A 1 A 0,3 A 0,1 A 33 mA 10 mA 3 mA

13
1051 Technical Manual 13
EINFUHRUNG
Die 1051 ist eine kompakte, robuste und genaue Widerstandsdekade, die vielfache
Anwendung in der Industrie und der Ausbildung findet.Mit den-Niederohmbereichen ist die
1051 besonders für die Simulation von Platinwiderstansthermometerngeeignet.
Es ist erforderlich, daß die Schalterstellung un-zweideutig ist, um Fehlablesungen zu
vermeiden. Um Falschablesung zu vermeiden,hat die 1051 farbcodierte Ziffern,die die
einstellung in mOhm, Ohm und Kohm teilen.
Der Widerstand wird simuliert, indem der gewünschte Wert am Daumenradschalter
eingestellt wird.
Das erlaubt eine eindeutige, zweifelsfreie Einstellung. Z.B. Um ein PT100—Element bei
100ºC zu simulieren, werden 138,50 Ohm benötigt.
•Setze dazu die 100Ohm - Bank auf 1,
•die 10 Ohm - Bank auf 3,
•die 1 Ohm - Bank auf 8,
•die0,1 Ohm - Bank auf 5 und
•die 0,01 Ohm - Bank auf 0.
Die Verbindung zur Box erfolgt über 4mm Bananen - Buchsen.Zwei Buchsen, rot und
schwarz, gehen zum Widerstand und die grüne geht zum Gehäuse zur Abschirmung.
Spezielle Aufmerksamkeit wurde dem Problem der Betriebszuverlässigkrit gewidmet.Ein
spezieller Goldkontakt sichert einen Back - Up - Kontaktim Falle eines Fehlers.
Bemerke: Beachten Sie, daß alle Widerstandsboxen einen Nullrestwiderstand haben,
wenn alle Banken auf Null gesetzt sind. Bei exakten Messungen oder bei der Rekalibrierung
des Instrumentes, muss dieser Restwiderstand von allen Messungen abgezogen werden.

14
1051 Technical Manual 14
GARANTIE UND SERVICE
Dieses Gerät unterliegt einer Garantie gegen Defekte im Material und Fertigung für ein Jahr
ab Lieferung zum Kunden.
GARANTIEPERIODE
Wir unterhalten umfangreiche “After-Sales-Abteilungen” und das Gerät kann jederzeit zum
Service eingeschickt werden. Während dieser Periode wird TE diese Einheit reparieren und
defekte Teile kostenlos ersetzen Zum Service unter Garantie geben Sie bitte Instrumenten
type, die Ser-Nr und eine detaillierte Fehlerbeschreibung sowie den benötigten Service an.
Der Käufer wird gebeten die Frachtkosten beim Transport zu TE zu bezahlen. TE
übernimmt die Frachtkosten der Rücksendung.
Die Garantie geht verloren, wenn das Gerät durch eine nicht authorisierte Person oder vom
Agenten repariert wurde. Falls während der Garantieperiode ein Fehler durch
unsachgemäße Behandlung des Gerätes auftritt, dann wird das Gerät automatisch gegen
Kostenerstattung repariert, es sei denn, daß vorher andere Vereinbarungen getroffen
wurden.
Auch nach der Garantieperiode übernimmt TE den Service für das Instrument. Als
Hersteller haben wir das entsprechende Know-How, Ihr Gerät in Topkonditionen zu
erhalten, und wir besitzen ein umfangreiches Ersatzteillager.
SERVICE NACH DER GARANTIEPERIODE
Bitte fügen Sie eine detaillierte Fehlerbeschreibung und den gewünschten Service schriftlich
bei und nennen Sie uns eine Kontaktperson.
Wenn Sie Geräte zurücksenden, achten Sie auf eine adäqute Verpackung, bevorzugt in der
Originalverpackung. TE übernimmt keine Verantwortung für Transportschäden. Stellen Sie
bitte sicher, daß alle Servicedetails und Unterlagen der Sendung beigefügt sind.
RÜCKSENDUNG VON INSTRUMENTEN
Senden Sie das Gerät, Transportkosten bezahlt, an :
Time Electronics Ltd
Botany Industrial Estate, Tonbridge, Kent, TN9 1RH
Tel: +44(0)1732 355993 Fax: +44(0)1732 770312
E-Mail: [email protected]
Web Site: www.timeelectronics.com

15
1051 Technical Manual 15
Time Electronics
CASSETTA DI RESISTENZA A DECADI
1051
Manual Técnico (Italiano)
Time Electronics Ltd
Botany Industrial Estate, Tonbridge, Kent, TN9 1RH
Tel: +44(0)1732 355993 Fax: +44(0)1732 770312
E-Mail: [email protected]
Web Site: www.timeelectronics.com

16
1051 Technical Manual 16
SPECIFICHE
Campo di resistenza: da 0,01Ω a 1MΩ a passi di 0,01Ω
Campo 0,01Ω 0,1Ω 1Ω 10Ω 100Ω 1kΩ 10kΩ 100kΩ
Spec. 10% 5% 1% 0,5% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1%
Mass.1 1A 1A 1A 0,3A 0,1A 33mA 10mA 3mA
Resistenza residua a zero: inferiore a 90mΩ.
Stabilità di resistenza residua: inferiore a 3mΩ.
Tensione massima: 250V c.c.
Potenza: 1 watt per resistore.
Coefficiente di temperatura: 50 ppm / °C
Dimensioni: 110mm x 75mm x 200 mm
Peso: 600 g.
Accessori optional: Custodia da trasporto per applicazioni industriali e
impieghi di lavoro all’aperto.

17
1051 Technical Manual 17
FUNZIONAMENTO
La cassetta di resistenza a decadi 1051 è compatta, robusta e precisa ed è stata progettata
per soddisfare le esigenze di coloro che operano sia nell’industria che nel campo didattico.
Avendo campi bassi di resistenza, la cassetta 1051 è particolarmente indicata per l’impiego
nella simulazione di termometri di resistenza al platino.
È essenziale che il meccanismo di regolazione sia chiaro e non equivoco per evitare la
lettura errata del valore impostato. A tale scopo, la cassetta di resistenza 1051 incorpora un
particolare sistema di codifica a colori per dividere il quadrante di lettura in tre gruppi diversi
corrispondenti a milliohm, ohm e kilohm.
La simulazione della resistenza avviene tramite impostazione mediante commutatore sul
valore desiderato. Ciò consente un’impostazione accurata con conseguente indicazione
chiara e non ambigua. Ad esempio, per simulare un elemento PT100 ad una temperatura
pari a 100°C è necessario impostare 138,50Ω.
•Per far ciò, impostate il quadrante 100Ω su 1,
•il quadrante 10Ω su 3,
•il quadrante 1Ω su 8,
•il quadrante 0,1Ω su 5 e
•il quadrante 0,01Ω su 0.
La connessione alla cassetta avviene tramite spine banana di 4mm. La connessione
rossa e quella nera sono collegate alla resistenza, mentre il terminale verde è collegato alla
cassetta a scopo di controllo.
Si è prestata un’attenzione particolare al problema dell’affidabilità del funzionamento. A tale
scopo, un dispositivo speciale di interruttori multipli a contatto d’oro garantisce che vi sia
sempre un contatto di riserva in caso di guasto.
Nota: Tutte le cassette di resistenza hanno una resistenza residua, ossia anche quando i
quadranti sono impostati sullo zero, resta sempre una resistenza minima. Nell’effettuare una
misurazione accurata o la taratura dello strumento, bisognerà sempre sottrarre questo
valore residuo da tutte le misure.
.

18
1051 Technical Manual 18
GARANZIA E ASSISTENZA TECNICA
Questa unità è garantita contro difetti del materiale e di lavorazione per un periodo di un anno dalla
data consegna al cliente.
PERIODO DI GARANZIA
Se necessario, l’unità può essere riconsegnata per usufruire dell’ efficiente servizio di riparazione e
assistenza tecnica post-vendita in loco. Durante tale periodo di garanzia, Time Electronics Ltd. userà
il proprio giudizio discrezionale per decidere se riparare o sostituire l’articolo difettoso. Per usufruire
del servizio di riparazione sotto garanzia, è necessario citare sempre il tipo di strumento e il numero
di serie ad esso associato, come pure sottomettere una descrizione dettagliata del difetto di
funzionamento e del tipo di servizio richiesto. Tutte le spese di spedizione sono a carico
dell’acquirente dell’articolo e devono essere pagate anticipatamente. Tuttavia, a riparazione
avvenuta, Time Electronics Ltd. Si assumerà le spese di spedizione dell’articolol
Questa garanzia è nulla se l’articolo in questione è stato sottoposto a previo servizio di riparazione
effettuato da persone o rappresentanti non autorizzati. Nel caso in cui l’articolo sotto garanzia sia
aottoposto ad abuse o uso errato che ne determini il cattivo o mancato funzionamento, verrà messo a
disposizione un immediato servizio di riparazione a pagamento, a meno che il cliente non desideri
altrimenti.
Al termine del periodo di validità della garanzia, Time Electronics Ltd. Sarà pur sempre in grado di
offrire un eccellente servizio di assistenza tecnica. Come casa produttrice, disponiamo della
conoscenza specialistica necessaria a mantenere il vostro strumento in condizioni di funzionamento
perfette. Siamo inoltre in grado di offrire alla nostra clientela una vasta gamma di pezzi di ricambio
ed altri accessori.
ASSISTENZA TECNICA POST-GARANZIA
Nel caso in cui abbiate bisogno di inviare un articolo per riparazioni, siete pregati di includere il ripo di
servizio richiesto, tutti I particolari relativi alla vostra azienda e la persona da contattare a riparazione
avvenuta.
Quando spedite gli strumenti per servizi di riparazione o di assistenza tecnica, siete pregati di
prestare la dovuta attensione alle operazioni di imballaggio oer evitare di danneggiare gli articoli
durante il trasporto. A tale scopo, sarebbe opportuno ultilizzare I contenitori o le scatole originali di
fabbricazione. Time Electronics Ltd. Non si assumerà alcuna responsabilità per I danni subiti dalle
unità restituite a scopo di reparazione. Siete inoltre pregati di controllare che tutte le unità siano
accompagnate da una chiara descrizione del servizio richiesto, come pute dalla relativa
documentazione.
SPEDIZIONE DEGLISTRUMENTI
Siete pregati di inviare o strumento con tutte le spese di spedizione pagate anticipatamente a :
Time Electronics Ltd
Botany Industrial Estate, Tonbridge, Kent, TN9 1RH
Tel: +44(0)1732 355993 Fax: +44(0)1732 770312
E-Mail: [email protected]
Web Site: www.timeelectronics.com
Table of contents
Other Time Electronics Decade Box manuals