Titanium TI-HB600C User manual

HAND BLENDER / MODEL TI-HB600C
Instruction manual
LICUADORA DE MANO / MODELO TI-HB600C
Manual de instrucciones


English / 3
HAND BLENDER / MODEL TI-HB600C
Instruction manual
The heavy duty TITANNIUM TI-HB600C hand blender has a 600W motor,
virtually unbreakable stainless steel rod and blades and a wide range of
speeds that will enable the best result for your recipes.
English

English / 4
IMPORTANT CAUTION
Read this instruction manual carefully before operating this unit.
1 · This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical,sensory or mental capabilities,or lack of experience and
knowledge,unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
2 · Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
3 · Before using this unit, check the mains power voltage corresponds to the
voltage shown on the marking plate.
4 · Always disconnect the blender from the supply if it is left unattended and
before assembling, disassembling or cleaning.
5 · Do not allow children to use the blender without supervision.
6 · Do not switch the appliance on if it appears to be faulty in any way.
7 ·
For repairs, accessories or power cord replacement, contact your dealer or an
authorized Service Center.
8 · It is not allowed to immerse the base into water for cleaning and it is
forbidden to start the unit or press the control button by wet hands.
9 · The water temperature should not be over 60º when cleaning the unit.
10 · Do not run this unit long-time, otherwise the inner parts will be damaged.
11 · When the motor is running, do not insert your nger or other objects into
the machine and container.
12 · If the supply cord is damaged,it must be replaced by the manufacturer. Its
service agent or similarly qualied persons if order to avoid a hazard.

English / 5
13 · Only use this appliance and the provided accessories. Use the appliance
for its intended purposes only. Do not use the appliance and the accessories
for other purpose than described in this user instruction manual.
14 · Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the
container and during cleaning. Do not try to use the cutting blade or accessory
other than the correct purpose to prevent dangers. Misuse or assemble the
cutting blade or accessory will cause dangers.
NOTE: The motor is equipped with protective setting, which will turn off the
unit automatically while overloading and re-operate it after cooling.

English / 6
KNOWING YOUR BLENDER
1 · Speed control khob
2 · On - Off switch
3 · Pulse switch
4 · Blender rod
5 · Chopper lid
6 · Chopper bowl
7 · Cup
8 · Whisk
1
2
3
5
6
TECHNICAL DATA
Model
Rated voltage
Power consumption
Protection class
TI-HB600C
220V - 50Hz
600W
II
4
7
8

English / 7
BEFORE CONNECTING TO POWER
1 · Before connecting to the power, please check whether the type of supply
matches with the details given on the rating label on the appliance.
2 · When using for the rst time take off all wrapping paper and plastic bags
and clean the ttings.
HOW TO USE
FOR BLENDING
The hand blender is perfectly suited for preparing dips, sauces, mayonnaise
and baby food as well a for mixing and milshakes.
1 · Insert the blender bar into motor unit, turn cclockwise
to lock it into motor unit.
2 · Put ingredients in the container, to prevent splattering,
immerse the blad guard completely in the ingredients.
Keep the blender in vertical position.
3 · Switch the appliance on by pressing the switch I or switch II. I will allow speed
selection by using the speed knob. II will activate pulse function.
4 · Blend the ingredients by moving the appliance slowly up, down and in
circles.
FOR WHIPPING
The whisk is intended for whipping cream, beating egg whites and mixing
sponges and Ready-mix desserts.

English / 8
1 · Insert the whisk into the Whisk coupling unit.
2 · Connect the coupling unit to the motor unit, installation reference“using
blender”.
3 · Immerse the whisk in the ingredients. Press the switch to
activate the handle blender and press the switch after
approximately 30 seconds to prevent ingredients splashing.
USING THE CHOPPER
The chopper is perfectly suited for hard food, such as chopping meat,
cheese, onion, herbs, garlic, carrots, walnuts, almonds, prunes etc.(Cut up cup
maximum capacity 200g)
1 · Put the chopper blade unit in the chopper bowl, press down the blade unit
and lock bowl.
2 · Put the ingredients in the chopper bowl,solid ingredients should not be
larger than 2cm pieces.
3 · Put the chopper lid unit onto the chopper bowl.
4 · Fasten the motor unit onto the chopper bowl.
Installation reference“using blender”.
5 · Switch the appliance on by pressing the switch I or switch II.I will allow speed
selection by using the speed knob. II will activate pulse function.

English / 9
CLEANING AND MAINTENANCE
1 · Before cleaning, unplug the appliance and detach the accessories.
2 · Wipe the motor unit, the chopper coupling unit, the whisk coupling unit with
a moist cloth, do not immerse them in water.
3 · Other accessories can put the dishwasher or the water clean.
4 · If food is not easily rinsed off the blade or whisk, place a drop of dish
detergent in the mixing container with water. Plug cord into outlet. Immerse the
blade end portion or whisk and operate the unit for about 10 seconds. Unplug,
rinse under running water, and then dry.
5 · When not in use store this appliance in a dry place to prevent the motor of
appliance from being affected.
CAUTION: The cutting edges of the blades are very sharp, cleaning it must
be carefully.
ENVIRONMENT
Any appliance out of use and not functioning should be disposed taking care
to minimize the footprint on the environment. Please verify local regulations.
WEEE
This product contains recyclable materials.
Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Please contact your
local municipality for the nearest collection point.
WARRANTY AND TECHNICAL SUPPORT
For information or technical support please refer to the warranty on the last page
of this manual.


Español / 11
LICUADORA DE MANO / MODELO TI-HB600C
Manual de instrucciones
Esta potente licuadora de mano TITANNIUM TI-HB600C tiene motor de 600W,
un amplio rango de velocidades y vástago y cuchillas de acero inoxidable
virtualmente indestructibles para poder incluso licuar sopas y salsas.Le permitirá
alcanzar el resultado perfecto en sus recetas.
Español

Español / 12
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Lea las instrucciones de uso cuidadosamente antes de poner el aparato en
marcha y guárdelas para futuras consultas.
1 · No toque las cuchillas cuando la licuadora esté enchufada a la red eléctrica.
2 · Mantenga alejados dedos, cabello, ropa y otros objetos de la licuadora
cuando esté funcionando.
3 · Desenchufe la licuadora de la red eléctrica cuando realice cambio de
accesorios, limpieza, la vaya a dejar desatendida o ya no la utilice.
4 · No mezcle aceite caliente u otro líquido oleoso.
5 · Este aparato no fue concebido para ser usado por niños. Manténgalo,
incluido su cable, fuera del alcance de los niños.
No permita es uso del aparato sin supervisión e indicación de una persona
responsable por su seguridad a personas (incluidos niños), que debido a su
inexperiencia, capacidad física,sensorial o mental, no puedan manejar el
aparato con seguridad.
6 · A n de evitar descargas eléctricas, incendios y lastimaduras nunca
sumerja el cable de alimentación del artefacto, el enchufe o unidad motora
en ningún tipo de líquido.
7 · Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con
el artefacto.
8 · La limpieza y el mantenimiento del artefacto no debe realizarse por niños
sin supervisión.
9 · No permita que el cable cuelgue de la mesada o de la supercie donde se
encuentra el artefacto,ni tome contacto con supercies calientes.
10 · Si el cable de alimentación se encontrara dañado, éste deberá ser
reemplazado por el fabricante, o un centro de reparaciones autorizado.

Español / 13
11 · Las cuchillas del artefacto son muy losas. Por favor, manéjelas con
cuidado al momento de la limpieza y del ensamble.
12 · Antes de enchufar el aparato verique que las características del
suministro eléctrico de la instalación coincidan con las de la etiqueta del
producto.
13 · Nunca utilice el aparato si la unidad motora o sus manos se encuentran
mojadas.
14 · Este artefacto es de uso doméstico. No apto para uso continuo por
periodos prolongados de tiempo ni uso comercial.
15 · Nunca utilice el aparato con accesorios distintos de los provistos por el
fabricante ni para nes distintos de los previstos. Hacerlo puede provocar
riesgos al producto, las personas y la propiedad.
NOTA: El motor cuenta con un corte automático de sobre-calentamiento
para evitar su daño permanente en caso de sobreuso. Si el aparato se
recalienta el corte apagará el motor.Si ocurre déjelo enfriar y vuelva a
operarlo luego.

Español / 14
CONOZCA SU LICUADORA
1 · Selector de velocidades
2 · Botón accionamiento
3 · Botón Turbo
4 · Vástago
5 · Tapa del picador
6 · Vaso del picador
7 · Vaso
8 · Batidor
DATOS TÉCNICOS
Modelo
Voltaje
Potencia
Clase
TI-HB600C
220V - 50Hz
600W
II
1
2
3
5
6
4
7
8

Español / 15
ANTES DE UTILIZAR SU LICUADORA POR PRIMERA VEZ
1 · Antes de enchufar la licuadora a la red eléctrica,compruebe si el tipo de
fuente de alimentación y el voltaje coinciden con los datos que aparecen en
la etiqueta del producto.
2 · Para el primer uso, quite todos los revestimientos de papel y plásticos
envoltorios. Limpie todas las piezas.
MODO DE USO
FUNCIÓN LICUADORA MANUAL
La mezcladora manual es adecuada para preparar tanto salsas,sopas
mayonesa y comida para bebés como también para mezclar o preparar
licuados.
1 · Coloque el vástago en la unidad motora.
Gire en sentido horario para asegurarla.
2 · Coloque los ingredientes en un recipiente y sumerja
completamente el cabezal de la licuadora en los
ingredientes para evitar salpicaduras. Mantenga la
licuadora en posición vertical.
3 · Accione la licuadora presionando los selectores I o II. Botón I le permitirá regular
la velocidad con la perilla superior. El botón II acciona la función turbo.
4 · Licue los alimentos con movimientos suaves hacia arriba y abajo y circulares.
USO DEL BATIDOR
El batidor es adecuado para batir crema, claras de huevo, postres en polvo, etc.
1 · Inserte el batidor en el acople del batidor

Español / 16
2 · Conecte el acople del batidor a la unidad motora (del mismo modo que se
indica en el accesorio licuador).
3 · Sumerja el batidor en los ingredientes.Presione el botón I y
luego de 30 segundos aproximadamente el botón II para evitar
salpicaduras.
USO DEL VASO PICADOR
La picadora es adecuada para procesar alimentos duros tales como carne,
queso, cebolla, hierbas, zanahorias, nueces, pasas etc. (la capacidad máxima
del vaso son 200g)
ADVERTENCIA: No pique alimentos extremadamente duros como hielos,granos de
café u otros granos. Las cuchillas son muy losas. Sea cuidadoso al manipularlas.
1 · Coloque la cuchilla picadora en el vaso picador. Presione la cuchilla hacia abajo y
asegure el vaso.
2 · Coloque los ingredientes en el vaso.Los ingredientes solidos no deben superar
en tamaño los 2cm.
3 · Coloque la tapa en el vaso y asegúrela.
4 · Asegure la unidad motora en el vaso picador.
5 · Accione la licuadora presionando los selectores I o II. Botón I le permitirá regular
la velocidad con la perilla superior. El botón II acciona la función turbo.

Español / 17
LIMPIEZA
1 · Antes de la limpiar la licuadora, desenchúfela de la red eléctrica.
2 · Nunca sumerja la unidad motora ni la tapa del vaso picador en agua. Para
estas piezas solo utilizar un paño húmedo.
3 · Los demás componentes se pueden limpiar con agua y jabón. No utilice
detergentes abrasivos.
4 · Si hay alimentos difíciles de quitar en las cuchillas coloque agua con
detergente en un contenedor, arme y enchufe el aparato y acciónelo durante
10 segundos con las cuchillas en el agua jabonosa. Luego desenchúfelo,
desármelo y séquelo
5 · Nunca acerque dedos u otros utensilios al cabezal cuando se encuentra
enchufado.
6 · Permita que las piezas se sequen completamente antes de volver a montar
el dispositivo.
7 · Conserve el producto en un lugar seco para evitar daños por humedad.
ADVERTENCIA: Las cuchillas son muy losas. Sea cuidadoso al
manipularlas.
MEDIO AMBIENTE
Cualquier aparato eléctrico fuera de funcionamiento, debe ser desechado
con el cuidado de generar el menor impacto posible al medio ambiente.Por
favor, verique las regulaciones locales de su municipio.
RAEE
Este producto contiene materiales reciclables.
No descarte su producto junto con residuos urbanos no seleccionados.
Por favor, contacte a su comuna local para conocer el punto de recolección
más cercano.
GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO
Si necesita servicio técnico, información o tiene algún problema, por favor
remítase al certicado de garantía al nal de este manual.

El producto amparado por esta garantía ha sido fabricado de acuerdo a las más altas normas de calidad. De todos modos
en caso de defecto fehacientemente comprobado de alguna parte o mecanismo, la reparación se efectuara sin cargo según
las condiciones del presente certicado de garantía y siempre que el mismo sea acompañado de la factura de compra del
comercializador / importador indicado precedentemente.
Esta garantía ampara al primer comprador del producto por el lapso de 24 (veinticuatro) meses a contar de su fecha de compra, lo que
así deberá demostrarse mediante la presentación de la factura de venta del lugar donde se adquirió.
Esta garantía se otorga por el plazo convencional de 24 (veinticuatro) meses conforme a ley 24240, Ley 24999 y resolución 495/88.
El tiempo que el aparato esté en el servicio técnico se prolongará del período de garantía, así como en caso de sustitución del
aparato la garantía se iniciará a partir de la entrega del nuevo aparato.
Para reparaciones y/o compra de repuestos y/o accesorios consulte nuestra pagina Web, ó deberá dirigirse personal o
telefónicamente al Servicio Técnico Central donde se le indicará los datos del centro de servicio, mas próximo a su domicilio.
En caso de falla, se asegura al comprador la reparación y/o reposición de partes para su correcto funcionamiento en un plazo no
mayor a 30 (treinta) días. No obstante se deja aclarado que el plazo usual no supera los 30 treinta días.
Esta Garantía no ampara (por lo que será con cargo para el usuario) daños en cables de conexión, manchas, daños en el
acabado, instalación, desinstalación, armado o desarmado del producto, limpieza, así como tampoco reparaciones necesarias
por causa de accidentes, roturas, golpes, caídas, mal uso, instalación o armado incorrecto o inadecuado del producto, errores
en el armado, o desgaste producido por uso inadecuado, excesivo o profesional del producto, daños producidos por oxidación,
sulfatación, humedad, exposición a la lluvia y/o al agua o a fuentes de calor excesivo, uso de abrasivos, corrosión, daños a causa
de inundaciones, entrada de agua y/o arena, o por defectos causados debido a la adaptación de piezas y/o accesorios que no
pertenezca n al producto, así como de cualquier otra causa derivada de la no -observancia de normas establecidas en el manual
de instrucciones que acompaña este producto.
Esta garantía no ampara daños producidos como consecuencia de rayos, tormentas o cambios bruscos de tensión eléctrica, uso
del aparato con tensiones distintas de 220 Volts de C.A.
El responsable de la garantía no asume responsabilidad alguna por los daños personales, a la salud de las personas, o a la
propiedad, que pudieran causar la mala instalación o el uso indebido del artefacto, incluyendo en este último caso la falta de
mantenimiento o el incumplimiento de las instrucciones y recomendaciones descriptas en el manual de instrucciones y/o en el
presente certicado de garantía.
Esta garantía no tendrá validez en caso que el producto sea desarmado o reparado por personas ajenas al servicio técnico.
Tenga presente que, vencido el plazo de esta garantía, se respaldará el buen funcionamiento de esta unidad a través de nuestra
Red de Servicio Técnico.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
IMPORTA Y DISTRIBUYE HYDRAL S.R.L.
SERVICIO TÉCNICO CENTRAL
+54 11 4732-3920 - Líneas Rotativas
José Ingenieros 1422, Beccar
Bs. As., Argentina
Listado completo de Servicios Técnicos Autorizados en
www.bkfglobal.com


Fabrica,distribuye y garantiza:
HYDRAL S.R.L.
30-71048911-0
Virrey Loreto 1703 - Piso 6° - Depto 24
C.P. 1426 - CABA - ARGENTINA
INDUSTRIA ARGENTINA
Table of contents
Languages: