Titanwolf 304777 User manual

Gaming-Headset
Mod.-Nr.: 304777/20200624SZ232
User Manual

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ................................................................................................................. 7
3. Français ............................................................................................................. 11
4. Español.............................................................................................................. 15
5. Italiano .............................................................................................................. 19
GER: Aktuelle Informaonen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten-
bläer nden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich.
ENG: Latest informaon, drivers, user manuals and data sheets can be
found at www.ganzeinfach.de in our download area.
FRA: Vous trouverez les dernières informaons, les pilotes, les noces et
les ches techniques dans l’espace de téléchargement sur notre site
www.ganzeinfach.de.
ITA: Manuale, Istruzioni, driver e ulteriori informazioni in italiano é
possibile scaricarli nel nostro sito: www.ganzeinfach.de nella sezione
“download”.
ESP: En nuestra página web podrá encontrar toda la información actual
de nuestros productos como los controladores, manual de usuario y las
hojas de datos. Diríjase a www.ganzeinfach.de en el ícono de descargas
(Downloads).

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Titanwolf entschieden haben.
Damit Sie viel Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die
nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
• Gaming-Headset
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Inbetriebnahme
Nehmen Sie das Headset aus der Verpackung und verbinden Sie dies mit Ihrem
Computer.
Verbinden Sie bie den USB-Anschluss des Headsets ordnungsgemäß mit einem
USB-Eingang Ihres Endgeräts.
Der Treiber wird im Anschluss automasch installiert und das Gerät ist danach
betriebsbereit.
Treiber 50 mm
Kabellänge ca. 2,20 m
Maximale Eingangsleistung 30 mW
Frequenzbereich 20 ~ 20000 Hz
Impedanz 32 Ω ± 15 %
Lautsprecher-Sensibilität 119 ± 3 dB
Mikrofon-Sensibilität - 38 ± 3 dB
Anschluss USB Typ A
Features
• Entnehmbares exibles Mikrofon
• Kabelfernbedienung
• RGB-Beleuchtung

4Deutsch
4. Kabel-Fernbedienung
5. RGB-Beleuchtung
Sie haben die Möglichkeit, die RGB-Beleuchtung an den Ohrmuscheln des
Headsets ein- oder auszuschalten. Betägen Sie dafür die “RGB-Beleuchtung ein-/
ausschalten”-Schalter an der Kabel-Fernbedienung.
6.Mikrofon
Wenn Sie das Headset ohne Mikrofon verwenden möchten, können Sie das
Mikrofon entnehmen. Dieses ist mit einem 3,5mm Klinkenstecker mit der Ohr-
muschel verbunden. Ziehen Sie das Mikrofon vorsichg von der Ohrmuschel ab.
Lautstärke-Drehrad
RGB-Beleuchtung
ein-/ausschalten
Mikrofon
ein-/ausschalten

5Deutsch
Mikrofon ein-/ausschalten
Sie haben die Möglichkeit, das Mikrofon des Headsets ein- oder auszuschalten.
Betägen Sie dafür den “Mikrofon ein-/ausschalten”-Schalter an der Kabel-
Fernbedienung.
7. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen um Reparaturen oder Umbauten
vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie
das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen,
verwenden Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit,
Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken
Vibraonen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor
der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen.
Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat
oder in sonsger Form beschädigt wurde.Beachten Sie bie die naonalen
Besmmungen und Beschränkungen.Nutzen Sie das Gerät nicht für andere
Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite
von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder
Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt
wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen
und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass
vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
8. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE
Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt
nachhalg schädigen können.

6Deutsch
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304777/20200624SZ232
in Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlä-
gigen Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei:
WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche
Sammelstellen kostenlos zurückgeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Besmmungen
hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten
leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

7English
Thank you for choosing a Titanwolf product. Please read the following user manu-
al carefully so as to get the most from the purchased product.
1. Scope of delivery
• Gaming Headset
• User manual
2. Technical data
3. Inial use
Remove the headset from the packaging and connect it to your computer.
Please connect the USB port of the headset properly to a USB input on your
device.
The driver is then automacally installed and the device will then be ready for
use.
Driver 50 mm
Cable length approx. 2.20 m
Maximum input power 30 mW
Frequency range 20 ~ 20000 Hz
Impedance 32 Ω ± 15 %
Speaker sensivity 119 ± 3 dB
Microphone sensivity - 38 ± 3 dB
Port USB type A
Features
• Removable exible microphone
• Wired remote
• RGB light

8English
4. Wired remote
5. RGB light
You can turn the RGB light on or o on the earcups of the headset. To do this,
press the " RGB light on/o"switch on the wired remote.
6. Microphone
If you want to use the headset without the microphone, you can remove the
microphone. This is connected using a 3.5mm jack with the earcup. Carefully
remove the microphone from the earcup.
Volume control
knob
Turning RGB light
on/o
Microphone
switching on/o

9English
Switching the microphone on / o
You can switch the headset's microphone on or o. To do this, press the "Micro-
phone on/o" switch on the wired remote.
7. Safety instrucons and disclaimer
Never try to open the device to repair or make modicaons. Avoid contact with
the mains voltage. Do not short-circuit the product. The device is not approved
for outdoor use. Therefore please use it only in dry surroundings. Protect it from
high humidity, water and snow. Keep the device away from high temperatures.
Do not expose the device to sudden changes in temperature or strong vibraons,
as this could damage the electronic components. Check the device for any dam-
age before using it.
The device should not be used if it has been subjected to impact or has been
damaged in any other manner. Please follow the naonal regulaons and
restricons. Do not use the devices for purposes other than those described in
this manual.
This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or mentally disabled
persons. Any repair or modicaon to the device, which is not carried out by the
original supplier, will void any warranty and guarantee claims.
The device should only be used by those who have read and understood this user
manual. The specicaons of the device may be changed without any special
prior nocaon.
8. Disposal instrucons
In line with the European WEEE direcve, electrical and electronic devices should
not be disposed of along with domesc waste. Their components have to be
separately sent for recycling or disposal, because improper disposal of toxic and
dangerous components may permanently damage the environment.
According to the electrical and electronic equipment act (ElektroG), you are
obliged (as a consumer) to return (free of charge) electrical and electronic devices
to the manufacturer, the point of sale or public collecon points at the end of
their service life.

10 English
The company WD Plus GmbH hereby ceres that the device 304777/20200624SZ232
complies with the fundamental requirements and all other relevant spulaons. A complete
conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179
Hannover
WEEE direcve: 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761
The relevant local laws regulate the details in this regard. The symbol displayed
on the product, in the user manual or/and on the packaging refers to these reg-
ulaons. With this manner of sorng, recycling and disposal of used devices, you
make an important contribuon towards protecng our environment.

11Français
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de Titanwolf. Pour que vous puis-
siez pleinement proter de l'appareil que vous avez acquis, lisez aenvement le
mode d'emploi suivant.
1. Contenu de la livraison
• Casque de jeu
• Mode d’emploi
2. Caractérisques techniques
3. Mise en service
Sortez le casque de l'emballage et connectez-le à votre ordinateur. Veuillez
connecter le port USB du casque à un port USB approprié de votre disposif. Le
pilote est ensuite installé automaquement, après quoi l’appareil est opéraon-
nel.
Transducteurs 50 mm
Longueur du câble env. 2,20 m
Puissance d'entrée
maximale
30 mW
Plage de fréquence 20 ~ 20000 Hz
Impédance 32 Ω ± 15 %
Sensibilité des haut-par-
leurs
119 ± 3 dB
Sensibilité du microphone - 38 ± 3 dB
Raccordement USB de type A
Caractérisques
• Microphone exible amovible
• Télécommande laire
• Éclairage RGB

12 Français
4. Télécommande laire
5. Éclairage RGB
Vous avez la possibilité d’allumer ou éteindre l'éclairage RGB au niveau des oreil-
lees du casque. Aconnez à cee n la touche « Allumer/éteindre l'éclairage
RGB » sur la télécommande laire.
6. Microphone
Lorsque vous souhaitez uliser le casque sans microphone, vous pouvez rerer le
microphone. Celui-ci est connecté à l’oreillee par une che jack 3,5 mm. Débran-
chez avec précauon le microphone de l’oreillee.
Roue de réglage de
volume
Allumer/éteindre
l'éclairage RGB
Microphone
Marche/arrêt

13Français
Acver/désacver le microphone
Vous avez la possibilité d’acver ou désacver le microphone. Aconnez à cee
n la touche « Acver/désacver le microphone » sur la télécommande laire.
7. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil pour eectuer des réparaons ou des trans-
formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas
le produit. L'appareil n'est pas autorisé pour l'ulisaon en extérieur, ulisez-le
uniquement au sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige.
Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées.
N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de
fortes vibraons car elles pourraient endommager les pièces électroniques.
Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages.
L’appareil ne doit pas être ulisé s’il a reçu un coup ou s’il a été endommagé de
toute autre façon. Veuillez respecter les disposions et restricons naonales.
N'ulisez pas l’appareil à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi.
Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des
personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui
n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane.
L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce
manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon
préalable.
8. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve euro-
péenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent
être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux
peuvent causer des dommages durables à l'environnement en cas d'éliminaon
incorrecte.
En tant que consommateur vous êtes obligé, en vertu de la loi allemande sur les
équipements électriques et électroniques (ElektroG), de retourner gratuitement
les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie soit au

14 Français
La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 304777/20200624SZ232
est conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions per-
nentes. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à :
WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre
Direcve DEEE : 2012/19/UE
Numéro de registre DEEE : DE 67896761
fabricant, soit au point de vente, soit dans des points de collecte publique prévus
à cet eet. Les détails sont régis par le droit naonal correspondant. Le symbole
sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces disposions. Avec
la séparaon de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous
apportez une contribuon importante à la protecon de l'environnement.

15Italiano
Grazie per aver scelto un prodoo di Titanwolf. Per ulizzare con soddisfazione
e a lungo l'apparecchio acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen
brevi istruzioni per l’uso.
1. Contenuto della confezione
• Cue da gioco
• Istruzioni per l’uso
2. Da tecnici
3. Messa in funzione
Togliere le cue dalla confezione e collegarle al computer.
Collegare correamente il conneore USB delle cue ad un ingresso USB del
vostro terminale.
Il driver viene installato automacamente e l’apparecchio è pronto per l’uso.
Driver 50 mm
Lunghezza cavo circa 2,20 m
Potenza d’ingresso
massima
30 mW
Campo di frequenza 20 ~ 20000 Hz
Impedenza 32 Ω ± 15 %
Sensibilità dell'altoparlante 119 ± 3 dB
Sensibilità del microfono - 38 ± 3 dB
Collegamento USB po A
Caraerische
• Microfono essibile estraibile
• Telecomando via cavo
• Illuminazione RGB

16 Italiano
4. Cavo del telecomando
5. Illuminazione RGB
Avete la possibilità di accendere e spegnere l’illuminazione RGB dei cuscine
auricolari delle cue. A tale proposito, premere il tasto “Accendi/spegni illumina-
zione RGB” sul cavo del telecomando.
6. Microfono
Se desiderate ulizzare le cue senza microfono, potete semplicemente rimuo-
verlo. Il microfono è collegato al cuscineo auricolare con un conneore jack da
3,5 mm. Estrarre con molta cautela il microfono dal cuscineo auricolare.
Manopola dell’alto-
parlante
Accendere/speg-
nere l’illuminazi-
one RGB
Microfono
accendi/spegni

17Italiano
Accendere/spegnere il microfono
Avete la possibilità di accendere e spegnere il microfono delle cue. A tale propo-
sito, premere il tasto “Accendi/spegni microfono” sul cavo del telecomando.
7. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l'apparecchio per eeuare riparazioni o trasforma-
zioni. Evitare il contao con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodoo.
L'apparecchio non può essere usato all'aperto, ulizzarlo solo in luoghi asciu.
Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, acqua e neve. In ogni caso, tenere l'appa-
recchio lontano da elevate temperature.
Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o for vibrazioni in quanto
potrebbero danneggiarsi le par eleroniche. Prima di ulizzare l'apparecchio
vericare la presenza di eventuali danneggiamen.
L’apparecchio non deve essere ulizzato se ha subito un urto o è stato danneg-
giato in un altro modo. Rispeare le disposizioni e limitazioni nazionali. Ulizzare
l'apparecchio unicamente per gli scopi descri nelle istruzioni.
Questo prodoo non è un giocaolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini
o persone con capacità mentali limitate. Ogni riparazione o modica al prodoo
non eeuata dal fornitore originale comporta l'esnzione dei diri di garanzia.
Il disposivo può essere ulizzato solo da persone che hanno leo e compreso
le presen istruzioni. Le speciche dell'apparecchio possono cambiare senza
preavviso.
8. Indicazioni per lo smalmento
Secondo la direva europea RAEE, le apparecchiature eleriche ed eleroniche
non possono essere smalte con i riu domesci. I loro componen devono
essere consegna separatamente al centro di riciclaggio o smalmento, in quanto
gli eventuali componen tossici e pericolosi possono inquinare permanentemen-
te l'ambiente in caso di smalmento improprio.
Secondo la legge sulle apparecchiature eleriche ed eleroniche (ElektroG) il
consumatore è tenuto a restuire gratuitamente tali apparecchi al termine della

18 Italiano
Con la presente la dia WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio
304777/20200624SZ232 è conforme ai requisi essenziali e alle rimanen dispo-
sizioni in materia. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso:
WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
Direva RAEE: 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761
loro vita al produore, al punto vendita o a pun di raccolta pubblici alles
appositamente. Deagli in merito sono regola dalla rispeva legge nazionale.
Il simbolo riportato sul prodoo, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano
tali disposizioni. Con questo po di dierenziazione dei materiali, con il riciclaggio
e lo smalmento di apparecchi vecchi, l'utente dà un importante contributo alla
tutela dell'ambiente.

19Español
Gracias por escoger un producto de Titanwolf. Para que pueda disfrutar mucho
de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones
de uso.
1. Contenido
• Auriculares para juegos
• Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
3. Puesta en marcha
Saque los auriculares del embalaje y conéctelos a su ordenador.
Una ahora el conector USB de los auriculares a un puerto USB adecuado de su
ordenador.
El disposivo se instala de forma automáca y a connuación está listo para
funcionar.
Controlador 50 mm
Longitud del cable aprox. 2,20 m
Potencia de entrada
máxima
30 mW
Radioespectro 20 ~20000 Hz
Impedancia 32 Ω ± 15 %
Sensibilidad del altavoz 119 ± 3 dB
Sensibilidad del micrófono - 38 ± 3 dB
Conexión USB Tipo A
Propiedades
• Micrófono exible extraíble
• Mando a distancia con cable
• Iluminación RGB

20 Español
4. Mando a distancia del cable
5. Iluminación RGB
Tiene la posibilidad de encender y apagar la iluminación RGB de los auriculares.
Accione para ello el “botón de encendido/apagado de la iluminación RGB”-del
mando a distancia del cable.
6.Micrófono
Si quiere ulizar los auriculares sin micrófono puede rerarlo. Este está conectado
al auricular por un conector de 3,5mm. Rere con cuidado el micrófono del
auricular.
Regulador giratorio
del volumen
Encendido/
apagado de la
iluminación RGB
Micrófono
encender/apagar
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: