TM Electron TMTHD1030 User manual

TMTHD1030 tl
elecón
Receptor DVB-T2 Grabador
DVB-T2 Receiver Recorder
HD
□
7
P
USB2.0
� . GRABADOR

RECEPTOR DVB-T2 HD GRABADOR

ESPAÑOL
RECEPTOR DVB-T2 HD GRABADOR
tmthd1030
Las pantallas pueden diferir
de la versión final del producto

4
1. PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. CONTENIDO DEL EMBALAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1. Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2. Panel Trasero y Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3. Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.1. Colocar el Receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2. Conectar los Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.3. Utilizando el Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.4. Encender el Receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.5. Primera Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. FUNCIONES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.1. Ajustes de Gestión de Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.1.1. Editar Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.2. Búsqueda de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.2.1. Búsqueda Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.2.2. Búsqueda Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.3. Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.3.1. Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.3.2. Idioma del Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.3.3. Idioma de los Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.4. Ajustes AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.5. Ajustes de Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.6. Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.6.1. Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.6.2. Ajustes de Fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.6.3. Ajustes del Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.6.4. Ajustes del OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.6.5. Actualización por USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.6.6. Actualización por OTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.7. Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.7.1. Reproductor de Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.7.2. Reproductor de Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.7.3. Reproductor de Películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONTENIDOS

5
ES
5.7.4. Gestor de Grabaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.7.5. Configuración PVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1. PRECAUCIONES
Lea atentamente las siguientes precauciones antes de utilizar el receptor:
- No desmonte el receptor.
- Si del dispositivo sale humo o tienen un olor especial, apague el receptor y desconecte
la fuente de alimentación.
- Apague el receptor antes de conectar o desconectar cables de AV, o cuando hay tormenta.
- Si el receptor no está en uso durante un largo período de tiempo, apáguelo y desconecte
la fuente de alimentación.
- No coloque recipientes con líquido alrededor del receptor. Si el dispositivo está mojado
con líquido, apáguelo inmediatamente y póngase en contacto con el personal de mante-
nimiento profesional.
- No coloque objetos pesados sobre el receptor.
- Mantenga el receptor alejado de fuentes de calor, humedad, lugares calurosos y húme-
dos y de la luz del sol.
- Mantenga el receptor lejos de electrodomésticos con fuerte campo magnético o eléctrico,
como microondas, neveras y teléfonos móviles.
- Desconecte el enchufe antes de limpiar la carcasa del receptor. No toque el cable de
alimentación con las manos mojadas. No limpie el receptor con productos químicos que
contengan benceno, alcohol o gasolina.
2. CONTENIDO DEL EMBALAJE
Antes de proceder con la instalación, por favor compruebe el contenido del embalaje.
Debería contener los siguientes elementos:
Receptor TMTHD1030 x1 un. Manual de Usuario x1 un.
Fuente de Alimentación x1 un. Mando a Distancia x1 un.
CONTENIDOS

6
3.1. Panel Frontal
3.2. Panel Trasero y Lateral
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
La imagen es solo como referencia, puede diferir de la imagen final del producto
TMTHD1030
Entrada de antena SPDIF coaxial Entrada fuente
de alimentación
Salida de antena HDMI Euroconector

7
ES
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.3. Mando a Distancia
1. STANDBY (Encender o poner en reposo el
receptor)
2. INFO (Muestra información adicional del
canal)
3. PLAY (Inicia o reanuda la reproducción)
4. Anterior/Siguiente (Salta a la pista de
medios anterior o siguiente)
5. PAUSA (Pausar la reproducción)
6. MENU (Abrir o cerrar el menú principal)
7. Cursor, CH+/ -, VOL+/- (Cursor: para
moverse por los menús) (CH+/-: Subir/bajar
canal) (VOL+/-: Subir/bajar volumen)
8. OK (Confirmar una selección / mostrar la
lista de canales)
9. REC (Iniciar la grabación de un programa)
10. Teclado numérico
(Introducir valores numéricos y seleccionar
un canal directamente introduciendo su
número)
11. USB (Entrar en la lista de dispositivos)
12. MEDIA (Entrar en el menú de grabación)
13. TTX (Mostrar el teletexto)
14. TIMER (Temporizador despertador)
15. MUTE (Silenciar o activar el volumen)
16. SUBTITLE (Activar/desactivar subtítulos)
17. REBOBINAR/AVANZAR (Retroceder o
avanzar durante la reproducción multimedia)
18. EXIT (Salir del menú actual o regresar al
menú anterior)
19. STOP (Parar la reproducción multimedia o
la grabación en curso)
20. EPG (Abrir la guía electrónica de progra-
mas)
21. BACK (Switch to previous channel)
22. TV/RADIO (Cambiar entre radio o TV)
23. AUDIO
(Seleccionar un idioma o un modo de audio)
24. RES (Cambiar la resolución en HDMI)
25. FAV (Abrir la lista de favoritos)
26. ROJO/VERDE/AMARILLO/AZUL
(Para funciones interactivas / Botones de
función de submenú)
1 15
17
18
19
20
21
22
24
26
25
23
16
6
9
13
10
7
4
5
8
2
12
14
3
11

8
4. INSTALACIÓN
La imagen es solo como referencia,
puede diferir de la imagen final del producto
4.1. Colocar el Receptor
Coloque el receptor en una superficie estable.
Nota: No coloque nada sobre el receptor. Deje más de 10 cm de espacio alrededor de los lados del
receptor para una correcta ventilación.
4.2. Conectar los Cables
Para una conexión básica desde su receptor a su televisor, puede utilizar la conexión de Eu-
roconector. Para una conexión de mayor calidad, utilice una conexión HDMI directa, como
se muestra a continuación. Opcionalmente puede conectar un Amplificador de Audio uti-
lizando un cable coaxial.
Nota: Antes de proceder a conectar los dispositivos entre ellos, debe apagarlos correctamente (por
ejemplo, el TV y el receptor)
TV
Toma de
Antena
Coaxial SPDIF
(no incluido)
Euroconector
(no incluido)
Cable de
antena
(no incluido)
Cable HDMI
(no incluido)
Cable de antena
(no incluido)
Amplificador Digital
VCR
Fuente de alimentación

9
ES
4. INSTALACIÓN
4.3. Utilizando el Mando a Distancia
Paso 1: Abra la tapa del compartinento para las pilas del mando a distancia, inserte 2 pilas
AAA de acuerdo con las marcas “+” y “-” en lel compartimento y cierre la tapa.
1. Abra la tapa 2. Inserte las pilas 3. Cierre la tapa
Paso 2: Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia la parte frontal del receptor. El
mando a distancia tiene un rango de funciomiento de hasta 7 metros desde el receptor en
un ángulo de hasta 60 grados.
Nota: La luz solar o una luz muy brillante disminuirá la sensibilidad del mando a distancia.
4.4. Encender el Receptor
Paso 1: Verifique que todos los cables están conectados correctamente.
Paso 2: Verifique que la fuente de alimentación de todos sus dispositivos esté bien.
Paso 3: Encienda su Televisor.
Paso 4: Encienda su Receptor.
4.5. Primera Instalación
Si está utilizando el receptor por primera vez o lo ha restaurado a los valores de fábrica,
aparecerá el menú de la guía de instalación en la pantalla del televisor.
1. Idioma OSD: Pulse DERECHA/IZQUIERDA
para seleccionar el idioma deseado.
2. Región: Pulse DERECHA/IZQUIERDA para
seleccionar el país.
3. Búsqueda de canales: Pulse OK para iniciar
la búsqueda automática.

10
5. FUNCIONES BÁSICAS
5.1. Ajustes de Gestión de Programas
Para acceder al menú, pulse el botón MENU y seleccione “Programa”. Utilice las teclas DE-
RECHA / IZQUIERDA para navegar por el menú. El menú ofrece opciones para ajustar la
configuración del programa. Seleccione una opción y pulse OK o DERECHA para ajustar esa
configuración. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
5.1.1. Editar Programa
Para editar las preferencias del programa (favorito, bloquear, omitir, mover, ordenar, re-
nombrar o eliminar), tendrá que entrar en el menú de edición del programa.
1- FAVORITOS > Crear una lista de canales favoritos a los que pueda acceder fácilmente.
2- BLOQUEAR > Bloquear programas seleccionados para una visualización restringida.
3- OMITIR > Omitir canales de TV y Radio.
4- MOVER > Mover canales de TV y Radio.
5- ORDENAR > Ordenar canales de TV y Radio.
6- RENOMBRAR > Renombrar canales de TV y Radio.
7- BORRAR > En la ventana Lista de Canales de TV o Radio, pulse el botón azul para entrar
en el modo de edición. A continuación, pulse el botón azul para borrar los canales.

11
ES
5. FUNCIONES BÁSICAS
5.2. Búsqueda de Canales
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione “Búsqueda de canales” con las teclas DE-
RECHA / IZQUIERDA. Este menú ofrece opciones para ajustar la configuración de la bús-
queda de canales. Pulse ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA /
IZQUIERDA para configurar los ajustes. Pulse EXIT para salir del menú.
5.2.1. Búsqueda Automática
Esta opción buscará automáticamente los canales y los guardará una vez que se haya com-
pletado la exploración. Todos los canales y configuraciones previamente guardados se bo-
rrarán. Seleccione “Búsqueda Automática” y pulse OK o DERECHA para iniciar la búsqueda
de canales.
Para cancelar la búsqueda de canales, pulse EXIT. Se guardarán todos los canales que se
hayan encontrado.

12
5. FUNCIONES BÁSICAS
5.2.2. Búsqueda Manual
Esta opción le permite buscar nuevos canales sin eliminar los canales y configuraciones
previamente guardados.
1. Seleccione “Búsqueda manual” y pulse OK o DERECHA. Aparecerá la pantalla de bús-
queda de canales.
2. Presione la tecla DERECHA / IZQUIERDA para seleccionar la frecuencia del canal.
3. Pulse OK para iniciar la búsqueda de canales.
Si se encuentra un canal, se guarda y agrega a la lista de canales. Si no se pueden encontrar
canales durante la búsqueda, la unidad saldrá automáticamente.
5.3. Opciones
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione “Opción” con las teclas DERECHA / IZ-
QUIERDA. El menú ofrece opciones para ajustar el idioma OSD, el idioma de los subtítulos
y el idioma del audio.
5.3.1. Idioma
Seleccione un idioma para los menús.
5.3.2. Idioma del Audio
Seleccione el idioma de audio preferido para ver los canales de TV.

13
ES
5. FUNCIONES BÁSICAS
5.3.3. Idioma de los Subtítulos
Seleccione el idioma por defecto que desea para los subtítulos.
5.4. Ajustes de AV
Para acceder al menú, pulse MENU y selec-
cione “Sistema” con las teclas DERECHA /
IZQUIERDA. El menú ofrece opciones para
configurar los ajustes del sistema. Pulse
la tecla ARRIBA / ABAJO para seleccionar
una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA
para modificar el ajuste. Pulse EXIT para
salir del menú.
5.5. Ajustes de Hora
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione “Hora” con las teclas DERECHA / IZQUIER-
DA. El menú ofrece opciones para ajustar la configuración de la hora. Pulse ARRIBA / ABA-
JO para seleccionar una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para modificar los ajustes.
Pulse EXIT para salir del menú.

14
5. FUNCIONES BÁSICAS
5.6. Sistema
Seleccione “Sistema” en el menú principal
para entrar en el menú Herramientas el
cual contiene 6 elementos del submenú:
> Información
> Configuración de fábrica
> Configuración del temporizador
> Ajuste OSD
> Actualización USB
> Actualización OTA
5.6.1. Información
Ver la información del modelo, hardware y software.
5.6.2. Ajustes de Fábrica
Restablezca el receptor a su configuración predeterminada de fábrica. Introduzca su con-
traseña o la contraseña por defecto “0000” y pulse OK para confirmar. Esta opción elimina-
rá todos los canales y ajustes preestablecidos.

15
ES
5. FUNCIONES BÁSICAS
5.6.3. Ajustes del Temporizador
Aquí podrá modificar los ajustes del temporizador:
(1) Lista de Temporizadores (2) Ajustes del temporizador
5.6.4. Ajustes del OSD
5.6.5. Actualización por USB
Puede seleccionar la actualización de software por USB. Seleccione el archivo de actuali-
zación, pulse Aceptar, se actualizará en los próximos 3 a 5 minutos. Durante este proceso,
no realice ninguna otra operación. Nota: Actualización de software sólo admite discos FAT32.

16
5. FUNCIONES BÁSICAS
5.6.6. Actualización OTA
1) Ajustes OTA.
5.7. Media Center
Para acceder al menú, pulse el botón MENU y seleccione “Media Center” con las teclas
DERECHA / IZQUIERDA.
5.7.1. Reproductor de Música

17
ES
5. FUNCIONES BÁSICAS
5.7.2. Reproductor de Imágenes
5.7.3. Reproductor de Películas
5.7.4. Gestor de Grabaciones

18
5. FUNCIONES BÁSICAS
5.7.5. Configuración PVR
Timeshift.
Presione la tecla “Pausa” primero, luego en cualquier momento puede presionar la tecla
“Play”, la unidad comenzará a reproducir el programa grabado desde el principio.
Presione “Avanzar” / “Rebobinar” para desplazarse por la grabación actual.
Nota: Timeshift sólo está disponible cuando un disco duro USB está conectado al sistema y la
velocidad de lectura / escritura sea lo suficientemente alta como para soportarlo.
Pulse la tecla “Stop” por primera vez para finalizar el modo de reproducción. La unidad
seguirá grabando pero volverá a la hora actual. Si pulsa “Pausa” la reproducción comenzará
de nuevo desde el principio de la grabación. Pulse de nuevo la tecla “Stop” para detener la
grabación.

19
ES
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posibles motivos Qué hacer
No hay imagen
La fuente de alimentación
no está conectada
Conecte la fuente de alimen-
tación
El interruptor de encendido
con está activado
Active el interruptor
La pantalla muestra
“No hay señal”
Cable de antena no está
conectado
Conecte el cable de antena
correctamente
El cable de antena está
defectuoso
Compruebe el cable de
antena y las conexiones
El altavoz no emite
sonido alguno
Conexión incorrecta o inexis-
tente con el cable de audio
Conecte el cable de audio
correctamente
Sonido en silencio Desactive el modo silencio
Sólo sonido, no aparece
imagen por la pantalla
Resolución no soportada por
el televisor
Presione el botón Rojo para
cambiar la resolución
Conexión incorrecta o inexis-
tente con el cable de AV
Asegúrese de que los cables
estén conectados correcta-
mente
El programa que está visua-
lizando es un canal de radio
Pulse el botón “TV/RADIO”
para cambiar al modo TV
El mando a distancia
no responde
Las pilas están agotadas Reemplace la pilas
El mando a distancia no
está encarado correcta-
mente o lo suficientemente
cerca del receptor
Ajuste la posición del mando
a distancia y acérquese a la
unidad
La imagen aparece rota La señal es demasiado débil Compruebe el cable de
antena y las conexiones

20
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Item Item Secundario Parámetro
Sistema Estándar ETSI EN 302 755 (DVB-T2)
300 744 (DVB-T)
Sintoni-
zador
Frecuencia de entrada 170~230 MHz 470-860MHz
Nivel de entrada RF -78 ~ -20dBm
Ancho de banda RF 6MHz, 7MHz & 8MHz
Modulación QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
Vídeo
Formato de Decodificación MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 MP@MP.HL
Resolución de Salida 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
Puerto de Salida HDMI, Euroconector
Audio
Formato de Decodificación MPEG-1 (layer 1&2&3)
MPEG-4 HE AACv2
Salida de Audio Coaxial, Euroconector
USB 2.0 Máxima capacidad soportada 500GB
Formatos soportados MP3, JPEG, BMP, AVI, MKV
Alimen-
tación
Tensión de alimentación 110-240V ~ 50/60Hz
Consumo de energía máximo <8W
Consumo de energía en standby <0.5W
Aviso sobre el reciclaje
Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad que se pueden reciclar y reutilizar.
Este símbolo significa que los equipos eléctricos y electrónicos, al final de su
vida útil, deben ser eliminados aparte de su basura doméstica.
Deseche este equipo en el centro de recolección / reciclaje de residuos de la comunidad
local. En la Unión Europea existen sistemas de recogida selectiva de productos eléctricos
y electrónicos usados
¡Ayúdenos a conservar el medio ambiente en el que vivimos!
RÉCEPTEUR DVB-T2 HD ENREGISTREUR
Table of contents
Languages:
Popular Receiver manuals by other brands

Strong
Strong PRIMA V user manual

Technomate
Technomate TM-500 user manual

DAS
DAS PCM3.0 Installation and user manual

Monacor
Monacor Security AV-3030R Mounting instructions

Wellav Technologies
Wellav Technologies SMP180 Quick installation guide

AMX
AMX Endeleo Multi-Format Receiver UDM-RX02 Operation/reference guide

Yanglousi Technology
Yanglousi Technology H-011 instructions

Pioneer
Pioneer XV-HTD530 Service manual

JVC
JVC RX-DP20VSL instructions

Philips
Philips DSR2000/00M user manual

TERK Technologies
TERK Technologies XM Commander XM-RVR-FM-001 installation guide

Extron electronics
Extron electronics PowerCage FOX SR HDMI Setup guide