Toastess TFC-311 User manual

Mode d'emploi
Modèle : TFC-311
Cafetière Compacte
1 Tasse
TFC-311 Booklet v4.qxd 11/04/05 11:05 Page 1

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes:
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons .
3. Afin de vous protéger contre tous risques électriques ne pas immerger
le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire quand l'appareil est utilisé par
ou près des enfants.
5. Débrancher de la prise murale quand l'appareil n'est pas utilisé et avant
le nettoyage. Laisser refroidir avant de mettre ou d'enlever des pièces et
avant de nettoyer l'appareil.
6. Ne pas faire fonctionner l'appareil avec un cordon ou une fiche endommagé
ou après que l'appareil ait été endommagé. Retourner l'appareil à
Toastess pour être examiné, reparé ou ajusté. Voir la Section “Garantie”.
7. L'utilisation d'accessoires non suggérés par Toastess peut comporter
des risques.
8. Ne pas utiliser cet appareil à l'extérieur.
9. Ne pas laisser pendre le cordon du bord de la table ou du comptoir,
ni toucher des surfaces chaudes.
10. Ne pas placer cet appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique
chaud, ni dans un four chaud.
11. Toujours attacher le cordon à l'appareil d'abord, ensuite brancher
le cordon dans la prise murale. Avant de débrancher de la prise murale,
s'assurer que tous les boutons de contrôle soient à la position “Off ”.
12. Un appareil contenant des liquides chauds doit être transporté avec
beaucoup de précaution.
13. Cet appareil est pour Usage Domestique Seulement. Ne pas utiliser
l'appareil à d'autre fin que celle pour laquelle il a été conçu.
14. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonction.
2
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
TFC-311 Booklet v4.qxd 11/04/05 11:05 Page 2

3
FICHE POLARISEE
Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une branche est plus large que
l'autre), comme élément de sécurité. Cette fiche s'insère dans une prise
polarisée que d'une façon. Si la fiche ne s'insère pas à fond dans la prise,
inverser la fiche. Si la fiche ne peut toujours être insérée, consulter un
électricien compétent. Surtout, ne pas contourner cet élément de sécurité.
DESCRIPTION DES PIECES
1. Couvercle du réservoir
2. Réservoir
3. Distributeur d'eau (à l'intérieur du couvercle)
4. Filtre permanent (à l'intérieur du couvercle)
5. Distributeur
6. Interrupteur lumineux
7. Tasse
8. Socle de la tasse
AVANT LE PREMIER USAGE
1. Lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour
pouvoir y référer.
2. Retirer tout matériel d'emballage.
3. Laver la tasse et le filtre permanent dans une eau chaude, savonneuse.
4. Suivre les directions de la section “Mode d'Emploi ”, en utilisant
de l'eau seulement.
5. Jeter l'eau.
MODE D'EMPLOI
1. Remplir le réservoir d'eau froide (un maximum de 10 on./300 ml).
N.B. : A cet effet, on peut utiliser la tasse. Cependant, nous suggérons de
passer la tasse sous l'eau chaude pour qu'elle ne soit pas froide.
Assécher la tasse. N.B. : A l'intérieur du réservoir se trouve l'indication
“ MAX ”. Ne pas remplir au-delà de ce niveau, sinon le café débordera.
1
2
3
4
5
6
78
TFC-311 Booklet v4.qxd 11/04/05 11:05 Page 3

2. Placer la tasse sous le distributeur.
3. Pousser le distributeur d'eau vers la gauche. Enlever le filtre permanent
et le remplir de 1 à 2 c.à table (15 à 30 ml) de café moulu. Replacer le
distributeur d'eau et fermer le couvercle.
4. Brancher le cordon dans une prise murale AC de 120 volts.
5. Appuyer sur l'interrupteur et le voyant s'allume.
6. Une fois que le café ait fini de s'écouler dans la tasse, appuyer sur
l'interrupteur à la position “Off ”.
7. Débrancher de la prise murale ou suivre les directions mentionnées
ci-haut, pour obtenir une autre tasse de café. Ouvrir le réservoir avec
prudence car l'appareil est chaud.
Comment obtenir de l'eau chaude pour le thé,
le chocolat chaud, etc.
1. Remplir le réservoir d'eau froide (un maximum de 10 on/300 ml).
N.B. : A cet effet, on peut utiliser la tasse. Cependant, nous suggérons
de passer la tasse sous l'eau chaude pour qu'elle ne soit pas froide.
Assécher la tasse. N.B. : A l'intérieur du réservoir se trouve l'indication
“ MAX ”. Ne pas remplir au-delà de ce niveau.
2. Pousser le distributeur d'eau vers la gauche et enlever le filtre permanent.
Replacer le distributeur d'eau.
3. Déposer le sachet de thé, la poudre de chocolat ou autre poudre
instantanée dans la tasse. Placer la tasse sous le distributeur du café.
4. Brancher le cordon dans une prise murale AC de 120 volts.
5. Appuyer sur l'interrupteur et le voyant s'allume.
6. IMPORTANT : Une fois que l'eau ait fini de s'écouler dans la tasse,
appuyer sur l'interrupteur à la position “Off ”.
7. Débrancher de la prise murale ou suivre les directions mentionnées
ci-haut, pour obtenir d'autre eau chaude. Ouvrir le réservoir avec
prudence car l'appareil est chaud.
4
TFC-311 Booklet v4.qxd 11/04/05 11:05 Page 4

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Débrancher l'appareil et laisser refroidir.
2. Essuyer la cafetière avec un linge humide. Ne pas utiliser de produits
abrasifs ou de tampons à récurer.
3.
NE JAMAIS IMMERGER LA CAFETIÈRE DANS L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
4. La tasse et le filtre permanent peuvent être lavés dans une eau chaude,
savonneuse. Rincer et assécher. La tasse peut aussi être lavée au
lave-vaisselle.
Détartrage
Avec le temps, un dépôt calcaire peut se former à l'intérieur de la cafetière et
empêcher son bon fonctionnement. Pour enlever les dépôts calcaires procéder
de la façon suivante :
1. Remplir la tasse au 2/3 de vinaigre blanc et le reste d'eau froide.
2. Verser ce mélange dans le réservoir.
3. Placer la tasse sur le socle.
4. Brancher l'appareil dans une prise murale AC de 120 volts..
5. Appuyer sur l'interrupteur.
6. IMPORTANT : Une fois que l'eau ait fini de s'écouler dans la tasse,
appuyer sur l'interrupteur à la position “Off ”.
7. Débrancher l'appareil de la prise murale ou au besoin répéter les étapes
qui précèdent. Ouvrir le réservoir avec prudence car l'appareil est chaud.
8. Laver le filtre permanent dans une eau chaude, savonneuse.
5
TFC-311 Booklet v4.qxd 11/04/05 11:05 Page 5

La longueur du cordon de l’appareil a été pensée en vue de réduire les risques
d’enchevêtrement du cordon ou de chutes causées par ce dernier. Lorsque le cordon
n’est pas assez long, on peut utiliser, en respectant les consignes de sécurité qui
s’imposent, une rallonge de la même intensité ou plus élevée que l’appareil.
S’il s’agit d’un appareil avec mise à la terre, utiliser une rallonge à 3 fils avec
mise à la terre. Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir
pour éviter qu’un enfant puisse le tirer ou trébucher en s’y accrochant.
GARANTIE LIMITÉE
Toastess International garantit que cet appareil devrait être exempt de défectuosités,
dans sa composition et sa fabrication, pour une période d’un an à partir de la date
d'achat. Durant cette période, le produit défectueux sera réparé ou remplacé,
àla discrétion du détaillant et/ou de Toastess International. Cette garantie s'applique
aux usages normaux et ne s'applique pas aux dommages subis durant le transport
ou causés à la suite d’une modification faite au produit. La garantie ne couvre pas
les dommages causés par accident, abus, négligence, usage commercial ou mauvais
entretien. Elle ne couvre pas le verre cassé.
Un produit défectueux devrait être retourné au point d’achat, selon les modalités
du détaillant et sa politique de retour et d’échange*. Si, pour quelque raison que
ce soit, le détaillant ne peut remplacer le produit défectueux en vertu de la garantie,
veuillez visiter notre site web « www.toastess.com » afin de localiser le centre
de service le plus près. Vous pouvez communiquer avec nous par courrier, courriel,
télécopie ou téléphone, aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Pour obtenir un service rapide, veuillez bien emballer le produit et nous le retourn-
er en service prépayé. Veuillez soumettre la preuve d’achat originale ainsi qu’une descrip-
tion de la défectuosité et votre adresse et zip/code postal.
Pour des réparations non-couvertes par la garantie, veuillez communiquer avec nous.
TOASTESS INTERNATIONAL
Service à la Clientèle
81A Brunswick
Dollard-des-Ormeaux
Quebec, Canada H9B 2J5
Courriel : info@toastess.com
Télécopie : 514-685-8300
Téléphone : 514-685-2820
*Les politiques de retour et d’échange de chaque détaillant varient et peuvent être différentes de la politique
de Toastess International, laquelle est une garantie d’un an.
WarrantyFR.qxd 28/08/06 14:52 Page 2

Instruction Booklet
Model: TFC-311
Space Saving
Coffee Maker 1 cup
TFC-311 Booklet v4.qxd 11/04/05 11:05 Page 7

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plugs, or the
appliance in water or other liquid.
4.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return
appliance to Toastess for examination, repair or adjustment. See Warranty.
7. The use of accessories or attachments not recommended by Toastess
may cause hazards.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet.
To disconnect, turn any control to 'OFF', then remove plug from wall outlet.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing
hot liquids.
13. This appliance is for Household Use Only. Do not use appliance for other
than intended use.
14. Do not leave unit unattended while in use.
2
HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
TFC-311 Booklet v4.qxd 11/04/05 11:05 Page 8

POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.
DESCRIPTION OF PARTS
1. Water Reservoir Cover
2. Water Reservoir
3. Water Spreader (inside cover)
4. Permanent Filter (inside cover)
5. Dispenser
6. Illuminated On/Off Switch
7. Mug
8. Cup/Mug Rest
BEFORE FIRST USE
1. Read all instructions carefully and keep them for future reference.
2. Remove all packaging.
3. Wash the Mug and the Permanent Filter in warm soapy water.
4. Follow the directions in the 'HOW TO USE' section, using water only.
5. Discard the water.
HOW TO USE
1. Fill the water reservoir with fresh cold water (maximum 10 oz./300 ml).
NOTE: The Mug can be used but we suggest that you then run the mug
under hot water so the mug is not cold. Dry the Mug. NOTE: There is a
MAX fill line inside the Water Reservoir. Do not fill past this level or coffee
will overflow once it has brewed.
2. Place the Mug under the Dispenser.
3
1
2
3
4
5
6
78
TFC-311 Booklet v4.qxd 11/04/05 11:05 Page 9

3.
Swivel the Water Spreader to the left. Remove the Permanent Coffee Filter
and fill with 1 - 2 tbsp. (15 - 30 ml) of ground coffee for 'drip coffee makers'.
Return the Water Spreader to its original position and close the Cover.
4. Plug unit into a 120 Volt A.C. outlet.
5. Press the On/Off Switch to the 'On' position and the Indicator Light
will illuminate.
6. Once the coffee has finished dripping into the mug, press the On/ Off
Switch to the 'Off' position.
7. Unplug unit from outlet or follow directions above to prepare another
cup of coffee. Be careful when opening the Reservoir Cover when the
unit it hot.
How to Heat Water for Tea, Hot Chocolate, etc.
1. Fill the water reservoir with fresh cold water (maximum 10 oz./300 ml).
NOTE: The Mug can be used but we suggest that you then run the mug
under hot water so the mug is not cold. Dry the Mug. NOTE: There is a
MAX fill line inside the Water Reservoir. Do not fill past this level.
2. Swivel the Water Spreader to the left and remove the Permanent Coffee
Filter. Return Water Spreader to its original position.
3. Place a tea bag, hot chocolate, or instant foods etc. in the Mug.
Place the Mug under the Dispenser.
4. Plug unit into a 120 Volt A.C. outlet.
5. Press the On/Off Switch to the 'On' position and the Indicator Light
will illuminate.
6. IMPORTANT: Once the water has finished dripping into the mug, press
the On/Off Switch to the 'Off' position.
7. Unplug unit from outlet or follow directions above for more hot water.
Be careful when opening the Reservoir Cover when the unit it hot.
4
TFC-311 Booklet v4.qxd 11/04/05 11:05 Page 10

CARE AND CLEANING
1. Unplug unit and allow to cool.
2. Wipe Coffee Maker with a damp cloth. Do not use abrasive cleansers
or scouring pads.
3. NEVER IMMERSE THE COFFEE MAKER IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
4. The Mug and Permanent Filter can be removed and washed in warm
soapy water, rinsed and dried. The Mug can also be washed in
the dishwasher.
Descaling
Under normal use, a deposit of scale may form on the inside of the Coffee
Maker. This scale build up can clog the Coffee Maker. To remove the scale
build-up follow the directions below:
1. Fill the Mug 2/3 full with white vinegar and then to the top with cold water.
2. Pour into the Water Reservoir.
3. Place Mug on the Cup/Mug Rest.
4. Plug unit into a 120 Volt A.C. outlet.
5. Press the On/Off Switch to the 'On' position.
6. IMPORTANT: Once the water has finished dripping into the Mug, press
the On/Off Switch to the 'Off' position.
7. Unplug unit from outlet or if necessary, repeat the descaling directions
above. Be careful when opening the Reservoir Cover when the unit it hot.
8. Wash the Permanent Filter in warm soapy water.
5
TFC-311 Booklet v4.qxd 11/04/05 11:05 Page 11

Ashort supply cord is provided to reduce the hazards of becoming entangled
in or tripping over a long cord. Extension cords may be used if care is exercised
in their use. If an extension cord is used, the marked electrical rating of the
detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great
as the electrical rating of the appliance. If the appliance is of the grounded type,
the extension cord should be of a grounded 3-wire cord. The extension cord
should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top,
where it can be pulled on by children or tripped over.
LIMITED WARRANTY
Toastess International warrants that this appliance shall be free from defects in material
and workmanship for a period of one year from the date of purchase. During this
‘in-warranty’ period, defective products will be repaired or replaced at the discretion
of the retailer and/or Toastess International. This warranty covers normal domestic
usage and does not cover damage which occurs in shipment or failure which results
from alteration, accident, misuse, abuse, glass breakage, neglect, commercial use
or improper maintenance.
Adefective product should be returned to the original place of purchase within
the retailer’sstipulated return/exchange period*. If you are unable to have a defective
product replaced under warranty by the retailer, please check our website
at “www.toastess.com” for the service centre nearest you or you may contact us for
assistance by mail, e-mail, fax or telephone as listed below.
To ensure prompt ‘in-warranty’ service, securely package and return the product
to us prepaid. Be sure to include the original proof of purchase and a description
of the defect along with your address and zip/postal code.
For repairs not covered by the warranty, please contact us for assistance.
TOASTESS INTERNATIONAL
Customer Service Department
81A Brunswick,
Dollard-des-Ormeaux,
Quebec, Canada H9B 2J5
E-mail: info@toastess.com
Fax: 514-685-8300
Tel: 514-685-2820
*Return/exchange policies at each retailer vary and may differ from the Toastess International 1 year limited
warranty period.
WarrantyEn.qxd 28/08/06 14:57 Page 2
Table of contents
Languages:
Other Toastess Coffee Maker manuals