Toastmaster 6431 User manual

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING: A risk of fire and electrical shock exists in all electrical appliances
and may cause personal injury or death. Please follow all safety instructions.
Buffet Range
Use and Care Guide
Model 6431
•EASY TO CLEAN, SEALED SOLID DISK ELEMENTS
•ADJUSTABLE TEMPERATURE CONTROL
•1000 WATT BURNER

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to
persons, including the following:
•Read all instructions before using appliance.
•Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
•Do not immerse cord, plug, or the appliance in water or other liquid. See
instructions for cleaning.
•Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
•This appliance is not for use by children.
•Do not use appliance unattended.
•Unplug from outlet when not in use. Unplug and allow to cool before
putting on or taking off parts, and before cleaning.
•Do not operate any damaged appliance. Do not operate with a
damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has been
dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest
authorized service center for examination, repair or electrical or
mechanical adjustment.
•Use attachments only if recommended by Toastmaster Inc.
•Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
•Do not use outdoors or while standing in a damp area.
•Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
•To disconnect, turn control to “O” position, then remove plug from wall outlet.
•Extreme caution must be used when moving any pot or pan containing
hot oil or liquids from this appliance.
•When using this appliance, provide at least 4 to 6 inches air space
above and on all sides for air circulation.
•Use appliance only as indicated in these instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION: A short power supply cord is provided to reduce the risk of
personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a
longer cord. Extension cords are available from local hardware stores and
may be used if care is exercised in their use. If an extension cord is
required, special care and caution is necessary. Also the cord must be:
(1) marked with an electrical rating of 125 V and at least 13 A,
1625 W, and (2) the cord must be arranged so that it will not drape over
the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped
over accidentally.
2

POLARIZED PLUG: This appliance has a polarized plug, (one blade is wider
than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this
plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
ELECTRIC POWER: If the electric circuit is overloaded with other appliances,
your appliance may not operate properly. It should be operated on a
separate electrical circuit from other appliances.
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Operating Instructions
Before using the single burner for the first time, operate the burner once to
burn off residues on the heating element. When doing this, we suggest
using the high heat setting.
•Place the single burner on a flat, smooth countertop surface. Be sure to
place it in a safe area. Make sure that the cord is not in a position where
it can be pulled off the countertop. There should be at least 4-6 inches
of space above and around the unit for proper air circulation.
CAUTION: NEVER OPERATE THE UNIT IN A TILTED POSITION.
•Plug the burner into electrical wall outlet. To operate burner, adjust the
variable temperature control to the desired heat setting. The power
indicator light will illuminate and remain lit until the selected
temperature has been reached. The light will then cycle on and off until
burner is turned off.
For best results: Turn on the burner for approximately 1 minute before
placing a pot or pan on it.
•When finished turn the variable temperature control to the “O” position.
WARNING: BE SURE TO TURN BURNER OFF COMPLETELY AND
UNPLUG AFTER EACH USE. NEVER LEAVE BURNER PLUGGED IN
WHILE IT IS NOT IN USE.
FOR BEST RESULTS
•It is recommended to use pots or pans that are essentially the same size
as the burner. A pot or pan should always be placed on the center of
the burner.
•Burner works similarly to stovetop burner and features a full range of
heating options.
ALWAYS TURN BURNER OFF AND UNPLUG WHEN NOT IN USE.
3

CLEANING INSTRUCTIONS
TO CLEAN: Turn the burner completely off and allow to cool completely
before cleaning.
CAUTION: NEVER IMMERSE THIS PRODUCT IN WATER OR ANY OTHER
LIQUID. NEVER USE STEEL WOOL OR ABRASIVE CLEANERS, AS THEY
MAY SCRATCH THE SURFACES OR DAMAGE THE UNIT.
The base unit and heating element may be wiped with a damp soft cloth or
sponge.
TO STORE: Unplug the unit and allow it to cool completely before storing.
Store the unit in its box or in a clean, dry place. Never wrap the cord
tightly around the appliance. Do not put stress on the cord where it enters
the unit, as this could cause it to fray and break.
Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning must
be performed by an authorized service center.
SERVICE INFORMATION
Please refer to warranty statement to determine if in-warranty service applies.
This appliance must be serviced by a Toastmaster authorized service center.
Unauthorized service will void warranty. Consult your phone directory under
“Appliances-Household-Small-Service and Repair,” or call 1-800-947-3744
in the U.S. and Canada, 52-5-397-2848 in Mexico.
If an authorized service center is not available locally, your appliance may be
returned postage prepaid to our National Service Center at the address shown
on the back of this book.
Products must be adequately protected to avoid shipping damage. Surround
your appliance with three inches of protective padding and include a copy of
your dated sales receipt and a note explaining the problem you have
experienced. We recommend insuring your package. No CODs accepted.
KEEP DATED SALES RECEIPT FOR WARRANTY SERVICE.
Keep this booklet. Record the following for reference:
Date purchased
Model number
Date code (stamped on bottom)
4

EVERYBODY EATS. It’s a fact of life.
But sometimes preparing
meals can become a chore.
That’s hy TOASTMASTER has been invited
into millions of kitchens just like yours
so e can HELP YOU MASTER your
mixing, baking, grilling, toasting,
bre ing, heating and serving
tasks WITH EASE AND STYLE.
The TOASTMASTER name stands for a
CELEBRATION of INNOVATION designed
to serve your life and keep you
COOKIN’ IN STYLE.
LIMITED ONE-YEAR GUARANTEE
Toastmaster Inc. warrants this product, to original purchaser, for one year from purchase date to be free of defects in material
and workmanship.
This warranty is the only written or express warranty given by Toastmaster Inc. This warranty gives you specific legal rights. You
may have other rights which vary from state to state. ANY OTHER RIGHT WHICH YOU MAY HAVE, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF
THIS WARRANTY.
Defective product may be brought or sent (freight prepaid) to an authorized service center listed in the phone book, or to Service
Department, Toastmaster Inc., 708 South Missouri St., Macon, MO 63552, for free repair or replacement at our option.
Your remedy does not include: cost of inconvenience, damage due to product failure, transportation damages, misuse, abuse, acci-
dent or the like, or commercial use. IN NO EVENT SHALL TOASTMASTER INC. BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
For information, write Consumer Claims Manager, at the Macon address. Send name, address, zip, telephone area code and
daytime number, model, serial number, and purchase date.
5

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Tout appareil électrique présente un risque d’incendie et
d’électrocution, pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles. Veuillez
observer toutes les mesures de sécurité.
MESURES DE SECURITE
IMPORTANTES
Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures
pendant l’utilisation de tout appareil électroménager, toujours observer les
précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
•Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil.
•Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utilisez les manches ou les poignées.
•Ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout
autre liquide. Se référer aux instructions de nettoyage.
•Se montrer particulièrement vigilant lorsqu’un appareil électroménager
est utilisé à proximité d’enfants.
•Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
•Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
•Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Débrancher
l’appareil et le laisser refroidir avant de monter ou de démonter des
pièces, et avant de le nettoyer.
6
•NETTOYAGE FACILE, PLAQUES CIRCULAIRES SOLIDES ET SCELLEES
•CONTROLE DE LA TEMPERATURE REGLABLE
•BRULEUR DE 1000 WATTS
Réchaud
Guide d’Utilisation et d’Entretien
Modèle 6431

•Ne jamais faire fonctionner un appareil endommagé. Ne pas se servir
d’un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé(e), qui ne
fonctionne pas correctement, qui est tombé ou a été endommagé d’une
quelconque manière. Envoyer l’appareil au centre de réparation agréé
le plus proche pour qu’il soit examiné, réparé ou réglé électriquement ou
mécaniquement.
•N’utiliser que les accessoires recommandés par Toastmaster Inc.
•Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un plan de
travail, ni toucher des surfaces chaudes.
•Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ni lorsque l’on se tient dans un
endroit humide.
•Ne pas placer l’appareil sur ou près d’une cuisinière à gaz ou
électrique, ni dans un four chaud.
•Pour débrancher, tourner le bouton sur la position "O", puis retirer le
cordon de la prise murale.
•Faire extrêmement attention en déplaçant une poêle ou une casserole
contenant de l’huile ou tout autre liquide chaud.
•Lorsque vous utilisez cet appareil, assurez-vous qu'il y ait au moins 10 à
15 cm d'espace au-dessus et de chaque côté de l'appareil, afin de faciliter
la circulation l'air.
•N’utiliser l’appareil que conformément aux instructions données dans ce
guide.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
ATTENTION : Le cordon d’alimentation fourni est court afin de réduire les
risques de blessures qui pourraient survenir en s’emmêlant ou trébuchant
dans un cordon plus long. Vous pouvez utiliser des rallonges, disponibles
dans les quincailleries, en prenant les précautions qui s’imposent. Si une
rallonge est nécessaire, veuillez faire très attention lors de son utilisation. De
plus, le cordon d’alimentation doit : 1) présenter des caractéristiques
nominales d’au moins 13 A, 125 V, 1625 W et 2) être disposé de façon à
ne pas retomber du plan de travail ou de la table où des enfants pourraient
tirer dessus et où l’on pourrait trébucher par mégarde.
FICHE POLARISEE : Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (l’une des
lames est plus large que l’autre). Cette précaution est destinée à réduire les
risques d’électrocution ; la fiche ne peut être branchée dans une prise que
dans un sens. Si la fiche ne peut pas être insérée à fond dans la prise,
retournez-la. Si elle ne peut toujours pas être branchée, consultez un
électricien qualifié. Ne pas essayer de modifier ce dispositif de sécurité.
7

ALIMENTATION ELECTRIQUE : Si le circuit électrique est surchargé par
d’autres appareils, l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. Dans la
mesure du possible, il doit être branché sur un circuit électrique séparé des
autres appareils.
CE PRODUIT EST DESTINE A UN USAGE MENAGER
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le brûleur pour la première fois, faites-le fonctionner une
fois afin d’éliminer les résidus présents sur l’élément chauffant. Lors de cette
opération, nous vous conseillons de faire fonctionner l’appareil à la
température la plus élevée.
•Placez le brûleur sur un plan de travail plat et lisse. Veillez à le placer dans
un endroit sûr. Assurez-vous bien que le cordon ne soit pas positionné de
manière à ce qu’il puisse être décroché du plan de travail. Il doit y avoir au
moins 10 à 15 cm d’espace au-dessus et autour de l’appareil, afin de
permettre à l’air de circuler.
ATTENTION : NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL EN POSITION
INCLINE
•Branchez le brûleur dans une prise électrique. Pour faire fonctionner le
brûleur, réglez le bouton de contrôle de température sur la position
désirée. Le voyant lumineux de mise en marche s’allume et restera
allumé jusqu’à ce que la température sélectionnée ait été atteinte. En
cours de fonctionnemant, le voyant s’allume et s’éteint en continu.
Pour une utilisation optimum : Faites fonctionner le brûleur pendant
environ 1 minute avant de placer une casserole ou une poêle dessus.
•Lorsque vous avez fini d’utiliser l’appareil, tournez le bouton de contrôle
de la température sur la position "O".
AVERTISSEMENT : VEILLEZ À BIEN ETEINDRE LE BRULEUR ET A
DEBRANCHER L’APPAREIL APRES CHAQUE UTILISATION. NE JAMAIS
LAISSER L’APPAREIL BRANCHE LORSQU’IL N’EST PAS EN SERVICE.
POUR UNE UTILISATION OPTIMUM
•Il est recommandé d’utiliser des casseroles ou des poêles ayant à peu
près la même dimension que le brûleur. Toujours placer la casserole ou
la poêle au centre du brûleur.
•Le brûleur fonctionne de même manière qu’un brûleur de cuisinière, et
dispose d’une gamme complète d’options de chauffage.
TOUJOURS ETEINDRE LE BRULEUR ET DEBRANCHER L'APPAREIL
LORSQU’IL N’EST PAS EN SERVICE.
8

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
POUR NETTOYER L’APPAREIL : Eteignez complètement le brûleur, et
laissez-le refroidir intégralement avant de le nettoyer.
ATTENTION : NE JAMAIS IMMERGER CET APPAREIL DANS L’EAU OU
TOUT AUTRE LIQUIDE. NE JAMAIS UTILISER DE TAMPON METALLIQUE
OU DE PRODUIT NETTOYANT ABRASIF, CAR CEUX-CI RISQUERAIENT DE
RAYER LES SURFACES OU D’ENDOMMAGER L’APPAREIL.
Essuyez la base de l’appareil et l’élément chauffant à l'aide d'une éponge
ou d'un chiffon doux et humide.
POUR RANGER L’APPAREIL : Débranchez l’appareil et laissez-le
complètement refroidir avant de le ranger. Rangez l’appareil dans son
emballage ou dans un lieu propre et sec. Ne jamais trop tendre le cordon
d’alimentation en l’enroulant autour de l’appareil. Ne jamais appliquer de
pression à l’endroit où il pénètre dans l’appareil, car il risquerait de
s’effiler ou de se couper.
Hormis les opérations de nettoyage ci-dessus, tout entretien ou réglage
exigeant un démontage doit être confié à un centre de réparations agrée.
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE SERVICE APRES-VENTE
Veuillez vous reporter à la déclaration de garantie pour déterminer si les
réparations nécessaires sont sous garantie. Cet appareil doit être réparé dans un
centre de service après-vente agréé Toastmaster. Toute réparation non autorisée
entraînera l'annulation de la garantie. Consultez l'annuaire téléphonique sous la
rubrique "Appareils Electroménagers-Entretien et Réparations", ou appelez le
1-800-947-3744 (aux USA et au Canada) ou le 52-5-397-2848
(au Mexique).
Si un centre de service après-vente n'est pas disponible localement, vous pouvez
renvoyer votre appareil (port payé) à notre Centre de Service Après-vente
National, à l'adresse indiquée au dos de ce livret.
Les appareils doivent être protégés adéquatement pour éviter tout accident lors
de l’expédition. Nous suggérons à l’utilisateur d’entourer l’appareil d’une
épaisseur de 8 cm de matériaux de protection et d’inclure une note expliquant
la nature du problème, ainsi qu’une copie du ticket de caisse daté. Nous vous
conseillons d'assurer votre paquet. Aucun paquet envoyé en
contre remboursement ne sera accepté.
9

GARANTIE LIMITEE D’UN AN
Toastmaster Inc. garantit ce produit, à l’acheteur initial, contre tous les défauts de matériaux et de fabrication pour une durée
d’un an à compter de la date d’achat.
Cette garantie reste la seule garantie écrite ou expresse donnée par Toastmaster Inc. Cette garantie vous donne des droits légaux
spécifiques. Il se peut que vous ayez d’autres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre. TOUT AUTRE DROIT QUE VOUS POUR-
RIEZ AVOIR, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE TACITE CONCERNANT LA COMMERCIALISATION OU L’ADEQUATION DU PRODUIT
A UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE.
Tout produit défectueux doit être rapporté ou renvoyé (en port payé) à un centre de service après-vente agréé dont vous trou-
verez les coordonnées dans l’annuaire téléphonique ou au Service Après-Vente, Toastmaster Inc., 708 South issouri St., Macon,
Mo 63552, pour une réparation ou un remplacement gratuit selon notre choix.
Votre recours ne comprend pas : les dommages pour le désagrément causé, les dommages dus à une défaillance du produit, les
dommages de transport, les usages abusifs, les accidents ou autre ou encore l’utilisation dans un but commercial. EN AUCUN CAS,
TOASTMASTER INC. NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS.
Certains états n’autorisent pas les limitations de durée concernant la garantie tacite ou autorisent l’exclusion ou la limitation des
dommages accidentels ou consécutifs ; il se peut donc que les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus ne vous concernent pas.
Pour toute information, écrivez au Directeur des Réclamations Clientèle à l’adresse de Macon. Précisez vos nom, adresse, code
postal, indicatif téléphonique et un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée ainsi que le modèle, le numéro de
série et la date d’achat du produit.
Nous mangeons tous. Ceci est chose acquise.
Pourtant, il arrive que la préparation du repas se
transforme en corvée.
C’est la raison pour laquelle TOASTMASTER est
convié dans des millions de cuisines semblables à la
vôtre afin de VOUS AIDER A MAITRISER le travail de
préparation et de cuisson, les rôtis, grillades
et plats mijotés, ainsi que le réchauffage
et service de vos mets
En GRANDE CLASSE ET SANS EFFORT INUTILE.
La marque TOASTMASTER est synonyme de
CELEBRATION DE L’INNOVATION conçue
pour vous servir et vous permettre de continuer à
CUISINER EN GRANDE CLASSE.
GARDEZ LE TICKET DE CAISSE DATE POUR TOUTE REPARATION SOUS
GARANTIE.
Conservez ce livret. Notez les renseignements suivants pour référence
ultérieure :
Date d’achat
Numéro du modèle
Code de date (estampillé sur le dessous de l’appareil)
10

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Todos los electrodomésticos presentan el riesgo de incendio
y de electrocución, con la capacidad de provocar lesiones importantes o
incluso la muerte. Por favor siga todas las instrucciones de seguridad.
Calentador Portátil
Guía de Uso y Cuidados
Modelo 6431
11
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando use electrodomésticos, siempre debe seguir las precauciones de
seguridad básicas para así reducir el riesgo de incendio, electrocución y
lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
•Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico.
•No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.
•No sumerja el cable, la clavija o el electrodoméstico en agua o en otro
líquido. Vea las instrucciones de limpieza.
•Es necesario ejercer una estricta supervisión cuando cualquier aparato
se utilice cerca de los niños.
•Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños.
•Nunca deje el electrodoméstico sin atención cuando está en uso.
•Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso. Desenchufe y déjelo
enfriar completamente antes de limpiarlo y colocarle o quitarle piezas.
•No opere ningún aparato dañado. No opere el electrodoméstico con un
cable o clavija dañada, o después que el electrodoméstico funcione
•ELEMENTOS DE CALENTAMIENTO SOLIDOS Y CIRCULARES,
SELLADOS PARA UNA LIMPIEZA FACIL
•CONTROL DE TEMPERATURA AJUSTABLE
•QUEMADOR DE 1.000 WATTS

mal o si se ha dejado caer o ha resultado dañado de alguna manera.
Devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más
cercano para su inspección, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
•Utilice solamente los accesorios recomendados por Toastmaster Inc.
•No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador, ni deje
que toque las superficies calientes.
•No lo utilice en exteriores o en áreas húmedas.
•No lo coloque encima o cerca de quemadores calientes, eléctricos o de
gas, o dentro de un horno caliente.
•Para desconectar, gire el control a la posición "O", luego desenchufe la
clavija del tomacorriente.
•Es necesario que ejerza un cuidado extremo cuando traslade desde este
electrodoméstico, cualquier olla o cazuela que contenga aceite u otros
líquidos calientes.
•Cuando utilice este electrodoméstico, proporcione al menos un espacio
de 10 a 15 cm por encima y por todos los lados, para conseguir así una
mejor circulación de aire.
•Utilice el electrodoméstico solo como se indica en estas instrucciones.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
PRECAUCION: Se incluye un cable eléctrico corto para reducir el riesgo de
lesiones personales, resultantes de tropezar o enredarse con un cable
eléctrico demasiado largo. En caso de que necesite un cable eléctrico más
largo, puede conseguir cables de extensión en las ferreterías de su
localidad, y pueden ser usados si se ejercen las precauciones debidas. Si
se requiere utilizar un cable de extensión, es necesario tomar especial
cuidado y atención. Además, el cable deberá: (1) tener el grado eléctrico
marcado de al menos 125 V, 13 A y 1.625 W y (2) el cable debe dispon-
erse de tal forma que no cuelgue sobre la superficie de la mesa o
mostrador, donde los niños pueden tirarlo o alguien pueda tropezarse
accidentalmente.
CLAVIJA POLARIZADA: Este electrodoméstico posee una clavija polarizada
(una de sus patas es más ancha que la otra). Como una medida de seguridad
para reducir el riesgo de descargas eléctricas, ésta clavija está diseñada para
conectar solamente de una manera en un tomacorriente polarizado. Si la clavija
no conecta completamente en el tomacorriente, inviértala. Si aún no conecta bien,
consulte con un electricista calificado. No intente alterar esta medida de
seguridad.
12

CORRIENTE ELECTRICA: Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros
electrodomésticos, es posible que el electrodoméstico no funcione correctamente.
Este debería de ser operado en un circuito eléctrico separado del resto de los
demás electrodomésticos.
ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE
Instrucciones de Operación
Antes de usar el quemador por primera vez, prenda el quemador una vez
para quemar el residuos en el elemento de calentamiento. Cuando haga
esto, recomendamos que use la temperatura alta.
•Coloque el quemador en una superficie lisa y plana de una mesa o
mostrador. Asegúrese de colocarlo en una área segura. Asegúrese de que el
cable no esté en una posición donde pueda ser jalado de la mesa o
mostrador. Deberá haber por lo menos un espacio de 10 a 15 cm por
encima y por todos los lados de la unidad, para conseguir así una mejor
circulación de aire.
PRECAUCION: NUNCA OPERE LA UNIDAD EN UNA POSICION INCLINADA.
•Conecte el quemador al tomacorriente. Para operar el quemador, ajuste
el control de temperatura variable a la temperatura deseada. La luz
indicadora se iluminará y permanecerá encendida hasta que se alcance
la temperatura deseada. Entonces la luz se encenderá y se apagará
hasta que el quemador se apague.
Para mejores resultados: Prenda el quemador aproximadamente
1 minuto antes de ponerle una olla o cacerola.
•Cuando termine gire el control de temperatura variable a la posición "O".
ADVERTENCIA: ASEGURESE DE APAGAR COMPLETAMENTE EL
QUEMADOR Y DESCONECTARLO DESPUES DE CADA USO. NUNCA
DEJE EL QUEMADOR CONECTADO MIENTRAS NO ESTE EN USO.
PARA MEJORES RESULTADOS:
•Se recomienda usar ollas o cazuelas que sean del mismo tamaño que el
quemador. La olla o cazuela siempre debe colocarse en el centro del
quemador.
•El quemador funciona similar a un quemador de una estufa y ofrece un
rango completo de opciones de calentamiento.
SIEMPRE APAGUE EL QUEMADOR Y DESCONECTELO CUANDO NO LO USE.
13

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
PARA LIMPIAR: Apague y deje enfriar completamente el quemador antes
de limpiarlo.
PRECAUCION: NUNCA SUMERJA ESTE PRODUCTO EN AGUA U OTRO
LIQUIDO. NUNCA USE ESTROPAJOS DE FIERRO O PRODUCTOS DE
LIMPIEZA ABRASIVOS. ESTOS PODRIAN RAYAR LAS SUPERFICIES O
DAÑAR LA UNIDAD.
La base de la unidad y el elemento de calentamiento pueden ser limpiados
con un trapo suave y húmedo o con una esponja.
PARA GUARDAR: Desenchufe la unidad y deje que se enfríe completamente
antes de guardarla. Guarde la unidad en su caja o en un lugar seco y
limpio. Nunca enrolle el cable eléctrico con demasiada tensión alrededor
del electrodoméstico. No ejerza tensión sobre el cable en el punto donde
entra en la unidad, ya que esto puede hacer que el cable se deteriore y se
rompa.
Cualquier tipo de servicio que requiera desensamblar el aparato, excepto
por las tareas de limpieza antes mencionadas, deberá ser practicado por un
centro de servicio autorizado.
INFORMACION DE SERVICIO
Por favor, consulte la declaración de garantía para determinar si está
vigente la garantía de servicio. Este aparato debe ser reparado por un
centro de servicio autorizado de Toastmaster. Los trabajos hechos por
personas no autorizadas anularán la garantía. Consulte su guía telefónica
bajo “Electrodomésticos Pequeños - Servicio y Reparación”, o llame al
1-800-947-3744 en los Estados Unidos y Canadá, 52-5-397-2848 en
México.
En caso de que no haya un centro de servicio autorizado local, puede
devolver el aparato mediante envío prepagado al Centro Nacional de
Servicio (National Service Center) a la dirección que se indica en la última
página de este folleto.
Los productos deben estar debidamente protegidos para evitar daños durante
el envío. Envuelva su electrodoméstico con tres pulgadas de material con
almohadillado protector, incluya también una copia de la factura de venta
fechada y una nota explicando el problema en cuestión. Aconsejamos
certificar el paquete. No se aceptan envíos contra reembolso.
14

GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO
Toastmaster Inc. Garantiza al consumidor original durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra que el
producto no posee ningún defecto ni en el material ni en su fabricación.
Esta garantía es la única garantía escrita o expresa otorgada por Toastmaster Inc. Esta garantía proporciona al comprador derechos
legales específicos. Puede que el consumidor disponga de otros derechos que varían de estado a estado. CUALQUIER OTRO DERECHO DEL
QUE PUEDA DISPONER, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIALIZACION O DE ADECUACION PARA UN FIN
PARTICULAR, ESTA LIMITADA A LA DURACION DE ESTA GARANTIA.
El producto defectuoso se puede llevar o enviar (flete pre-pagado) a un centro de servicio técnico autorizado que aparezca en una
guía telefónica o al Departamento de Servicio Técnico, Toastmaster Inc, 708 South Missouri St., Macon, MO 63552, para su reparación
gratuita o substitución dependiendo de nuestro criterio.
Su remedio no incluye: costo de las incomodidades, daños provocados por el fallo del producto, daños en el transporte,
utilización incorrecta, accidentes o similares ó el uso comercial. EN NINGUN CASO TOASTMASTER INC. SERA RESPONSABLE POR
DAÑOS IMPREVISTOS O EMERGENTES.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, ni permiten la exclusión o limitación de daños
imprevistos o emergentes, de manera que puede que las limitaciones que aparecen arriba no sean válidas en su caso.
Para obtener más información, escriba al Director de Reclamaciones del Consumidor, enviando la carta a la dirección de Macon.
Envíe el nombre, dirección, código postal, prefijo telefónico y número de teléfono en el que esté disponible durante el día, modelo,
número de serie y fecha de compra.
CONSERVE EL RECIBO DE VENTAS FECHADO PARA EL SERVICIO
TECNICO CUBIERTO POR LA GARANTIA.
Mantenga este folleto. Apunte lo siguiente como referencia:
Fecha de compra
Número del Modelo
Código de la Fecha (impreso en el fondo)
15
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Potencia Nominal (Watts) 1.120 W
Tension de Alimentacion o Tension Nominal (Volts) 127 V ~
Frencuencia de Operacion o Frecuencia Nominal (Hertz) 60 Hz

National Service Center
708 South Missouri St.
Macon, MO 63552
In USA and Canada call:
Consumer Service 1-800-947-3744
Consumer Parts 1-800-947-3745
Hours: 8:00 a.m. - 5:30 p.m. CST
Aux É.-U. et au Canada, veuillez appeler
Service consommateur : 1-800-947-3744
Piéces détachées consommateur : 1-800-947-3745
Heures ouvrables : 8 h - 5 h 30 Heure Centrale
En México - 52-5-397-2848
Horario: 8:00 a.m. hasta 5:30 p.m., hora del Centro
Toastmaster de México, SA de CV
Cerrada de Recursos
Hidráulicos Numero 6
La Loma Industrial
Tlalnepantla de Baz, C.P. 54060
Estado de México
PART NO. 33869P01
© 2000 Toastmaster Inc.
A Subsidiary of Salton, Inc.
Subsidiaire de Salton, Inc.
A una Subsidiaria de Salton, Inc.
TODO EL MUNDO COME. Es un hecho ineludible.
Pero algunas veces el preparar
comidas puede volverse una tarea.
Es por eso que TOASTMASTER ha sido invitado
a millones de cocinas como la suya
para poder AYUDARLE A DOMINAR sus
tareas de mezclar, hornear, asar, tostar,
preparar, calentar y servir
CON FACILIDAD Y ESTILO.
La marca TOASTMASTER representa una
CELEBRACION de la INNOVACION diseñada
para servirle y mantenerle
COCINANDO CON ESTILO.
Table of contents
Languages:
Other Toastmaster Range manuals
Popular Range manuals by other brands

Viking
Viking Professional Custom VISC5304B Specifications

Electrolux
Electrolux STARLINE LARGE 249 Operating and safety instructions

Frigidaire
Frigidaire FGFL77ASJ Use & care manual

Thermador
Thermador PDR304 Care and use manual

GE
GE JGBP28BELWH Dimensions and installation information

GE
GE JGB295SERSS Dimensions and installation information