Tojock DVP506 User manual

DVD Multi-media Player
User Manual
Benutzer Handbuch Manual
De Usuario
Manuel de l' utilisateur
Manuale d'uso

3
Guide
English ...................................................................................................................................................... 4
1.CETIFICATE INFORMATION................................................................................................... 4
2.SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................................... 4
3.Package Contents ...........................................................................................................................5
4.Remote control function ................................................................................................................ 5
5.Additional Features Explained...................................................................................................... 6
6.Technical Specifications ................................................................................................................6
7.Trouble Shooting ........................................................................................................................... 6
Thank you for purchasing from Maxesla! ........................................................................................ 7
Spanish ......................................................................................................................................................8
1. INFORMACIÓN DEL CERTIFICADO.......................................................................................8
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .......................................................................................... 8
3.Contenido del paquete................................................................................................................. 10
4.Función de control remoto ............................................................................................................10
5.Explicación de características adicionales ....................................................................................10
6.Especificaciones técnicas............................................................................................................. 10
7.Solución de problemas ................................................................................................................. 11
Italiano ....................................................................................................................................................12
1. INFORMAZIONI SUL CETIFICATO ...................................................................................... 12
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA..................................................................................................12
3.Contenuto della confezione......................................................................................................... 14
4.Funzione di telecomando.............................................................................................................14
5. Spiegazione delle caratteristiche aggiuntive...............................................................................14
6. Specifiche tecniche ..................................................................................................................... 14
7.Trouble Shooting ......................................................................................................................... 15
Deutsche ..................................................................................................................................................16
1.CETIFICATE INFORMATION ................................................................................................. 16
2. SICHERHEITSHINWEISE....................................................................................................... 16
3.Paketinhalt ................................................................................................................................... 18
4. Fernsteuerungsfunktion.............................................................................................................. 18
5. Weitere erläuterte Funktionen ..................................................................................................... 18
6.Technische Daten.........................................................................................................................18
7. Fehlerbehebung ...........................................................................................................................19
Français .................................................................................................................................................. 20
1.INFORMATIONS DE CERTIFICATION..................................................................................20
2.INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...............................................................................................20
3. contenu de l'emballage................................................................................................................ 22
4. fonction de contrôle à distance....................................................................................................22
5 Fonctionnalités supplémentaires expliquées ................................................................................ 22
6. spécifications techniques ............................................................................................................. 22
7. dépannage .................................................................................................................................... 23

4
English
1.CETIFICATE INFORMATION
CE conformity
This product satisfies all regulations applicable to the product within the scope of
Council Directives 2014/30 / EU (EMC), 2014/35 / EU (LVD):
Test Rules:
EN55032: 2015
EN55035: 2017
EN60065: 2014
RoHS Compliance Statement.
This product has been designed and manufactured in accordance with Directive
2011/65 / EU of the European Parliament and of the Council on the restriction of the
use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment (RoHS
Directive) and is considered to comply with the concentration values maximums
issued by the European Committee for Technical Adaptation (TAC).
Manufacturer Information
Product: Multi-media Player Model: DVP506
Input: IN100V-240V 50/60Hz 0.048A 11W (Max)
2.SAFETY INSTRUCTIONS
Here are some basic safety precautions that you should carefully follow as you use
your new Maxesla Discs Player. Read all instructions carefully! Maxesla is not
responsible for damage or injuries caused by improper use of the appliance.
1) READ ALL INSTRUCTIONS.
2) Remove any packaging material before using this appliance.
3) Moisture - Do not expose this apparatus water or moisture. To prevent fire or shock
hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the Discs player. If liquid
enters the unit, unplug the device immediately. Be sure to install the player in an area
where access to the AC power cord is available so that the unit may be unplugged from
the wall socket immediately in the event of trouble or if liquid is spilled onto the unit.
4) NOTE: If the player is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a
very damp room, moisture may condense on the lenses inside the player and the player
may not operate properly. In this case, remove the disc and leave the player turned on for
about half an hour until the moisture evaporates.
5) Heat - The Discs player should be situated away from heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
6) Proper ventilation - Do not install this player in a confined space, such as a bookshelf
or similar unit unless proper ventilation is provided. Slots and openings in the Discs player

5
casing are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to
protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. The
openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other
similar surface as ventilation will be inhibited and overheating will occur.
7) Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience
receptacles, as this can result in a risk of fire or electric shock.
8) Cleaning - Unplug this product from the wall outlet before cleaning. If dusting or
cleaning is required, be sure to clean the outer portion of the casing only. Do not attempt
to clean the inside or to dissemble the casing. Do not use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Use a damp cloth for cleaning and be sure to allow the unit to dry completely
before plugging the unit to a power source.
9) To protect against electric shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or
any other liquid.
10)Close supervision is necessary when your appliance is being used by or near children.
11)Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
12)If the supplied power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in orderto avoid a hazard.
13)Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
14)Any use of this product which is not recommended by manufacturer may cause injury
to persons or dam- age to appliance.
15)Place appliance on flat surface or table. Do not hang its power cord over the edge of
table or counter. En- sure that the power cord does not touch hot surface of appliance.
16)If the unit requires servicing, refer servicing to qualified service personnel. If the unit is
still under warranty, contact Maxesla or our service center. See terms and conditions
specified under the warranty included with this product.
17)Do not use appliance for other than intended use.
18)Do not use outdoors.
3.Package Contents
Please verify your box for the following items. Note that some models may not include all
items.
1x- Multi-media Player 1x- User Manual
1x- Remote Control (without battery)1x- HDMI Cable
1x- AV Cable 1x- User Manual
4.Remote control function
The remote control uses 2 AAA batteries

6
1.TITLE: Play the first title in addition to DVD disc
2.Menu: Display the DVD menu
5.Additional Features Explained
1.Use USB Memory Sticks / Thumb Drives
1)Turn off the player.
2)Insert the USB Memory Stick (with AVI, MPG4, or JPEG files) to the USB Port on the
front of the player.
2.Turn on the player. Press and hold the CD/USB button on the remote control.
1)The Folder/Files list will appear on the screen.
2)Use the directional buttons to select and highlight the desired folder or file.
3)Press the ENTER button to con- firm and begin playback.
6.Technical Specifications
Power source: AC 110-240V ~ 50-60Hz Power Consumption: 11W
Remote Control: DC3V, 2xAAAbatteries (not included) Video Signal System:
AUTO/NTSC/PAL
Frequency Response: ±1dB(20Hz~20KHz) Signal Noise Ration: ≥90dB
Audio Distortion: ≤1%
Channel Separation: ≥80dB(1KHz) Dynamic Range: ≥80dB(1KHz) Audio Out (Output
Level): 2 ± 0.1V; Analog Audio: Load Impedance 10KΩ
Video Out (Audio Out): Output Level: 0.5Vp-p; Digital Signal: Load impedance: 75Ω
Video Out Output Level: 1Vp-p
Load Impedance: 75Ω ,imbalance,negative polarity Laser Bandwidth: wave length 645 -
660 nm
Laser Power: Class 1
Supported Discs: VCD/CD/MP3/PhotoCD/SVCD/JPEG/MPEG-4 Supported Video Files:
AVI/DIVX/MPG/MPEG4/VOB/FLV (720*480/576)
7.Trouble Shooting
Problem
What to Check
The power light does
not come on
Plug the power cord into a wall outlet
Try a different outlet
No Picture
Select the appropriate video input format on your TV in order to
receive the player's output signals.
Fully insert the plugs on the video cable into the
corresponding jacks.
No Sound
Fully insert the plugs on the audio cable into the

7
corresponding jacks.
Turn on the stereo/amplifier system (if applicable). Select the
correct output in the setup menu.
Distorted Picture
Remove and clean the disc
Some distortion may occur during the FORWARD and REWIND
operations. This is normal.
Flickering or unstable
brightness
Connect the player directly to your TV
NOTE: Disruptions can be caused by copy protection systems
on a discs
The player does not
operate
Be sure that a disc is loaded
Be sure that the disc is compatible (check the disc' s
format and color signal coding standard)
Check that the disc is correctly loaded
Clean the disc
Be sure that the Discs player settings are correct
No response when
buttons are pressed
Switch player, unplug the power cord, and then plug in the power
cord and switch it on again.
The remote controller
does notwork
Point the remote controller at the sensor.
Check that the remote control is no more than 20 feet from
the sensor.
Replace the batteries with new batteries.
If you have any questions about the product, please contact us through Amazon, we
will continue to serve you
Thank you for purchasing from Maxesla!

8
Spanish
1. INFORMACIÓN DEL CERTIFICADO
Conformidad CE
Este producto cumple con todas las regulaciones aplicables al producto dentro del
alcance de las Directivas del Consejo 2014/30 / EU (EMC), 2014/35 / EU (LVD):
Reglas de prueba:
EN55032: 2015
EN55035: 2017
EN60065: 2014
Declaración de conformidad con RoHS.
Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con la Directiva 2011/65 / UE
del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la restricción del uso de ciertas
sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se
considera que cumple con la valores de concentración máximos emitidos por el
Comité Europeo de Adaptación Técnica (TAC).
Información del fabricante
Producto: Reproductor multimedia Modelo: DVP506
Entrada: IN100V-240V 50 / 60Hz 0.048A 11W (Max)
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
A continuación, se incluyen algunas precauciones de seguridad básicas que debe
seguir cuidadosamente al utilizar su nuevo reproductor de discos Maxesla. ¡Lea
todas las instrucciones detenidamente! Maxesla no se hace responsable de los
daños o lesiones causados por un uso inadecuado del aparato.
1) LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2) Retire cualquier material de embalaje antes de usar este aparato.
3) Humedad: no exponga este aparato al agua ni a la humedad. Para evitar incendios
o descargas eléctricas, no coloque objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el
reproductor de discos. Si entra líquido en la unidad, desenchufe el dispositivo
inmediatamente. Asegúrese de instalar el reproductor en un área donde el acceso al
cable de alimentación de CA esté disponible para que la unidad pueda
desenchufarse de la toma de corriente inmediatamente en caso de problemas o si se
derrama líquido sobre la unidad.
4) NOTA: Si traslada el reproductor directamente de un lugar frío a uno cálido, o si lo
coloca en una habitación muy húmeda, es posible que se condense humedad en las
lentes del interior del reproductor y el reproductor no funcione correctamente. En este

9
caso, retire el disco y deje el reproductor encendido durante aproximadamente media
hora hasta que se evapore la humedad.
5) Calor: el reproductor de discos debe estar situado lejos de fuentes de calor como
radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros productos (incluidos amplificadores)
que produzcan calor.
6) Ventilación adecuada: no instale este reproductor en un espacio cerrado, como
una estantería o unidad similar, a menos que se proporcione la ventilación adecuada.
Las ranuras y aberturas en la carcasa del reproductor de discos se proporcionan para
ventilación, para asegurar un funcionamiento confiable del producto y para protegerlo
del sobrecalentamiento. Estas aberturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. Las
aberturas nunca deben bloquearse colocando el producto sobre una cama, sofá,
alfombra u otra superficie similar, ya que se inhibirá la ventilación y se producirá un
sobrecalentamiento.
7) Sobrecarga: no sobrecargue los tomacorrientes de pared, los cables de extensión
o los receptáculos de conveniencia integrales, ya que esto puede resultar en un
riesgo de incendio o descarga eléctrica.
8) Limpieza: desenchufe este producto del tomacorriente antes de limpiarlo. Si es
necesario quitar el polvo o limpiar, asegúrese de limpiar solo la parte exterior de la
carcasa. No intente limpiar el interior ni desmontar la carcasa. No usar limpiadores
líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiar y asegúrese de permitir
que la unidad se seque por completo antes de enchufar la unidad a una fuente de
alimentación.
9) Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes o el
aparato en agua o cualquier otro líquido.
10) Es necesaria una estrecha supervisión cuando su electrodoméstico sea utilizado
por niños o cerca de ellos.
11) Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8
años.
12) Si el cable de alimentación suministrado está dañado, debe ser reemplazado por
el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas de manera similar para
evitar un peligro.
13) No opere ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado o después de
que el electrodoméstico no funcione bien, se caiga o se dañe de alguna manera.
Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para su examen,
reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
14) Cualquier uso de este producto que no sea recomendado por el fabricante puede
causar lesiones a personas o daños al electrodoméstico.
15) Coloque el aparato sobre una mesa o una superficie plana. No cuelgue el cable
de alimentación del borde de una mesa o mostrador. Asegúrese de que el cable de
alimentación no toque la superficie caliente del aparato.
16) Si la unidad requiere servicio, refiera el servicio a personal de servicio calificado.
Si la unidad aún está en garantía, comuníquese con Maxesla o nuestro centro de
servicio. Consulte los términos y condiciones especificados en la garantía incluida
con este producto.

10
17) No utilice el aparato para otro uso que no sea el indicado.
18) No lo use en exteriores.
3.Contenido del paquete
Verifique su caja para los siguientes elementos. Tenga en cuenta que algunos
modelos pueden no incluir todos los elementos.
1x- Reproductor multimedia 1x- Manual de usuario
1x- Control remoto (sin batería)1x- Cable HDMI
1x- Cable AV 1x- Manual de usuario
4.Función de control remoto
El mando a distancia utiliza 2 pilas AAA
1.TITLE: reproduce el primer título además del disco DVD
2.Menú: muestra el menú del DVD
5.Explicación de características adicionales
1.Utilice memorias USB / unidades de memoria USB
1) Apague el reproductor.
2) Inserte la memoria extraíble USB (con archivos AVI, MPG4 o JPEG) en el puerto
USB en la parte frontal del reproductor.
2. Encienda el reproductor. Mantenga presionado el botón CD / USB en el control
remoto.
1) La lista Carpeta / Archivos aparecerá en la pantalla.
2) Utilice los botones de dirección para seleccionar y resaltar la carpeta o archivo
deseado.
3) Presione el botón ENTER para confirmar y comenzar la reproducción.
6.Especificaciones técnicas
Fuente de energía: CA 110-240V ~ 50-60Hz Consumo de energía: 11W
Mando a distancia: DC3V, 2 pilas AAA (no incluidas) Sistema de señal de vídeo:
AUTO / NTSC / PAL
Respuesta de frecuencia: ± 1dB (20Hz ~ 20KHz) Ración de ruido de señal: ≥90dB
Distorsión de audio: ≤1%
Separación de canales: ≥80dB (1KHz) Rango dinámico: ≥80dB (1KHz) Salida de
audio (Nivel de salida): 2 ± 0.1V; Audio analógico: Impedancia de carga 10 KΩ
Salida de video (salida de audio): Nivel de salida: 0.5Vp-p; Señal digital: Impedancia
de carga: 75 Ω

11
Nivel de salida de salida de video: 1Vp-p
Impedancia de carga: 75 Ω, desequilibrio, polaridad negativa Ancho de banda del
láser: longitud de onda 645 - 660 nm
Potencia del láser: Clase 1
Discos compatibles: VCD / CD / MP3 / PhotoCD / SVCD / JPEG / MPEG-4 Archivos
de video compatibles: AVI / DIVX / MPG / MPEG4 / VOB / FLV (720 * 480/576)
7.Solución de problemas
Problema
Qué comprobar
La luz de encendido
no se enciende
Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente
Prueba una salida diferente
Sin imagen
Seleccione el formato de entrada de video apropiado en su
televisor para recibir las señales de salida del reproductor.
Inserte completamente los enchufes del cable de video en el
tomas correspondientes.
Sin sonido
Inserte completamente las clavijas del cable de audio en las
tomas correspondientes.
Encienda el sistema estéreo / amplificador (si corresponde).
Seleccione la salida correcta en el menú de configuración.
Imagen distorsionada
Retire y limpie el disco
Puede producirse alguna distorsión durante las operaciones de
AVANCE y REBOBINADO. Esto es normal.
Brillo parpadeante o
inestable
Conecte el reproductor directamente a su televisor
NOTA: Las interrupciones pueden deberse a sistemas de
protección de copia en un disco.
El reproductor no
funciona
Asegúrese de que haya un disco cargado
Asegúrese de que el disco sea compatible (verifique el formato
del disco y el estándar de codificación de la señal de color)
Compruebe que el disco esté cargado correctamente Limpie el
disco
Asegúrese de que la configuración del reproductor de discos
sea correcta
No hay respuesta
cuando se presionan
los botones
Cambie de reproductor, desenchufe el cable de alimentación y
luego enchufe el cable de alimentación y vuelva a encenderlo.
El mando a distancia
no funciona
Apunte el control remoto al sensor.
Verifique que el control remoto no esté a más de 20 pies del
sensor.
Reemplace las baterías por baterías nuevas.
¡Gracias por comprar en Maxesla!

12
Italiano
1. INFORMAZIONI SUL CETIFICATO
Conformità CE
Questo prodotto è conforme a tutte le normative applicabili al prodotto nell'ambito
delle direttive del Consiglio 2014/30 / UE (EMC), 2014/35 / UE (LVD):
Regole del test:
EN55032: 2015
EN55035: 2017
EN60065: 2014
Dichiarazione di conformità RoHS.
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato in conformità alla Direttiva 2011/65 /
UE del Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell'uso di determinate
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Direttiva RoHS)
ed è considerato conforme alla valori massimi di concentrazione emessi dal Comitato
europeo per l'adattamento tecnico (TAC).
Informazioni sul produttore
Prodotto: lettore multimediale Modello: DVP506
Ingresso: IN100V-240V 50 / 60Hz 0,048A 11W (massimo)
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Di seguito sono riportate alcune precauzioni di sicurezza di base che è necessario
seguire attentamente quando si utilizza il nuovo Maxesla Discs Player. Leggi
attentamente tutte le istruzioni! Maxesla non è responsabile per danni o lesioni
causati da un uso improprio dell'apparecchio.
1) LEGGI TUTTE LE ISTRUZIONI.
2) Rimuovere qualsiasi materiale di imballaggio prima di utilizzare questo
apparecchio.
3) Umidità - Non esporre questo apparecchio all'acqua o all'umidità. Per prevenire il
rischio di incendi o scosse elettriche, non collocare oggetti pieni di liquidi, come vasi,
sul lettore di dischi. Se del liquido entra nell'unità, scollegare immediatamente il
dispositivo. Assicurarsi di installare il lettore in un'area in cui è disponibile l'accesso al
cavo di alimentazione CA in modo che l'unità possa essere scollegata
immediatamente dalla presa a muro in caso di problemi o se del liquido viene versato
sull'unità.
4) NOTA: se il lettore viene portato direttamente da un luogo freddo a uno caldo, o
viene collocato in una stanza molto umida, l'umidità potrebbe condensarsi sulle lenti

13
all'interno del lettore e il lettore potrebbe non funzionare correttamente. In questo
caso, rimuovere il disco e lasciare il lettore acceso per circa mezz'ora finché l'umidità
non evapora.
5) Calore - Il lettore di dischi deve essere situato lontano da fonti di calore come
radiatori, termoregolatori, stufe o altri prodotti (inclusi amplificatori) che producono
calore.
6) Ventilazione adeguata - Non installare questo lettore in uno spazio ristretto, come
uno scaffale per libri o un'unità simile, a meno che non sia fornita una ventilazione
adeguata. Le fessure e le aperture nell'involucro del lettore di dischi servono per la
ventilazione per garantire un funzionamento affidabile del prodotto e per proteggerlo
dal surriscaldamento. Queste aperture non devono essere bloccate o coperte. Le
aperture non devono mai essere bloccate posizionando il prodotto su un letto, un
divano, un tappeto o altra superficie simile poiché la ventilazione sarà inibita e si
verificherà un surriscaldamento.
7) Sovraccarico - Non sovraccaricare le prese a muro, le prolunghe o le prese di
alimentazione integrate, poiché ciò può provocare il rischio di incendi o scosse
elettriche.
8) Pulizia - Scollegare questo prodotto dalla presa a muro prima della pulizia. Se è
necessario spolverare o pulire, assicurarsi di pulire solo la parte esterna dell'involucro.
Non tentare di pulire l'interno o di smontare l'involucro. Non utilizzare detergenti liquidi
o spray. Utilizzare un panno umido per la pulizia e assicurarsi di lasciare asciugare
completamente l'unità prima di collegarla a una fonte di alimentazione.
9) Per proteggersi da scosse elettriche, non immergere il cavo, le spine o
l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
10) È necessaria una stretta supervisione quando il vostro apparecchio viene
utilizzato da o vicino a bambini.
11) Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore
agli 8 anni.
12) Se il cavo di alimentazione in dotazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, dal suo agente di servizio o da persone qualificate allo stesso modo per
evitare pericoli.
13) Non utilizzare alcun apparecchio con un cavo o una spina danneggiati o dopo che
l'apparecchio non funziona correttamente, o è caduto o è danneggiato in qualsiasi
modo. Restituire l'apparecchio al centro di assistenza autorizzato più vicino per
esame, riparazione o regolazione elettrica o meccanica.
14) Qualsiasi utilizzo di questo prodotto non raccomandato dal produttore può
causare lesioni a persone o danni all'apparecchio.
15) Posizionare l'apparecchio su una superficie piana o un tavolo. Non appendere il
cavo di alimentazione al bordo del tavolo o del bancone. Assicurarsi che il cavo di
alimentazione non tocchi la superficie calda dell'apparecchio.
16) Se l'unità richiede assistenza, rivolgersi a personale di assistenza qualificato. Se
l'unità è ancora in garanzia, contattare Maxesla o il nostro centro di assistenza.
Vedere i termini e le condizioni specificati nella garanzia inclusa con questo prodotto.
17) Non utilizzare l'apparecchio per usi diversi da quelli previsti.

14
18) Non utilizzare all'aperto.
3.Contenuto della confezione
Verifica la tua casella per i seguenti elementi. Tieni presente che alcuni modelli
potrebbero non includere tutti gli articoli.
1x- Multi-media Player 1x- Manuale dell'utente
1x- Telecomando (senza batteria)1x- Cavo HDMI
1x- Cavo AV 1x- Manuale dell'utente
4.Funzione di telecomando
Il telecomando utilizza 2 batterie AAA
1.TITOLO: riproduce il primo titolo oltre al disco DVD
2.Menu: Visualizza il menu del DVD
5. Spiegazione delle caratteristiche aggiuntive
1.Utilizzare chiavette USB / unità thumb
1) Spegnere il lettore.
2) Inserire la chiavetta USB (con file AVI, MPG4 o JPEG) nella porta USB sulla parte
anteriore del lettore.
2.Accendi il lettore. Tenere premuto il pulsante CD / USB sul telecomando.
1) L'elenco delle cartelle / file apparirà sullo schermo.
2) Utilizzare i pulsanti direzionali per selezionare ed evidenziare la cartella o il file
desiderato.
3) Premere il pulsante ENTER per confermare e avviare la riproduzione.
6. Specifiche tecniche
Alimentazione: CA 110-240 V ~ 50-60 Hz Consumo energetico: 11 W.
Telecomando: DC3V, batterie 2xAAA (non incluse) Sistema di segnale video: AUTO /
NTSC / PAL
Risposta in frequenza: ± 1dB (20Hz ~ 20KHz) Rapporto rumore segnale: ≥90dB
Distorsione audio: ≤1%
Separazione canali: ≥80dB (1KHz) Gamma dinamica: ≥80dB (1KHz) Uscita audio
(livello di uscita): 2 ± 0,1 V; Audio analogico: impedenza di carico 10KΩ
Uscita video (uscita audio): Livello di uscita: 0,5 Vp-p; Segnale digitale: impedenza di
carico: 75Ω
Livello di uscita dell'uscita video: 1Vp-p
Impedenza di carico: 75 Ω, squilibrio, polarità negativa Larghezza di banda laser:

15
lunghezza d'onda 645-660 nm
Potenza laser: Classe 1
Dischi supportati: VCD / CD / MP3 / PhotoCD / SVCD / JPEG / MPEG-4 File video
supportati: AVI / DIVX / MPG / MPEG4 / VOB / FLV (720 * 480/576)
7.Trouble Shooting
Problema
Cosa controllare
La spia di
alimentazione non si
accende
Collegare il cavo di alimentazione a una presa a muro
Prova una presa diversa
Nessuna immagine
Selezionare il formato di ingresso video appropriato sul
televisore per ricevere i segnali di uscita del lettore.
Inserire completamente le spine del cavo video nel
jack corrispondenti.
Nessun suono
Inserire completamente le spine del cavo audio nelle prese
corrispondenti.
Accendere il sistema stereo / amplificatore (se applicabile).
Selezionare l'uscita corretta nel menu di configurazione.
Immagine distorta
Rimuovere e pulire il disco
Potrebbe verificarsi una certa distorsione durante le operazioni
FORWARD e REWIND. E 'normale.
Luminosità tremolante
o instabile
Collega il lettore direttamente alla TV
NOTA: le interruzioni possono essere causate dai sistemi di
protezione dalla copia sui dischi
Il lettore non funziona
Assicurati che sia caricato un disco
Assicurarsi che il disco sia compatibile (controllare il formato del
disco e lo standard di codifica del segnale colore)
Verificare che il disco sia caricato correttamente Pulire il disco
Assicurarsi che le impostazioni del lettore di dischi siano corrette
Nessuna risposta alla
pressione dei pulsanti
Cambia lettore, scollega il cavo di alimentazione, quindi collega il
cavo di alimentazione e riaccendilo.
Il telecomando non
funziona
Puntare il telecomando verso il sensore.
Verificare che il telecomando non si trovi a più di 20 piedi dal
sensore.
Sostituire le batterie con batterie nuove.
Grazie per aver acquistato da Maxesla!

16
Deutsche
1.CETIFICATE INFORMATION
CE-Konformität
Dieses Produkt erfüllt alle für das Produkt geltenden Vorschriften im Rahmen der
Richtlinien des Rates 2014/30 / EU (EMV), 2014/35 / EU (LVD):
Testregeln:
EN55032: 2015
EN55035: 2017
EN60065: 2014
RoHS-Konformitätserklärung.
Dieses Produkt wurde gemäß der Richtlinie 2011/65 / EU des Europäischen
Parlaments und des Rates zur Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten (RoHS-Richtlinie)
entwickelt und hergestellt und gilt als konform mit der vom Europäischen Komitee für
technische Anpassung (TAC) herausgegebene Höchstwerte für Konzentrationswerte.
Herstellerinformationen
Produkt: Multimedia-Player Modell: DVP506
Eingang: IN100V-240V 50 / 60Hz 0,048A 11W (max.)
2. SICHERHEITSHINWEISE
Im Folgenden finden Sie einige grundlegende Sicherheitsvorkehrungen, die Sie bei
der Verwendung Ihres neuen Maxesla Discs Player sorgfältig beachten sollten. Lesen
Sie alle Anweisungen sorgfältig durch! Maxesla haftet nicht für Schäden oder
Verletzungen, die durch unsachgemäße Verwendung des Geräts verursacht werden.
1) LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN.
2) Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial, bevor Sie dieses Gerät verwenden.
3) Feuchtigkeit - Setzen Sie dieses Gerät weder Wasser noch Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf den
Discs-Player, um Brand- oder Schockgefahr zu vermeiden. Wenn Flüssigkeit in das
Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Stellen Sie den
Player unbedingt an einem Ort auf, an dem Zugang zum Netzkabel besteht, damit
das Gerät bei Problemen oder wenn Flüssigkeit auf das Gerät gelangt, sofort aus der
Steckdose gezogen werden kann.
4) HINWEIS: Wenn der Player direkt von einem kalten an einen warmen Ort gebracht
oder in einem sehr feuchten Raum aufgestellt wird, kann Feuchtigkeit auf den Linsen
im Player kondensieren und der Player funktioniert möglicherweise nicht richtig.

17
Entfernen Sie in diesem Fall die Disc und lassen Sie den Player etwa eine halbe
Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
5) Wärme - Der Disc-Player sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Produkten (einschließlich Verstärkern)
aufgestellt werden, die Wärme erzeugen.
6) Richtige Belüftung - Installieren Sie diesen Player nicht auf engstem Raum, z. B. in
einem Bücherregal oder einem ähnlichen Gerät, es sei denn, Sie sorgen für
ausreichende Belüftung. Schlitze und Öffnungen im Discs-Player-Gehäuse dienen
zur Belüftung, um einen zuverlässigen Betrieb des Produkts zu gewährleisten und es
vor Überhitzung zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder abgedeckt
werden. Die Öffnungen sollten niemals blockiert werden, indem das Produkt auf ein
Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche Oberfläche gestellt wird, da die
Belüftung behindert wird und eine Überhitzung auftritt.
7) Überlastung - Überlasten Sie Steckdosen, Verlängerungskabel oder integrierte
Steckdosen nicht, da dies zu Brandgefahr oder Stromschlag führen kann.
8) Reinigung - Ziehen Sie dieses Produkt vor der Reinigung aus der Steckdose.
Wenn Staub oder Reinigung erforderlich ist, reinigen Sie nur den äußeren Teil des
Gehäuses. Versuchen Sie nicht, das Innere zu reinigen oder das Gehäuse zu
zerlegen. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosolreiniger. Verwenden
Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch und lassen Sie das Gerät vollständig trocknen,
bevor Sie es an eine Stromquelle anschließen.
9) Zum Schutz vor elektrischem Schlag Kabel, Stecker oder Gerät nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
10) Wenn Ihr Gerät von oder in der Nähe von Kindern verwendet wird, ist eine genaue
Überwachung erforderlich.
11) Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren auf.
12) Wenn das mitgelieferte Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem
Servicemitarbeiter oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um
eine Gefahr zu vermeiden.
13) Betreiben Sie ein Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker oder
nach Fehlfunktionen des Geräts oder wenn es herunterfällt oder auf irgendeine Weise
beschädigt wird. Senden Sie das Gerät zur Prüfung, Reparatur oder elektrischen oder
mechanischen Einstellung an die nächstgelegene autorisierte Serviceeinrichtung.
14) Jede Verwendung dieses Produkts, die vom Hersteller nicht empfohlen wird, kann
zu Personen- oder Geräteschäden führen.
15) Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche oder einen Tisch. Hängen Sie das
Netzkabel nicht über die Tisch- oder Thekenkante. Stellen Sie sicher, dass das
Netzkabel nicht die heiße Oberfläche des Geräts berührt.
16) Wenn das Gerät gewartet werden muss, wenden Sie sich an qualifiziertes
Servicepersonal. Wenn für das Gerät noch Garantie besteht, wenden Sie sich an
Maxesla oder unser Servicecenter. Beachten Sie die Bedingungen unter der Garantie,
die in diesem Produkt enthalten ist.
17) Verwenden Sie das Gerät nur zur bestimmungsgemäßen Verwendung.

18
18) Nicht im Freien verwenden.
3.Paketinhalt
Bitte überprüfen Sie Ihre Box auf die folgenden Artikel. Beachten Sie, dass einige
Modelle möglicherweise nicht alle Elemente enthalten.
1x- Multimedia-Player 1x- Benutzerhandbuch
1x- Fernbedienung (ohne Batterie)1x- HDMI-Kabel
1x- AV-Kabel 1x- Benutzerhandbuch
4. Fernsteuerungsfunktion
Die Fernbedienung verwendet 2 AAA-Batterien
1.TITEL: Spielen Sie den ersten Titel zusätzlich zur DVD ab
2. Menü: Zeigen Sie das DVD-Menü an
5. Weitere erläuterte Funktionen
1.Verwenden Sie USB-Speichersticks / Thumb-Laufwerke
1) Schalten Sie den Player aus.
2) Stecken Sie den USB-Speicherstick (mit AVI-, MPG4- oder JPEG-Dateien) in den
USB-Anschluss an der Vorderseite des Players.
2. Schalten Sie den Player ein. Halten Sie die CD / USB-Taste auf der Fernbedienung
gedrückt.
1) Die Liste Ordner / Dateien wird auf dem Bildschirm angezeigt.
2) Verwenden Sie die Richtungstasten, um den gewünschten Ordner oder die
gewünschte Datei auszuwählen und hervorzuheben.
3) Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Wiedergabe zu bestätigen und zu starten.
6.Technische Daten
Stromquelle: Wechselstrom 110-240 V ~ 50-60 Hz Stromverbrauch: 11 W.
Fernbedienung: DC3V, 2xAAAbatterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
Videosignalsystem: AUTO / NTSC / PAL
Frequenzgang: ± 1 dB (20 Hz ~ 20 kHz) Signalrauschverhältnis: ≥ 90 dB
Audio-Verzerrung: ≤1%
Kanaltrennung: ≥80 dB (1 kHz) Dynamikbereich: ≥ 80 dB (1 kHz) Audioausgang
(Ausgangspegel): 2 ± 0,1 V; Analoges Audio: Lastimpedanz 10KΩ
Videoausgang (Audioausgang): Ausgangspegel: 0,5 Vp-p; Digitales Signal:
Lastimpedanz: 75Ω
Videoausgangspegel: 1Vp-p
Lastimpedanz: 75 Ω, Ungleichgewicht, negative Polarität Laserbandbreite:

19
Wellenlänge 645 - 660 nm
Laserleistung: Klasse 1
Unterstützte Discs: VCD / CD / MP3 / PhotoCD / SVCD / JPEG / MPEG-4
Unterstützte Videodateien: AVI / DIVX / MPG / MPEG4 / VOB / FLV (720 * 480/576)
7. Fehlerbehebung
Problem
Was zu überprüfen
Die Betriebsanzeige
geht nicht an
Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose
Versuchen Sie es mit einer anderen Steckdose
Kein Bild
Wählen Sie das entsprechende Videoeingabeformat auf Ihrem
Fernsehgerät aus, um die Ausgangssignale des Players zu
empfangen.
Stecken Sie die Stecker des Videokabels vollständig in die
entsprechende Buchsen.
Keinen Ton
Stecken Sie die Stecker des Audiokabels vollständig in die
entsprechenden Buchsen.
Schalten Sie das Stereo- / Verstärkersystem ein (falls
zutreffend). Wählen Sie im Setup-Menü die richtige Ausgabe.
Verzerrtes Bild
Entfernen und reinigen Sie die Disc
Während der Vorwärts- und Rücklaufvorgänge kann es zu
Verzerrungen kommen. Das ist normal.
Flackernde oder
instabile Helligkeit
Schließen Sie den Player direkt an Ihr Fernsehgerät an
HINWEIS: Störungen können durch Kopierschutzsysteme auf
Discs verursacht werden
Der Player funktioniert
nicht
Stellen Sie sicher, dass eine Disc eingelegt ist
Stellen Sie sicher, dass die Disc kompatibel ist (überprüfen Sie
das Format und den Farbsignalcodierungsstandard der Disc).
Überprüfen Sie, ob die Disc richtig eingelegt ist. Reinigen Sie die
Disc
Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen des Discs-Players
korrekt sind
Keine Antwort, wenn
Tasten gedrückt
werden
Schalten Sie den Player ein, ziehen Sie das Netzkabel ab,
schließen Sie das Netzkabel an und schalten Sie es wieder ein.
Die Fernbedienung
funktioniert nicht
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor.
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung nicht mehr als 20
Fuß vom Sensor entfernt ist.
Ersetzen Sie die Batterien durch neue Batterien.
Vielen Dank für den Kauf bei Maxesla!

20
Français
1.INFORMATIONS DE CERTIFICATION
Conformité CE
Ce produit satisfait à toutes les réglementations applicables au produit dans le cadre
des directives du Conseil 2014/30 / EU (EMC), 2014/35 / EU (LVD):
Règles de test:
EN55032: 2015
EN55035: 2017
EN60065: 2014
Déclaration de conformité RoHS.
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65 / UE du
Parlement européen et du Conseil sur la limitation de l'utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive
RoHS) et est considéré comme conforme à la valeurs de concentration maximales
délivrées par le Comité européen pour l'adaptation technique (TAC).
Information du fabricant
Produit: Modèle de lecteur multimédia: DVP506
Entrée: IN100V-240V 50 / 60Hz 0.048A 11W (Max)
2.INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Voici quelques précautions de sécurité de base que vous devez suivre attentivement
lorsque vous utilisez votre nouveau lecteur de disques Maxesla. Lisez attentivement
toutes les instructions! Maxesla n'est pas responsable des dommages ou blessures
causés par une mauvaise utilisation de l'appareil.
1) LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2) Retirez tout matériau d'emballage avant d'utiliser cet appareil.
3) Humidité - N'exposez pas cet appareil à l'eau ou à l'humidité. Pour éviter tout
risque d'incendie ou d'électrocution, ne placez pas d'objets remplis de liquide, tels
que des vases, sur le lecteur de disques. Si du liquide pénètre dans l'appareil,
débranchez l'appareil immédiatement. Veillez à installer le lecteur dans une zone où
l'accès au cordon d'alimentation CA est disponible afin que l'appareil puisse être
débranché de la prise murale immédiatement en cas de problème ou si du liquide est
renversé sur l'appareil.
4) REMARQUE: Si le lecteur est amené directement d'un endroit froid à un endroit
chaud, ou est placé dans une pièce très humide, de l'humidité peut se condenser sur
les lentilles à l'intérieur du lecteur et le lecteur risque de ne pas fonctionner

21
correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le lecteur allumé pendant
environ une demi-heure jusqu'à ce que l'humidité s'évapore.
5) Chaleur - Le lecteur de disques doit être éloigné des sources de chaleur telles que
radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières ou autres produits (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
6) Ventilation adéquate - N'installez pas ce lecteur dans un espace confiné, comme
une étagère ou une unité similaire, à moins qu'une ventilation adéquate ne soit
fournie. Les fentes et ouvertures du boîtier du lecteur de disques sont prévues pour la
ventilation afin de garantir un fonctionnement fiable du produit et de le protéger contre
la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni obstruées ni couvertes. Les
ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant le produit sur un lit, un canapé,
un tapis ou toute autre surface similaire car la ventilation sera inhibée et une
surchauffe se produira.
7) Surcharge - Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises de
courant intégrées, car cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
8) Nettoyage - Débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer. Si un
dépoussiérage ou un nettoyage est nécessaire, assurez-vous de ne nettoyer que la
partie extérieure du boîtier. N'essayez pas de nettoyer l'intérieur ou de démonter le
boîtier. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou aerosols. Utilisez un chiffon humide
pour le nettoyage et assurez-vous de laisser l'appareil sécher complètement avant de
brancher l'appareil à une source d'alimentation.
9) Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, les
fiches ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
10) Une surveillance étroite est nécessaire lorsque votre appareil est utilisé par ou à
proximité d'enfants.
11) Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
12) Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin
d'éviter tout danger.
13) N'utilisez aucun appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés ou après un
dysfonctionnement de l'appareil, ou qui est tombé ou est endommagé de quelque
manière que ce soit. Renvoyez l'appareil au centre de service autorisé le plus proche
pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
14) Toute utilisation de ce produit qui n'est pas recommandée par le fabricant peut
causer des blessures aux personnes ou endommager l'appareil.
15) Placez l'appareil sur une surface plane ou une table. Ne suspendez pas son
cordon d'alimentation au bord de la table ou du comptoir. Assurez-vous que le cordon
d'alimentation ne touche pas la surface chaude de l'appareil.
16) Si l'unité nécessite une réparation, confiez la réparation à un technicien qualifié.
Si l'appareil est toujours sous garantie, contactez Maxesla ou notre centre de service.
Voir les termes et conditions spécifiés dans la garantie incluse avec ce produit.
17) N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
18) Ne pas utiliser à l'extérieur.
Table of contents
Languages: