Tokai M038 User manual

1
M038
MANUEL D’UTILISATION
USER MANUAL
Lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil
Before operating this product, please read user manual completely
2
21
M038
Français –English

2
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté notre TOKAI M038 MICRO CHAINE BLUETOOTH, CD, PORT COMPATIBLE USB
AVEC FONCTION REVEIL ET MINUTERIE DE SOMMEIL.
Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de fabrication.
Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce produit de nombreuses
fonctionnalités utiles et pratiques. Veuillez lire ce manuel d'instructions entièrement afin de profiter un
maximum de chaque fonction.
Ce produit a été testé par nos inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant de quitter notre
usine. Si, après la lecture de ce manuel, vous rencontrez des problèmes avec le fonctionnement de ce produit,
veuillez-vous référer aux instructions de dépannage à la fin de ce manuel.
Pour référence ultérieure, veuillez noter le numéro de série dans l'espace prévu.
Modèle No: TOKAI M038.
Numéro de série:_________________________________
MISES EN GARDE
AFIN D’ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À
LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placé sur le
produit.
Les étiquettes suivantes sont situées sur l'appareil, vous y trouverez les mesures de précaution
concernant le faisceau laser :
ATTENTION ! PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Cette étiquette informe que l'appareil contient un dispositif laser. L’usage des
commandes, des réglages ou le recours à des procédures autres que ceux spécifiés
dans le présent document peut provoquer une exposition dangereuse aux radiations.
SECURITE LASER :
Cet appareil utilise un rayon laser, il ne doit être réparé que par un personnel
d’entretien qualifié.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE :
Cette étiquette est placée dans l'appareil. Comme indiqué sur l'illustration.
Avertissement concernant des mesures supplémentaires pour l'appareil. Cet
équipement contient une émission de rayons laser conformément à la limite sur les
produits laser de classe 1.
Cet appareil appartient à la catégorie II ou appareil électrique à double isolation. Sa
conception n'exige pas de prise terre/masse.
CLASS 1 LASER PRODUCT
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
LUOKEN 1 LAISERLAITE
KLASSE 1 LASER PRODUKT

3
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
1. Lisez les instructions - Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant
d'utiliser l'appareil.
2. Conservez les instructions - Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées
pour référence ultérieure.
3. Respectez les avertissements - Tous les avertissements indiqués sur le produit et dans les instructions
de fonctionnement doivent être respectées.
4. Suivez les instructions - Toutes les instructions d'utilisation doivent être suivies.
5. Nettoyage - Débrancher cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants
liquides ou d’aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur seulement. Ne pas tenter de
nettoyer l'intérieur de l’appareil.
6. Eau et humidité - Ne pas utiliser ce produit près de toute source d'eau –comme une baignoire, un
lavabo, un évier ou une cuve de lavage, dans une cave humide ou près d'une piscine, etc.
7. Accessoires - Tout montage de l'appareil doit suivre les instructions du fabricant, et doit utiliser les
accessoires de montage recommandé par le fabricant.
8. Ventilation - Les fentes et orifices de l’appareil sont prévues pour la ventilation et pour assurer un
fonctionnement fiable du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, ces orifices ne doivent pas être
obstruées ou recouvertes par exemple en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre
surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une bibliothèque ou sur une étagère à moins qu'une
ventilation suffisante ne soit assurée.
9. Sources d'alimentation - Ce produit ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiqué
sur la plaque signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation électrique de votre domicile,
consultez votre revendeur ou un électricien. Pour les produits destinés à fonctionner sur piles ou autres,
reportez-vous au mode d'emploi.
10. Protection du cordon - Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de sorte qu'ils ne sont pas
susceptibles d'être piétinés ou pincés par des objets placés sur ou contre eux, en accordant une attention
particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et à l'endroit où ils sortent du produit.
11. Période de non utilisation: Débranchez cet appareil durant les orages ou s'il doit rester inutilisé
pendant de longues périodes de temps.
12. Foudre - Pour une protection supplémentaire Débranchez cet appareil de la prise murale pendant les
orages ou au cours des longues périodes de non utilisation.
13. Surcharge - Ne surchargez pas les sorties murales, les cordons d'extension, ou les récipients de
convenance comme ça peut causer un risque d'incendie ou de choc électrique.
14. Entrée de liquide et d'objet - N'enfoncez jamais d'objets quels qu'ils soient à l'intérieur de cet appareil
par les ouvertures, car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou
court-circuiter des pièces et ainsi entraîner un incendie ou un choc électrique.
15. Entretien - Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même car l'ouverture ou le retrait du capot de
l’appareil peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. Confiez toutes les réparations à
un personnel qualifié.
16. Chaleur - Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que des radiateurs, d'une grille de
distribution d'air chaud, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
IMPORTANT ! Il est recommander de ne pas laisser un téléphone portable à proximité de l’appareil, afin d’éviter des
interférences électromagnétiques dans les haut-parleurs.

4
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
Utiliser des sources d'alimentation appropriées - Branchez le produit dans une source
d'alimentation appropriée, comme décrit dans le mode d'emploi ou indiqué sur le
produit.
La prise secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion, le dispositif de
déconnexion doit rester facilement accessible.
Le dispositif de déconnexion doit rester facilement opérationnel.
Afin de débrancher complètement l'appareil du secteur, et retirez complètement la prise
de la fiche secteur.
Tout travail électrique nécessaire à l'installation de cet appareil doit être effectué par un
électricien qualifié.
Avant de procéder à des connexions électriques, assurez-vous ce qui suit:
-ne pas plier, étirer ou tirer le cordon d'alimentation afin d'éviter des chocs
électriques.
-la tension d'alimentation doit être identique à celle indiquée dans les
spécifications techniques et la plaque signalétique de l'appareil.
Lorsqu'elle est installée, la prise de courant doit être facilement accessible.
Si les prises dans votre maison ne conviennent pas à la prise fournie avec cet appareil,
vérifiez auprès d'un électricien qualifié pour la remplacer.
L'utilisation de multiprises ou de cordons d’extensions n'est pas recommandée.

5
PREPARATION AVANT UTILISATION
Déballage et mise en place
Placer l'appareil sur une surface plate et stable de manière à ce qu'il ne puisse pas se renverser.
-Veuillez sortir l’appareil et ces accessoires avec précaution de son emballage.
-Assurez vous de ne rien jeter par inadvertance avec les papiers d’emballage.
-Nous vous recommandons de conserver le carton et l'emballage d'origine, dans l'éventualité d'un retour
du produit pour réparation. C'est la seule manière de protéger le produit en toute sécurité contre les
dégâts pendant le transport. Si vous vous débarrassez du carton et de l'emballage, n'oubliez pas de les
recycler en respectant l'environnement.
-Retirez toutes les étiquettes descriptives qui peuvent être situées sur la façade ou sur le dessus de
l'appareil. Ne retirez pas les étiquettes situées sur à l'arrière ou sous l'appareil.
-Déroulez complètement le cordon d'alimentation situé à l’arrière de l’appareil.
Micro Chaîne Télécommande (inclus Pile plate CR2025) Manuel d’instructions

6
INSTALLATION
BRANCHEMENTS DES HAUT-PARLEURS
1. Branchez les enceintes Gauche et Droite aux prises de sortie haut-parleur (SPEAKER OUT) Gauche (L) et
Droite (R) à l’arrière de l’appareil (l’enceinte Gauche à la prise Gauche (L) et l’enceinte Droite à la prise Droite
(R).
ALIMENTATION SECTEUR
2. Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil correspond à celle de
votre alimentation secteur. Branchez le cordon secteur à une prise de courant murale. L’appareil est
désormais sous tension.
ALIMENTATION DE SECOURS
3. Nécessite 2 piles AAA –1,5 V. (non fournies).
L’alimentation de secours est destinée uniquement pour des coupures de courant. Les fonctions principales
de l'unité ne peuvent pas fonctionner sur les piles uniquement.

7
TELECOMMANDE
4. Pour mettre la télécommande en fonction, une pile plate de type CR-2025 est nécessaire (inclus avec la
télécommande). Tirez le petit tiroir de la télécommande comme indiqué sur le schéma ci-dessous pour
changer la pile lorsque celle-ci est hors d’usage.
PRECAUTIONS D’EMPLOI DES PILES
Les piles contiennent des substances chimiques. Par souci de protection de l’environnement, il est recommandé de se
débarrasser des piles usagées en les déposant dans des contenants spécialement conçus à cet effet.
1) Utilisez uniquement le type de pile spécifié dans ce mode d’emploi et dans le compartiment à piles.
2) Assurez-vous de bien respecter les polarités (+) et (-) indiquées à l'intérieur du compartiment à pile.
Car des piles mises à l’envers à l’intérieur du compartiment pourraient endommager l’appareil.
3) Ne jamais mélanger des piles neuves avec des piles usagées. Vous risqueriez de raccourcir la durée de vie des piles
neuves, et/ou provoquer une fuite corrosive des piles usagées.
4) De même, Ne jamais mélanger des piles de type ou de marque différent dans le compartiment (par exemple : des
piles alcaline avec des piles au Carbone-Zinc).
5) Retirez les piles du compartiment dès qu’elles ne fonctionnent plus. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile
peuvent provoquer une éruption cutanée. S’il y a eu une fuite chimique des piles dans le compartiment, essuyez-le avec
un chiffon, car cela risque d’endommager le compartiment ainsi que l’appareil.
6) Les piles ou batteries (bloc de batteries ou pack de piles) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,
comme en plein soleil, à proximité d’un feu, etc…

8
DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DES COMMANDES
POWER CLOCK SET/MEM ALARM/+10 DIMMER/ALBUM
Appuyez pour éteindre En mode appareil éteint, En mode appareil éteint, Appuyer et maintenir
ou allumer l’appareil appuyez pour régler l’horloge/ Appuyez pour régler l’alarme/ pour régler l’intensité
Appuyez pour mémoriser les Appuyez pour augmenter de lumineuse de
stations de radio. 10 chansons à la fois. l’afficheur/appuyer
pour sélectionner un
album.
SOURCE PAIR/STOP SCAN/Play-Pause
Appuyez pour changer la APAIRAGE BLUETOOH/ RECHERCHE/
source à écouter Appuyer pour stopper la Lecture-Pause d’un CD
lecture d’un CD.
TUN- / TUN+
Appuyez pour rechercher
les stations de radio
AFFICHEUR LCD
Bouton VOLUME
(tournez pour ré gler
le volume)
OUVERTURE
COMPARTIMENT CD
(sur dessus)
VUE AVANT

9
USB Slot : port compatible USB
3.5 mm Aux In : Prise d’Entrée Auxiliaire 3.5mm
Speaker Outputs : Sorties Haut-parleurs R (Droite) et L (Gauche)
TELECOMMANDE
VUE ARRIERE
POWER : Appuyez pour allumer/éteindre l’appareil
SOURCE : Appuyez pour changer la source audio.
DISPLAY : Appuyez pour changer le type d’affichage de
Source Audio à Horloge.
CLOCK : Appareil éteint, appuyez pour régler l’horloge.
SLEEP : Appuyez pour régler la minuterie de Sommeil.
ALARM : Appuyez pour régler l’alarme.
REPEAT : Appuyez pour choisir une chanson à répéter.
MEM-/MEM+ : Appuyez pour accéder aux radios de stations
présélectionnées.
RANDOM : Appuyez pour sélectionner la lecture aléatoire des
pistes.
PROG/MEM : Appuyez pour programmer des stations de
radio/Appuyez pour programmer des pistes d’un CD.
STOP / Bluetooth (Stopper la lecture/Apairage Bluetooth)
/ : Saut (de Plage/Stations radio) Précédente/Suivante
PLAY/PAUSE : LECTURE/PAUSE
VOL- / VOL+ : réglage Volume
MUTE : (SOURDINE) Appuyez pour couper le volume.

10
La télécommande est déjà livrée avec une petite pile Lithium de type CR-2025 à l’intérieur du
compartiment.
Veuillez tirez sur la petite feuille en plastic qui dépasse du compartiment à pile avant d’utiliser la
télécommande.
Lorsque le fonctionnement de la télécommande devient irrégulier ou lorsque la distance de
fonctionnement est plus courte, remplacez la pile par une neuve.
Pour utiliser la télécommande, dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge en façade de
l’appareil et appuyez doucement mais fermement sur les touches de la télécommande. La distance de
fonctionnement de la télécommande est d’environ 6 mètres. Cependant, la distance de
fonctionnement peut être réduite si l’appareil est utilisé dans un angle. Il est préférable d’utiliser la
télécommande en la dirigeant face à l’appareil.
Ne pas exposer le capteur de la télécommande à une forte lumière (telle que lumière directe du soleil,
ou éclairage artificiel) et assurez vous qu’il n’y a aucun obstacle entre la capteur infrarouge de la
télécommande et le récepteur infrarouge en façade de l’appareil.
Instructions sur la télécommande
- Le bon fonctionnement de la télécommande peut être impossible s'il y a des obstacles entre l'appareil et
la télécommande.
- Si la télécommande est utilisée à proximité d'autres appareils générant des rayons infrarouges, ou si
d'autres télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont utilisées près de l'appareil, l’appareil peut
mal fonctionner.

11
HORLOGE & REVEIL
Réglage de l’horloge
1. Lorsque l'appareil est éteint, maintenez la
touche Clock Set/Mem enfoncée jusqu'à ce
que le système entre en mode réglage de
l'horloge.
2. Le système entrera le réglage en mode 12/24
heures et "24" clignotera sur l'affichage.
3. Appuyez sur les boutons TUN- / TUN+ sur la
façade de l'appareil ou sur les boutons de
la télécommande pour régler l'heure.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton Réglage de
l'horloge Clock Set. Les minutes commencent
à clignoter sur l’afficheur.
5. Répétez l'étape 2 pour régler les minutes.
6. Appuyez à nouveau sur la touche Clock Set ou
Clock de la télécommande pour terminer le
réglage de l'heure.
Réglage de la minuterie de Sommeil
1. Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur le
bouton SLEEP de la télécommande. L'afficheur
indique le temps en minutes avant que la minuterie
ne s'éteigne.
2. Appuyez sur le bouton SLEEP pour sélectionner
la durée avant la fin de la minuterie de sommeil :
120 minutes, 90, 60, 45, 30, 20, 10 ou Eteint.
3. Attendez que l'affichage revienne à la normale.
"Sleep" sera visible vers le bas de l'affichage
lorsque la minuterie est activée.
4. Pour désactiver la minuterie de sommeil,
exécutez l'étape 2 jusqu'à ce que l'affichage indique
"OFF" (éteint).
Réglage du Réveil
1. Lorsque l'appareil est éteint, maintenez enfoncé
le bouton ALARM sur la façade de l'appareil ou sur
la télécommande. L'heure commence à clignoter sur
l’afficheur.
2. Appuyez sur les boutons de réglage à l'avant de
l'appareil ou sur les boutons TUN- / TUN+ sur la
façade de l'appareil ou sur les boutons de la
télécommande pour régler l'heure.
3. Appuyez de nouveau sur la touche ALARM. Les
minutes commencent à clignoter sur l’afficheur.
4. Répétez l'étape 2 pour régler les minutes.
5. Appuyez de nouveau sur la touche ALARM pour
régler le type d'alarme: le type d'alarme commence
à clignoter sur l'affichage.
6. Répétez l'étape 2 pour régler le type d'alarme:
Radio, CD, USB ou Buzzer (sonnerie).
7. Appuyez à nouveau sur la touche ALARM pour
terminer la configuration du réveil.
Annulation / Désactivation du Réveil
1. Une fois que l'alarme a retenti, appuyez sur la
touche ALARM pour l'annuler.
2. Appuyez sur le bouton ALARM et maintenez-le
enfoncé pour le désactiver complètement.
L'indicateur d'alarme disparaît sur l’afficheur.

12
UTILISATION DU LECTEUR CD / MP3
CHARGEMENT et LECTURE D’UN CD/CD MP3
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 plages d'un CD dans l'ordre que vous souhaitez (ou jusqu’à 99
morceaux d’un disque au format Mp3).
Procédez à la programmation des plages en mode STOP.
1. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode CD.
2. Ouvrez la porte du compartiment à disque.
3. Chargez un disque CD ou CD-R / RW avec l'étiquette vers le haut.
4. Fermez la porte du compartiment CD.
5. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour commencer à lire le CD chargé. Appuyez sur les boutons
Saut de Plage Précédent/Suivant (/) pour parcourir les différents morceaux.
6. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour interrompre la lecture, puis appuyez de nouveau pour
reprendre la lecture.
7. Appuyez sur la touche STOP sur l'appareil ou sur la télécommande pour arrêter complètement la lecture.
Programmation d'un CD
1. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter le CD.
2. Appuyez sur la touche Prog/Mem sur la télécommande.
3. Appuyez sur les boutons Saut de Plage (/) pour sélectionner une piste à lire en premier à partir du CD
chargé.
4. Appuyez à nouveau sur le bouton Prog/Mem pour mémoriser la première piste.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour programmer les plages dans l’ordre de votre choix à partir du CD chargé.
6. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour commencer à lire la programmation du CD.
7. Appuyez deux fois sur le bouton STOP pour annuler la programmation.
8. Appuyez sur le bouton Alarm/+ 10 pendant 2 secondes, puis la lecture saute de 10 plages (par exemple:
01> 11> 21 ...).
Remarques:
- Les anciennes pistes programmées ne peuvent pas être déposés automatiquement par l'appareil;
- Vous pouvez programmer jusqu’à un maximum de 99 plages : max 99 en CD MP3 et max 20 plages d’un CD.
Si vous essayez de programmer plus de 99 plages la mémoire est pleine et ne pourra pas continuer.
POUR EFFACER LA PROGRAMMATION
Vous pouvez effacer le contenu d’une programmation:
- en cours de lecture, en appuyant sur la touche STOP deux fois,
- si vous ouvrez le tiroir CD,
- si vous sélectionnez une autre source audio.
Note : la lecture d’un CD/MP3 s’arrêtera également lorsque :
-Vous ouvrez le tiroir CD,
-Vous sélectionnez la radio,
-Le disque CD/MP3 est arrivé à la fin.

13
UTILISATION DU MODE USB
Vous pouvez lire des fichiers multimédia enregistrés sur un périphérique USB en le connectant au port
compatible USB de l'appareil.
1. Branchez le périphérique USB sur le port compatible USB de l'appareil.
2. Appuyez sur la touche SOURCE sur la télécommande ou sur le bouton SOURCE plusieurs fois sur la
façade de l’appareil pour choisir le mode USB.
3. Choisir le fichier musical à écouter à l’aide des touches Saut de Plage Précédent/Suivant (/).
4. Appuyez sur la touche Lecture/Pause pour démarrer la lecture du contenu du périphérique USB.
5. Appuyez de nouveau sur la touche Lecture/Pause pour interrompre la lecture.
6. Appuyez de nouveau sur la touche Lecture/Pause pour reprendre la lecture.
7. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
8. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche Alarm/+10, la lecture saute de 10 plages en 10 plages (par
exemple: 01> 11> 21 ...).
Périphérique USB Compatible:
Périphérique USB compatibles : USB 2.0 ou USB 1.1.
Lecteur MP3 : de type Flash.
Il se peut que la fonction USB ne puisse pas fonctionner en fonction du périphérique inséré.
Dispositif nécessitant une installation de programme supplémentaire lors d’une connexion à un ordinateur n’est pas pris
en charge.
Ne retirez pas le périphérique USB pendant son utilisation.
Les périphériques USB de grande capacité prendre quelques minutes à rechercher.
Pour éviter USB toute perte de données, sauvegardez toutes les données.
Si vous utilisez une rallonge USB ou un hub USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu.
Les fichiers NTFS ne sont pas compatibles. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est pris en charge). Les disques durs
externes, périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.

14
UTILISATION DE LA RADIO
CONSEILS POUR UNE RECEPTION OPTIMALE DES STATIONS DE RADIO
1. Pour une meilleure réception de la FM, déployez entièrement l’antenne télescopique et orientez-la de
manière à obtenir la meilleure réception possible.
2. Pour une meilleure réception des stations de radio AM une antenne est située à l’intérieur de l'appareil.
Ajustez l’orientation de la chaîne pour trouver la meilleure réception de la radio.
1. Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’appareil en marche.
2. Appuyez sur la touche SOURCE (sur la télécommande ou en façade de l’appareil) plusieurs fois afin de
sélectionner le mode AM ou FM. La fréquence de la radio apparaît sur l’afficheur LCD.
3. Appuyez et maintenez la pression sur la touche TUN+ () ou TUN-() pour rechercher la prochaine
station de radio disponible ou la précédente. Si la réception est faible, essayez une recherche des
stations manuelle.
4. Appuyez brièvement sur la touche TUN+ () ou TUN-() pour rechercher les stations de radio de la
gamme d’onde désirée.
5. Réglez le volume à votre convenance.
6. Appuyez sur le bouton SCAN sur la façade de l’appareil afin de lancer la recherche automatique des
stations de radio. Un graphique avec une barre apparait sur l’afficheur indiquant la progression de la
recherche des stations de radio. Le nombre de stations trouvées augmente à mesure que la recherche
avance.
Mémorisation des stations de radio
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations en FM et 10 stations en AM pour les rappeler facilement à
tout moment.
1) Recherchez la première station de radio que vous souhaitez mémoriser à l’aide des touches
TUN+/TUN- (/).
2) Appuyez sur la touche Prog/Mem sur la télécommande. Le numéro d’emplacement de la première
présélection « P01 » apparaît sur l’afficheur.
3) Pour changer le numéro d’emplacement, appuyez sur les touches MEM+ / MEM –pour choisir le
numéro d’emplacement de la présélection (P01-à-20 en FM ou P01-à-10 en AM).
4) Pour confirmer l’emplacement de la présélection et enregistrer la station, appuyez sur la touche
Prog/Mem.
5) Pour mémoriser jusqu’à 20 stations en mode FM ou 10 stations en mode AM, répétez les étapes 1 à
4 ci-dessus.
Rappel des stations de radio mémorisées
En mode AM ou FM, utilisez les touches MEM+ / MEM- pour passer en revue toutes les stations de radio
que vous avez mémorisées dans la présélection et sélectionnez la station de radio mémorisée de votre choix.

15
ENTREE AUXILIAIRE
L’appareil peut être utilisé pour jouer de la musique à partir de nombreux types de
périphériques externes (lecteur MP3, Discman, etc…) à l’aide d’un cordon audio 3,5 mm (non
fourni).
Pour écouter la musique en provenance de votre lecteur MP3, discman, walkman etc… :
1. Branchez un cordon stéréo de 3.5 mm (non fourni) sur la prise d’entrée AUX à l’arrière de la chaîne et
connectez l’autre extrémité du cordon sur la prise de sortie AUX (ou prise CASQUE) de votre appareil
audio externe.
2. Appuyez sur la touche SOURCE et sélectionnez le mode AUX.
3. Utilisez les commandes de l’appareil audio externe pour lancer la lecture. Le son sortira des enceintes
de votre chaîne.
4. Vous pouvez régler le volume à partir de votre chaîne.
5. Par contre vous ne pouvez pas contrôler les fonctions de lecture ou autre depuis la chaîne, mais
directement sur votre appareil audio externe.
Remarque : lorsque vous connectez un appareil externe à la prise AUX. alors qu’un CD est en cours de
lecture dans la chaîne, le son de sortie qui sera prioritaire est celui de l’appareil externe. Mais le disque ne
s’arrêtera pas de tourner.

16
UTILISATION DU MODE BLUETOOTH
Le mode Bluetooth est un système de transmission sans fil, vous permettant d’écouter sur votre Chaîne de
la musique Mp3 stockée dans votre téléphone portable, lecteur MP3, etc… à condition que celui-ci soit
également équipé du Bluetooth.
Remarque : Avant d’utiliser la fonction Bluetooth, votre micro chaîne TOKAI doit d’abord être couplée avec
votre périphérique externe Bluetooth. (« Coupler » signifie : établir une connexion entre deux appareils
Bluetooth tel qu’un téléphone mobile, Tablettes, PC etc…).
1. Appuyez sur la touche SOURCE de votre micro chaîne et sélectionnez le mode « BT » (BLUETOOTH).
2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil externe (par exemple téléphone portable, tablette, etc…)
afin de le rendre détectable (voir les instructions de votre appareil pour ajouter ou configurer un
périphérique Bluetooth).
3. En mode Bluetooth, votre chaîne TOKAI entre automatiquement en mode recherche d’un périphérique
externe Bluetooth.
4. Recherchez pour le périphérique Bluetooth externe la connexion "M038" qui est l’identifiant de votre
micro chaine TOKAI.
5. Connectez votre appareil Bluetooth à la micro chaine identifiée M038. Si l’identification M038
n’apparait pas, faites une recherche avec votre appareil Bluetooth externe. Aucun mot de passe n’est
demandé pour la connexion.
6. Votre appareil Bluetooth stocke l'identification unique “M038” de votre micro chaîne TOKAI.
7. Utilisez la touche PAIR (sur la télécommande ou en façade de la chaîne) pour coupler les deux appareils.
8. Une fois les deux appareils appariés, vous pouvez activer la lecture de votre appareil Bluetooth externe.
9. En mode Bluetooth, les fonctions : Lecture/Pause –Saut de Plage Suivante/Précédente –
Avance/Retour rapide, ne sont pas disponibles à partir de votre Micro chaîne. Utilisez les commandes
de votre appareil Bluetooth externe pour les différentes fonctions de lecture.
10. Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de réglage du volume à partir de la Micro Chaîne TOKAI
(touches VOL+ / VOL-).
11. Pour terminer la fonction Bluetooth, stopper la lecture et déconnecter le Bluetooth de l’appareil Bluetooth
externe.
Remarques : La distance de réception efficace du Bluetooth est d'environ 10 mètres, différents appareils
Bluetooth peuvent avoir un fonctionnement légèrement différent, veuillez lire attentivement les instructions liées à
la fonction Bluetooth des périphériques Bluetooth (tels que : Iphone, Ipad, téléphone mobile, etc) que vous
souhaitez appairer avec votre Chaîne TOKAI.
Une fois couplé avec votre Chaîne, votre appareil Bluetooth conservera en mémoire l’identification unique de votre
micro chaîne TOKAI.

17
MANIPULATION ET ENTRETIEN
Précautions et Entretien général
Placer l’appareil sur une surface plate et dure de
manière à ce qu’il ne soit pas penché et ne
puisse pas se renverser.
Ne pas exposer l’appareil, les disques ou les
piles à l’humidité, la pluie, du sable , aux rayons
du soleil ou à une chaleur extrême provoquée
par un appareil produisant de la chaleur à
proximité.
Ne pas recouvrir l’appareil. Laisser un espace
suffisant tout autour de l’appareil pour l’aération
des orifices de ventilation de l’appareil.
Les pièces mécaniques de l’appareil contiennent
déjà du lubrifiant, vous ne devez donc pas huiler
ces pièces mécaniques ou y mettre du lubrifiant.
Pour nettoyer la surface de l’appareil, utilisez un
chiffon doux et sec. Ne pas utilisez de
détergents, d’abrasifs ou d’alcool, ce qui
risquerait d’endommager la surface de
l’appareil.
Soin de l’appareil
1. Pour éviter tout incendie ou un choc électrique,
débranchez la prise secteur de votre appareil avant
de nettoyer la surface de l’appareil.
2. Faites preuve de prudence lors du nettoyage de
l’appareil afin de ne pas abîmer la finition de votre
appareil.
3. un chiffon humide et savon doux peut être
utilisés pour nettoyer le panneau avant de
l’appareil.
Pour nettoyer la lentille
Si la lentille est sale, votre lecteur peut sauter ou ne
peut pas lire un CD correctement.
1. Ouvrez la porte du CD.
2. A l’aide d’un soufflet / d’une brosse spéciale pour
appareil photo et caméra, soufflez sur la lentille une
fois ou deux, éliminez la poussière ou les particules
de la lentille puis soufflez de nouveau avec le
soufflet.
3. Pour enlever les empreintes digitales, utilisez un
coton-tige sec pour essuyer à partir du milieu vers le
bord externe de la lentille.
Entretien des disques compacts
1. Assurez-vous de ne pas toucher la surface du
disque. Tenez-le par les bords. Ne laissez jamais vos
empreintes de doigts sur le côté non imprimé du
disque.
2. Ne pas coller d’étiquette sur les deux faces du
disque.
3. Nettoyez les disques périodiquement avec un
chiffon doux, et sec. N'utilisez jamais de détergents
ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer le disque. Si
nécessaire, utilisez un kit de nettoyage CD. Si un
disque saute ou reste bloqué sur une section, il est
probablement sale ou endommagé (rayé). Lors du
nettoyage du disque, essuyer en lignes droites à
partir du centre du disque vers le bord externe du
disque.
Ne jamais essuyer en faisant des
mouvements circulaires.
4. Cet appareil est conçu pour lire des disques CD
audio portant l’authentification du logo ci-après ou
des disques au format MP3. Les autres disques non
conformes ne pourront pas être lus correctement.
5. Conservez vos disques dans leur étui lorsque
vous ne les utilisez pas.
6. Une exposition prolongée au soleil, à des
températures élevées et à l’humidité, ou à la
poussière, risquent d’endommager le disque.
7. Il est interdit d’écrire sur le disque avec une
pointe. (Stylo bille, crayon, etc…).

18
GUIDE DE DEPANNAGE
Si une panne survient, vérifiez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de prendre votre appareil pour
réparation. Si vous ne parvenez pas à remédier à un problème en suivant ces conseils, consultez votre
revendeur ou centre de service.
AVERTISSEMENT : en aucun cas vous ne devez essayer de réparer l’appareil vous-même, car cela annule
la garantie.
Symptôme
Cause
Correction
GENERAL
Pas d’alimentation
Le secteur d’alimentation n’est
pas branché.
Branchez correctement l’alimentation secteur.
Vérifiez si le courant n’est pas
coupé.
Vérifiez l’état de fonctionnement du courant
avec d’autres produits électroniques
Pas de SON
Vérifier si vous avez sélectionné
la bonne fonction.
Appuyez sur la touche SOURCE et vérifiez la
fonction sélectionnée.
Le volume n’est pas réglé
Régler le volume
CD
L’indication CD n’apparait pas
sur l’afficheur
Aucun disque CD/Mp3 inséré
Insérez un disque CD, Mp3 ou CD-R.
CD rayé ou sale.
Remplacez / Nettoyez le CD (voir le chapitre
ENTRETIEN)
Le CD-R est vide ou le disque
n’est pas finalisé
Utilisez un disque finalisé et gravé.
La lecture du CD ne démarre pas
Le disque inséré est illisible
Insérez un disque lisible
La lecture du CD/ Mp3/USB ne
fonctionne pas
Le CD/Mp3/USB est rayé ou sale
Remplacez / Nettoyez le CD/Mp3 ou
périphérique USB (voir le chapitre
ENTRETIEN)
La Lentille laser est embuée
Attendre que la lentille se soit réchauffée à
température ambiante.
Le disque CD / Mp3 saute les
plages
Le CD/ Mp3 est endommagé
Remplacez ou nettoyez le CD/Mp3.
Le mode programmation est
activé
Quittez la lecture de la programmation.
RADIO
Réglage de station radio
impossible
L’antenne n’est pas
correctement positionnée
Orientez l’appareil de manière à améliorer la
réception des stations.
TELECOMMANDE
La télécommande ne fonctionne
pas correctement
La télécommande est trop
éloignée de l’appareil.
Utilisez la télécommande dans un rayon de 7
mètres.
Il y a un obstacle entre l’appareil
et la télécommande
Dégagez l’obstacle.
Les piles dans la télécommande
sont usées
Remplacez les par des neuves

19
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
AUTRES CARACTERISTIQUES
Modèle M038
Alimentation 230 V, 50/60 Hz
Consommation 23 W
Section Radio
Bande de Fréquences FM 87.5 ~ 108 MHz
AM 522 –1620 KHz
Présélection des stations jusqu’à 20 stations en FM et 10 en AM
Section CD
Formats disques compatibles CD-DA/CD-R-RW (format MP3 )
Diamètre 12 cm & 8 cm
Réponse de fréquence (20Hz –20KHz) +/- 3dB
Distorsion ≤3.0%
Distorsion harmonique totale 10%
AMPLI
Puissance de sortie 2W x 2 (RMS)
Puissance audio totale 10W
Impédance haut-parleurs 4 Ohms
USB USB compatible Port 2.0
ENTREE AUXILAIRE 3.5MM
ACCESSOIRES Télécommande multifonctions
(1 Pile Lithium CR-2025 fournie)
Poids Net de l’appareil 1,150 kg
Dimensions de la chaîne 193 x 179 x 100 mm
Dimensions d’une enceinte 130 x 101 x 150 mm
Poids Net d’une enceinte 0,380 kg
Dimensions et poids de l’appareil emballé 270 x 240 x 208 mm = 2,200 kg
Les spécifications et le design de l’appareil peuvent être soumis à modifications sans préavis
.
IMPORTATEUR EXCLUSIF
Ce produit a étéimportépar la SociétéLEMAS.A.S.
Pour toute question relative à la conformité du produit, merci d’envoyer votre demande à :
LEMA S.A.S.
28, Boulevard Zéphirin Camélinat
92230 GENNEVILLIERS
FRANCE

20
MISE AU REBUT EN FIN DE VIE
Par la présente, LEMA SAS déclare que l’appareil sous la référence M038, est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive R&TTE 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être demandée via le site
internet :www.tokai.fr (rubrique : contact).
Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne CEM
(Compatibilité Electro Magnétique 2014/30/EU et Directive Basse Tension
2014/35/EU émises par la commission de la communauté européenne)
Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont le
traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27
janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques usagées ne doivent
pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte
séparé est prévu pour ces produits.
Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une
poubelle ordinaire !
-La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut
avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de
ce produit.
-Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux
non triés. Les appareils électriques et électroniques doivent être traités séparément et
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage
adéquats de ces appareils.
-Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales
(déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de
renseignements. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre
disposition.
-Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs,
veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en
vigueur.
-En veillant àla mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez àassurer le traitement, la
récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes
potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.
Table of contents
Languages:
Other Tokai Stereo System manuals