Tool it PBT 700 User manual

V1_2/01/2019
FR 2-12
www.gys.fr
EN 13-23
PBT 700
DE 24-34
ES 35-45
IT 46-56
PT 57-67
ANALYSEUR DE BATTERIE ET DE SYSTÈME ÉLECTRIQUE
BATTERY & ELECTRICAL SYSTEM ANALYZER
ANALYSEGERÄT FÜR DEN AKKU UND DIE ELEKTRISCHE ANLAGE
BATERÍA & ANALIZADOR DEL SISTEMA ELÉCTRICO
TESTER PER BATTERIE E SISTEMI ELETTRICI
ANALISADOR DE BATERIA E SISTEMA ELÉTRICO

PROCÉDURES D’ESSAI / MODE D’EMPLOI
1. Testeur pour batteries 12 V et systèmes de charge 12 & 24 V (SEULEMENT 12 volt pour les batteries de START &
STOP).
2. Température de fonctionnement conseillée : De 0°C (32°F) à 50°C (122°F)
3. ll est dangereux de travailler près d’une batterie au plomb-acide. Lors du fonctionnement normal d’une batterie,
des gaz explosifs sont émis. Pour cette raison il est primordial de lire et de suivre les instructions, avant chaque
utilisation du testeur.
4. Anderéduirelesrisquesd’explosiondelabatterie,suivrecesinstructionsainsiquecellesdufabricantdela
batterie ou du fabricant de tout équipement utilisé près de la batterie. Bien lire les avertissements apposés sur ces
produits.
5. Ne pas exposer le testeur à la pluie ou à la neige.
MESURES DE SÉCURITÉ:
1. Lorsd’untravailprèsd’unebatterieauplomb-acide,s’assurerqu’ilyaitquelqu’unàportéedevueousufsamment
près pour venir en aide.
2. S’assurer d’avoir une bonne quantité d’eau fraîche et du savon à proximité, au cas où la peau, les yeux ou les vête-
ments entreraient en contact avec l’acide de la batterie.
3. Porter des verres de sécurité et des vêtements appropriés. Éviter de se toucher les yeux lors d’un travail près d’une
batterie.
4. Si l’acide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements, les laver immédiatement avec de l’eau
et du savon. Si l’acide pénètre dans les yeux, les asperger d’eau courante froide durant au moins 10 minutes et
consulter un médecin immédiatement.
5. Nejamaisfumeroupermettredesétincellesoudesammesprèsdelabatterieoudumoteur.
6. Êtretrèsvigilantanderéduirelesrisquesdemettreencontactunoutilenmétalaveclabatterie.Uneétincelle,
un court-circuit à la batterie ou à une autre composante électrique peuvent causer une explosion.
7. Enlever bagues, chaînes, bracelets, montres ou tout autre objet métallique lors d’un travail avec une batterie au
plomb-acide. Une batterie au plomb-acide peut causer un court-circuit assez puissant pour faire fondre une bague ou
autre, et causer des brûlures sévères.
AVANT D’EFFECTUER UN TEST:
1. S’assurer que l’endroit est bien ventilé avant d’effectuer un test.
2. Nettoyer les bornes de la batterie. Faire attention pour que la corrosion n’entre pas en contact avec les yeux.
3. Inspecterlabatterie,vériers’ilyadesssures,sileboîtieroulecouvercleestbrisé.S’ilyadesdommages,ne
pas utiliser le testeur.
4. Ajouterdel’eaudistilléedanschaquecellulejusqu’àcequel’acideatteigneleniveauspéciéparlefabricantde
batteries. Ceci aide à purger l’excès de gaz dans les cellules. Ne pas trop remplir.
5. S’il est nécessaire d’enlever la batterie du véhicule pour effectuer le test, enlever toujours la borne de terre en pre-
mier.S’assurerquetouslesconsommateurssurlevéhiculesoientéteintsand’éviterunjaillissementdel’acide.
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
Remarque:Chaquefoisqueletesteurestconnectéàunebatterie,ileffectueraunevéricationrapideducâblepour
assurer une connexion correcte. Si la connexion est OK, le testeur passera à l’écran d’accueil. Si la connexion est mau-
vaise,l’écranafchera«TABLEAUDECONTRÔLE».Danscecas,vérierlesconnexionsdescâbles.Lespincesdevront
peut-êtreêtrereconnectéesàlabatterieoulecâbledevrapeut-êtreêtreremplacésisesextrémitéssontendommagées.
AVANT ESSAI:
1. Avant d’effectuer un test sur la batterie, s’assurer que le contact est coupé, que les accessoires ne fonctionnent
pas. Fermer toutes les portes et le coffre.
2. S’assurer de la présence d’une pile CR2032 dans le compartiment des piles et régler la date et l’heure. Remplacer
cette pile si la date et l’heure sont plus lentes qu’elles ne devraient l’être.
2
PBT 700 FR
Traduction de la notice originale

3. S’assurer que les bornes de la batterie sont propres. Les nettoyer à l’aide d’une brosse, si nécessaire. Brancher la
pince noire sur la borne négative de la batterie et la pince rouge sur la borne positive de la batterie. Serrer unique-
ment la partie en plomb sur le terminal. Serrer la partie en fer sur le terminal produira des résultats de test erronés.
3
PBT 700 FR
Traduction de la notice originale

4
PBT 700 FR
Traduction de la notice originale
REMPLACEMENT DU PAPIER:
A. Ouvrir le couvercle transparent.
B. Placer un nouveau rouleau de papier dans le compartiment.
C. Placer une petite longueur de papier du compartiment et appuyer sur le couvercle transparent pour fermer.

5
PBT 700 FR
Traduction de la notice originale
MENU PRINCIPAL:
ANALYSEUR DU
SYSTÈME Les écrans qui vont suivre basculeront sur l’ensemble des fonctions et réglages
en appuyant sur .
TEST DE
BATTERIE
XX.XX V Appuyersur«ENTRÉE»pourfaireuntestdebatterie.
TEST DU
SYSTÈME
XX.XX V Appuyersur«ENTRÉE»pourfaireletestdusystème.
TEST EN
VÉHICULE
XX.XX V Appuyersur«ENTRÉE»pourfaireletestenvéhicule.
IMPRIMER LE
DERNIER
RÉSULTAT Appuyersur«ENTRÉE»pourimprimerledernierrésultat.
SÉLECTION DE
LA LANGUE Appuyersur«ENTRÉE»pourchangerdelangue.
COMPTEUR DE
TEST Appuyersur«ENTRÉE»pourvoircombiendefoisletestbatterie/système/véhi-
cule a été réalisé.
2018/02/05
13:25:00
Appuyersur«ENTRÉE»pourdémarrerleréglagedeladateetdel’heure.Puis
appuyer sur pourrégler«Année».Appuyersur«ENTRÉE»pourterminerl’an-
née. Suivre l’étape précédente pour terminer Mois, Jour, Heure et Minute.
LUMINOSITÉ Appuyersur«ENTRÉE»pourcommenceràréglerlaluminositédel’écran.
PERSONNALISER Appuyersur«ENTRÉE»pourmodierlesinformationspersonnalisées.

6
PBT 700 FR
Traduction de la notice originale
TEST DE LA BATTERIE:
1. Sélectionner TEST DE LA BATTERIE.Appuyersur«ENTRÉE». ANALYSEUR DU
SYSTÈME
2. Appuyer sur pour sélectionner ORDINAIRE/STANDARD ou
DÉMARRER/ARRÊTER la batterie.
* BATTERIE ORDINAIRE/STANDARD: ÉTANCHÉITÉ, AGM EN PLAQUE,
AGM EN SPIRAL, VRLA/GEL
* DÉMARRER/ARRÊTER LA BATTERIE: PLAQUE AGM, TECHNOLOGIE EFB
ORDINAIRE/
STANDARD
DÉMARRER/
ARRÊTER
3. Appuyer sur la touche pour sélectionner le type de batterie: TYPE DE BATTERIE:
AGM EN PLAQUE
4.Appuyersur«ENTRÉE»pourconrmerlechoix.
5. Appuyer sur la touche pour sélectionner le niveau de batterie: CCA /
SAE, EN, JIS, DIN, CEI et CA / MCA.
SÉLECTIONNER
L’ÉVALUATION:
CCA/SAE
6.Appuyersur«ENTRÉE»pourconrmerlechoix.
7. Appuyer sur la touche pour entrer la capacité de la batterie.
CCA/SAE: 40~2000
EN: 40~1885
DIN: 25~1120
IEC: 30~1320
JIS: Par numéro de type de batterie
CA/MCA: 50~2400
SÉLECTIONNER LA
CAPACITÉ:
560CCA/SAE
8. Appuyer sur la touche pourconrmerlatempérature. AU-DESSUS DE
32 °F / 0 °C ?
OUI/NON
9. Appuyer sur <<Entrée>> pour commencer le test.
*Fonction de retour: Avant le démarrage du test, l’utilisateur peut toujours revenir à la page de
conguration précédente en appuyant sur <<ENTRÉE>> pendant 2 secondes.

AVIS DE SURFACE DE CHARGE:
La batterie tiendra une charge de surface si le moteur a fonctionné ou après que la batterie a été chargée. Le testeur
peut inviter l’utilisateur à retirer la charge de surface.
A. Suivre les instructions indiquant quand allumer et éteindre les phares ou appliquer une charge dans la batterie.
EN VÉHICULE:
CHARGE DE
SURFACE EN
VÉHICULE? OUI
METTEZ LES
PHARES SUR 15
SECS
EN VÉHICULE:
CHARGE DE
SURFACE EN
VÉHICULE? OUI
METTEZ LES PHARES
SUR 15 SECS
B. Le testeur reprendra le test après avoir détecté que la charge de surface
est supprimée. METTEZ LES PHARES
SUR 15 SECS
10. Tester la batterie pendant quelques secondes.
11. Appuyer sur la touche pour sélectionner la batterie complètement
chargéeounonsiletesteurledemande.Appuyersur«ENTRÉE»pour
conrmervotrechoix.
LA BATTERIE EST-
ELLE CHARGÉE?
OUI/NON
12.Lorsqueletestestterminé,l’afchageindiquelatensionréelleetlarésistanceCCAréelleetinterne.
{Appuyez sur la touche pour lire: EDS (ÉTAT DE SANTÉ) et EDC (ÉTAT DE CHARGE)}.
13.L’undessixrésultatsdutestseraafché:
BATTERTE OK
*La batterie est bonne et chargée.
BATTERTE OK
VOL: xx.xx V
CCA: xxxx CCA/SAE
IR: xx.xxmΩ
OK A RECHARGER
*La batterie est bonne, mais a besoin d’être chargée.
OK A RECHARGER
VOL: xx.xx V
CCA: xxxx CCA/SAE
IR: xx.xxmΩ
7
PBT 700 FR
Traduction de la notice originale

MISE EN GARDE
*La batterie peut être entretenue, mais diminue la capacité de démarrer le
moteur progressivement. La batterie peut tomber en panne dans des condi-
tions climatiques extrêmes. Il peut y avoir une mauvaise connexion entre le
véhicule et la batterie affectant la fonction de charge. Surveiller attentive-
mentlabatterieandeconsidérerunremplacementetunevéricationdu
système de charge.
MISE EN GARDE
VOL: xx.xx V
CCA: xxxx CCA/SAE
IR: xx.xxmΩ
CHARGER & TESTER
*La batterie est déchargée et la condition de la batterie ne peut être déter-
minée. Recharger la batterie et effectuer le test à nouveau.
CHARGER & TESTER
VOL: xx.xx V
CCA: xxxx CCA/SAE
IR: xx.xxmΩ
A REMPLACER
*La batterie ne garde pas sa charge, elle doit être remplacée immédiatement.
A REMPLACER
VOL: xx.xx V
CCA: xxxx CCA/SAE
IR: xx.xxmΩ
CEL DEF. A REMPL
*Au moins une des cellules de la batterie est court-circuitée. Remplacer la
batterie immédiatement.
CEL DEF. A REMPL
VOL: xx.xx V
CCA: xxxx CCA/SAE
IR: xx.xxmΩ
ERREUR CHARGE
*La batterie dépasse 2000CCA ou 200AH. Ou les pinces ne sont pas connec-
tées convenablement. Charger complètement la batterie et retester après
avoirrésolulesdeuxcausesprécédentes.Sil’afchageresteidentique,la
batterie doit être immédiatement remplacée.
ERREUR CHARGE
AfchageSOCetSOH:AppuyersurlestouchesdirectionnellespourvoirSOCetSOH:
BON ET RÉUSSI
SOC: xx.xx V
■■■■■■■■■□90%
BON ET RÉUSSI
SOC: xx.xx CCA/SAE
■■■■■■■■■□90%
15. Appuyer sur la touche pour sélectionner l’impression du résultat:
OUIouNON.Appuyersur«ENTRÉE»pourconrmervotrechoix.
IMPRIMER LES
RÉSULTATS ?
OUI / NON
16.Appuyersur«ENTRÉE»pourrevenirauMENUPRINCIPALouretirerlespincestestesdesbornesdela
batterie après l’achèvement des tests des batteries pour terminer le test.
8
PBT 700 FR
Traduction de la notice originale

9
PBT 700 FR
Traduction de la notice originale
TEST DU SYSTÈME:
1.Sélectionner«TESTDUSYSTÈME»danslemenuprincipal. TEST DU
SYSTÈME
xx.xx V
2. S’assurer que tous les consommateurs soient éteints, tel que les phares,
les lumières, l’air conditionné, la radio, etc. avant de faire démarrer le
moteur.
COUPEZ
CONSOMM
DEMARREZ
MOTEUR
3.Lorsquelemoteurestenmarche,undestroisrésultatssuivantsestafchéenplusdelalectureprise.
DÉMARRAGE DES VOLTS NORMAUX
Lesystèmeafcheunetensionnormale.Appuyezsur«ENTER»pour
effectuer un test de circuit de charge.
VOLTS
DÉMARRAGE
xx.xx V NORMAL
TENSION DE DÉMARRAGE BASSE
La tension de démarrage est sous la limite normale. Faire une mise au point
du démarreur selon les procédures recommandées par le fabricant.
VOLTS
DÉMARRAGE
xx.xx V BAS
VOLTS AU DÉMARRAGE NON-DÉTECTÉS
La tension de démarrage n’est pas détectée.
DÉMARRAGE DES
VOLTS
NON-DÉTECTÉ
4.Appuyersur«ENTRÉE»pourcommencerletestdusystèmedecharge.
APPUYER SUR
ENTRÉE POUR LE
TEST DE CHARGE
ASSUREZ-VOUS QUE
TOUTES LES CHARGES
SONT ÉTEINTES
5.Appuyersurlatouche«ENTRÉE»,l’undestroisrésultatss’afcheraaveclamesureréellemesurée.
HAUTE TENSION DE DÉMARRAGE LORSQUE LE TEST EST EFFECTUÉ AVEC
MOTEUR AU RALENTI
La sortie de tension de l’alternateur vers la batterie dépasse la limite nor-
maled’unrégulateurfonctionnel.Vérierpourqu’iln’yaitpasdeconnexions
lâchesetquelaprisedeterreestnormale.S’iln’yapasdeproblèmeavec
les connexions, remplacer le régulateur.
ALT. IDLE VOLTS
xx.xx V HAUTE
Étant donné que la plupart des alternateurs ont un régulateur intégré, remplacer l’alternateur. La limite nor-
malehautepourunrégulateurestde14.7volts+/-0.05.Vérierlesspécicationsdumanufacturierpourla
limite normale, car elle peut varier d’un véhicule à l’autre.

10
PBT 700 FR
Traduction de la notice originale
TENSION DE DÉMARRAGE NORMALE LORSQUE LE TEST EST EFFECTUÉ
AVEC MOTEUR AU RALENTI
Le système démontre un fonctionnement normal de l’alternateur. Aucun
problème n’est détecté.
ALT. IDLE VOLTS
xx.xx V NORMAL
BASSE TENSION DE DÉMARRAGE LORSQUE LE TEST EST EFFECTUÉ AVEC
MOTEUR AU RALENTI
L’alternateurneprocurepassufsammentdecourantàlabatterie.Vérier
les courroies, et s’assurer que l’alternateur tourne lorsque le moteur est en
marche. Si les courroies glissent ou sont brisées, les remplacer et faire le
testànouveau.Vérierlaconnexionentrel’alternateuretlabatterie.
ALT. IDLE VOLTS
xx.xx V FAIBLE
Silaconnexionestlâcheoucorrodée,nettoyerouremplacerlecâbleetfaireletestànouveau.Siles
courroies et la connexion sont en bonne condition, remplacer l’alternateur.
6.Appuyersur«ENTRÉE»pourlesystèmedechargeaveclescharges
consommateurs. Allumer le chauffage en haute puissance (chaleur), les
phares de route et la lunette arrière. Ne pas utiliser de charges cycliques
telles que la climatisation ou les essuie-glaces.
ALLUMEZ
CONSOM
ET PRESSEZ
ENTER
7.Lorsqueletestesteffectuésurunmoteurdieselplusâgé,fairetourner
lemoteurà2500tr/minpour15secondes.L’écransuivantseraafché: MOTEUR A
2500 RPM 15 SEC
8.Appuyersur«ENTRÉE»,l’ondulationdusystèmedechargeàlabatterieapparait.L’undestroisrésultats
detestseraafchéaveclestestsréelsmesurés.
ONDULATION DÉTECTÉE NORMAL
Les diodes fonctionnent bien dans l’alternateur / démarreur.
ONDULATION
DÉTECTÉE
xx.xx V NORMAL
AUCUNE ONDULATION DÉTECTÉE
Ondulation non détectée.
AUCUNE ONDULATION
DÉTECTÉE
APPUYEZ SUR ENTRÉE
INTENSITÉ D’ONDULATION EXCESSIVE
Une diode ou plus de l’alternateur ne fonctionne pas ou l’induit bobiné est
endommagé. S’assurer que le support de l’alternateur est bien ancré et que
les courroies sont en bonne condition et fonctionnent adéquatement. Si
c’est le cas, remplacer l’alternateur.
ONDULATION
DÉTECTÉE
xx.xx V HAUT
9.Appuyersurlatouche«ENTRÉE»pourcontinuerlesystèmedechargeavecleschargesconsommateurs.
Undestroisrésultatsseraafchéaveclestestsréelsmesurés.

11
PBT 700 FR
Traduction de la notice originale
HAUTE TENSION DE DÉMARRARE LORSQUE LE TEST EST EFFECTUÉ AVEC
LES CONSOMMATEURS EN MARCHE
La tension de sortie de l’alternateur à la batterie dépasse les limites normales
d’unrégulateurenfonctionnement.Vérierqu’iln’yapasdeconnexions
desserrées et que la connexion de masse est normale.
ALT. CHARGE
DES VOLTS
xx.xx V HAUT
S’il n’y a pas de problèmes de connexion, remplacer le régulateur. Puisque la plupart des alternateurs ont le
régulateur intégré, il est nécessaire de remplacer l’alternateur.
BASSE TENSION DE DÉMARRARE LORSQUE LE TEST EST EFFECTUÉ AVEC
LES CONSOMMATEURS EN MARCHE
L’alternateurneprocurepassufsammentdecourantpourlachargedu
système électrique et la batterie. Vérier les courroies, et s’assurer que
l’alternateur tourne lorsque le moteur est en marche.
ALT. CHARGE
DES VOLTS
xx.xx V BAS
Silescourroiesglissentousontbrisées,remplacerlescourroiesetfaireletestànouveau.Vérierlaconnexion
entrel’alternateuretlabatterie.Silaconnexionestlâcheoucorrodée,nettoyerouremplacerlecâbleetfaire
le test à nouveau. Si les courroies et la connexion sont en bonne condition, remplacer l’alternateur.
TENSION DE DÉMARRAGE NORMALE LORSQUE LE TEST EST EFFECTUÉ
AVEC LES ACCESSOIRES EN MARCHE
La sortie de tension de l’alternateur vers la batterie est normale. Aucun
problème n’est détecté.
ALT. CHARGE
DES VOLTS
xx.xx V NORMAL
10.Appuyersur«ENTRÉE»lorsqueletestdusystèmedechargeestter-
miné.Fermertouslesaccessoiresetlemoteur.Appuyersur«ENTRÉE»
pour lire les résultats du test du système.
FIN DU TEST.
ÉTEIGNEZ LES
CHARGES ET LE
MOTEUR
ALT. LOAD VOLTS
xx.xx V NORMAL
TENSION DE ONDULA-
TION
xx.xx V NORMAL
11.Appuyersur«ENTRÉE»pourappuyersurlerésultatounon.
TENSION DE
DÉMARRAGE
xx.xx V NORMAL
ALT. IDLE VOLTS
xx.xx V NORMAL
IMPRIMER LES
RÉSULTATS?
OUI / NON
TEST EN VÉHICULE
Ceci est une combinaison du test de la batterie et du test du système. Se référer aux procédures de test ci-dessus ou
suivre les instructions sur l’écran du testeur.

12
PBT 700 FR
Traduction de la notice originale
TERMES ET CONDITIONS DE GARANTIE
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main
d’oeuvre).
La garantie ne couvre pas :
• Toutes autres avaries dues au transport.
•L’usurenormaledespièces(Ex.:câbles,pinces,etc.).
• Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage).
• Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur, en y joignant :
-unjusticatifd’achatdaté(ticketdesortiedecaisse,facture…)
- une note explicative de la panne.

13
PBT 700 EN
Original manual
TEST PROCEDURES / OPERATING INSTRUCTIONS
1. For testing 12 volt batteries, and for testing 12 and 24 volt charging systems.
2. Suggested operation range 0°C (32°F) to 50°C (122°F) in ambient temperature.
3. Workinginthevicinityofaleadacidbatteryisdangerous.Batteriesgenerateexplosivegasesduringnormalbattery
operation. For this reason, it is of utmost importance, if you have any doubt, that each time before using your tes-
ter, you read these instructions very carefully.
4. Toreduceriskofbatteryexplosion,followtheseinstructionsandthosepublishedbythebatterymanufacturerand
manufacturerofanyequipmentyouintendtouseinthevicinityofthebattery.Observecautionarymarkingson
these items.
5. Do not expose the tester to rain or snow.
PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS:
1.Someoneshouldbewithinrangeofyourvoiceorcloseenoughtocometoyouraidwhenyouworknearaleadacid
battery.
2.Haveplentyoffreshwaterandsoapnearbyincasebatteryacidcontactsskin,clothingoreyes.
3. Wear safety glasses and protective clothing.
4.Ifbatteryacidcontactsskinorclothing,washimmediatelywithsoapandwater.Ifacidenterseye,immediately
oodeyewithrunningcoldwaterforatleasttenminutesandgetmedicalattentionimmediately.
5.NEVERsmokeorallowasparkorameinvicinityofbatteryorengine.
6.Beextracautioustoreduceriskofdroppingametaltoolontothebattery.Itcouldsparkorshort-circuitthebattery
or other electrical parts and could cause an explosion.
7.Removepersonalmetalitemssuchasrings,bracelets,necklacesandwatcheswhenworkingwithaleadacidbatte-
ry.Itcanproduceashortcircuitcurrenthighenoughtoweldaringortheliketometalcausingasevereburn.
PREPARING TO TEST:
1. Be sure area around battery is well ventilated while battery is being tested.
2. Cleanbatteryterminals.Becarefultokeepcorrosionfromcomingincontactwitheyes.
3. Inspectthebatteryforcrackedorbrokencaseorcover.Ifbatteryisdamaged,donotusetester.
4. If the battery is not sealed maintenance free, add distilled water in each cell until battery acid reaches level speci-
edbythemanufacturer.Thishelpspurgeexcessivegasfromcells.Donotoverll.
5. Ifnecessarytoremovebatteryfromvehicletotest,alwaysremovegroundterminalfrombatteryrst.Makesureall
accessories in the vehicle are off to ensure you do not cause any arcing.
OPERATION & USE:
Note:Eachtimeyouconnectthetestertoabattery,thetesterwillrunaquickcablevericationtoensureaproperconnec-
tionthroughtheoutputcablestosensorsintheclampjaws.IftheconnectionchecksoutOK,thetesterwillproceedto
theHomeScreen.Iftheconnectionispoor,thedisplaywillshow“CHECKCABLE”.Inthiscase,checkcableconnectionsfor
visible signs of damage, as you may need to re-connect the clamps to the battery or replace the cable end.
BEFORE TESTING:
1. Before you test a battery in a vehicle, turn off the ignition, all accessories and loads. Close all the vehicle doors and
thetrunklid.
2.Makesureyouhaveput1pcsCR2032batteryintothebatterychamberandsetthedate&time.Replacethisbat-
tery if the date & time goes slowlier than it should be.

14
PBT 700 EN
Original manual
3.Makesurethebatteryterminalsareclean.Wirebrushthemifnecessary.Clamptheblackloadleadtothevehicle
negative battery terminal. Clamp the red load lead to the vehicle positive battery terminal. Please clamp on the lead
part of the terminal only. Clamping on the iron part of the terminal will lead to wrong test results.

15
PBT 700 EN
Original manual
PAPER REPLACEMENT:
A. Open the clear cover.
B. Place a new paper roll in the compartment.
C. Pull a short length of paper from the compartment and press down the clear cover to close.

16
PBT 700 EN
Original manual
MAIN MENU:
SYSTEM
ANALYZER You will view the following screens by pressing to switch between all functions
and settings.
BATTERY
TEST
XX.XX V Press«ENTER»todobatterytest.
SYSTEM
TEST
XX.XX V Press«ENTER»todosystemtest.
IN-VEHICLE
TEST
XX.XX V Press«ENTER»todoIn-vehicletest.
PRINT LAST
RESULT Press«ENTER»toprintlastresult.
LANGUAGE
SELECT Press«ENTER»tochangelanguage.
TEST COUNTER Press«ENTER»toseehowmanytimesyoutestedinbattery/system/in-vehicle
test.
2018/02/05
13:25:00
Press«ENTER»tostartDate&TimeSetting.Thenpress to adjust “Year”.
Press«ENTER»tonishYear.PleasefollowprevioussteptonishMonth,Day,
Hour & Minute.
BRIGHTNESS Press«ENTER»tostartadjustingbrightnessofthescreen.
CUSTOMIZE Press«ENTER»toeditcustomizedinfo.

17
PBT 700 EN
Original manual
BATTERY TEST:
1.SelectBATTERYTEST.Press«ENTER». ANALYSEUR DU
SYSTÈME
2. Press the to select REGULAR/STD or START/STOP battery.
* REGULAR/STD BATTERY:
FLOODED, AGM FLAT PLATE, AGM SPIRAL, VRLA/GEL
* START/STOP BATTERY:
AGM FLAT PLATE, EFB
REGULAR/STD
START/STOP
3. Press the keytoselectthebatterytype: BATTERY TYPE:
AGM FLAT PLATE
4.Press«ENTER»toconrmchoice.
5. Press the keytoselectthebatteryrating:CCA/SAE,EN,JIS,DIN,IEC,
& CA/MCA. SELECT RATING:
CCA/SAE
6.Press«ENTER»toconrmchoice.
7. Press the keytoinputthebatterycapacity.
CCA/SAE: 40~2000
EN: 40~1885
DIN: 25~1120
IEC: 30~1320
JIS: By Battery Type No.
CA/MCA: 50~2400
SELECT CAPACITY:
560CCA/SAE
8. Press the keytoconrmtemperature. AU-DESSUS DE
32 °F / 0 °C ?
OUI/NON
9. Press <<Enter>> to begin the test.
* Return Feature: Before the test is started, the user can always return to the previous setting
page by pressing <<ENTER>> for 2 seconds.

18
PBT 700 EN
Original manual
SURFACE CHARGE NOTICE:
The battery will hold a surface charge if the engine has been running or after the battery has been charged. The tes-
ter may prompt you to remove the surface charge.
A. Follow the instructions indicating when to turn the headlights on and off or apply a load into the battery.
IN VEHICLE:
SURFACE CHARGE
IN VEHICLE? YES TURN HEADLIGHTS
ON FOR 15 SECS
OUT OF VEHICLE:
SURFACE CHARGE IN
VEHICLE? NO TESTING
B. The tester will resume testing after it detects that the surface charge is
removed. TESTING
10. Test the battery for few seconds.
11. Press the keytoselectbatteryfullychargedornotiftesterasks.
Press«ENTER»toconrmchoice. IS BATTERY
CHARGED? YES/NO
12. When the test is completed, the display shows the actual volts and the actual CCA and internal resis-
tance. {Press the keytoread:SOH(STATEOFHEALTH)andSOC(STATEOFCHARGE)}.
13. One of the six test results will be displayed:
GOOD & PASS
*The battery is good and capable of holding a charge.
GOOD & PASS
VOL: xx.xx V
CCA: xxxx CCA/SAE
IR: xx.xxmΩ
GOOD & RECHARGE
*The battery is good but needs to be recharged.
GOOD & RECHARGE
VOL: xx.xx V
CCA: xxxx CCA/SAE
IR: xx.xxmΩ
CAUTION
*The battery may be serviced but decrease the capability of starting the
engine gradually. The battery may fail under extreme climate conditions.
There may be a poor connection between the vehicle and the battery affect
the charging function. Please pay attention to the battery for replacement
considerationandchargingsystemchecking.
CAUTION
VOL: xx.xx V
CCA: xxxx CCA/SAE
IR: xx.xxmΩ

19
PBT 700 EN
Original manual
RECHARGE & RETEST
*Battery is discharged, the battery condition cannot be determined until it
is fully charged. Recharge & retest the battery.
RECHARGE & RETEST
VOL: xx.xx V
CCA: xxxx CCA/SAE
IR: xx.xxmΩ
BAD & REPLACE
*The battery will not hold a charge. It should be replaced immediately.
BAD & REPLACE
VOL: xx.xx V
CCA: xxxx CCA/SAE
IR: xx.xxmΩ
BAD CELL & REPLACE
*The battery has at least one cell short circuit. It should be replaced imme-
diately.
BAD CELL & REPLACE
VOL: xx.xx V
CCA: xxxx CCA/SAE
IR: xx.xxmΩ
LOAD ERROR
*The tested battery is bigger than 2000CCA/SAE or 200AH. Or the clamps
are not connected properly. Please fully charge the battery and retest after
excluding both previous reasons. If reading is the same, the battery should
be replaced immediately.
LOAD ERROR
SOC&SOHDisplay:PressdirectionalkeystoseeSOC&SOH:
GOOD & PASS
SOC: xx.xx V
■■■■■■■■■□90%
GOOD & PASS
SOC: xx.xx CCA/SAE
■■■■■■■■■□90%
15. Press the keytoselectresultprinting:YESorNO.Press«ENTER»to
conrmyourchoice.
IMPRIMER LES RÉ-
SULTATS ?
OUI / NON
16.Press«ENTER»returntoMAINMENUorremovethetestclampsfromthebatterypostsaftercomple-
tion of testing batteries to end test.

20
PBT 700 EN
Original manual
SYSTEM TEST:
1. Select “SYSTEM TEST” from the main menu. SYSTEM TEST
xx.xx V
2. Turn off all vehicle accessory loads such as light, air conditioning, radio,
etc. Before starting the engine. TURN OFF LOADS
START ENGINE
3. When the engine is started, one of the three results will be displayed along with the actual reading measured.
CRANKING VOLTS NORMAL
Thesystemisshowingnormaldraw.Press«ENTER»toperformthechar-
ging system test.
CRANKING VOLTS
xx.xx V NORMAL
VOLTS BEIM ANLASSEN LOW
Thecrankingvoltageisbelownormallimits,troubleshootthestarterwith
manufacturers recommended procedure.
CRANKING VOLTS
xx.xx V LOW
VOLTS BEIM ANLASSEN NOT DETECTED
Thecrankingvoltageisnotdetected. CRANKING VOLTS
NOT DETECTED
4.Press«ENTER»tobeginchargingsystemtest.
PRESS ENTER FOR
CHARGING TEST MAKE SURE ALL LOADS
ARE OFF
5.Pressthe«ENTER»key,oneofthethreeresultswillbedisplayedalongwiththeactualreadingmeasured.
HIGH CHARGING VOLTS WHEN TEST AT IDLE
The voltage output from the alternator to the battery exceeds the normal
limitsofafunctioningregulator.Checktoensurethereisnolooseconnec-
tion and the ground connection is normal.
ALT. IDLE VOLTS
xx.xx V HIGH
If there is no connection issue, replace the regulator. Since most alternators have the regulator built-in, this
will require you to replace the alternator. The normal high limit of a typical automotive regulator is 14.7 volts
+/-0.05.Checkmanufacturerspecicationsforthecorrectlimit,asitwillvarybyvehicletypeandmanu-
facturer.
CHARGING SYSTEM NORMAL WHEN TEST AT IDLE
The system is showing normal output from the alternator. No problem is
detected.
ALT. IDLE VOLTS
xx.xx V NORMAL
Other manuals for PBT 700
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Tool it Measuring Instrument manuals