Topcom LF-4719 User manual

ULTRASONIC HUMIDIFIER LF-4719
USER GUIDE
V2.0 - 05/2012
®

5
6
10
9 8
7
4
1
3
2
a
b
c
d
e
f
g
o
hi
n
m
l
k
j
i
e
g
j
f
h

UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
FLes possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
DDie in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
SFunktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
NFunksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di
modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této příručce vyhrazena.
GR Οι λειτουργίες που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο, δημοσιεύονται με επιφύλαξη
τυχόν τροποποιήσεων.
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
PL Właściwości opisane w niniejszej instrukcji obsługi sąpublikowane z zatrzeżeniem prawa
wprowadzenia zmian.
SK Vlastnosti popísané v tejto príručke sú publikované s vyhradeným právom na zmenu.

4
TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF-4719
1 Before initial use
1.1 Intended Purpose
Young children commonly get about 6-8 colds
and upper respiratory tract infections each year.
Increasing the air moisture is a common way to
help your child feel better when he is congested.
One thing that makes winter uncomfortable for
humans, even inside a nice warm building, is low
humidity. People need a certain level of humidity
to be comfortable. In the winter, indoor humidity
can be extremely low and the lack of humidity can
dry out your skin and mucous membranes. Low
humidity also makes the air feel colder than it
actually is. Dry air can also dry out the wood in the
walls and floors of our houses. As the drying
wood shrinks, it can cause creaks in floors and
cracks in drywall and plaster.
People tend to feel most comfortable at a relative
humidity of about 45 percent. The Multifunctional
Humidifier 1901W will help to keep indoor
humidity at a comfortable level.
This humidifier has a pre-heating function of the
water to eliminate bacteria and viruses.
1.2 Safety advice
• Always read the user guide instructions
carefully before using the device
• Keep this User's Manual for future reference.
• Always put the humidifier on a hard, flat
horizontal surface, at least 15cm from the
walls and away from any source of heat such
as burners, radiators etc. The humidifier
cannot operate on a surface that is not
horizontal.
• Keep the humidifier out of reach of children.
Do not permit children to play with it.
• Before using the humidifier, unwind the cord
and check if it is not damaged. Do not use it if
the cord is damaged.
• Do not plug or unplug the humidifier with wet
hands.
• Never disassemble the basic unit.
• Never operate the humidifier with a defective
plug or cord, or after a breakdown or damage
of any kind. In these cases, return the
appliance to the nearest approved dealer/
repairer for verification and any necessary
repairs or adjustments.
• Do not use additives such as perfumes,
essences, etc.
• Never add alkaline substances in the water
tank.
• Do not shake the humidifier. This could spill
water into the base unit and affect its
operation.
• Do not leave the humidifier in the sun for a
long period.
• If an unusual odour occurs during normal use.
turn off the appliance, unplug it and have it
verified by qualified personnel.
• Unplug the humidifier before cleaning it or
removing the tank.
• Never touch the water or the immersed
components when the appliance is in
operation.
• Never turn on the humidifier when there is no
water in the tank.
• Never scratch the transducer.
• To prevent any damage to the components, do
not allow water to splash inside the base unit.
• Never wash the entire unit with water; do not
immerse it.
• The Multifunctional Humidifier 1901W should
be cleaned regularly. To do this, refer to the
cleaning instructions in this manual and
respect them.
• Do not use the humidifier if the air in the room
is already sufficiently moist (at least 50%
relative humidity). Excessive humidity gives
rise to condensation on cold surfaces or walls
in the room.
2 Technical specifications
– Moisture capacity: ≥250ml/H
– Water tank volume: 6L
– Rated voltage: 230 V AC
– Rated frequency: 50Hz
– Maximum Rated power: 130W
– Ozone concentration: ≤0.05 PPM
3 Description
(see folded cover)
1. Handlebar
2. Water tank
3. Water tank cap with ceramic filter
4. Transducer
5. Water flume
6. LED light
7. Power cable
8. Keypad
9. Display
10. Fume dispenser

5
ENGLISH
TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF-4719
4 Display and buttons
(see folded cover)
a. Remote control receiver LED
b. Humidity level indication
c. Empty water tank indication
d. Warm mist indicator
e. Ozone button (Ionizer)
f. Mist intensity button
g. Warm mist button
h. Timer button
i. On/off button
j. Humidity level button
k. Ionizer (Ozone) icon
l. On/Off icon
m. Timer indication
n. Room temperature indication
o. Mist intensity indication
The enclosed remote control has the same
buttons as the front panel. The icons are the
same.
5 Installation
• Put the humidifier on a flat surface in the room
for half an hour. It is important that it reaches
the ambient temperature and humidity.
• We recommend using the humidifier at a
temperature between 5 and 40°C and a
relative humidity of less than 55%.
• Remove the water tank from the
humidifier.
• Turn the water tank up side down.
• Unscrew the filter cap by turning it counter
clockwise.
• Fill the water tank with clear water (maximum
40°C).
• Close the cover by turning filter cap clockwise.
• Verify the cleanliness and water tightness and
then gently put the & water tank back on the
base.
• Position Fume dispenser in the desired
direction.
• Plug the power cord in the main power wall
connector with dry hands.
6Operation
6.1 On/off
• Press the on/off button on the unit on the
remote control to activate the humidifier. The
display lights up and, after a few seconds, the
ambient humidity is displayed.
• Press the on/off button again to deactivate
the humidifier.
6.2 Empty water tank
If the water tank is empty, the empty water tank
indication is displayed.
6.3 Humidity level control
• Press the humidity level button to increase
the humidity setting from 45% to 90%. After
flashing for 5 seconds, the LCD display shows
the level of ambient humidity .
When the moisture level reaches the pre-set
value, the humidifier automatically stops for
five minutes in order to test the humidity in
the air.
• Instead of selecting the humidity level 45% to
90%, go one step above 90% for continuous
operation.
6.4 Warm mist
If the water gets stagnant, it will spray the
stagnant water, and any bacteria it contains, into
It is recommended to use soft (distilled -
low-mineral) water to minimize lime
scale on the transducer.
Do not remove the water tank when the
humidifier is connected to the main
power.
When you remove the water tank after
usage, there will still be water in the
water flume.
Remove the water from the tank and
flume when it is not used for a long
period.
Clean the water box, spray mouth and
water flume if the humidifier is not used
for a long period.
Do not position the humidifier near heat
sources or direct sunlight.
Do not aim the fume dispenser to
furniture, electronic equipment or baby
beds.
The ideal comfort RH for a human
being is 40 to 60%RH
i
i
c
j
b

6
TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF-4719
your home. This is why it is important to clean the
tank regularly and refill it with clean water when
you haven't been running it.
To avoid that bacteria are sprayed around in your
room, the Multifunctional Humidifier 1901W can
pre-heat the water before it is sprayed.
It will take several minutes before the mist will feel
tepid. The mist will never feel hot!
• Press the warm mist button to activate/
deactivate the this function.
• The warm mist icon is displayed when the
function is enabled.
6.5 Mist intensity
Press the mist intensity button to change the
generated amount of mist. The display will
indicate the mist intensity :
– 1 : low
– 2 : medium
– 3 : high
6.6 Ionizer (Ozone)
The air ioniser is a device which uses high voltage
to ionise, or electrically negative charge,
molecules of air. Negative ions (Ozone) help
freshen and purify bad particles in the air, which
are causing allergens such as pollen, mold
spores, dust, and animal dander floating in the air
. They help to lift mood, alleviate depression and
seasonal affective disorder and promote a sense
of well-being.
When the Humidifier is on:
• Press the Ozone button to activate/
deactivate the ioniser.
• The Ozone icon is displayed when the
function is activated
6.7 Timer
• Press the Timer button to alternatively
change the timer from 1 to 12 hours in steps
per hour.
• The time is displayed .
6.8 Room temperature
The temperature indication in the display will
display the room temperature when the humidifier
is switched on.
7Cleaning
7.1 Water tank
• Drop a few drops of detergent into the water
tank .
• Fill it half with water and shake it up and down
several times.
• Remove the dirty water and use clean water to
rinse the box.
7.2 Water flume
If there is waste left in the water flume, use a soft
cloth to clean it.
7.3 Transducer
When you use hard water, there will be some lime
scale left on the transducer .
Use white vinegar and a brush tool to clean the
transducer. Use fresh water to rinse the remains.
7.4 Filter
The filter on water cap contains ceramic balls.
These ceramic balls will soften hard water and
can eliminate the strange smell in the water.
Clean the filter after approximately 600 liters of
water has been used (100 full tanks of water).
• Unscrew the filter from the water cap
• Put the filter in white vinegar for approximately
15 minutes.
• Take it out of the vinegar and shake it several
times.
• Rinse it with fresh water.
• Screw the filter back on the cap
When the Timer is elapsed, the
humidifier automatically stops.
The humidifier will also stop, when
the set Humidity level is reached.
g
f
o
e
k
h
m
n

7
DEUTSCH
TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF-4719
1 Vor Inbetriebnahme
1.1 Einsatzbereich
Kleine Kinder erkranken jedes Jahr etwa sechs
bis acht Mal an Erkältungen und Infektionen der
oberen Atemwege. Oft kann das Befinden Ihres
Kindes bei einer Verstopfung der Atemwege
durch eine höhere Luftfeuchtigkeit
verbessert werden.
Durch eine niedrige Luftfeuchtigkeit kann es im
Winter auch in einem warmen Gebäude
unangenehm sein. Der Mensch braucht ein
bestimmtes Maß an Luftfeuchtigkeit, um sich
wohl zu fühlen. Im Winter kann die
Luftfeuchtigkeit in Räumen sehr niedrig sein,
wodurch unsere Haut und Schleimhäute
austrocknen. Durch niedrige Luftfeuchtigkeit fühlt
sich die Luft kälter an als sie wirklich ist. Trockene
Luft kann auch das Holz in den Wänden und
Böden unserer Häuser austrocknen. Wenn sich
das trockene Holz zusammenzieht, verursacht
es Risse im Boden, im Trockenmauerwerk
und im Putz.
Der Mensch fühlt sich bei einer relativen
Luftfeuchtigkeit von etwa 45 Prozent am
wohlsten. Der Multifunctional Humidifier 1901W
hilft Ihnen, die Luftfeuchtigkeit in Räumen auf
einem angenehmen Niveau zu halten.
Dieser Humidifier verfügt über eine Funktion
zur Vorerhitzung von Wasser zum Abtöten von
Bakterien und Viren.
1.2 Sicherheitshinweise
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
immer sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät benutzen.
• Heben Sie diese Gebrauchsanweisung zur
späteren Verwendung auf.
• Stellen Sie den Humidifier immer auf eine
harte, flache, horizontale Oberfläche,
mindestens 15 cm von der Wand und von
Wärmequellen wie Brenner oder Heizkörper
auf. Der Humidifier darf nicht auf einer
Oberfläche betrieben werden, die nicht
horizontal ist.
• Stellen Sie den Humidifier außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Es gehört nicht in
Kinderhände!
• Bevor Sie den Humidifier benutzen, entrollen
Sie das Kabel und prüfen Sie es auf
Beschädigungen. Benutzen Sie das Gerät
nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.
• Achten Sie darauf, dass Sie keine nassen
Hände haben, wenn Sie den Humidifier
anschließen oder den Stecker entfernen.
• Nehmen Sie das Gerät niemals auseinander.
• Betreiben Sie den Humidifier niemals mit
einem defekten Stecker oder Kabel, nach
einer Störung oder einer Beschädigung des
Geräts. Geben Sie das Gerät in diesen Fällen
an den nächstgelegenen zugelassenen
Händler bzw. die nächstgelegene zugelassene
Reparaturwerkstatt zur Prüfung und
notwendigen Reparatur oder zur Einstellung.
• Verwenden Sie keine Zusatzstoffe wie Parfüm,
Essenzen usw.
• Geben Sie niemals alkalische Stoffe in den
Wasserbehälter.
• Schütteln Sie den Humidifier nicht. Dadurch
könnte Wasser in das Basisgerät gelangen
und die Funktion stören.
• Setzen Sie den Humidifier keiner
übermäßigen Sonneneinstrahlung aus.
• Wenn Sie einen ungewöhnlichen Geruch bei
normalem Gebrauch bemerken, schalten Sie
das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker heraus
und lassen Sie es von einem qualifizierten
Techniker überprüfen.
• Trennen Sie den Humidifier immer vom Netz,
bevor Sie ihn reinigen oder den
Behälter entfernen.
• Berühren Sie niemals das Wasser oder Teile
im Wasser, wenn das Gerät in Betrieb ist.
• Schalten Sie den Humidifier niemals ein, wenn
sich kein Wasser im Behälter befindet.
• Zerkratzen Sie niemals den Messfühler.
• Um Beschädigungen an den Bestandteilen zu
vermeiden darf kein Wasser in das
Basisgerät eindringen.
• Reinigen Sie niemals das gesamte Gerät mit
Wasser und tauchen Sie es nicht in Wasser.
•DerMultifunctional Humidifier 1901W muss
regelmäßig gereinigt werden. Lesen Sie
hierfür den Abschnitt Reinigung in dieser
Gebrauchsanweisung und halten Sie sich an
die dort aufgeführten Schritte.
• Benutzen Sie den Humidifier nicht, wenn die
Raumluft bereits feucht genug ist (über 50 %
relative Luftfeuchtigkeit). Übermäßige
Luftfeuchtigkeit erzeugt eine höhere
Kondensation an kalten Oberflächen
oder Zimmerwänden.
2 Technische Daten
– Befeuchtungsleistung: ?250 ml/H
– Volumen Wasserbehälter: 6 L
– Nennspannung: 230 V WS
– Nennfrequenz: 50 Hz
– Maximale Nennleistung: 130 W
– Ozonkonzentration: ?0,05 ppm

8
TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF-4719
3 Beschreibung
(siehe Umschlagklappe)
1. Griff
2. Wasserbehälter
3. Wasserbehälterkappe mit Keramikfilter
4. Messfühler
5. Wasserkanal
6. LED-Leuchte
7. Stromkabel
8. Tastatur
9. Display
10. Dunstverteiler
4 Display und Tasten
(siehe Umschlagklappe)
a. Fernbedienung Empfangs-LED
b. Luftfeuchtigkeitsanzeige
c. Anzeige Wasserbehälter leer
d. Anzeige warmer Nebel
e. Ozontaste (Ionisator)
f. Nebelintensitäts-Taste
g. Taste warmer Nebel
h. Timer-Taste
i. Ein-/Aus-Taste
j. Luftfeuchtigkeits-Taste
k. Ionisator- (Ozon-) Symbol
l. Ein-/Aus-Symbol
m. Zeitanzeige
n. Raumtemperaturanzeige
o. Nebelintensitäts-Anzeige
Auf der mitgelieferten Fernbedienung befinden
sich die gleichen Tasten wie auf der Vorderseite.
Auch die Symbole sind die gleichen.
5 Installation
• Stellen Sie den Humidifier eine halbe Stunde
lang auf eine ebene Fläche im Raum. Es ist
wichtig, dass er sich der Raumtemperatur
und -feuchtigkeit anpasst.
• Wir empfehlen Ihnen, den Humidifier bei einer
Temperatur zwischen 5 °C und 40 °C und
einer relativen Luftfeuchtigkeit von weniger als
55 % zu benutzen.
• Entfernen Sie den Wasserbehälter
vom Humidifier.
• Drehen Sie den Wasserbehälter auf den Kopf.
• Lösen Sie die Kappe vom Filter , indem Sie
sie entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
• Füllen Sie klares Wasser in den
Wasserbehälter (maximal 40 °C).
• Schließen Sie die Kappe wieder, indem Sie die
Filterkappe im Uhrzeigersinn drehen.
• Prüfen Sie, ob der Behälter sauber und
wasserdicht ist und stellen Sie den
Wasserbehälter wieder vorsichtig auf
die Basis zurück.
• Stellen Sie den Dunstverteiler in die
gewünschte Richtung.
• Stecken Sie den Netzstecker mit trockenen
Händen in die Steckdose.
6 Betrieb
6.1 Ein/Aus
• Drücken Sie auf der Fernbedienung die
Ein-/Aus-Taste , um den Humidifier
einzuschalten. Das Display leuchtet auf,
und nach einigen Sekunden wird die
Raumfeuchtigkeit angezeigt.
• Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste erneut, um
den Humidifier auszuschalten.
6.2 Wasserbehälter leer
Wenn der Wasserbehälter leer ist, erscheint
die Anzeige Wasserbehälter leer.
6.3 Luftfeuchtigkeitsregelung
• Drücken Sie auf die Luftfeuchtigkeits-Taste,
um die Einstellung der Luftfeuchtigkeit von
45 % auf 90 % zu erhöhen. Nachdem die
LCD-Anzeige 5 Sekunden lang blinkt, zeigt sie
die Raumfeuchtigkeit an.
Wenn der Feuchtigkeitsgrad den
voreingestellten Wert erreicht, schaltet sich
der Humidifier für fünf Minuten aus, um die
Luftfeuchtigkeit zu prüfen.
Wir empfehlen, weiches (destilliertes -
mineralarmes) Wasser zu verwenden,
um Kalkrückstände auf dem Messfühler
zu minimieren.
Entfernen Sie den Wasserbehälter nicht,
wenn der Humidifier am Stromnetz
angeschlossen ist.
Wenn Sie den Wasserbehälter nach
Gebrauch entfernen, befindet sich noch
Wasser im Kanal.
Entfernen Sie das Wasser aus dem
Behälter und dem Kanal, wenn das
Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
Reinigen Sie den Wasserbehälter, den
Dunstverteiler und den Wasserkanal,
wenn der Humidifier längere Zeit nicht
benutzt wird.
Stellen Sie den Humidifier nicht in der
Nähe von Heizquellen oder in direktem
Sonnenlicht auf.
Richten Sie den Dunstverteiler nicht
auf Möbel, elektronische Geräte
oder Kinderbetten.
i
i
c
j
b

9
DEUTSCH
TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF-4719
• Anstatt der Auswahl eines Feuchtigkeitswerts
45 % bis 90 %, können Sie auch eine Stufe
höher als 90 % für kontinuierlichen Betrieb
auswählen.
6.4 Warmer Nebel
Wenn stagnierendes Wasser entsteht, werden
das stagnierende Wasser und die darin
enthaltenen Bakterien in der Raumluft verteilt.
Daher muss der Behälter regelmäßig gereinigt
und mit frischem Wasser befüllt werden,
wenn der Humidifier über längere Zeit nicht
verwendet wurde.
Um die Verteilung von Bakterien in der
Umgebungsluft zu vermeiden, verfügt der
Multifunctional Humidifier 1901W über eine
Vorerhitzungs-Funktion.
Nach einigen Minuten fühlt sich der Nebel
lauwarm an. Der Nebel wird niemals heiß!
• Drücken Sie die Taste für warmen Nebel, um
diese Funktion zu aktivieren/deaktivieren.
• Das Symbol für warmen Nebel wird
angezeigt, wenn diese Funktion aktiviert ist.
6.5 Nebelintensität
Drücken Sie die Nebelintensitäts-Taste, um
die erzeugte Menge an Nebel zu ändern. Auf dem
Display wird die Nebelintensität angezeigt :
– 1 : niedrig
– 2 : mittel
– 3 : hoch
6.6 Ionisator (Ozon)
Der Raumluft-Ionisator ist ein Gerät, das mit einer
hohen Spannung Luftmoleküle ionisiert bzw.
elektrisch negativ lädt. Negativ geladene Ionen
(Ozone) helfen, schlechte Partikel in der Luft
aufzufrischen und zu reinigen, durch die
Allergene wie Pollen, Schimmelpilzsporen, Staub
und Hautschuppen von Tieren in der Luft
herumfliegen. Sie helfen, die Stimmung zu
heben, jahreszeitlich bedingte und andere
Depressionen zu lindern und erzeugen
Wohlbefinden.
Wenn der Humidifier eingeschaltet ist:
• Drücken Sie die Ozon-Taste , um den
Ionisator zu aktivieren/deaktivieren.
• Das Symbol für Ozon wird angezeigt, wenn
diese Funktion aktiviert ist.
6.7 Timer
• Drücken Sie die Timer-Taste , um den
Timer nacheinander in 1-Stunden-Schritten
von 1 bis 12 einzustellen.
• Die Zeit wird angezeigt .
6.8 Raumtemperatur
Die Temperaturanzeige auf dem Display zeigt
die Raumtemperatur an, wenn der Humidifier
eingeschaltet ist.
7 Reinigung
7.1 Wasserbehälter
• Geben Sie ein paar Tropfen Reinigungsmittel
in den Wasserbehälter .
• Füllen Sie ihn halb mit Wasser und schütteln
Sie ihn mehrmals.
• Entfernen Sie das Schmutzwasser und spülen
Sie den Wasserbehälter mit klarem Wasser
aus.
7.2 Wasserkanal
Bleiben Rückstände im Wasserkanal zurück,
reinigen Sie ihn mit einem weichen Tuch.
7.3 Messfühler
Wenn Sie hartes Wasser verwenden, haftet eine
Kalkablagerung am Messfühler. .
Verwenden Sie weißen Essig und eine Bürste,
um den Messfühler zu reinigen. Spülen Sie die
Reste mit Süßwasser ab.
7.4 Filter
Der Filter auf der Wasserkappe enthält
Keramikkügelchen. Diese Keramikkügelchen
machen hartes Wasser weicher und können den
eigenartigen Geruch des Wassers beseitigen.
Reinigen Sie den Filter nach Gebrauch von
ungefähr 600 Litern Wasser (100 vollständig
gefüllte Wasserbehälter).
• Schrauben Sie den Filter von der
Wasserkappe ab
• Legen Sie den Filter ungefähr 15 Minuten lang
in weißen Essig ein.
• Nehmen Sie ihn aus dem Essig und schütteln
Sie ihn mehrmals.
• Spülen Sie ihn danach mit Süßwasser ab.
• Schrauben Sie den Filter erneut auf die Kappe
Die ideale Luftfeuchtigkeit eines
Raumes für einen Menschen liegt
bei 40 bis 60 %RF
g
f
o
e
k
Wenn der Timer abgelaufen ist, wird
der Humidifier automatisch
abgeschaltet.
Der Humidifier schaltet sich auch
aus, wenn der eingestellte
Feuchtigkeitsgrad erreicht ist.
h
m
n

10
TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF-4719
1 Voor het eerste gebruik
1.1 Bedoeld gebruik
Jonge kinderen krijgen per jaar gemiddeld 6 tot 8
verkoudheden en infecties aan de bovenste
luchtwegen. De luchtvochtigheid verhogen is een
gebruikelijke manier om uw kind zich beter te
laten voelen wanneer het verstopt raakt.
De winter is voor veel mensen een onaangename
periode, zelfs in lekker warme gebouwen. Dit
komt door de lage luchtvochtigheid. Mensen
hebben een bepaalde graad van luchtvochtigheid
nodig om zich goed te voelen. In de winter kan de
luchtvochtigheid binnen extreem laag zijn en het
gebrek aan vochtigheid kan de huid en de
slijmvliezen uitdrogen. Lage luchtvochtigheid
doet de lucht ook kouder aanvoelen dan hij in
werkelijkheid is. Droge lucht kan ook het hout van
de muren en de vloeren van uw huis uitdrogen.
Als het drogende hout krimpt, kunnen er
scheuren in de vloer en barsten in de gipsplaten
en in het pleister ontstaan.
Mensen voelen zich het best bij een relatieve
vochtigheid van ongeveer 45 procent. De
Multifunctional humidifier 1901W zorgt ervoor dat
de luchtvochtigheid binnen op een aangenaam
niveau blijft.
Deze luchtbevochtiger heeft een functie die het
water voorverwarmt om bacteriën en virussen
te doden.
1.2 Veiligheidsmaatregelen
• Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
voor u het toestel gebruikt.
• Bewaar deze handleiding voor later gebruik.
• Zet de luchtbevochtiger op een harde, vlakke,
horizontale ondergrond op minstens 15 cm
afstand van de muur en op een veilige afstand
van warmtebronnen zoals een kookplaat,
radiators enz. De bevochtiger werkt niet op
een ondergrond die niet horizontaal is.
• Houd de bevochtiger buiten bereik van
kinderen. Laat kinderen niet met het
apparaat spelen.
• Rol het snoer af en controleer het op
beschadigingen voordat u de bevochtiger
gebruikt. Gebruik de kabel niet als het
beschadigd is.
• Steek de stekker niet in het stopcontact en
haal hem niet uit het stopcontact met
natte handen.
• Demonteer het basistoestel nooit.
• Gebruik de bevochtiger niet met een defecte
stekker of snoer, of na een ernstige storing of
beschadiging. Breng in deze gevallen het
toestel naar de dichtstbijzijnde erkende dealer/
reparatiedienst voor controle en reparatie of
bijstelling.
• Gebruik geen toevoegingen zoals parfums,
extracten enz.
• Voeg nooit alkalinehoudende stoffen toe aan
het waterreservoir.
• Schud niet met de bevochtiger. Hierdoor kan
er water in het basistoestel komen, dat
daardoor defect kan raken.
• Laat de bevochtiger niet lang in de zon staan.
• Als u een ongewone geur ruikt tijdens normaal
gebruik, dient u het toestel uit te zetten, de
stekker uit het stopcontact te halen en het
toestel na te laten kijken door een vakman.
• Haal de stekker uit het stopcontact voordat u
de bevochtiger reinigt of het waterreservoir
verwijdert.
• Raak nooit het water of de ondergedompelde
delen aan terwijl het toestel aan staat.
• Zet de bevochtiger nooit aan als er geen water
in het reservoir zit.
• Maak geen krassen op de omvormer.
• Om schade aan de onderdelen te voorkomen
dient u ervoor te zorgen dat er geen water in
het basistoestel spat.
• Reinig nooit het volledige toestel met water;
dompel het niet onder.
•Demultifunctionele bevochtiger 1901W moet
regelmatig gereinigd worden. Lees hiervoor de
reinigingsinstructies in deze
gebruiksaanwijzing en volg ze op.
• Gebruik de bevochtiger niet als de lucht in de
ruimte al voldoende vochtig is (minstens 50%
relatieve luchtvochtigheid). Als de
luchtvochtigheid te hoog is, ontstaat er
condensvorming op koude oppervlakken of
muren van de ruimte.
2 Technische specificaties
– Bevochtigingscapaciteit: ≥250 ml/H
– Volume waterreservoir: 6 l
– Nominale spanning: 230 V AC
– Nominale frequentie: 50 Hz
– Maximum nominaal vermogen: 130 W
– Ozonconcentratie: ≤0,05 PPM
3 Omschrijving
(zie flap van het voorblad)
1. Handgreep
2. Waterreservoir
3. Watertankdop met keramisch filter
4. Omvormer
5. Waterafvoerkanaal
6. Led-lampje
7. Stroomkabel

11
NEDERLANDS
TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF-4719
8. Toetsenbord
9. Display
10. Sproeimond
4 Scherm en toetsen
(zie flap van het voorblad)
a. Led-ontvanger afstandsbediening
b. Weergave luchtvochtigheidsgraad
c. Indicator waterreservoir leeg
d. Indicator warme nevel
e. Ozonknop (ionisator)
f. Nevelafgiftetoets
g. Toets warme nevel
h. Timertoets
i. On/off-toets
j. Luchtvochtigheidstoets
k. Ionisator (Ozon) pictogram
l. Aan/uit-pictogram
m. Weergave timer
n. Kamertemperatuur-indicator
o. Nevelafgifte-indicator
De meegeleverde afstandsbediening heeft
dezelfde toetsen als het frontpaneel. De
pictogrammen zijn hetzelfde.
5 Installatie
• Plaats de bevochtiger een half uur op een
vlakke ondergrond in de kamer. De
bevochtiger moet op dezelfde temperatuur en
vochtigheid als de omgeving komen.
• Wij raden u aan om de bevochtiger te
gebruiken bij een temperatuur tussen 5 en
40 °C en een relatieve vochtigheid van minder
dan 55%.
• Verwijder het waterreservoir van
de bevochtiger.
• Draai het waterreservoir ondersteboven.
• Maak de filterdop los door hem linksom
te draaien.
• Vul het waterreservoir met schoon water
(maximaal 40 °C).
• Sluit de cover door de filterdop rechtsom
te draaien.
• Controleer of het water helder is en het
reservoir waterdicht is en plaats het reservoir
dan voorzichtig terug op de basis.
• Plaats de sproeimond in de
gewenste richting.
• Steek de stekker van het netsnoer met droge
handen in het wandstopcontact.
6Gebruik
6.1 Aan/uit
• Druk op de aan-/uit-toets op het toestel of
op de afstandsbediening om de bevochtiger in
te schakelen. Het scherm licht op en na enkele
seconden wordt de omgevingsvochtigheid
weergegeven.
• Druk nogmaals op de aan-/uit-toets om de
bevochtiger uit te schakelen.
6.2 Leeg waterreservoir
Als het waterreservoir leeg is, verschijnt de
indicator waterreservoir leeg .
6.3 Controle luchtvochtigheidsgraad
• Druk op de luchtvochtigheidstoets om de
vochtigheidsinstelling te verhogen van 45%
naar 90%. De Lcd-display knippert
5seconden en geeft dan de luchtvochtigheid
van de omgeving weer.
Als het luchtvochtigheidsniveau de
ingestelde waarde bereikt, stopt de
bevochtiger automatisch gedurende vijf
minuten om de luchtvochtigheid in de lucht
te testen.
Wij raden aan om zacht (gedestilleerd -
mineraalarm) water te gebruiken om
kalkaanslag op de omvormer tot een
minimum te beperken.
Verwijder het waterreservoir niet terwijl
de stekker van de bevochtiger in het
stopcontact zit.
Als u het waterreservoir na gebruik
verwijdert, zit er nog water in het
waterkanaal.
Maak het reservoir en het afvoerkanaal
leeg als het toestel langere tijd niet
gebruikt gaat worden.
Reinig het waterreservoir, de
sproeimond en het waterkanaal als de
bevochtiger langere tijd niet gebruikt
gaat worden.
Plaats de bevochtiger niet nabij
warmtebronnen of in direct zonlicht.
Laat de sproeikop niet in de richting van
meubels, elektronische apparatuur of
een babybed sproeien.
i
i
c
j
b

12
TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF-4719
• Ga in plaats van het selecteren van
vochtigheidsgraad 45% tot 90% één stap
hoger dan 90% voor continue werking.
6.4 Warme nevel
Als het water lang stilgestaan heeft, zal het
toestel dit stilstaande water met evt. bacteriën in
uw huis sproeien. Daarom is het belangrijk dat het
reservoir regelmatig gereinigd en opnieuw gevuld
wordt met schoon water als u het toestel een tijdje
niet gebruikt hebt.
Om te vermijden dat bacteriën in uw huis worden
gesproeid, kan de multifunctionele bevochtiger
1901W het water voorverwarmen voordat het
wordt gesproeid.
Het duurt enkele minuten voordat de nevel
lauwwarm wordt. De nevel zal nooit
heet aanvoelen!
• Druk op de warme-neveltoets om deze functie
in of uit te schakelen.
• Het warme-nevelpictogram wordt
weergegeven als de functie is geactiveerd.
6.5 Nevelafgifte
Druk op de nevelafgiftetoets om de
hoeveelheid nevel die geproduceerd wordt te
wijzigen. De display geeft de nevelintensiteit weer
.
– 1 : laag
– 2 : gemiddeld
– 3 : hoog
6.6 Ionisator (Ozon)
De luchtionisator is een toestel dat een hoge
spanning gebruikt om te ioniseren of om
luchtmoleculen een negatieve elektrische lading
te geven. Negatieve ionen (ozon) verfrissen de
lucht en neutraliseren deeltjes in de lucht die
allergieën veroorzaken, zoals stuifmeel,
schimmelsporen, stof en huidschilfers van dieren.
Dit draagt bij aan een betere stemming,
verlichting van depressies en seizoensgebonden
stemmingsaandoeningen en bevordert het
gevoel van welzijn.
Als de Humidifier ingeschakeld is:
• Druk op de Ozon-toets om de ionisator te
activeren/deactiveren.
• Het Ozon-pictogram wordt weergegeven
als de functie is geactiveerd.
6.7 Timer
• Druk op de timertoets om de timer in te
stellen op 1 tot 12 uur in stappen per uur.
• De tijd wordt weergegeven .
6.8 Kamertemperatuur
De temperatuur-indicator op het scherm zal
de kamertemperatuur weergeven als de
bevochtiger is ingeschakeld.
7 Reiniging
7.1 Waterreservoir
• Doe een paar druppels afwasmiddel in
het waterreservoir .
• Vul het reservoir voor de helft met water en
schud er enkele keren mee.
• Giet het vuile water weg en spoel het reservoir
uit met schoon water.
7.2 Waterafvoerkanaal
Reinig het waterkanaal met een zachte doek als
het vies is.
7.3 Omvormer
Als u hard water gebruikt, blijft er wat kalkaanslag
achter op de omvormer .
Gebruik witte azijn en een borstel om de
omvormer te reinigen. Gebruik leidingwater om
de resten af te spoelen.
7.4 Filter
Het filter op de waterdop bevat keramische
bolletjes. Deze keramische bolletjes verzachten
hard water en kunnen de vreemde geur in het
water doen verdwijnen.
Reinig het filter nadat ongeveer 600 liter water is
gebruikt (100 volle tanks met water).
• Draai het filter los van de waterdop
• Leg het filter in witte azijn gedurende ongeveer
15 minuten.
• Haal het uit de azijn en schud het
enkele keren.
• Spoel het af met leidingwater.
• Schroef het filter weer op de dop.
De relatieve vochtigheid die voor de
mens ideaal comfort geeft is 40 tot
60 %RV
g
f
o
e
k
Als het tijdsinterval verstreken is,
stopt de bevochtiger automatisch.
De bevochtiger stopt ook als het
ingestelde luchtvochtigheidsniveau
wordt bereikt.
h
m
n

13
FRANÇAIS
TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF-4719
1 Avant la première utilisation
1.1 Utilisation
Les jeunes enfants sont en général sujets à 6 à
8rhumes et infections de l'appareil respiratoire
chaque année. Augmenter l'humidité de l'air est
une façon courante de soulager les jeunes
enfants souffrant de congestion.
Une humidité trop faible est une cause d'inconfort
pour l'homme durant l'hiver, même dans un
immeuble agréablement chauffé. Nous avons en
effet besoin d'un certain taux d'humidité. En hiver,
l'humidité dans les habitations peut être
extrêmement faible, phénomène qui peut
engendrer une sécheresse de la peau et des
muqueuses. Un manque d'humidité donne par
ailleurs aussi le sentiment qu'il fait plus froid qu'en
réalité. Enfin, l'air sec entraîne le dessèchement
des boiseries des murs et sols de nos habitations.
Etant donné que le bois se contracte en séchant,
cela peut entraîner des crevasses dans le sol
et des fissures dans les cloisons sèches et
le plafonnage.
Le confort est en général optimal avec une
humidité relative de 45 pour cent environ.
Le Multifunctional Humidifier 1901W veillera
àconserver l'humidité relative à l'intérieur à
un niveau confortable.
Cet humidificateur a une fonction de
préchauffage de l'eau pour éliminer les
bactéries et les virus.
1.2 Conseils de sécurité
• Lisez toujours attentivement les instructions
du mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
• Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir
le consulter ultérieurement.
• Placez toujours l'humidificateur sur une
surface solide et plane, à 15 cm au moins des
murs et à distance de toute source de chaleur
(foyers, radiateurs, etc.). L'humidificateur ne
peut pas fonctionner sur une surface
non plane.
• Placez l'humidificateur hors de portée des
enfants. Ne laissez pas les enfants jouer
avec l'appareil.
• Avant d'utiliser l'humidificateur, déroulez le
cordon et assurez-vous que ce dernier n'est
pas endommagé. Ne l'utilisez pas si le cordon
n'est pas en parfait état.
• Ne branchez ni ne débranchez l'humidificateur
avec les mains humides.
• Ne démontez jamais l'élément principal
de l'appareil.
• N'utilisez jamais l'humidificateur avec une
fiche ou un cordon endommagé, ni en cas de
panne ou de défectuosité de quelque type que
ce soit. Rapportez dans ce cas l'appareil chez
le distributeur/réparateur agréé le plus proche
afin qu'il le vérifie et procède aux réparations
ou réglages nécessaires.
• N'ajoutez rien à l'eau (parfums, essences,
etc.).
• N'ajoutez jamais de substances alcalines dans
le réservoir d'eau.
• Ne secouez pas l'humidificateur. L'eau
risquerait de se répandre dans le socle de
l'appareil et d'altérer son fonctionnement.
• Ne laissez pas l'humidificateur au soleil durant
une longue période.
• En cas d'odeur inhabituelle lors d'une
utilisation normale, éteignez l'appareil,
débranchez-le, et faites-le vérifier par une
personne qualifiée.
• Débranchez l'humidificateur avant de le
nettoyer ou d'ôter le réservoir.
• Evitez tout contact avec l'eau ou les
composants immergés lorsque
l'appareil fonctionne.
• N'allumez jamais l'appareil lorsque le réservoir
d'eau est vide.
• Ne supprimez jamais le transducteur.
• Afin d'éviter d'endommager les composants,
évitez les éclaboussures d'eau dans le socle
de l'appareil.
• Ne lavez jamais le socle de l'appareil à l'eau,
ne l'immergez pas.
• Nettoyez régulièrement le Multifunctional
Humidifier 1901W. Pour ce faire, référez-vous
aux instructions de nettoyage dans le présent
mode d'emploi et respectez-les.
• N'utilisez pas l'humidificateur si l'air ambiant
est déjà suffisamment humide (50% d'humidité
relative au moins). Une humidité excessive
générera de la condensation sur les surfaces
froides ou sur les murs de la pièce.
2 Caractéristiques techniques
– Capacité d'humidification : ≥250ml/h
– Capacité du réservoir d'eau : 6L
– Tension nominale : 230 V AC
– Fréquence nominale : 50Hz
– Puissance nominale maximum : 130W
– Concentration d'ozone : ≤0.05 PPM
3 Description
(voir le rabat de couverture)
1. Poignée
2. Réservoir d'eau
3. Réservoir d'eau avec filtre céramique
4. Transducteur
5. Conduit d'eau
6. Éclairage LED

14
TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF-4719
7. Câble d'alimentation
8. Clavier
9. Écran
10. Orifice de sortie de la brume
4 Écran et touches
(voir le rabat de couverture)
a. Témoin LED de réception du signal de la
télécommande
b. Indication du taux d'humidité
c. Indication du réservoir d'eau vide
d. Indicateur de brume chaude
e. Touche ozone (ionisateur)
f. Touche intensité de la brume
g. Touche brume chaude
h. Touche minuteur
i. Touche Marche/Arrêt
j. Touche taux d'humidité
k. Icône Ionisateur (ozone)
l. Icône Marche/Arrêt
m. Indication minuteur
n. Indication de la température de la pièce
o. Indication de l'intensité de la brume
La télécommande fournie dispose des mêmes
touches que le panneau avant. Les icônes sont
identiques.
5 Installation
• Posez l'humidificateur sur une surface plane
de la pièce et laissez-le au repos durant une
demi-heure. Il est important que l'appareil
atteigne la température et
l'humidité ambiantes.
• Nous recommandons l'utilisation de
l'humidificateur à une température entre 5 et
40°C, lorsque l'humidité relative est inférieure
à 55%.
• Ôtez le réservoir d'eau de l'humidificateur.
• Retournez le réservoir.
• Dévissez le capuchon du filtre en le faisant
tourner dans le sens anti-horaire.
• Remplissez le réservoir avec de l'eau claire
(à maximum 40°C).
• Revissez le capuchon du filtre (en tournant
dans le sens horaire).
• Assurez-vous que le réservoir est propre et
qu'il ne coule pas, puis replacez-le
délicatement sur le socle.
• Placez l'orifice de sortie de la brume dans
la direction souhaitée.
• Insérez la fiche d'alimentation dans la prise
de courant en veillant à avoir les mains
bien sèches.
6 Fonctionnement
6.1 Marche/Arrêt
• Appuyez sur la touche Marche/Arrêt sur la
télécommande pour activer l'humidificateur.
L'écran s'allume et au bout de quelque
secondes il affiche l'humidité ambiante.
• Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
arrêter l'humidificateur.
6.2 Réservoir d'eau vide
Si le réservoir d'eau est vide, le pictogramme du
réservoir d'eau vide s'affiche.
6.3 Contrôle du taux d'humidité
• Appuyez sur la touche taux d'humidité
pour augmenter l'humidité souhaitée (entre
45 et 90%). Après avoir clignoté durant
5secondes, l'affichage LCD indique le taux
d'humidité ambiante .
Lorsque le taux d'humidité atteint la valeur
préalablement réglée, l'humidificateur
s'arrête automatiquement durant 5 minutes,
afin de procéder à un nouveau test du taux
d'humidité dans l'air.
• Plutôt que de sélectionner le taux d'humidité
de 45 à 90%, continuez au-delà de 90 % pour
un fonctionnement continu.
Il est recommandé d'utiliser de l'eau
douce (distillée ou peu minéralisée) afin
de minimiser le dépôt calcaire sur le
transducteur.
N'ôtez pas le réservoir d'eau lorsque
l'humidificateur est branché.
Si vous enlevez directement le réservoir
après utilisation, il restera de l'eau dans
le conduit.
Pour vider le réservoir et le conduit,
l'appareil doit avoir été laissé au repos
durant un long moment.
Nettoyez le réservoir, l'orifice de sortie
de la brume et la conduite d'eau si
l'appareil ne doit plus être utilisé durant
une longue période.
Ne placez pas l'humidificateur près
d'une source de chaleur ni à la lumière
directe du soleil.
Ne dirigez pas l'orifice de sortie de la
brume vers du mobilier, du matériel
électronique ou des lits pour bébé.
L'humidité relative idéale pour une
être humain se situe entre 40 et 60%
HR
i
i
c
j
b

15
FRANÇAIS
TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF-4719
6.4 Brume chaude
Si l'eau est restée stagnante, l'appareil diffusera
cette eau et toute bactérie qu'elle contient dans
votre maison. C'est pourquoi il est important de
nettoyer régulièrement le réservoir et de le
remplir avec de l'eau claire quand vous ne l'avez
pas utilisé depuis un certain temps.
Afin d'éviter que les bactéries soient vaporisées
dans votre pièce, le Multifunctional Humidifier
1901W peut préchauffer l'eau avant de
la vaporiser.
Il faut quelques minutes pour que la brume soit
tiède. Elle ne sera jamais très chaude !
• Appuyez sur la touche brume chaude pour
activer/désactiver cette fonction.
• Le pictogramme brume chaude s'affiche
quand la fonction est activée.
6.5 Intensité de la brume
Appuyez sur le bouton intensité de la brume
pour modifier la quantité de brume produite.
L'écran indique l'intensité de la brume :
– 1 : faible
– 2 : moyenne
– 3 : élevée
6.6 Ionisateur (ozone)
L'ionisateur d'air est un appareil qui utilise une
tension élevée pour ioniser, ou doter d'une
charge électrique négative des molécules d'air.
Les ions négatifs (ozone) contribuent à rafraîchir
et à purifier les particules néfastes présentes
dans l'air et qui sont à l'origine d'allergies, comme
le pollen, les spores de moisissures, la poussière
et les particules de desquamation animales
flottant dans l'air. Ce dispositif influence
positivement l'humeur et soulage la dépression et
les désordres affectifs saisonniers; il favorise un
sentiment de bien-être.
Lorsque l'humidificateur est enclenché :
• Appuyez sur la touche Ozone pour activer/
désactiver l'ionisateur.
• Le pictogramme Ozone s'affiche quand la
fonction est activée.
6.7 Minuterie
• Appuyez sur la touche Minuterie pour
modifier le minuteur de 1 à 12 heures par
tranches d'une heure.
• L'heure s'affiche .
6.8 Température ambiante
L'indication température sur l'écran affiche
la température ambiante quand l'humidificateur
est allumé.
7Nettoyage
7.1 Réservoir d'eau
• Versez quelques gouttes de détergent dans le
réservoir d'eau .
• Remplissez-le d'eau à moitié et secouez-le
plusieurs fois.
• Videz-le et rincez-le à l'eau claire.
7.2 Conduit d'eau
S'il y a des saletés dans le conduit d'eau,
nettoyez-le avec un chiffon doux.
7.3 Transducteur
Si vous utilisez de l'eau dure, le transducteur
présentera des dépôts calcaires .
Utilisez du vinaigre blanc et une brosse pour
nettoyer le transducteur. Rincez à l'eau claire.
7.4 Filtre
Le filtre sur le capuchon de l'eau contient des
billes de céramique. Ces billes de céramique
adoucissent l'eau dure et peuvent éliminer
l'étrange odeur dans l'eau.
Nettoyez le filtre à peu près tous les 600 litres
d'eau (100 réservoirs pleins).
• Dévissez le filtre
• Placez-le dans du vinaigre blanc pendant
environ 15 minutes.
• Retirez-le du vinaigre et secouez-le
plusieurs fois.
• Rincez à l'eau claire.
• Revissez le filtre sur le capuchon.
g
f
o
e
k
h
Une fois le temps programmé
écoulé, l'humidificateur s'arrête
automatiquement.
L'humidificateur s'arrête également
lorsque le taux d'humidité souhaité
est atteint.
m
n

16
TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF-4719
1 Före första användningstillfället
1.1 Avsedd användning
Små barn drabbas vanligtvis av 6-8 förkylningar
och luftvägsinfektioner om året. Att öka
luftfuktigheten är ett vanligt sätt att hjälpa barnet
att må bättre när han eller hon är täppt.
Något som gör att människor upplever vintern
som besvärlig, till och med inomhus i värmen, är
låg luftfuktighet. Vi behöver helt enkelt en viss
luftfuktighet för att det ska kännas bekvämt. På
vintern kan luftfuktigheten inomhus vara extremt
låg och det kan göra att din hud och dina
slemhinnor torkar ut. Låg luftfuktighet gör också
att luften känns kallare än vad den egentligen är.
Torr luft kan också torka ut träet i husets väggar
och golv. När träet torkar drar det ihop sig och kan
orsaka sprickor i golv, gipsskivor och murbruk.
Människor brukar trivas bäst vid en relativ
luftfuktighet på 45 procent. Multifunctional
Humidifier 1901W hjälper till att hålla
luftfuktigheten inomhus på en trivsam nivå.
Denna luftfuktare förvärmer vattnet för att
eliminera bakterier och virus.
1.2 Säkerhetsföreskrifter
• Läs alltid bruksanvisningen noga innan du
använder produkten.
• Spara denna bruksanvisning för
framtida referens.
• Ställ alltid luftfuktaren på en hård, plan,
horisontell yta, minst 15 cm från väggen och
aldrig i närheten av en direkt värmekälla som
t.ex. brännare eller element. Luftfuktaren
fungerar inte på en icke-horisontell yta.
• Förvara luftfuktaren oåtkomlig för barn.
Låt inte barn leka med den.
• Rulla upp sladden och kontrollera att den inte
är skadad innan du använder luftfuktaren.
Använd den inte om sladden är skadad.
• Koppla inte in eller ur luftfuktaren med
våta händer.
• Montera aldrig isär underdelen.
• Använd aldrig luftfuktaren om kontakten eller
sladden är defekt, eller efter att den slutat
fungera eller skadats på något sätt. Vid
tillfällen som dessa ska produkten returneras
till närmaste godkända återförsäljare/reparatör
för kontroll och eventuell reparation
eller justering.
• Tillsätt inte parfym, essenser o.dyl.
• Tillsätt aldrig alkaliska substanser i
vattenbehållaren.
• Skaka inte luftfuktaren. Detta kan leda till att
vatten spiller över i underdelen och påverkar
dess funktion.
• Lämna inte luftfuktaren i solen under
längre perioder.
• Om det börjar lukta konstigt vid normal
användning, stäng av apparaten, dra ur
sladden och låt en fackman undersöka den.
• Dra ur luftfuktarens kontakt från elnätet innan
du rengör den eller tar bort vattenbehållaren.
• Vidrör aldrig vattnet eller de vattentäckta
delarna när apparaten är igång.
• Sätt aldrig på luftfuktaren när
vattenbehållaren är tom.
• Repa inte omvandlaren.
• Förhindra att beståndsdelarna skadas
genom att se till att inget vatten skvätter
över i underdelen.
• Tvätta inte hela enheten i vatten och doppa
den aldrig i vatten.
• Rengör din Multifunctional Humidifier 1901W
regelbundet. Läs och följ instruktionerna för
rengöring i den här bruksanvisningen.
• Använd inte luftfuktaren om luften i rummet
redan är tillräckligt fuktig (minst 50 procent
relativ luftfuktighet). Överdrivet hög
luftfuktighet orsakar kondens på kalla ytor eller
väggar i rummet.
2 Tekniska specifikationer
– Fuktkapacitet: ≥250ml/h
– Vattenbehållarens volym: 6 L
– Märkspänning: 230 V AC
– Märkfrekvens: 50Hz
– Maximal märkeffekt: 130 W
– Ozonkoncentration: ≤0,05 PPM
3 Beskrivning
(se det vikta omslaget)
1. Handtag
2. Vattenbehållare
3. Lock till vattenbehållare med keramiskt filter
4. Omformare
5. Vattenränna
6. Lysdioder
7. Nätsladd
8. Knappsats
9. Display
10. Utsläpp för ånga

17
SVENSKA
TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF-4719
4 Display och knappar
(se det vikta omslaget)
a. Mottagarlampa för fjärrkontroll
b. Indikering av fuktighetsnivå
c. Indikering för tom vattenbehållare
d. Indikator för varm ånga
e. Ozonknapp (jonisering)
f. Knapp för ångans intensitet
g. Knapp för varm ånga
h. Timerknapp
i. På/av-knapp
j. Knapp för fuktighetsnivå
k. Joniseringsikon (ozon)
l. På/Av-ikon
m. Timerindikering
n. Indikering för rumstemperatur
o. Indikering för ångintensitet
Medföljande fjärrkontroll har samma knappar
som frontpanelen. Ikonerna är desamma.
5 Installation
• Ställ luftfuktaren på en plan yta i rummet under
en halvtimme. Det är viktigt att den når samma
temperatur och fuktighetsnivå som den
omgivande luften.
• Vi rekommenderar att du använder luftfuktaren
vid temperaturer mellan 5 och 40 °C och vid
en relativ luftfuktighet under 55 procent.
• Ta bort vattenbehållaren från luftfuktaren.
• Vänd vattenbehållaren upp och ner.
• Skruva av filterlocket genom att vrida
det motsols.
• Fyll vattenbehållaren med rent vatten
(högst 40 °C).
• Skruva på locket igen genom att vrida
filterlocket medsols.
• Kontrollera att vattenbehållaren är ren och
vattentät och sätt sedan försiktigt tillbaka
behållaren på underdelen.
• Rikta ångutsläppet åt önskat håll.
• Sätt i kontakten i eluttaget med torra händer.
6 Användning
6.1 På/av
• Tryck på på/av-knappen på enheten eller
fjärrkontrollen för att slå på luftfuktaren.
Displayen tänds, och efter några sekunder
visas omgivningens luftfuktighet.
• Tryck på på/av-knappen igen för att stänga
av luftfuktaren.
6.2 Tom vattenbehållare
Om vattenbehållaren är tom visas indikeringen
för tom vattenbehållare .
6.3 Reglering av luftfuktighetsnivå
• Tryck på knappen för luftfuktighetsnivå för
att öka luftfuktighetsinställningen från 45 % till
90 %. Efter att ha blinkat i 5 sekunder visar
LCD-skärmen nivån för omgivande
luftfuktighet .
När fuktnivån når det förinställda värdet
stängs luftfuktaren automatiskt av i fem
minuter för att kontrollera luftens fuktighet.
• I stället för att välja luftfuktighetsnivån 45 % till
90 %, kan du gå ett steg över 90 % om du vill
köra apparaten hela tiden.
Du rekommenderas använda mjukt
vatten (destillerat, med låg mineralhalt)
för att minimera mängden
kalkavlagringar på omformaren.
Ta inte bort vattenbehållaren när
luftfuktaren är ansluten till elnätet.
Det kommer fortfarande finnas vatten i
vattenrännan när du tar bort
vattenbehållaren efter användning.
Häll av vattnet från behållaren och
rännan när luftfuktaren inte ska
användas under en längre period.
Rengör vattenbehållaren,
spraymunstycket och vattenrännan om
luftfuktaren inte används under en
längre period.
Ställ inte luftfuktaren nära värmekällor
eller i direkt solljus.
Rikta inte spraymunstycket mot möbler,
elektronisk utrustning eller barnsängar.
Den ideala RH som är behaglig för en
människa är 40 till 60 %RH
i
i
c
j
b

18
TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF-4719
6.4 Varm ånga
Om vattnet blir stillastående kommer detta vatten,
och eventuella bakterier som finns i det, att
sprutas ut i ditt hem. Det är därför det är så viktigt
att rengöra behållaren regelbundet och fylla på
den med rent vatten när du inte har använt
apparaten på ett tag.
För att undvika att bakterier kommer ut i
rumsluften har Multifunctional Humidifier 1901W
en funktion för att förvärma vattnet innan det
sprayas ut.
Det tar flera minuter innan ångan känns ljummen.
Ångan är emellertid aldrig het!
• Tryck på knappen för varm ånga för att starta/
stänga av denna funktion.
• Ikonen för varm ånga visas när funktionen
är aktiverad.
6.5 Ångintensitet
Tryck på knappen för ångintensitet för att
ändra mängden ånga. Skärmen visar
ångintensiteten :
– 1 : låg
– 2 : medel
– 3 : hög
6.6 Jonisering (ozon)
Luftjoniseraren använder hög spänning för att
jonisera luftmolekyler (d.v.s. ladda dem negativt).
Negativa joner (ozone) fräschar upp och renar
dåliga partiklar i luften, vilka är orsaken till att
allergener som pollen, mögelsporer, damm och
djurstöv svävar i luften. De hjälper till att höja
humöret, motverka depression och
årstidsbunden depression samt ge en känsla
av välmående.
När luftfuktaren är på:
• Tryck på ozon-knappen för att
starta/stänga joniseraren.
• Ozonikonen visas när funktionen
är aktiverad.
6.7 Timer
• Tryck på timerknappen för att växla
timerinställningen från 1 till 12 timmar i steg
om en timme.
• Tiden visas .
6.8 Rumstemperatur
Temperaturindikatorn i displayen visar
rumstemperaturen när luftfuktaren är påslagen.
7Rengöring
7.1 Vattenbehållare
• Droppa ett par droppar rengöringsmedel
ivattenbehållaren .
• Fyll den till hälften med vatten och skaka
den flera gånger.
• Häll bort det smutsiga vattnet och skölj
behållaren med rent vatten.
7.2 Vattenränna
Använd en mjuk duk för att rengöra vattenrännan
från eventuell smuts.
7.3 Omformare
Om du använder hårt vatten bildas
kalkavlagringar på omformaren .
Rengör omformaren med vit ättika och en borste.
Skölj med friskt vatten.
7.4 Filter
Vattenlockets filter innehåller keramiska
kulor. De keramiska kulorna mjukar upp hårt
vatten och tar bort underlig lukt från vattnet.
Rengör filtret när cirka 600 liter vatten använts
(100 fulla vattenbehållare).
• Skruva av filtret från vattenlocket
• Låt filtret ligga i vit ättika i cirka 15 minuter.
• Ta upp filtret och skaka det flera gånger.
• Skölj av det med friskt vatten.
• Skruva tillbaka filtret på locket.
När tiden gått ut stannar
luftfuktaren automatiskt.
Luftfuktaren stannar också då
den inställda luftfuktighetsnivån
är uppnådd.
g
f
o
e
k
h
m
n

19
DANSK
TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF-4719
1 Før enheden tages i brug
første gang
1.1 Anvendelsesområde
Yngre børn får normalt 6-8 forkølelser og
infektioner i de øvre luftveje hvert år. Forøgelse af
luftfugtigheden er en almindeligt brugt metode,
som kan hjælpe dit barn med at føle sig bedre
tilpas, når han/hun har tilstoppede luftveje.
Et af de forhold, som kan gøre vinteren ubekvem
for mennesker, selv i en dejlig varm bygning, er
lav luftfugtighed. Man har brug for et vist niveau af
luftfugtighed for at føle sig godt tilpas. Om
vinteren kan luftfugtigheden indenfor blive
ekstremt lav, og manglen på fugt kan udtørre din
hud og dine slimhinder. Lav luftfugtighed får også
luften til at føles koldere, end den egentlig er. Tør
luft kan også udtørre træet i gulve og vægge i
vores huse. Når det udtørrede træ trækker sig
sammen, kan det forårsage revner i gulve
og vægge.
De fleste har det bedst ved en relativ luftfugtighed
på ca. 45 procent. Den Multifunktionelle
Humidifier 1901W hjælper med at holde
luftfugtigheden indenfor på et behageligt niveau.
Denne luftfugter har en forvarmerfunktion for
vandet for at eliminere bakterier og vira.
1.2 Sikkerhedsanvisninger
• Læs altid anvisningerne i brugervejledningen
omhyggeligt, før enheden bruges.
• Gem denne brugervejledning til fremtidig brug.
• Anbring altid luftfugteren på en hård, flad,
vandret overflade, mindst 15 cm fra vægge og
væk fra enhver varmekilde såsom ovne,
radiatorer osv. Luftfugteren kan ikke fungere
på en overflade, der ikke er vandret.
• Hold luftfugteren uden for børns rækkevidde.
Giv ikke børn lov til at lege med den.
• Før du bruger luftfugteren, skal du rulle
ledningen ud og kontrollere, at den ikke er
beskadiget. Brug ikke enheden, hvis ledningen
er beskadiget.
• Tilslut ikke luftfugteren stikkontakten, og træk
ikke stikket ud, hvis du har våde hænder.
• Skil aldrig sokkelenheden ad.
• Betjen aldrig luftfugteren med defekt stik eller
ledning eller efter nedbrud eller skade af
nogen art. I sådanne tilfælde skal apparatet
returneres til den nærmeste godkendte
forhandler/reparatør til undersøgelse og
eventuelle nødvendige reparationer
eller justeringer.
• Brug ikke tilsætningsstoffer som parfume,
essenser osv.
• Kom aldrig alkaliske stoffer i vandtanken.
• Undgå at ryste luftfugteren. Det kan forårsage
vandspild ind i sokkelenheden og påvirke
dens funktion.
• Lad ikke luftfugteren stå i solen i længere tid.
• Hvis der opstår en usædvanlig lugt under
normal brug, skal apparatet slukkes, stikket
skal trækkes ud af kontakten, og det skal
efterses af kvalificeret personale.
• Træk luftfugterens stik ud, før tanken renses
eller fjernes.
• Rør aldrig ved vandet eller komponenter under
vand, når apparatet kører.
• Tænd aldrig for luftfugteren, når der ikke er
vand i tanken.
• Skrab aldrig på transduceren.
• Undgå vandstænk inde i sokkelenheden for at
undgå beskadigelse af komponenterne.
• Vask aldrig hele enheden med vand, og
nedsænk den ikke i vand.
• Den Multifunktionelle Humidifier 1901W skal
rengøres regelmæssigt. Brug i den forbindelse
rengøringsanvisningerne i denne manual, og
overhold dem.
• Brug ikke luftfugteren, hvis der allerede er
tilstrækkelig fugtighed i luften i lokalet (mindst
50 % relativ luftfugtighed). For megen
luftfugtighed kan være årsag til kondensering
på kolde overflader eller vægge i lokalet.
2 Tekniske specifikationer
– Fugtkapacitet: ≥250 ml/t
– Vandtankens volumen: 6 l
– Nominel spænding: 230 V AC
– Nominel frekvens: 50 Hz
– Maksimal nominel effekt: 130 watt
– Ozonkoncentration: ≤0,05 PPM
3 Beskrivelse
(se omslaget)
1. Håndtag
2. Vandtank
3. Vandtanksdæksel med keramisk filter
4. Transducer
5. Vandkanal
6. Lysdiode
7. Strømledning
8. Tastatur
9. Display
10. Dampdyse

20
TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF-4719
4 Display og taster
(se omslaget)
a. Lysdiode for fjernstyret modtager
b. Indikator for fugtighedsniveau
c. Indikator for tom vandtank
d. Indikator for varm dis
e. Ozontast (ionisator)
f. Tast for disintensitet
g. Tast for varm dis
h. Timertast
i. Tænd-/sluk-tast
j. Tast for fugtighedsniveau
k. Ikon for ionisator (ozon)
l. Tænd-/sluk-ikon
m. Indikator for timer
n. Indikator for rumtemperatur
o. Indikator for disintensitet
Den medfølgende fjernbetjening har samme
taster som frontpanelet. Ikonerne er de samme.
5 Installation
• Anbring luftfugteren på en flad overflade i
lokalet i en halv time. Det er vigtigt, at den når
omgivelsestemperaturen og -fugtigheden.
• Vi anbefaler, at luftfugteren bruges ved
temperaturer mellem 5 og 40 °C og en relativ
luftfugtighed mindre end 55 %.
• Fjern vandtanken fra luftfugteren.
• Vend vandtanken på hovedet.
• Skru filterdækslet af ved at dreje det
mod uret.
• Fyld vandtanken med rent vand
(maksimum 40 °C).
• Luk filterdækslet ved at dreje det med uret.
• Kontrollér for renhed og vandtæthed, og sæt
forsigtigt vandtanken tilbage på soklen.
• Vend dampdysen i den ønskede retning.
• Sæt ledningens stik i stikkontakten med
tørre hænder.
6 Betjening
6.1 Tænd/sluk
• Tryk på tænd-/sluk-tasten på enheden på
fjernbetjeningen for at aktivere luftfugteren.
Displayet lyser, og efter få sekunder vises
omgivelsernes luftfugtighed.
• Tryk på tænd-/sluk-tasten igen for at
stoppe luftfugteren.
6.2 Tøm vandtanken
Hvis vandtanken er tom, lyser indikatoren for
tom tank.
6.3 Styring af fugtighedsniveau
• Tryk på fugtighedsniveautasten for at
øge luftfugtigheden fra 45 % til 90 %.
LCD-displayet blinker i 5 sekunder og viser
derefter omgivelsernes luftfugtighed .
Når luftfugtigheden når den indstillede værdi,
stopper luftfugteren automatisk i fem
minutter for at kontrollere luftfugtigheden.
• I stedet for at vælge et luftfugtighedsniveau på
45 % til 90 % kan der vælges over 90 % til
konstant drift.
6.4 Varm dis
Hvis vandet bliver stillestående, sprøjter enheden
det stillestående vand og eventuelle bakterier
rundt i rummet. Derfor er det vigtigt at rengøre
tanken regelmæssigt og fylde den med rent vand
igen, når du ikke har brugt enheden i en længere
periode.
Det anbefales at anvende blødt vand
(destilleret og med lavt mineralindhold)
til at minimere kalkaflejringer
på transduceren.
Fjern ikke vandtanken, når luftfugteren
er tilsluttet elektricitetsnettet.
Når du fjerner vandtanken efter brug, vil
der stadig være vand i vandkanalen.
Fjern vandet fra tanken og kanalen,
når den ikke skal bruges i længere tid.
Rens vandboksen, dysen og
vandkanalen, hvis luftfugteren ikke
skal bruges i længere tid.
Anbring ikke luftfugteren i nærheden
af varmekilder eller direkte sollys.
Vend ikke dampdysen mod møbler,
elektronisk udstyr eller børnesenge.
Den ideelle luftfugtighed for
mennesker er 40 til 60%RH
i
i
c
j
b
Table of contents
Languages:
Other Topcom Humidifier manuals
Popular Humidifier manuals by other brands

AIRINNOVATIONS
AIRINNOVATIONS CLEAN MIST Instruction manual and warranty information

Cooper & Hunter
Cooper & Hunter CH-2940T instruction manual

Duracraft
Duracraft DH912 owner's manual

nor-tec
nor-tec EL005 installation manual

nor-tec
nor-tec MES-U Installation & operating guide

Perfect Aire
Perfect Aire PAU1 user manual