topmark T8056 User manual

ES
FR
DE
EN
NL
T8056 ADAPTER
0-9
13 kg
Gebruiksaanwijzing
Instruction for use
Gebrauchsanleitung
Mode d’eploi
Instrucciones de uso

2
BELANGRIJK: BEWAAR VOOR
LATERE RAADPLEGING.
Voor gebruik instructies zorgvuldig doorlezen en goed bewaren.
Als u de aanwijzingen in de handleiding niet opvolgt, kan dat nadelige
gevolgen hebben voor de veiligheid van uw kind.
Gebruik bij vervanging of reparatie alleen onderdelen die geleverd
worden door importeur.
Bij beschadiging door overbelasting of verkeerd inklappen vervalt de
garantie.
Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen. Buiten gewoon
veel zon of hitte kan de kleur vervagen of delen kromtrekken.
WAARSCHUWING
Laat uw kind nooit zonder toezicht.
Bevestig het autostoeltje altijd met de zitting naar de duwstang gericht.
Controleer altijd of de bevestigingsmaterialen van het autostoeltje
goed zijn aangebracht.
Deze autostoel adapters zijn geschikt voor kinderen vanaf 0 maanden
tot een maximaal gewicht van 13 kg.
Deze adapterset is te gebruiken met het frame van kinderwagen
PURE/T8050 of FLAIR/T8052 en autostoel T8056 van Top Mark B.V.
Alleen onderdelen vervaardigd of aanbevolen door fabrikant/
distributeur mogen worden gebruikt.
WAARSCHUWING
Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking zitten:
Adapter set (links en rechts)
Indien één of meer van de bovengenoemde onderdelen ontbreken of defect zijn,
kunt u contact opnemen met de winkel waar u het artikel heeft gekocht, alvorens het
product in gebruik te nemen.
WAARSCHUWING
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt
a a’s e kidee o
verstikkingsgevaar te voorkomen.
NL

3
MONTAGE
NL
Opmerking: plaats deel R
aan de rechterzijde en
deel L aan de linkerzijde.
Stap 2.
Plaats het autostoeltje in
de adapters.
Stap 1.
Plaats de autostoel
adapters voor het autozitje
op de aansluiting op het
frame.
WAARSCHUWING: Zorg dat het autozitje altijd naar de duwbeugel is
gericht wanneer u dit op het frame bevestigd.
WAARSCHUWING: Controleer altijd of de bevestigingsmaterialen van
het autostoeltje goed zijn bevestigd.
WAARSCHUWING: Lees eerst de gebruiksaanwijzing voordat u de
bevestigingsaccessoires op het frame plaatst.

4
NL
LOSMAKEN
Stap 1.
Druk de twee knoppen op
de autostoel in om de auto-
stoel uit het frame te verwij-
deren.
Stap 2.
Duw de binnenste knoppen
van de autostoel adapter
omhoog en verwijder de
autostoel adapter aan
beide zijden.

5
Op dit product verlenen wij een garantie van 2 jaar, geldend vanaf datum van
aankoop. Binnen de garantie periode zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van
onderdelen of omruilen van het product.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en
gebreken die de werking of waarde van het product niet noemenswaardig
beïnvloeden, vallen niet onder de garantie.
Bij beschadiging door overbelasting of verkeerd inklappen vervalt de garantie.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het
complete product met uw aankoopbewijs terug te brengen bij de winkel waar
het product aangekocht is.
De garantie geldt uitsluitend voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.
GARANTIE
NL
Top Mark BV
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NEDERLAND
www.topmark.nl

6
IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
Read this instructions carefully before use and keep for future
reference.
You hild’s safet a e affeted if ou do ot follo these
instructions.
Use only spare parts delivered by importer for replacing or reparation.
Damages caused by overloading or wrong folding are not granted.
Do not expose this product to extreme temperatures. Extreme
sunshine or temperatures may cause colour changes or bent parts.
WARNING
Never leave your child unattended.
Always make car seat face to handle bar when attaching it to chassis.
Always make sure car seat attachment devices are correctly engaged
before use.
These car seat adapters are suitable for children from birth and max.
weight up to 13 kg.
This adapter set is compatible with chassis of stroller PURE/T8050 or
FLAIR/T8052 and with car seat T8056 of Top Mark B.V.
Only replacement parts supplied or recommended by the
manufacturer/distributor shall be used.
EN
WARNING
Check if following spare parts are in the box:
Adapter set (left and right)
If one or more of the above mentioned spare parts are missing or broken
please contact the store where you bought the product
before using.
WARNING:
Please keep all packaging material away from
babies and children, to prevent suffocation.

7
EN
Step 2.
Insert the car seat into the
car seat adapter key.
Step 1.
Insert the car seat adapter
key to the stroller
connector.
Note: put R part on right
side and L part on left side.
TO SET UP
WARNING: Please always make car seat face to handle bar when
attaching it to chassis.
WARNING: Please always make sure car seat attachment devices are
correctly engaged.
WARNING: Before you insert the adapter key to the connector please
make sure you will follow the instruction.

8
TO RELEASE
Step 1.
Press the two buttons
on car seat to release
the car seat.
Step 2.
Push up each inside button
to release each car seat
adaptor.
EN

9
We grant 2 year guarantee on this product commencing on the date of purchase.
Within the guarantee period we will eliminate, free of charge , any defects in the
appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or
replacing the complete product.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use
as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the
product. Damages caused by overloading are not granted.
To obtain service within the guarantee period, hand in the complete product with
your sales receipt to the store where the product has been bought.
The warranty applies only to the first owner and is not transferable.
Top Mark BV
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NETHERLANDS
www.topmark.nl
GUARANTEE
EN

10
WICHTIG: HEBEN SIE DIE
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR
SPÄTERE VERWENDUNG AUF.
Vor der Benutzung lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und
heben sie die Gebrauchsanleitung für spätere Verwendung auf.
Die Sicherheit ihres Kindes kann beeinträchtigt sein, wenn Sie diese
Anweisungen nicht beachten.
Nur Ersatzteile anbringen, die vom Hersteller/Distributor mitgeliefert oder
genehmigt wurden.
Bei Beschädigung durch Überlastung oder falsches Zusammenklappen
erlischt die Garantie.
Das Produkt keinen extremen Temperaturen aussetzen. Bei extremen
Sonnenschein oder Temperaturen können Farbänderungen entstehen oder
Teile verbiegen.
ACHTUNG:
Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt.
Den Autositz muss immer zum Handgriff zeigen, wenn er am Gestell befestigt
wird.
Achten Sie stets darauf, dass die Befestigungsvorrichtungen für den Autositz
richtig eingerastet sind.
Dieses Adapters sind für Kinder ab der Geburt bis zu 13 kg Körpergewicht
geeignet.
Dieses Adapters sind kompatibel mit Chassis von Kinderwagen PURE/T8050
oder FLAIR/T8052 und für Autositz T8056 von Top mark B.V.
Nur Ersatzteile anbringen, die vom Hersteller/Distributor mitgeliefert oder
genehmigt wurden.
ACHTUNG
Bitte vergewissern Sie sich, dass die folgend aufgeführten Teile der Packung
enthalten sind:
Adapter (links und rechts)
Sollten ein oder mehrere der oben genannten Teile fehlen oder defekt sein, können
Sie sich, bevor Sie das Produkt in Gebrauch nehmen, an das
Geschäft, in dem Sie den Artikel gekauft haben, wenden.
ACHTUNG
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Babys und Kindern fern, um Erstickungsgefahr
zu vermeiden.
DE

11
ACHTUNG: Der Autositz muss sich gegenüber der Griffstange befinden,
wenn er am Gestell befestigt wird.
ACHTUNG: Achten Sie stets darauf, dass die Befestigungs vorrichtungen
für den Autositz richtig eingerastet sind.
EINSTELLEN
DE
Schritt 2.
Den Autositz in den Adapter-
verbinder einführen.
Schritt 1.
Den Autositzadapter-
verbinder in den
Befestigungspunkt
einführen.
Hinweis: stellen Sie R Teil
auf der rechten Seite und
L Teil auf der linken Seite.
ACHTUNG: Vor der Installation des Adapters stellen Sie sicher den
Anweisungen zu folgen.

12
DE
Schritt 1.
Beide Knöpfe am Autositz
drücken, um Autositz zu
lösen.
Schritt 2.
Drücken Sie die Taste hoch
um Autositzadapters zu
entfernen.
LÖSEN

13
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät - nach Wahl des Käufers zusätzlich
zu den gesetzlichen Gewährleistung Ansprüchen gegen den Verkäufer - eine
Garantie von 2 Jahre ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir
nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle
Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch,
normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen.
Bei Beschädigung durch Überlastung oder falsches Zusammenklappen erlischt die
Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an das Geschäft, wo Sie
das Gerät gekauft haben. Die Garantie gilt nur für den ersten Eigentümer und ist
nicht übertragbar.
Top Mark B.V.
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NIEDERLANDE
www.topmark.nl
GARANTIE
DE

14
IMPORTANT: CONSERVER LES
INSTRUCTIONS POUR UNE
CONSULTATION FUTURE.
Veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour une
consultation future.
La sécurité de votre enfant peut être affectée si vous ne suivez pas
ces instructions.
En cas de remplacement de pièces ou de réparation, utilisez
uniquement des pièces livrées par importateur.
La garantie échoit en cas de surcharge ou de pliage incorrect.
N’eposez pas le poduit à des tepatues etes. Luie du
soleil extrême ou températures extrêmes peut entraîner des
modifications de couleur ou toutes parties.
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
Assurez-vous toujours que le siège-auto soit face à la poignée en le
fixant au châssis.
Assurez-vous toujours que les dispositifs de fixation du siège-auto
soient correctement enclenchés.
L’adaptateu oiet pou les efats de la aissae ae u poids
max. 13 kg.
L’adaptateu est opatile ae hâssis de la poussette PURE/T8050 ou
FLAIR/T8052 et pour le siège-auto T8056 de Top Mark B.V.
User seulement les pièces de rechange fournis ou approuvées par le
fabricante/ distributeur.
AVERTISSEMENT
Vérifiez que les pièces suivantes se trouvent bien dans la boite:
Adaptateur (gauche et droite)
Si une ou plusieurs des pièces citées ci-dessus sont manquantes ou défectueuses,
vous pouvez contacter le magasin où vous avez
ahet l’atile aat la ise e seie du poduit.
AVERTISSEMENT
Eloignez tous les emballages de bébés et
d’efats pou ite tout isue de
suffocation.
FR

15
AVVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours que le siège-auto soit face
à la poignée en le fixant au châssis.
AVVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours que les dispositifs de
fixation du siège-auto soient correctement enclenchés.
Étape 1.
Isez la l d’adaptatio
de siège-auto dans le
connecteur.
Étape 2.
Insérez le siège-auto dans
la l d’adaptatio du sige-
auto.
POUR INSTALLER
FR
Attention:
mettre partie R sur le côté
droite et partie L sur le côté
gauche.
AVERTISSEMENT: Aat d’ise l’adaptateu pou le oeteu s’il
vous plaît assurez-vous que vous suivre les instructions.

16
FR
Étape 1.
Appuyez sur les deux
boutons au siège-auto pour
enlever le siège-auto.
POUR ENLEVER
Étape 2.
Poussez vers le haut chaque
outo à l’itieu pou
libérer les adaptateurs de
siège-auto.

17
Nous aodos ue gaatie de 2 as su e poduit, à pati de la date d’ahat.
Pendant la durée de la garantie, nous prendrons gratuitement à notre charge la
réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être réparées ou si produit lui-même doit être
échangé.
Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par une utilisation
iaduate et l’usue oale. La gaatie hoit e as de suhage ou de pliage
incorrect.
Pour tout SAV au cours de la période de garantie, ramenez le produit complet avec
votre ticket de caisse au magasin où celui-ci a été acheté.
La gaatie ’est alale ue pou le peie popitaie et ’est pas essile.
Top Mark BV
Postbus 308
8200 AH Lelystad
PAYS-BAS
www.topmark.nl
GUARANTEE
FR

18
IMPORTANTE: CONSERVAR PARA
FUTURAS REFERENCIAS.
Por favor lea atentamente estas instruciones y guárdelas para
futuras referencias.
La seguridad del niño puede correr peligro si no se siguen estas
instrucciones.
En caso de sustitución de componentes o reparaciones, utilice
únicamente componentes originales suministrados por importador.
En caso de que el artículo resulte dañado por sobrecarga o cierre
incorrecto, la garantía quedará anulada.
No exponga el artículo a temperaturas extremas. El
sobrecalentamiento o la excesiva exposición al sol envejece y
decolora los partos del artículo o se pueden torcer.
ADVERTENCI
No deje nunca al niño solo.
Al acoplar la sillla de coche al chasis, póngalo siempre mirando hacia
la barra de transporte.
Asegúrese siempre de que los dispositivos de fijación del asiento de
coche están correctamente encajados.
Estos adaptadores de la silla de coche se utilizan para bebé desde su
nacimiento y máx. peso de hasta 13 kg.
El adaptador es compatible con chasis de silla de paseo PURE/T8050
o FLAIR/T8052 y para silla de coche T8056 de Top mark B.V.
Se utilizarán únicamente partes de repuestos que estén
suministrados o aprobados por el fabricante/distribuidor.
ADVERTENCI
Verifiqe que la caja contiene los siguientes componentes:
Adaptador (izquierda y derecha)
Si alguno de los componentes arriba mencionados está defectuoso o falta, póngase
en contacto con la tienda donde compró este artículo
antes de utilizarlo.
ADVERTENCI
Mantenga los materiales de embalaje fuera
del alcance de niños y niños para evitar el
peligro de asfixia.
ES

19
Paso 1.
Inserte los receptáculos de
los adaptadores de silla de
coche en los conectores.
Nota: ponga R parte del
lado y L parte derecha en el
lado izquierdo.
Paso 2.
Inserte la silla de coche en
los receptáculos de los
adaptadores del silla de
coche.
PARA MONTARLA:
ES
ADVERTENCI: Antes de insertar el adaptado al conector asegúrese de
seguir las instrucciones.
ADVERTENCI: Al acoplar el asiento de coche al chasis, póngalo siempre
mirando hacia la barra de transporte.
ADVERTENCI: Asegúrese siempre de que los dispositivos de fijación del
asiento de coche están correctamente encajados.

20
ES
Paso 1.
Pulse los dos botones en el
silla de coche para soltar lel
asiento de coche.
PARA SOLTARLA:
Paso 2.
Abra el clip adaptador y
retire el adaptador de silla
de coche en ambos lados.
Table of contents
Languages:
Popular Adapter manuals by other brands

NETGEAR
NETGEAR Wg111v2 - Usb Wifi Card Includes Driver Cd user manual

Lenovo
Lenovo ThinkPad WMTB-177N user guide

Goobay
Goobay 76788 user manual

Allied Telesis
Allied Telesis AT-2916SX Installation and user guide

Linksys
Linksys USB300M user guide

Innosystem Technology
Innosystem Technology MZ-399 quick start guide