TOPPOINT LT91160 User manual

LT91160 Speaker Ball
NL EN
Apparaat aan/uit doen:
Aan:
• Houd de rechterknop lang ingedrukt tot je een opstart geluid hoort.
Uit:
• Houd de rechterknop lang ingedrukt om het apparaat uit te doen.
Twee Manieren om het apparaat te gebruiken:
Draadloos:
1 Wanneer het apparaat aan staat, staat het direct in de pairing-modus en zal het
groene lampje snel knipperen.
2 Wanneer het succesvol is gekoppeld zal het groene lampje langzaam knipperen.
3 Druk op de linker knop om de muziek op pauze/ afspelen te zetten.
4 De speaker zal automatisch met het apparaat van de vorige keer verbinden wanneer je het
apparaat een volgende keer aan zet.
5 Om met een ander apparaat te verbinden, houd de linker knop lang ingedrukt om de
draadloze verbinding te verversen.
Met een 3.5 mm kabel:
1 Zet het apparaat aan.
2 Gebruik de 3.5 mm kabel om via de AUX ingang te verbinden, de kabel modus wordt
automatisch omgezet, ook al was je draadloos verbonden. Het groene lampje zal aan gaan.
3 Als je de verbinding weer wilt gebruiken, verwijder dan de kabel van het apparaat.
Opladen:
1 Je kunt de batterij opladen met de meegeleverde kabel.
2 Als de batterij status laag is, zal een rood lampje knipperen.
Zet dan het apparaat uit en laad het op.
3 Het rode lampje zal aan gaan wanneer het apparaat oplaadt en zal uitgaan wanneer het
apparaat klaar is met opladen.
(Om de batterij eectief op te laden, adviseren we om het apparaat uit te zetten
tijdens het opladen.)
Pas op:
Vervang de batterij nooit!
TP is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt
door foutief gebruik van producten of onoplettendheid.
Turn On/O device:
On:
• Press & hold the right button until you hear the Power-On sound.
O:
• Press & hold the right button again to turn the device o .
You have two ways to use the device:
Wireless:
1 When the device is turned on, it goes into pairing mode and the Green light will blink
consistently.
2 When pairing successfully the Green light will blink slower.
3 You can press the left button to pause/play music.
4 The speaker will reconnect to the last paired device automatically when it is turned on.
5 To pair with another device, you can press & hold the left button to refresh the wireless
connection.
3.5mm cable:
1 Turn on the device.
2 Use the 3.5mm cable to connect to the AUX input, it will then switch to cable mode
automatically, even when you are using the wireless connection, and then
the Green light will be constant.
3 If you want use the wireless connection again, remove the cable from device.
Charging:
1 You can charge the battery using the cable we provided.
2 When the battery is low, the red light will flash, please turn the device o and charge it.
3 The red light will light up when the device is charging, the red light will turn o
when charging is complete.
(To charge the battery eectively, we suggest you turn o the device when charging. )
Caution:
Don’t replace the battery
TP is not responsible for any damage caused by improper
use of product or inattention
• High Sound Quality (mono) 2 Watts (RMS)
• Wireless range: Line of sight, 10M or 30FT
• Playing time: 2 hours
• Battery type: lithium (built-in) 3.7V
• Frequency Response: 80Hz-20KHz(+/-3DB)
• Speaker Specifications: Ø40mm 4Ω 3W
• Charging time: 60-80 mins

DE FR
LT1160 Speaker Ball
Gerät Ein-/Ausschalten:
An:
• Halten Sie den rechten Knopf lange eingedrückt, bis Sie ein Startgeräusch hören.
Aus:
• Halten Sie den rechten Knopf lange eingedrückt um das Gerät aus zu machen.
Zwei Möglichkeiten das Gerät zu nutzen:
Kabellos:
1 Wenn das Gerät an ist, steht es direkt im Verbindungsmodus und die grüne Lampe blinkt schnell.
2 Wenn es erfolgreich verbunden wurde, blinkt die grüne Lampe langsamer.
3 Drücken Sie auf den linken Knopf um die Musik auf Pause/Abspielen zu setzen.
4 Der Lautsprecher wird sich beim nächsten Mal automatisch mit dem Gerät verbinden,
wenn es an ist.
5 Um mit einem anderen Gerät zu verbinden, halten Sie den linken Knopf lange gedrückt
um die kabellose Verbindung zu wechseln.
Mit einem 3.5 mm Kabel:
1 Stellen Sie das Gerät an.
2 Nutzen Sie das 3.5 mm Kabel um via AUX Eingang zu verbinden, der Kabel Modus wird
automatisch geändert, auch wenn Sie bereits kabellos verbunden waren.
Die grüne Lampe geht an.
3 Wenn Sie die Verbindung wieder nutzen möchten, nehmen Sie das Kabel aus dem Gerät.
Aufladen:
1 Durch das mitgelieferte Kabel kann die Batterie aufgeladen werden.
2 Wenn der Batteriestatus niedrig ist, blinkt eine rote Lampe. Stellen Sie das Gerät dann aus uns
laden Sie es auf.
3 Die rote Lampe ist an, wenn das Gerät geladen wird und geht aus, wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
(Um die Batterie eektiv laden zu können, empfehlen wir, das Gerät während des Ladevorgangs
auszuschalten.)
Achtung:
Ersetzen Sie die Batterie niemals!
TP ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung von
Produkten oder Unachtsamkeit verursacht werden
Mise en marche/arrêt:
Marche ON:
• Appuyez longuement sur le bouton droit jusqu’à ce que vous entendiez un son de
mise en marche.
Arrêt O:
• Appuyez à nouveau longuement sur le bouton droit pour éteindre l’appareil.
Vous pouvez utiliser l’appareil de deux manières:
Wireless:
Sans fil:
1 Quand l’appareil est allumé, il se met en mode couplage et la lumière verte clignote rapidement.
2 Quand le couplage a réussi, la lumière clignote lentement.
3 Pressez le bouton gauche pour faire pause/écouter la musique.
4 L’enceinte se connectera automatiquement au dernier appareil couplé quand vous
l’allumerez la fois suivante.
5 Pour coupler à un nouvel appareil, vous devez appuyer longtemps le bouton gauche
pour actualiser la connexion sans fil.
Avec un câble 3.5 mm:
1 Mettez l’appareil en marche.
2 Utilisez le câble 3.5 mm pour connecter à l’entrée AUX, le changement en mode câble se
fera automatiquement, même si vous êtes en train d’utiliser la connexion sans fil et la lumière
verte restera allumée constamment.
3 Si vous souhaitez réutiliser la connexion sans fil, débranchez le câble.
Chargement:
1 Vous pouvez recharger la batterie en utilisant le câble fourni.
2 Quand la batterie est presque déchargée, la lumière clignotera en rouge. Éteignez
l’appareil et mettez-le à charger.
3 La lumière rouge restera allumée pendant le chargement et s’éteindra quand l’appareil
aura fini de recharger.
(Pour recharger la batterie de manière ecace, nous vous conseillons d’éteindre l’appareil pendant
le chargement.)
Attention:
Ne remplacez pas la batterie
TP décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation
inappropriée du produit ou par faute d’inattention.
• High Sound Quality (mono) 2 Watts (RMS)
• Wireless range: Line of sight, 10M or 30FT
• Playing time: 2 hours
• Battery type: lithium (built-in) 3.7V
• Frequency Response: 80Hz-20KHz(+/-3DB)
• Speaker Specifications: Ø40mm 4Ω 3W
• Charging time: 60-80 mins
Other TOPPOINT Speakers manuals