TOPPOINT LT95092 User manual

LT95092 Fabric draadloze speaker & oplaadstation (5W) LT95092 Fabric wireless speaker & charging pad (5W)
NL EN
Dit draadloze oplaadstation is een intelligent product en is geschikt voor apparaten met QI technologie.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat je draadloos oplaadstation ten aller tijden vrij is van metalen objecten
om oververhitting te voorkomen. Verwijder ook eerst het telefoonhoesje indien hier metalen objecten aan
bevestigd zijn.
Geschikte apparaten
1. Apparaten waar een draadloze ontvanger is ingebouwd (Zoals; iPhone 8, Samsung Galaxy S6, LG, etc.).
2. Apparaten waar een draadloze ontvanger kan worden ingebouwd (Zoals; Samsung Galaxy, S3, S4, S5, Note2,
Note3, Note4, etc.).
3. Apparaten met een hoesje waar een draadloze ontvanger is ingebouwd (iPhone5/5s, iPhone6, iPhone6 plus, etc.).
Alle apparaten moeten vergelijkbaar zijn met de Qi-standaard.
Instructies draadloos opladen
1. Stop de USB kant van de oplaad kabel in een adapter of computer.
2. Steek de micro USB kabel in de draadloze oplader. Het LED licht zal gaan branden.
3. Leg je telefoon op de draadloze oplader. Zorg dat je telefoon op de juiste manier op het laadstation ligt. Als je
telefoon wordt opgeladen zal hij dit aangeven middels een LED lichtje.
Instructie draadloze speaker
1. Houd de aan/uit knop ingedrukt tot je een signaal hoort dat aangeeft dat de speaker aan staat.
2. Wanneer het apparaat aan staat, wordt het ‘verbinding maken’ direct ingeschakeld. De LED indicator is een
knipperend blauw lampje is. Maak verbinding met de speaker door middel van de Bluetooth functie op
de smartphone. Kies het apparaat “BT Speaker” om verbinding te maken.
3. De LED indicator is nu constant blauw. De telefoon is verbonden met de draadloze speaker. Wordt het lampje rood,
dan zal deze opgeladen moeten worden door het apparaat aan te sluiten op een adapter middels de bijgeleverde
USB kabel.
The Wireless Charging powerbank is an intelligent product and compatible with any ‘Qi-compatible’ device.
CAUTION: To prevent conditions that can lead to overheating, please make sure that the wireless charging pad
is free of all metal objects, such as coins or paper clips. In addition, before charging, please remove your phone
case if any metallic parts are attached to the case.
Suitable Devices
1. Devices with a built-in wireless charging receiver (iPhone 8, Samsung Galaxy S6, LG, etc.).
2. Devices with a reserved wireless charging interface beside its battery (Samsung Galaxy S3, S4, S5, Note2, Note3,
Note4, etc.).
3. Devices with a wireless charging receiver in its protection case (iPhone5/5s, iPhone6, iPhone6 plus, etc.).
All devices should be compatible with the ‘Qi standard’
Instructions wireless charging
1. Insert one end of the USB charging cable into an adapter or computer.
2. Insert another end of the USB charging cable into the Micro USB port of the wireless charger. The Aim LED indicator
will light up.
3. Place your phone on the wireless charger. Make sure that the phone is well located within the charging area of the
wireless charger.
Instruction wireless speaker
1. Press and hold the power button until you hear a sound that indicates the speaker is turning ON.
2. When the device is powered ON, it should immediately enter to pairing mode. The blue LED indicator is continuously
flashing. Connect with the speaker through the Bluetooth function on your smartphone and choose the “BT Speaker”.
3. After connecting your phone with the wireless speaker, the LED indicator will change in a continuous blue light. If the
LED indicator becomes red, the speaker should be charged. Use the provided Micro-USB charging cable and connect
it to the speaker by connecting the opposite of the cable into a computer or USB port or an Adapter.
1. Aan/uit knop
2. Micro USB poort
3. LED indicator voor draadloos laden
4. LED indicator voor de draadloze speaker
5. Draadloos laden
1. Power ON/OFF button
2. Micro USB Charging port
3. Wireless charging indicator
4. LED Bluetooth/Charging indicator
5. Wireless charging area
Product specificaties
• Speaker output: 3W
• Frequentie: 20-20kHz
• Input: DC 5V 1500mA
• Wireless output: DC 5V 800mA
• Maximale afstand: max. 6mm
• Capaciteit van de speaker batterij: 400mAh (± 3 uur)
Let op!
1. Lees nauwkeurig de manual door, voordat dit product gebruikt gaat worden.
2. De temperatuur rondom de QI charging pad moet tussen de 0 en 45°C liggen.
3. Houd de speaker en oplader weg van vuur, water en andere vloeistoen.
4. Zorg dat de lader niet aanstaat wanneer deze wordt schoongemaakt.
5. Houd geen magnetische kaarten (credit card, boarding kaarten, etc.) weg van de charging pad om magnetische
verliezen tegen te gaan.
6. Gebruik je mobiel niet tijdens het laden om oververhitting te voorkomen
7. Het product kan mogelijk sommige modellen telefoons niet ondersteunen, dit valt niet binnen retourneren of
onderhouden van het product.
TP is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door foutief gebruik van producten of onoplettendheid.
Product Specification
• Speaker output: 3W
• Frequency: 20-20kHz
• Input: DC 5V 1500mA
• Wireless output: DC 5V 800mA
• Charging Distance: max. 6mm
• Battery capacity speaker: 400mAh (± 3 hours)
Warning!
1. Please fully read this user manual before using the charger for the first time.
2. Environmental temperature should be between 0 - 45°C.
3. Keep the wireless speaker and charger away from fire, water and other liquids.
4. If you need to clean the charger, please make sure it is not connected
5. Keep your magnetic cards (including credit card, boarding card, bank card, etc.) away from the charger to prevent
magnetism loss.
6. Do not use your mobile phone when charging to prevent overheating and damage.
7. The product may not support some special model phones; this case is not included in the scope of return or
maintenance.
TP is not responsible for any damage caused by improper use of product or inattention.
12
3
4
5
12
3
4
5

DE FR
LT95092 Kabellose Lautsprecher & Ladestation (5W) LT95092 Chargeur sans fil & enceinte (5W)
Das Wireless Charging Powerbank ist ein intelligentes Produkt und eignet sich für Geräte mit Wireless
technologie
VORSICHT: Um einer Überhitzung vorzubeugen, stellen Sie sicher, dass das kabellose Ladepad zu jeder Zeiten
frei von Metallobjekten ist. Sollte Ihre Telefonhülle Metallteile enthalten, bitte dieses ebenfalls vor dem
Ladevorgang entfernen.
Geeignete Geräte
1. Geräte wo ein kabelloser Empfänger eingebaut ist (wie z. B. iPhone 8, Samsung Galaxy S6, LG, Nexus 5, etc.).
2. Geräte in das ein kabelloser Empfänger eingebaut werden kann (Samsung Galaxy S3, S4, S5, Note2, Note3, Note4, etc.).
3. Geräte mit einer Tasche in die ein kabelloser Empfänger eingebaut ist (iPhone5/5s, iPhone6, iPhone6 plus, etc.).
Notiz: Alle Geräte müssen mit Wireless Standard kompatibel sein.
Anleitung für Kabellose Ladestation
1. Stecken Sie Ihr Ladekabel, mit der USB Seite, an einem Adapter oder Computer, (siehe Abbildung).
2. Stecken Sie die Micro USB Seite in das kabellose Ladegerät. Die LED beginnt zu leuchten.
3. Legen Sie Ihr Telefon auf das kabellose Ladegerät. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Telefon richtig auf der Ladestation liegt.
Wenn Ihr Telefon geladen wird, brennt eine LED Lampe.
Anleitung für kabellose Lautsprecher
1. Halten Sie den An/Aus Knopf gedrückt bis Sie ein Signal hören, welches angibt, dass der Lautsprecher eingeschaltet ist.
2. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird die Verbindung direkt eingeschaltet und die blaue Lampe blinkt schnell (LED
Indikator). Folgen Sie der Instruktion auf Ihrem mobilen Gerät und selektieren Sie “BT Speaker” aus der Liste.
3. Einmal selektiert und verbunden können Sie die Töne von dem Gerät mit dem Lautsprecher abspielen. Die blaue
Lampe brennt konstant (LED Indikator). Wenn die Lampe Rot leuchtet, sollte der Lautsprecher aufgeladen werden.
Nutzen Sie das mitgelieferte Mico-USB Ladekabel und verbinden Sie es mit dem Lautsprecher und die Gegenseite mit
einem Computer, USB Anschluss oder Adapter.
La Station de chargement sans fil fonctionne avec tout produit compatible Qi.
ATTENTION: Pour éviter les conditions pouvant entraîner une surchaue, veuillez-vous assurer que le socle de
chargement sans fil est exempt de tout objet métallique, comme des pièces de monnaie ou des trombones. En
outre, avant de charger, s’il vous plaît retirer la coque de votre portable si des pièces métalliques sont attachés
à celui-ci.
Produits compatibles
1. Appareils avec recharge par induction intégrée (iPhone 8, Samsung Galaxy S6, LG, Nexus 5, etc.)
2. Appareils avec interface de recharge par induction derrière la batterie (Samsung Galaxy S3, S4, S5, Note2, Note3,
Note4, etc.).
3. Appareils avec recharge par induction intégrée dans la coque (iPhone5/5s, iPhone6,iPhone6 plus, etc.).
Note: Votre appareil doit être compatible Qi
Instructions chargeur sans fil
1. Branchez le câble USB sur votre ordinateur ou adaptateur. (voir schéma).
2. Branchez le micro USB sur le chargeur sans fil. L’indicateur LED s’allume.
3. Placez votre portable sur le chargeur sans fil. Assurez-vous que votre portable est bien positionné sur le chargeur.
Lorsque votre portable sera chargé, l’indicateur LED s’allumera automatiquement.
Instructions enceinte
1. Appuyez sur le bouton jusqu’á ce que vous entendiez un son indiquant que l’enceinte s’est allumée.
2. Quand l’appareil est en mode marche, il devrait se mettre automatiquement en mode couplage.
3. L’indicateur LED bleu clignote continuellement. Connectez-vous avec le haut-parleur grâce à la fonction Bluetooth
sur votre téléphone et choisissez le “BT Speaker” (haut-parleur BT).
4. Après avoir connecté votre téléphone avec le haut-parleur sans fil, l’indicateur LED changera en une lumière bleue
continue. Si l’indicateur LED devient rouge, le haut-parleur devrait être chargé. Utilisez le cable de chargement micro-
USB fourni et connectez-le à l’enceinte en insérant l’autre extrémitè du cable dans le port USB d’un ordinateur ou d’un
adapteur.
1. ON/OFF Knopf
2. 5V Input Anschluss (Micro USB)
3. LED Indikator (Kabellose Ladestation)
4. LED Indikator (Kabellose Lautsprecher)
5. Kabellose Ladezone
1. Bouton ON/OFF
2. Port d’entrée 5V (Micro USB)
3. Indicateur LED (sans fil)
4. Indicateur LED (enceinte)
5. Surface de charge sans fil
Produkt Spezifikationen
• Lautsprecher Output: 3W
• Frequenz: 20-20kHz
• Input: DC 5V 1500mA
• Wireless Output: DC 5V 800mA
• Ladegebiet: max. 6mm
• Batterie-Kapazität Lautsprecher: 400mAh (± 3 Std.)
Achtung!
1. Lesen Sie genau die Gebrauchsanweisung bevor Sie das Gerät nutzen
2. Die Umgebungstemperatur für das Kabellose Lautsprecher Ladestation muss zwischen 0 und 45 Grad liegen.
3. Halten Sie das Ladegerät von Feuer, Wasser und anderen Flüssigkeiten fern.
4. Sorgen Sie dafür, dass diese beim Reinigen nicht in Betrieb ist.
5. Halten Sie Ihre magnetischen Karten (Kreditkarten, Boarding Karten, etc.), um hier Verlusten vorzubeugen, weg von
dem Charging Pad.
6. Nutzen Sie das Telefon nicht während des Ladens, um Überhitzung vorzubeugen.
7. Das Produkt unterstützt möglicherweise einige spezielle Modelle nicht. Dieser Fall ist nicht im Rückgabe- oder
Wartungsumfang ethalten.
TP ist bei Schaden nicht verantwortlich, wenn das Produkt falsch oder unaufmerksam genutzt wird.
Caractéristiques
• Sortie haut parleur: 3W
• Fréquence: 20-20kHz
• Entrée: DC 5V 1500mA
• Sortie: DC 5V 800mA
• Distance de charge: 6mm
• Capacité de la batterie de l’enceinte: 400mAh (± 3 heures)
Mise en garde!
1. Veuillez lire attentivement la notice avant utilisation du chargeur.
2. Température de fonctionnement 0 - 45°C.
3. Veuillez tenir le chargeur loin du feu, l’eau et autres liquides.
4. Si vous voulez nettoyer le chargeur, assurez-vous qu’il ne soit pas connecté.
5. Gardez vos cartes magnétiques (comme par exemple carte de crédit, carte d’embarquement etc) loin du chargeur
sans fil afin d’éviter qu’elles ne soient démagnétisées.
6. Ne pas utiliser votre portable lorsqu’il se recharge afin d’éviter que les appareils soient endommagés.
7. Le produit peut ne pas être compatibles avec certains téléphones mobiles, ce n’est pas dans le retour ou le maintien
du produit.
TP ne peut pas être tenu pour responsable de tout dommage causé par une utilisation inappropriée.
12
3
4
5
12
3
4
5

LT95092 Fabric wireless speaker & pad di ricarica (5W) LT95092 Fabric wireless speaker & pad de carga (5W)
IT ES
La powerbank di ricarica wireless è un prodotto intelligente e compatibile con qualsiasi strumento “Qi-
compatibile”
ATTENZIONE: per evitare condizioni che possano portare a surriscaldamento, assicurarsi che il pad di ricarica
sia libero da oggetti metallici, come monete o graette. In più, prima di caricare, rimuovere la cover del
telefono se contiene qualsiasi parte metallica.
Strumenti compatibili
1. Strumenti con all’interno un ricevitore per ricarica wireless (Iphone8, Samsung Galaxy S6, LG, ecc.).
2. Strumenti con un’interfaccia per la ricarica wireless dietro la batteria (Samsung Galaxy S3, S4, S5, Note2, Note3, Note4,
ecc.).
3. Strumenti con un ricevitore di ricarica wireless nella propria cover di protezione (Iphone5/5s, Iphone6, Iphone6+,
ecc.).
Tutti gli strumenti devono essere compatibili con lo standard “Qi”.
Istruzione per il caricatore wireless
1. Inserire un terminale del cavo di ricarica USB in un adattatore o un PC.
2. Inserire l’altro terminale del cavo di ricarica USB nella porta Micro USB del caricatore wireless. L’indicatore LED si
accenderà.
3. Posizionare il telefono sul caricatore wireless. Assicurarsi che il telefono sia ben posizionato sull’area di ricarica del
caricatore wireless.
Istruzioni per lo speaker wireless
1. Premere e tenere premuto il tasto power fino a che si sente il suono che indica che lo speaker è acceso.
2. Quando il dispositivo è acceso, entra subito in modalità accoppiamento. Il LED blu continuerà a lampeggiare.
Connettere lo speaker tramite il bluetooth dello smartphone e scegliere “BT speaker”.
3. Dopo aver collegato il telefono con lo speaker, l’indicatore LED avrà un colore continuo blu. Se il LED diventa
rosso, lo speaker deve essere caricato. Utilizzare il cavo Micro-USB fornito collegandolo al dispositivo e ad un PC o
ad un adattatore con porta USB.
El powerbank de carga inalámbrico es un producto inteligente y compatible con cualquier instrumento “Qi-
compatible”.
ATENCIÓN: para evitar condiciones que puedan llevar a sobrecalentamiento, asegurarse que el pad de carga sea
libre de objetos metálicos, como monedas o grapas. En adjunto, antes de cargar, quitar el estuche del teléfono si
contiene cualquier parte metálica.
Instrumentos compatibles
1. Instrumentos con dentro un receptor para carga inalámbrica. (Iphone8, Samsung Galaxy S6, LG, etc.)
2. Instrumentos con una interfaz para la carga inalámbrica detrás de la batería. (Samsung Galaxy S3, S4, S5, Note2,
Note3, Note4, etc.).
3. Instrumentos con un receptor de carga inalámbrica en proprio estuche de protección. (Iphone5/5s, Iphone6,
Iphone6+, etc.).
Todos los instrumentos tienen que ser compatibles con el standard “Qi”.
Instrucciones para el cargador inalámbrico
1. Insertar un terminal del cable de carga USB en un adaptador o un ordenador.
2. Insertar otro terminal del cable de carga USB en el portal Micro USB del cargador inalámbrico. El indicador
LED se encenderá.
3. Posicionar el teléfono sobre el cargador inalámbrico. Asegurarse que el teléfono sea bien posicionado sobre
el área de carga del cargador inalámbrico.
Instrucciones para el altavoz inalámbrico
1. Pulsar y mantener pulsado el botón Power hasta que se oye el sonido que indica que el altavoz esta encendido.
2. Cuando el dispositivo está encendido, entra de repente en modalidad enganche. El LED azul continuará a parpadear.
Conectar el altavoz a través del bluetooth del teléfono y elegir “BT speaker”.
3. Una vez conectado el teléfono con el altavoz, el indicador LED tendrá un color azul continuo. Si el LED se convierte
en rojo, el altavoz necesita de carga. Utilizar el cable Micro-USB facilitado conectándolo al dispositivo y a un
ordenador o a un adaptador con portal USB.
1. Tasto ON/OFF
2. Porta di ricarica Micro USB
3. Indicatore di ricarica wireless
4. Indicatore Led bluetooth/ricarica
5. Area di ricarica wireless
1. Botón ON/OFF
2. Portal de carga Micro USB
3. Indicador de carga inalámbrica
4. Indicador LED bluetooth/carga
5. Área de carga inalámbrica
Specifiche del prodotto
• Speaker output: 3W
• Frequenza: 20-20kHz
• Input: DC 5V 1500mA
• Wireless output: DC 5V 800mA
• Distanza di ricarica: max. 6mm
• Capacità della batteria dello speaker: 400mAh (± 3 ore)
Attenzione!
1. Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di usare il caricatore per la prima volta.
2. La temperatura ambientale deve essere tra 0 – 45°C.
3. Tenere il dispositivo lontano da fuoco, acqua e altri liquidi.
4. Per pulire il dispositivo, accertarsi che non sia collegato.
5. Tenere tessere magnetiche (incluse carte di credito, d’imbarco, bancomat, ecc.) lontane dal caricatore per prevenire la
smagnetizzazione.
6. Non utilizzare il telefono mentre è in carica per evitare surriscaldamento e danneggiamenti.
7. Il prodotto no supporta alcuni modelli speciali di telefono; in questo caso non è inclusa la possibilità di restituzione o
aggiornamento.
TP non è responsabile per qualsiasi danno causato da uso improprio del prodotto o disattenzione.
Especificas del producto
• Speaker output: 3W
• Frecuencia: 20-20kHz
• Input: DC 5V 1500mA
• Wireless output: DC 5V 800mA
• Distancia de carga: max. 6mm
• Capacidad de la batería del altavoz: 400mAh (± 3 horas)
Atención!
1. Por favor, leer atentamente este manual antes de utilizar por primera vez el cargador.
2. La temperatura ambiental tiene que ser entre 0 – 45°C.
3. Mantener el dispositivo lejos de fuego, agua y otros líquidos.
4. Para limpiar el dispositivo, asegurarse que no estè conectado.
5. Mantener las tarjetas magnéticas (incluidas tarjetas de crédito, de embarque, del banco, etc.) lejos del cargador para
prevenir la desmagnetización.
6. No utilizar el teléfono mientras está cargando para evitar sobrecalentamiento o daños.
7. El producto no suporta algunos modelos especiales de teléfono; en este caso no está incluida la posibilidad de
restitución o actualización.
TP no es responsable para cualquier daño causado desde uso impropio del producto o desatención.
12
3
4
5
12
3
4
5

PL FI
LT95092 Fabric wireless speaker & charging pad (5W) LT95092 Langaton kaiutin & langaton laturi (5W)
Powerbank do ładowania bezprzewodowego jest inteligentnym produktem kompatybilnym z urządzeniami
typu ‘Qi-compatible’.
OSTRZERZENIE: By zapobiec warunkom, które mogą prowadzić do przegrzania, proszę upewnij się, że
podkładka do ładowania bezprzewodowego jest wolna od metalowych obiektów takich jak pieniądze bądź
agrafki. Dodatkowo, przed ładowaniem, proszę pamiętać o usunięciu etui na telefon jeśli jakiekolwiek metalowe
części są do niej przyłączone.
Kompatybilne urządzenia:
1. Urządzenia z wbudowanym odbiornikiem ładowania bezprzewodowego (iPhone 8, Samsung Galaxy S6, LG, itd.)
2. Urządzenia z dedykowanym interface’m ładowania bezprzewodowego przy baterii. (Samsung Galaxy S3, S4, S5,
Note2, Note3, Note4, itd.)
3. Urządzenia z opcją bezprzewodowego ładowania w obudowie. (iPhone 5/5s, iPhone6, iPhone6+, itd.)
Dodatkowo: Wszystkie urządzenia muszą być kompatybilne ze standardem ‘Qi’
Instrukcja
1. Umieść jeden koniec kabla USB w adapterze bądź komputerze (zobacz schemat poniżej).
2. Umieść drugi koniec kabla USB w porcie Micro USB ładowarki. Zapali się dioda LED.
3. Umieść telefon na podkładce ładowania indukcyjnego. Upewnij się, że telefon jest umieszczony w odpowiednim
miejscu strefy ładowania. Kiedy telefon się ładuje, dioda ładowania LED zapali się automatycznie.
Instrukcja do bezprzewodowego głośnika
1. Wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania dopóki nie usłyszysz dźwięku, który wskazuje na włączenie głośnika.
2. Gdy urządzenie jest włączone, powinno automatycznie przejść w tryb parowania. Niebieska dioda LED zacznie
świecić ciągle. Połącz się z głośnikiem za pomocą funkcji Bluetooth na swoim smartfonie, wybierając “BT Speaker”.
3. Po połączeniu telefonu z głośnikiem bezprzewodowym, dioda LED zmieni się w ciągłe, niebieskie światło. Jeśli dioda
zmieni kolor na czerwony, głośnik trzeba naładować. Użyj dołączonego kabla Micro-USB i podłącz do głośnika,
łącząc drugi koniec z komputerem bądź adapterem.
Langaton laturi on älykäs tuote ja sitä voidaan käyttää minkä tahansa Qi-yhteensopivan laitteen kanssa.
VAROITUS: Estääksesi laitteen ylikuumenemisen, varmista ettei langattomassa latauspisteessä ole
metalliesineitä, kuten kolikoita tai paperiliittimiä. Poista myös puhelimesi suojakuori ennen lataamista, mikäli
siinä on metallisia osia.
Sopivat laitteet
1. Laitteet, joissa on sisäänrakennettu langattoman latauksen vastaanotin (iPhone 8, Samsung Galaxy S6, LG, jne.).
2. Laitteet, joissa on langattoman latauksen mahdollistava liitäntä akun vieressä (Samsung Galaxy S3, S4, S5, Note2,
Note3, Note4, jne.).
3. Laitteet, joissa on langattoman latauksen vastaanotin suojakuoressa. (iPhone5/5s, iPhone6, iPhone6 plus, jne.).
Huom. Kaikkien laitteiden tulee olla Qi-standardin mukaisia.
Langattoman laturin käyttöohje
1. Aseta USB-latauskaapelin toinen pää adapteriin tai tietokoneeseen.
2. Aseta USB-latauskaapelin toinen pää langattoman laturin mikro-USB-porttiin. Latauspisteen LED-valo syttyy.
3. Aseta puhelimesi langattoman latauspisteen päälle. Varmista, että puhelin on kunnolla latauspisteen päällä.
Langattoman kaiuttimen käyttöohje
1. Pidä virtapainike painettuna, kunnes kuulet äänimerkin, joka ilmaisee että kaiutin kytkeytyy päälle.
2. Kun laite on kytketty päälle, sen pitäisi välittömästi mennä laiteparin muodostus -tilaan. Sininen LED-valo alkaa vilkkua.
Yhdistä kaiutin älypuhelimeesi puhelimen Bluetooth-toiminnon avulla ja valitse “BT Speaker”.
3. Kun olet yhdistänyt langattoman kaiuttimen puhelimeesi, kaiuttimen sininen LED-valo palaa yhtäjaksoisesti. Jos LED-
valo muuttuu punaiseksi, kaiutin pitää ladata. Kytke mukana tulevan mikro-USB -latauskaapelin toinen pää kaiuttimeen
ja toinen pää tietokoneeseen, USB-porttiin tai adapteriin.
1. Przycisk Włącz/Wyłącz
2. Port ładowania Micro-USB
3. Bezprzewodowy wskaźnik ładowania
4. Wskaźnik LED Bluetooth/Ładowanie
5. Strefa ładowania bezprzewodowego
1. Virta päällä/pois –painike
2. Mikro-USB –latausportti
3. Langattoman latauksen ilmaisin
4. LED Bluetooth/latauksen ilmaisin
5. Langattoman latauksen alue
Product Specification
• Moc wyjściowa głośnika: 3W
• Częstotliwość: 20-20kHz
• Moc wejściowa: DC 5V 1500mA
• Bezprzewodowa moc wyjściowa: DC 5V 800mA
• Odległość ładowania: max. 6mm
• Pojemność baterii głośnika: 400mAh (± 3 hours)
Ostrzeżenie!
1. Proszę w pełni przeczytać instrukcję obsługi przed zaczęciem użytowania ładowarki.
2. Temperatura otoczenia powinna być w granicach 0-45°C.
3. Trzymaj ładowarkę zdala od ognia, wody oraz innych płynów.
4. Jeśli musisz wyczyścić ładowarkę, upewnij się, że nie jest podłączona.
5. Trzymaj karty magnetyczne (takie jak karty kredytowe, pokładowe, bankowe itd.) z dala od ładowarki, by zapobiec
utracie magnetyczności.
6. Nie używał telefonu komórkowego w trakcie ładowania, by zapobiec przegrzaniu oraz uszkodzeniom.
7. Produkt może nie być kompatybilny z niektórymi smartfonami. Taka sytuacja nie podlega naprawie bądź zwrotowi.
TP nie jest odpowiedzialne za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane niepoprawnym użytkowaniem
produktu, bądź brakiem ostrożności.
Tekniset tiedot
• Kaiuttimen ulostulo: 3W
• Taajuus: 20-20kHz
• Sisääntulo: DC 5V 1500mA
• Langaton ulostulo: DC 5V 800mA
• Latausetäisyys: enintään 6mm
• Kaiuttimen akun teho: 400mAh (± 3 tuntia)
Varoitukset!
1. Lue tämä käyttöohje ennenkuin käytät laturia ensimmäisen kerran.
2. Käyttöympäristön lämpötila tulisi olla 0 - 45°C.
3. Älä anna laturin olla kosketuksissa tulen, veden tai muiden nesteiden kanssa.
4. Jos puhdistat laturia, varmista ettei se ole kytkettynä.
5. Pidä magneettikorttisi (kuten luottokortit, maihinnousukortit, pankkikortit, jne.) poissa laturin läheisyydestä, jottei niiden
magneettinauha vahingoitu.
6. Älä käytä puhelintasi latauksen aikana varmistaaksesi ettei se ylikuumene ja vahingoitu.
7. Tuote ei välttämättä tue kaikkia puhelinmalleja; tämä ei oikeuta tuotteen palautukseen tai huoltoon.
TP ei ole vastuussa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet tuotteen väärästä käytöstä tai huolimattomuudesta.
12
3
4
5
12
3
4
5

SE
LT95092 Högtalare 3W och Trådlös Laddare 5W
Denna trådlösa laddaren är en intelligent produkt och kompatibel med alla Qi-kompatibla enheter.
VARNING: För att förhindra förhållanden som kan leda till överhettning, se till att den trådlösa laddningsplattan
är fri från alla metallobjekt, till exempel mynt eller gem. Dessutom ska du ta bort ditt skal före laddning om det
finns några metalldelar på det.
Lämpliga enheter
1. Enheter med inbyggd trådlös laddare (Nokia 1520, LG, Nexus 5, etc.).
2. Enheter med ett reserverat trådlöst laddningsgränssnitt utöver batteriet (Samsung Galaxy S3, S4, S5, Note2, Note3,
Note4, etc.).
3. Apparater med en trådlös laddningsmottagare i sitt skal (iPhone5 / 5s, iPhone6, iPhone6 6+, etc.).
N.B: Alla enheter måste vara kompatibla med “Qi” -standarden.
Instruktioner för trådlös laddning
1. Sätt in ena änden av USB-laddningskabeln i en adapter eller dator, (se bilden nedan).
2. Sätt in en annan ände av USB-laddningskabeln i Micro USB-porten på den trådlösa laddaren. LED-indikatorn tänds.
3. Placera din telefon på den trådlösa laddaren. Kontrollera att telefonen ligger i laddningsområdet på den trådlösa
laddaren. När telefonen laddas upp lyser laddningslampan.
Instruktion trådlös högtalare
1. Håll strömbrytaren intryckt tills du hör ett ljud som indikerar att högtalaren slås på.
2. När enheten är påslagen ska den omedelbart gå in i parningsläge. Den blå LED-indikatorn blinkar. Anslut med
högtalaren via Bluetooth-funktionen på din telefon och välj “BT Speaker”.
3. När du har anslutit telefonen till den trådlösa högtalaren ändras LED-indikatorn till ett fast blått ljus. Om LED-indikatorn
blir röd bör högtalaren laddas. Använd den medföljande Micro-USB-laddningskabeln och anslut den till högtalaren
genom att ansluta den andra änden av kabeln till en dator eller en USB-port eller en adapter.
1. Ström PÅ / AV-knapp
2. Micro USB Laddningsport
3. Trådlös laddningslampa
4. LED Bluetooth / Laddningsindikator
5. Trådlöst laddningsområde
Produktspecifikation
• Högtalarutgång: 3W
• Frekvens: 20-20kHz
• Ingång: DC 5V 1500mA
• Trådlös utgång: DC 5V 800mA
• Laddningsavstånd: max. 6mm
• Högtalare för batterikapacitet: 400mAh (± 3 timmar)
Varning!
1. Var god läs denna bruksanvisning innan du använder laddaren för första gången.
2. Miljötemperaturen bör ligga mellan 0 - 45 ° C.
3. Håll laddaren borta från eld, vatten och andra vätskor.
4. Om du behöver rengöra laddaren, se till att den inte är ansluten
5. Håll dina magnetiska kort (inklusive kreditkort, boardingkort, bankkort etc.) borta från laddaren för att förhindra
avmagnetisering.
6. Använd inte din mobiltelefon när du laddar för att förhindra överhettning eller skada.
TP ansvarar inte för skador som orsakats av felaktig användning av produkten eller ouppmärksamhet.
12
3
4
5
12
3
4
5
NO
LT95092 Fabric wireless speaker & charging pad (5W)
Wireless speaker & charging pad er et intelligent produkt og kompatibelt med enhver Qi-kompatibel enhet.
FORSIKTIG: For å forhindre forhold som kan føre til overoppheting må du sørge for at ladestasjonen er fri for
metallobjekter. Som for eksempel mynter eller binders etc. Før bruk av lader ernes telefocover/lomme dersom
det er metalldeler på cover/lomme.
Egnede enheter
1. Enheter med innebygd trådløs laderemottaker (iPhone 8, Samsung Galaxy S6, LG, etc.).
2. Enheter med et reservert trådløst lade grensesnitt ved siden av batteriet (Samsung Galaxy S3, S4, S5, Note2, Note3,
Note4, etc.).
3. Enheter med en trådløs laderemottaker i beskyttelseskassen (iPhone5 / 5s, iPhone6, iPhone6 pluss, etc.).
Alle enheter skal være kompatible med “Qi-standarden”
Instruksjoner trådløs lading
1. Sett den ene enden av USB-laderkabelen inn i en adapter eller datamaskin.
2. Sett den andre enden av USB-laderkabelen i Micro USB-porten på den trådløse laderen. LED-indikatoren vil lyse.
3. Plasser telefonen på den trådløse laderen. Forsikre deg om at telefonen ligger godt innenfor ladeområdet til den
trådløse laderen.
Instruksjon trådløs høyttaler
1. Trykk og hold på strømknappen til du hører en lyd som indikerer at høyttaleren slås PÅ.
2. Når enheten er slått PÅ, skal den umiddelbart gå inn i parrings modus. Den blå LED-indikatoren vil kontinuerlig blinke.
Koble til høyttaleren via Bluetooth-funksjonen på smarttelefonen og velg “BT Speaker”.
3. Etter at du har koblet telefonen til den trådløse høyttaleren, endres LED-indikatoren i et kontinuerlig blått lys. Hvis LED-
indikatoren blir rød, må høyttaleren lades. Bruk den medfølgende Micro USB-laderkabelen og koble til det til
høyttaleren ved å koble det motsatte av kabelen til en datamaskin eller en USB-port eller en adapter.
1. Strøm PÅ / AV-knapp
2. Micro USB-ladeport
3. Trådløs ladeindikator
4. LED Bluetooth / Ladestatus
5. Trådløst ladeområde
Produkt spesifikasjon
• Høyttalerutgang: 3W
• Frekvens: 20-20kHz
• Inngang: DC 5V 1500mA
• Trådløs utgang: DC 5V 800mA
• Ladestrøm: maks. 6mm
• Batterikapasitetshøyttaler: 400mAh (± 3 timer)
Advarsel!
1. Vennligst les bruksanvisningen før du bruker laderen for første gang.
2. Miljøtemperaturen skal være mellom 0 - 45°C.
3. Hold trådløs høyttaler og lader vekk fra brann, vann og andre væsker.
4. Hvis du trenger å rengjøre laderen, må du sørge for at den ikke er tilkoblet
5. Hold magnetiske kort (inkludert kredittkort, boardingkort, bankkort, etc.) unna laderen for å hindre tap av magnetisme.
6. Ikke bruk mobiltelefonen din når du lader for å forhindre overoppheting og skade.
TP er ikke ansvarlig for skade forårsaket av feil bruk av produktet eller uoppmerksomhet.
Other TOPPOINT Speakers manuals