manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Toro
  6. •
  7. Snow Blower
  8. •
  9. Toro Power Clear 821 QZE User manual

Toro Power Clear 821 QZE User manual

FormNo.3432-443RevB
PowerClear®821QZESnowthrower
SoufeuseàneigePowerClear®821QZE
QuickStartGuide/GuidedeDémarrageRapide
Registeryourproduct.
Enregistrervotreproduit.
FortheOperator’sManual,thecompletewarrantydetails,ortoregisteryourproduct,usetheQRcode,orvisitwww.Toro.com.
PourvousprocurerleManueldel'utilisateur,desdétailscompletssurlagarantieoupourenregistrervotreproduit,utilisezlecodeQRourendez-vous
surwww.Toro.com.
ReadtheOperator'sManual.Cutting/dismembermenthazardsof
handorfoot,impellerandauger.Donotplaceyourhandinthechute;
shutofftheenginebeforeleaving
theoperator’spositionandusea
tooltoclearthechute.
Removetheignitionkeyandread
theinstructionsbeforeservicingor
performingmaintenance.
Fuelspillhazard—donottipthe
machinebackward.
LisezleManueldel'utilisateur.Risquedecoupure/mutilation
desmainsoudespiedsparla
turbineetlavissansn
Neplacezpaslamaindansla
goulotte;coupezlemoteuravant
dequitterlapositiond'utilisationet
dégagezlagoulotteavecunoutil.
Retirezlaclédecontactetlisezles
instructionsavantdeprocéderà
l'entretienouàdesrévisions.
Risquededéversementdecarburant
–n'inclinezpaslamachineenarrière.
ThrownobjecthazardKeepbystandersasafedistance
awayfromthemachine.Shutofftheengineandwait
fortheaugertostopbefore
leavingthemachine.
Stayawayfrommovingparts;keep
allguardsandshieldsinplace.
Risquedeprojectionsd'objetTeneztoutlemondeàunedistance
sufsantedelamachine.Coupezlemoteuretattendezl'arrêt
completdelavissansnavant
dequitterlamachine.
Nevousapprochezpasdes
piècesmobiles,etlaissez
touteslesprotectionsettous
lescapotsenplace.
Youmayalsomailusawrittenrequestforaprintedcopyoftheproductwarranty.
Vouspouvezégalementnousenvoyerunedemandeécritepourobtenirunecopieimpriméedelagarantieduproduit.
g287663
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
OriginalInstructions(EN)/Traductiondutexted'origine(FR)
PrintedinMexico/ImpriméauMexique
AllRightsReserved/Tousdroitsréservés*3432-443*
g286483
g289019
g286445
2
g257567
g288996
g286621
g286622
3
(BG)ПрочететеРъководствотозаоператора.Опасностот
порязване/осакатяваненакрайник,турбинаишнекНепоставяйте
ръкатасивулея.Изключетедвигателя,предиданапуснетемястотона
оператора,иизползвайтеинструмент ,задапочиститеулея.Извадете
контактнияключипрочететеинструкциитепредисервизнообслужванеили
поддръжка.Опасностотразливаненагориво–ненакланяйтемашинатаназад.
ОпасностотизхвърляненаобектиПогрижетесеминувачитедасанабезопасно
разстояниеотмашината.Изключетедвигателяиизчакайтешнекътдаспре,
предидаоставитемашината.Стойтедалечотдвижещисечасти.Поставяйте
предпазителитеищитоветенамясто.ОтносноРъководствотозаоператора–
запълнитеподробностиотносногаранциятаилизадарегистриратепродукта
си,използвайтеQRкодаилипосететеwww.Toro.com.Същотакаможетеда
нинапишетеимейлсисканедаполучитехартиенокопиеотгаранциятана
продукта.
(CS)Přečtětesiprovoznípříručku.Rotoranabíracíšroub–nebezpečípořezáníči
amputacerukounebonohouNevkládejterucedokomínu.Předopuštěnímpozice
obsluhyzastavtemotorakčištěníkomínupoužijtektomuurčenýnástroj.Před
prováděnímopravneboúdržbyvyjměteklíčekzezapalováníapřečtětesinávodk
obsluze.Nebezpečíúnikupaliva—nenaklánějtestrojdozadu.Nebezpečízranění
odlétávajícímipředmětyPřihlížejícíosobymusívždyzůstatvbezpečnévzdálenosti
odstroje.Předopuštěnímstrojevypnětemotorapočkejte,dokudsenabíracíšroub
nezastaví.Nepřibližujtesekpohybujícímsesoučástem;mějtevždynamontované
všechnyochrannékrytyaštíty.Chcete-lizískatprovoznípříručkučiúplnéinformace
ozárucenebozaregistrovatzakoupenývýrobek,použijteQRkód,případněnavštivte
stránkywww.Toro.com.Můžetenámtakézaslatpísemnoužádostotištěnoukopii
zárukynavýrobek.
(DA)Læsbetjeningsvejledningen.Fareforskæring/amputationafhændereller
fødder,rotorogsneglPlacerikkehåndenislisken.Slukmotoren,indenduforlader
betjeningspositionen,ogbrugetværktøjtilatrenseslisken.Tagtændingsnøglen
ud,oglæsvejledningerne,førderforetagesserviceellervedligeholdelsesarbejde.
Fareforspildtbrændstof–maskinenmåikkevippesbagover.Fareforudslyngede
genstandeHoldomkringståendepåsikkerafstandafmaskinen.Slukmotoren,
ogvent,tilsneglenstandser,indenduforladermaskinen.Holdafstandfra
bevægeligedele,ogbevaralleafskærmningerpåplads.BrugQR-koden,eller
besøgwww.Toro.comforatsebetjeningsvejledningen,fåkompletteoplysninger
omgarantienellerforatregistrereditprodukt.Dukanogsåsendeosenskriftlig
anmodningomentryktkopiafproduktgarantien.
(DE)LesenSiedieBedienungsanleitung.Schnitt-bzw.Amputationsgefahr
anHändenoderFüßenbeimAntriebsradundRäumwerkSteckenSieIhre
HändenichtindenAuswurfkanal.StellenSiedenMotorab,bevorSiedie
Bedienerpositionverlassen,undentfernenSieVerstopfungenausdemAuswurfkanal
miteinemWerkzeug.StellenSiedenMotorabundlesenSiedieAnweisungen,
bevorSieKundendienst-oderWartungsarbeitendurchführen.Gefahrdurch
verschüttetenKraftstoff:KippenSiedieMaschinenichtnachhinten.Gefahrdurch
herausgeschleuderteGegenständeHaltenSieUnbeteiligteineinemsicheren
AbstandzurMaschine.StellenSiedenMotorabundwartenSie,bisdasRäumwerk
zumStillstandgekommenist,bevorSiedieBedienungspositionverlassen.
BerührenSiekeinebeweglichenT eileundnehmenSiekeineSchutzblecheund
Schutzvorrichtungenab.VerwendenSiedenQR-Code(oderbesuchenSie
www.toro.com)fürdieBedienungsanleitung,dievollständigenGarantieangabenoder
fürdieRegistrierungdesProdukts.SiekönnenaucheingedrucktesExemplarder
Produktgarantieerhalten,sendenSieunseinfacheineschriftlicheAnfragezu.
(EL)ΔιαβάστετοΕγχειρίδιοΧειριστή.Κίνδυνοςκοψίματος/ακρωτηριασμούάνωή
κάτωάκρωναπότηφτερωτήήτονκοχλία.Μηνβάζετετοχέρισαςστηχοάνη.Σβήστε
τονκινητήραπροτούαπομακρυνθείτεαπότηθέσητουχειριστήκαιχρησιμοποιήστε
εργαλείογιατονκαθαρισμότηςχοάνης.Αφαιρέστετοκλειδίαπότημίζακαιδιαβάστε
τιςοδηγίεςπροτούεκτελέσετεοποιαδήποτεεργασίαεπισκευήςήσυντήρησης.
Κίνδυνοςδιαρροήςκαυσίμου—μηνγέρνετετομηχάνημαπροςταπίσω.Κίνδυνος
εκτόξευσηςαντικειμένων.Φροντίστεώστεοιδιερχόμενοιναπαραμένουνσεασφαλή
απόστασηαπότομηχάνημα.Σβήστετονκινητήρακαιπεριμένετεναακινητοποιηθεί
οκοχλίαςπροτούαπομακρυνθείτεαπότομηχάνημα.Μηνπλησιάζετεστα
κινούμεναμέρη.Βεβαιωθείτεότιόλαταπροστατευτικάκαλύμματακαιοιυπόλοιπες
προστατευτικέςδιατάξειςείναιστηθέσητους.ΓιατοΕγχειρίδιοΧειριστή,γιαπλήρη
στοιχείασχετικάμετηνεγγύησηήγιαναδηλώσετετοπροϊόνσαςμπορείτενα
χρησιμοποιήσετετονκωδικόQRήναεπισκεφθείτετηδιεύθυνσηwww.Toro.com.
Μπορείτεεπίσηςναμαςαποστείλετεγραπτόαίτημαμέσωηλεκτρονικούταχυδρομείου
γιαναζητήσετεγραπτόαντίγραφοτηςεγγύησηςτουπροϊόντος.
(ES)Leaelmanualdeloperador.Peligrodecorte/desmembramientodemanoso
pies,impulsorytornillosinfínNointroduzcalamanoenelconducto;apagueelmotor
antesdeabandonarelpuestodeloperador;utiliceunaherramientaparadespejar
elconducto.Retirelallavedecontactoylealasinstruccionesantesderealizar
cualquieroperacióndemantenimientooajustealamáquina.Peligrodederrame
decombustible–novuelquelamáquinahaciaatrás.Peligrodeobjetosarrojados
Mantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquina.Apagueel
motoryespereaquesedetengaelsinfínantesdeabandonarlamáquina.Nose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectoresy
defensas.ParaobtenerelManualdeloperador,losdetallescompletosdelagarantía
oregistrarelproducto,utiliceelcódigoQRovisitewww.Toro.com.Tambiénpuede
solicitarporcorreounacopiaimpresadelagarantíadelproducto.
(ET)Lugegeläbioperaatorijuhend.Kätevõijalgadelõikehaavade/amputatsioonioht
tiivikujateojuures.Ärgepangekäsikollektorisse;enneoperaatorikohaltlahkumist
seisakemootorjakasutagekollektoripuhastamiseksvastavattööriista.Enne
seadmelteenindus-võihooldustöödesooritamisteemaldagesüütevõtijalugegeläbi
kasutusjuhend.Kütuselekkeoht–ärgekallutageseadettahapoole.Ülespaiskuvate
esemeteohtHoidkekõrvalisedisikudseadmestohutuskauguses.Seisakemootor
jaoodakeennemasinajuurestlahkumist,kunitigupeatub.Hoidkeeemale
liikuvatestosadest;hoidkepaigaldatunakõikpiirdedjakatted.Kasutusjuhendija
kõigigarantiiandmetesaamiseksvõitooteregistreerimisekskasutageQR-koodivõi
külastagelehtewww.toro.com.Samutivõitetemeilee-postigasaataväljatrükitud
tootegarantiikirjalikutaotluse.
(FI)Luekäyttöopas.Käsienjajalkojenloukkaantumisvaara,siipipyöräja
kierukkateräÄlälaitakättäsuppiloon.Sammutamoottoriennenkuinpoistutkäyttäjän
paikalta.Käytätyökaluasuppilontyhjentämiseen.Irrotavirta-avainjalueohjeet
ennenkorjaamistataihuoltamista.Polttoaineenläikkymisvaara:äläkallistakonetta
taaksepäin.EsineidensinkoutumisvaaraPidäsivullisetturvallisenmatkanpäässä
koneesta.Sammutamoottorijaodota,ettäkierukkateräpysähtyy,ennenkuinpoistut
koneenluota.Pysyetäälläliikkuvistaosista.Pidäkaikkisuojuksetjasuojalevyt
paikoillaan.Joshaluatlukeakäyttöoppaan,saadakattavattakuutiedottairekisteröidä
tuotteen,käytäQR-koodiataivieraileosoitteessawww.T oro.com.Voitpyytäämeiltä
painetunversiontuotetakuustamyöspostitse.
(HU)OlvassaelaKezelőikézikönyvet.Ajárókerékésacsigael-/levághatjaa
kezetvagyalábat.Nenyúljonakidobónyílásba;állítsaleamotortmielőttelhagyja
akezelőihelyzetet,akidobónyílástisztításáhozpedighasználjonszerszámot.A
szervizelésvagykarbantartásmegkezdéseelőtttávolítsaelagyújtáskulcsot,és
olvassaelazutasításokat.Üzemanyagkiömlésénekaveszélye–nebillentsehátra
agépet.ObjektumokkidobásánakaveszélyeTartsaazarrajárókatbiztonságos
távolságbanagéptől.Állítsaleamotort,ésmielőttelhagyjaagépetvárjameg,
amígleállacsiga.Maradjontávolamozgóalkatrészektől;mindenvédőburkolatot
hagyjonahelyén.Akezelőikézikönyvvel,agaranciarészletesismertetésével
kapcsolatbanvagyatermékregisztrálásáhozhasználjaaQR-kódot,vagylátogasson
elawww.Toro.comwebhelyre.Felvehetivelünkakapcsolatotírásosformábanis,
amennyibenatermékgaranciaegynyomtatottpéldányáravanszüksége.
(IT)LeggeteilManualedell'operatore.Pericoloditaglio/smembramentodimanio
piedi,ventolaecocleaNonposizionatelemaninelcaminodiscarico;spegneteil
motoreprimadiabbandonarelaposizionedell'operatoreeutilizzateunostrumento
perpulireilcaminodiscarico.Toglietelachiavediaccensioneeleggeteleistruzioni
primadieseguireinterventidirevisioneomanutenzione.Pericolodifuoriuscitadi
carburante:noninclinatelamacchinaindietro.PericolodilanciodioggettiTenete
gliastantiadistanzadisicurezzadallamacchina.Spegneteilmotoreeattendete
chelacocleasifermiprimadiabbandonarelamacchina.Teneteviadistanzadalle
partiinmovimento;tenetetutteleprotezionieglischermimontati.PerilManuale
dell’operatore,idettaglicompletidellagaranziaoperregistrareilvostroprodotto,
utilizzateilcodiceQRovisitateilsitowww.T oro.com.Poteteancheinviarciunamail
conunarichiestascrittaperavereunacopiastampatadellagaranziadelprodotto.
(JA)オペレーターズマニュアルを読むこと。インペラやオーガによって手足をけがした
り切断する危険シュートに手を入れないこと運転位置を離れるときは必ずエンジンを停
止させること。シュートの詰まりは手を直接使わず、必ず道具を使うこと。警告整備作
業前にはエンジンキーを抜き取り、マニュアルを読むこと。燃料漏れの危険機械を後
方に倒さないこと。物を跳ね飛ばす危険周囲の人を十分に遠ざけてください。エンジ
ンを停止後、オーガが完全に停止するまで運転位置を離れない。可動部に近づかない
こと全部のガードやシール類を正しく取り付けて運転すること。オペレーターズマニュア
ル、製品保証書全文の入手、製品の登録は、QRコードまたはwww.Toro.com印刷さ
れた製品保証書をご希望の方は、郵便でご請求ください。
(KO)사용설명서를읽으십시오.손이나발절단/잘림위험,임펠러및오거.슈트에
손을넣지마십시오.운전석을떠나기전에엔진을끄고공구를사용하여슈트를정
리하십시오.점화키를뺀다음,사용설명서를읽고장비를정비하거나유지관리
하십시오.연료누출위험-장비가뒤로뒤집히지않게하십시오.튀는물체위험
주변사람이장비로부터안전거리를유지하게하십시오.엔진을멈추고오거가
멈출때까지기다린다음장비에서떠나십시오.움직이는부품과거리를두고,모
든가드와실드를배치하십시오.사용설명서에는제품보증상세정보를기입하
고,제품을등록하려면,QR코드를사용하거나www.Toro.com또한우편을이용해
제품보증서사본을서면으로요청하실수있습니다.
(LT)Skaitykitenaudotojovadovą.Sparnuotėsirsraigtokeliamaspavojusįsipjauti/
nutrauktirankąarkoją.Nekiškiterankosįišmetimoangą;priešlipdamiišoperatoriaus
sėdynėsužgesinkitevariklį,valydamiišmetimoangąnaudokiteįrankį.Priešatlikdami
aptarnavimoarbatechninėspriežiūrosdarbusištraukitedegimoraktelįirperskaitykite
instrukcijas.Degalųišsiliejimopavojus–nekreipkiteįrenginioatgal.Išsviedžiamų
objektųkeliamaspavojusUžtikrinkite,kadaplinkiniaiasmenysbūtųsaugiuatstumu
nuoįrenginio.Priešlipdamiišmašinosužgesinkitevariklįirpalaukite,kolsraigtas
sustos.Laikykitėsatokiaunuojudančiųdalių;visosapsaugosirskydaituribūtiuždėti.
Norėdamisusipažintisunaudojimoinstrukcija,išsamiagarantijosinformacijaarba
užregistruotisavogaminį,naudokiteQRkodąarbaapsilankykitewww.T oro.com.
Taippatgalitemumsatsiųstiel.pašturašytinįužklausimą,jeipageidaujategauti
spausdintinęgaminiogarantijoskopiją.
(LV)Izlasietoperatorarokasgrāmatu.Rokuvaikājusagriešanas/sakropļošanasrisks
armetējgalvuunurbi.Neliecietrokurenē;izslēdzietdzinējupirmsdodatiespromno
operatoravietasunrenestīrīšanaiizmantojietinstrumentu.Pirmspārbaudēmvai
tehniskāsapkopesveikšanasizņemietaizdedzesatslēguunizlasietinstrukcijas.
Degvielasizlīšanasrisks—neapgāzietmašīnuatmuguriski.Mestupriekšmeturisks
Liecietblakusesošajiemstāvētdrošāattālumānomašīnas.Izslēdzietdzinējuun
pirmsdodatiespromnomašīnaspagaidiet,kamērurbisapstājas.Stāvietatstatus
nokustīgajāmdaļām;turietvisussargusunaizsargusvietā.Laiiegūtuoperatora
rokasgrāmatu,pilnugarantijasinformāciju,vaireģistrētusavuproduktu,izmantojiet
QRkoduvaiapmeklējietwww.Toro.com.Jūsvaratarīsūtītmumsrakstisku
pieprasījumu,laisaņemtudrukātuproduktagarantijaskopiju.
(NL)LeesdeGebruikershandleiding.Derotorentransportschroefkunnenleidentot
verwondingofamputatievanuwhandenofvoeten.Steekuwhandnietinhetkanaal;
stopdemotorvoordatudebestuurdersplaatsverlaatengebruikeengereedschap
omhetkanaalvrijtemaken.Haalhetsleuteltjeuithetcontactenleesdeinstructies
voordatuservice-ofonderhoudswerkzaamhedenuitvoert.Kansopbrandstoekkage:
kanteldemachinenietnaarachteren.Maaimachinekanvoorwerpenuitwerpen
Houdomstandersopeenveiligeafstandvandemachine.Schakeldemotoruit
enwachttotdatdetransportschroeftotstilstandisgekomenvoordatudemachine
achterlaat.Komnietindebuurtvanbewegendeonderdelen;laatalleafschermingen
enafdekkingenophunplaatszitten.VoordeGebruikershandleiding,alleinformatie
overdegarantieofhetregistrerenvanuwproductkuntudeQR-codegebruikenof
www.Toro.comraadplegen.Ukanonsookschrijvenomeeneengeprintekopievan
deproduktgarantieteverkrijgen.
(NO)Lesbrukerhåndboken.Fareforkutting/lemlestingavhenderogføtter,viftehjul
ogspiralbladPlasseraldrihåndeniutløpssjakten.Stansmotorenførduforlater
førerstillingen,ogbrukverktøyetforårengjøresjakten.Tauttenningsnøkkelenogles
instruksjoneneførduutførerserviceellervedlikehold.Farefordrivstoffsøl–ikkevipp
maskinenbakover.FareforatgjenstanderslyngesgjennomluftenHoldandrepå
tryggavstandframaskinen.Slåavmotorenogventtilspiralbladetstanserførdu
forlatermaskinen.Holddegunnabevegeligedeler.Beholdalleskyddogverneplater
påplass.Forbrukerhåndboken,fullstendiggarantiinformasjon,ellerforåregistrere
produktetditt,brukQR-kodenellergåtilwww.Toro.com.Dukanogsåsendeossen
skriftligforespørselomenutskrevetkopiavproduktgarantien.
(PL)PrzeczytajInstrukcjęobsługi.Ryzykoskaleczenia/utratydłonilubstopy,wirniki
ślimakNiewkładaćdłonidotunelu;wyłączyćsilnikprzedopuszczeniemstanowiska
operatora,adoudrażnianiatuneluużywaćprzyrządu.Przedprzystąpieniemdo
serwisowanialubkonserwacjiwyjmijkluczykzapłonuiprzeczytajinstrukcje.Ryzyko
rozlaniasiępaliwa-nieprzechylajmaszynywtył.Niebezpieczeństwowyrzucania
przedmiotówOsobypostronnepowinnyprzebywaćwbezpiecznejodległościod
maszyny.Zanimpozostawiszmaszynęwyłączsilnikizaczekaj,ażślimakzatrzyma
się.Niezbliżajsiędoczęściruchomych;wszystkieosłonymusząbyćprawidłowo
zainstalowane.Abypobraćinstrukcjęobsługi,zapoznaćsięzeszczegółamigwarancji
lubzarejestrowaćprodukt,zeskanujkodQRlubodwiedźwitrynęwww.T oro.com.
Możeszrównieżwysłaćdonaspisemnąprośbęowersjępapierowągwarancji.
(PT)LeiaoManualdoutilizador.Riscosdecortes/desmembramentodasmãos
oupés,rotorehéliceNãocoloqueamãonacalha;desligueomotorantesde
abandonaraposiçãodoutilizadoreutilizeumaferramentaparalimparacalha.
Retireachavedaigniçãoeleiaasinstruçõesantesdeprocederàassistênciatécnica
oumanutenção.Riscodederramedecombustível—nãoinclineamáquinapara
trás.RiscodeprojeçãodeobjetosMantenhaaspessoasaumadistânciasegura
damáquina.Desligueomotoreespereatéqueahélicepareantesdesairda
máquina.Mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenhatodososresguardose
proteçõesnolugar.ParaobteroManualdoutilizador,todasasinformaçõessobrea
garantiaoupararegistaroseuproduto,utilizeocódigoQRouvisitewww.Toro.com.
Tambémnospodeenviar,porcorreio,umpedidoporescritodeumacópiaimpressa
dagarantiadoproduto.
(RO)CitiiManualuloperatorului.Pericoldetăiere/dezmembrareamâinilorsau
picioarelor,rotoriangrenajmelcatNuvăintroduceimânaînjgheab;opriimotorul
înaintedeapărăsipoziiaoperatorului,utilizaiounealtăpentruacurăajgheabul.
Scoateicheiadecontacticitiiinstruciunileînaintedeaefectuaservice-ulsau
întreinerea.Pericoldevărsareacombustibilului—nuînclinaimainaînspate.Pericol
deobiecteproiectateMenineitrecătoriilaodistanăsigurăfaădemaină.Oprii
motoruliateptaicaangrenajulmelcatsăseopreascăînaintedeapărăsimaina.
Ferii-vădecomponentelemobile;menineitoateapărătoareleiscuturileînpoziiile
corespunzătoare.PentruManualuloperatorului,detaliicompleteprivindgarania
saupentruavăînregistraprodusul,utilizaicodulQRsauvizitaiwww.Toro.com.De
asemenea,neputeitrimiteprinpotăosolicitarescrisăpentruunexemplartipărit
algaranieiprodusului.
(RU)Прочтите«Руководствооператора».Опасностьпореза/травматической
ампутацииконечностейкрыльчаткойилишнеком."Неопускайтерукувжелоб;
преждечемпокинутьрабочееместо,останавливайтедвигатель;чисткужелоба
выполняйтетолькоспециальныминструментом."Передремонтомили
техническимобслуживаниемизвлекитеключиззамказажиганияипрочтите
инструкцию."Недопускайтенаклонамашиныназад—этоможетпривестик
разливутоплива.""Существуетвероятностьвыбросапредметов."Следите,
чтобыпосторонниелицанаходилисьнабезопасномрасстоянииотмашины.
Преждечемпокинутьрабочееместо,выключитедвигательидождитесь
остановкивсехдвижущихсячастеймашины.Держитесьнабезопасном
расстоянииотдвижущихсячастеймашины;всезащитныеогражденияикожухи
должныбытьнаместе.ИзучитьРуководствооператора,получитьподробную
информациюогарантийномобслуживанииилизарегистрироватьизделие
можноспомощьюQR-кодаилинасайтеwww.T oro.com.Вытакжеможете
направитьнампопочтеписьменныйзапроснаполучениепечатнойкопии
гарантиикачестваизделия.
(SK)Prečítajtesipoužívateľskúpríručku.Rizikoreznéhoporaneniaaamputácie
poháňačomavrtákomDožľabunevkladajteruku,predopustenímpolohyoperátora
vypnitemotoranavyčisteniežľabupoužitepríslušnýnástroj.Predvykonaním
servisualeboúdržbyvybertekľúčzozapaľovaniaaprečítajtesipokyny.Riziko
rozliatiapaliva–strojnenakláňajtesmeromdozadu.Rizikoodskakovaniapredmetov
Okolostojaceosobymusiabyťvbezpečnejvzdialenostiodstroja.Predopustením
strojavypnitemotorapočkajte,kýmsanezastavívrták.Zostaňtemimopohyblivých
častí.Všetkykrytyaštítyuchovávajtenamieste.Akchcetezískaťnávodnaobsluhu,
podrobnostiokompletnejzárukealeboakchcetezaregistrovaťsvojprodukt,použite
kódQRalebonavštívtelokalituwww.Toro.com.Zaslanímpísomnejžiadostisitiež
môžetevyžiadaťtlačenúkópiuzárukynaprodukt.
(SL)Preberiteuporabniškipriročnik.Nevarnostureznininodtrganjarokalinog,
polžastivijakinizpihovalniventilator.Nepotiskajterokevizmetnocev;zaustavite
motor,predenzapustitedelovnipoložaj,začiščenjeizmetnecevipauporabite
ustreznoorodje.Predservisiranjemalivzdrževanjemodstraniteključizključavnicein
preberitenavodila.Nevarnostrazlitjagoriva–strojanenagibajtenazaj.Nevarnost
zaradiizmetavanjapredmetovDrugeosebemorajobitinavarnirazdaljiodstroja.
Zaustavitemotorinpočakajte,dasepolžastivijakzaustavi,predenzapustitestroj.Ne
približujtesegibljivimdelom;poskrbite,dabodovsavarovalainzaščitnidelipravilno
nameščeni.Čepotrebujeteuporabniškipriročnik,celotnegarancijskedoločbealiče
želiteregistriratiizdelek,uporabitekodoQRaliobiščitewww.Toro.com.Pišetenam
lahkotudizzahtevozatiskanorazličicogarancijeizdelka.
(SV)Läsbruksanvisningen.Kapnings-/avslitningsriskförhänderochfötter,impeller
ochmatarskruvStickinteinhändernaiutkastaren;stängavmotorninnandukliver
urförarsätetochanvändverktygetförattrensautkastaren.Taurtändningsnyckeln
ochläsanvisningarnainnanduutförserviceellerunderhåll.Riskförbränslespill–
lutaintemaskinenbakåt.Riskförutslungadeföremål.Hållkringståendepåsäkert
avståndfrånmaskinen.Stängavmotornochväntatillsmatarskruvenstannarinnan
dukliverurmaskinen.Hållavståndtillrörligadelarochsetillattallaskyddsitterpå
plats.Användrutkodenellerbesökwww.T oro.comomduvillläsabruksanvisningen.
Sefullständiginformationomgarantierellerregistreradinprodukt.Dukanäven
skickaenskriftligbegärantillossomentrycktkopiaavproduktgarantin.
(TR)KullanmaKılavuzu’nuokuyun.Pervaneveburgunedeniyleelveyaayağın
kesilme/kopmatehlikesiEliniziboşaltmakanalınıniçinesokmayın,operatör
konumundanayrılmadanöncemotorudurdurunveboşaltmakanalınıtemizlemek
içinbiraletkullanın.Servisveyabakımyapmadanöncekontakanahtarınıçıkarın
vetalimatlarıokuyun.Yakıtdökülmesiriski;makineyigeriyedoğruyatırmayın.
FırlatılancisimtehlikesiEtraftakikişilerlemakinearasındagüvenlibirmesafebırakın.
Makinedenayrılmadanöncemotorudurdurunveburgununtamamendurmasını
bekleyin.Hareketliparçalardanuzakdurun,koruyucularıvekapaklarıyerinden
çıkarmayın.KullanıcıKılavuzu’nuindirmek,garantinintümdetaylarınıöğrenmek
veyaürününüzükaydettirmekiçinQRkodunukullanınveyawww.Toro.comadresini
ziyaretedin.Ürününgarantibelgesinibasılıbirhaldealmakistersenizbizee-posta
yoluylayazılıistektebulunabilirsiniz.
(ZH)请阅读操作员手册。手脚切削割裂危险叶轮和螺旋钻不要将手放入斜槽
内离开操作员位置之前请关闭发动机并使用工具清理斜槽。在进行维修或执行维
护之前请拔下点火钥匙并阅读说明。燃油溢出危险——不要向后倾斜机器。物体
抛掷危险让旁观者与机器保持安全距离。在离开工作位置之前应关闭发动机并等
待螺旋钻停止。远离活动件确保所有保护装置和挡板就位。如需操作员手册、完
整的保修详情或注册您的产品请使用二维码或访问www.T oro.com。您还可以寄给
我们一份书面请求索取产品保修书。
(HR)Pročitajtekorisničkipriručnik.Opasnostodposjekotina/otkidanjarukeili
stopaladjelovanjemrotoraisvrdlaNestavljajterukuuotvor,ugasitemotorprijenego
štoseudaljiteodmjestaoperateraiupotrijebitealatzačišćenjeotvora.Izvadite
ključzapaljenjeipročitajteuputeprijeizvođenjaservisailiodržavanja.Opasnostod
prolijevanjagoriva–nenaginjitestrojunatrag.Opasnostodizbacivanjapredmeta
Promatračimorajubitinasigurnojudaljenostiodstroja.Ugasitemotoripričekajteda
sesvrdlozaustaviprijenegoštoseudaljiteodstroja.Nepribližavajtesepokretnim
dijelovimaineskidajteštitnikeiostalezaštitnedijelove.Zakorisničkipriručnik,sve
detaljeojamstvuiliregistracijuproizvodaučitajteQRkodiliposjetitewww.Toro.com.
Možetenamipoštomposlatipisanizahtjevzatiskanimprimjerkomjamstva.
(IS)Lesiðnotandahandbókina.Hættaáskurði/aimunhandaeðafótaviðskóuhjól
ogsnigilEkkistingahöndofanírennuna;drepiðávélinniáðurenstjórnandastöðer
yrgenognotiðverkfæritilaðhreinsarennuna.Fjarlægiðlykilinnúrsvissinum
oglesiðleiðbeiningarnaráðurenunniðerviðvélinaeðaviðhaldiersinnt.Hætta
áeldsneytisleka–ekkihallavélinniafturábak.HættaájúgandihlutumHaldið
nærstöddufólkiíöruggrifjarlægðfrávélinni.Drepiðávélinniogbíðiðþartilsnigillinn
stöðvastáðurenvélineryrgen.Haldiðöruggrifjarlægðfráhreyfanlegumhlutum;
tryggiðaðhlífarséuásínumstað.NotiðQR-kóðanneðaopniðwww.Toro.comtilað
nálgastnotendahandbókina,ítarlegaábyrgðaryrlýsingueðatilaðskrávöruna.Þú
getureinnigsentokkurskriegabeiðniumprentaðafritafvöruábyrgðinni.
(MK)Прочитајтегоприрачникотзаработа.Опасностодсечењенаракаили
ногаодпогонскиотзапчаникилиоддупчалкатаНеставајтејаракатавожлебот;
исклучетегомоторотпреддајанапуштитепозицијатанаоператоротикористите
гоалатотзадагоисчиститежлебот.Извадетегоклучотзапалењеипрочитајте
гиупатстватапредсервисирањеиливршењенаработитезаодржување.
Опасностодистурањенагориво,неистурајтејамашинатаодназад.Исфрлете
гиопаснитеобјектиСлучајнитеминувачидастојатнабезбеднорастојание
одмашината.Исклучетегомоторотипочекајтедупчалкадазавршипредда
јанапуштитемашината.Држетесенастранаодподвижниделови;чувајтеја
заштитатанаместо.ЗаПрирачникотзаоператорот,комплетнитедетализа
гаранцијата,илизадагорегистриратевашиотпроизвод,користетеQR-кодили
посететејаwww.Toro.com.Можеиданииспратитеписменобарањепопоштаза
давидоставимеотпечатенпримерокодгаранцијатазапроизводот.
(MT)Aqral-Manwaltal-OperaturPeriklita’qtugħ/żmembramenttal-idjewtas-sieq,
impulsarutitqibTpoġġixidekx-chute(l-bokka);itl-magnaqabeltħallil-pożizzjoni
tal-operaturuużagħoddabiextnaddafix-chute(il-bokka).Neħħiċ-ċavetta
tat-tqabbiduaqral-istruzzjonijietqabelis-servisjewqabelissirmanutenzjoni.
Perikluta’tnixxijatal-fjuwil—teqlibxil-magnaluraPerikluta’oġġettlijitwaddab
Żommil-persunil-qribdistanzasigura‘lbogħodmill-magna.Itl-magnaustenna
t-trapanjieqafqabeltitlaqminnħdejnil-magna.Żomm‘ilbogħodminnpartijietli
jiċċaqilqu,żommil-protezzjonijietul-ilqugħf’posthom.Għall-Manwaltal-Operatur,
għad-dettaljisħaħtal-garanzija,jewbiextirreġistral-prodotttiegħek,użal-kodiċiQR
jewżurwww.T oro.com.Tista’wkolltibgħatilnatalbabil-miktubgħalkopjastampata
tal-garanzijatal-prodott.
(SR)Прочитајтекорисничкиприручник.Опасностиодпосекотина/откидања
рукеилистопала,импелерисврдлоНестављајтерукууотвор;искључитемотор
пренапуштањаместаруковаоца,аотворчиститепомоћуалата.Извуцитекључ
запаљењеипрочитајтеупутствопресервисирањаилиобављањаодржавања.
Опасностодпросипањагорива–ненагињитемашинууназад.Опасностод
одбаченогпредметаПосматрачитребадабудунабезбеднојудаљеностод
машине.Искључитемоторисачекајтедасесврдлозауставипренапуштања
машине.Неприближавајтесепокретнимделовима;свиштитнициимаскетреба
дабудупостављени.Дабистепрочиталикорисничкиприручник,добилисве
детаљеогаранцијиилирегистровалипроизвод,користитеQRкôдилипосетите
www.Toro.com.Можететакођеданампошаљетее-порукукакобистезатражили
штампанипримеракгаранцијепроизвода.
(UK)Прочитайте«Порадникоператора».НЕБЕЗПЕКА!Необережне
користуванняможепризвестипорізівкрильчаткоюабошнекомтатравматичної
ампутаціїкінцівок.Незанурюйтерукувжолоб;першніжпітизробочогомісця,
зупиняйтедвигун;чищенняжолобувиконуйтелишеспеціальнимінструментом.
Передремонтомаботехнічнимобслуговуваннямвиймітьключззамка
запалюваннятапрочитайтеінструкцію.НЕБЕЗПЕКА!Ненахиляйтеснігоочисник
назад—цеможепризвестидорозливупалива.НЕБЕЗПЕКА!Можливе
викиданнясторонніхпредметів,щопотрапилидоснігоочисника.Слідкуйте
затим,щобсторонніособизнаходилисянабезпечнійвідстанівідмашини.
Перешніжпітизробочогомісця,вимкнітьдвигунтадочекайтесязупинкивсіх
рухомихчастинмашини.Тримайтесянабезпечнійвідстанівідрухомихчастин
машини;всізахисніогородженнятакожухимаютьбутинасвоїхмісцях.Для
отриманняІнструкціїзексплуатації,детальноїінформаціїщодогарантійного
обслуговуваннятадляреєстраціївиробувикористовуйтеQR-кодабовідвідайте
сайтwww.Toro.com.Виможететакожнадіслатинамписьмовийзапит ,щоб
отриматидруковануверсіюгарантійноготалонунатовар.
(VI)VuilòngđọcHướngdẫnvậnhành.Nguycơbịcắt/cụtchânhoặctay,cánhquạt
vàmũikhoanKhôngchotaycủabạnvàotrongmáng;tắtđộngcơtrướckhirờikhỏi
vịtrívậnhànhvàsửdụngdụngcụđểvệsinhmáng.Rútchìakhóađềmáyvàđọc
cáchướngdẫntrướckhibảodưỡnghoặcthựchiệnbảotrì.Nguycơtrànnhiênliệu
—khôngnghiêngmáyvềphíasau.NguycơvăngvậtthểNhữngngườiđứngngoài
phảicáchmáymộtkhoảngcáchantoàn.Tắtđộngcơvàchờtớikhimũikhoandừng
lạirồimớirờimáy.Tránhxacácbộphậnđangchuyểnđộng;giữnguyênvịtrícủatất
cảcácbộphậnbảovệvàtấmchắn.ĐểxemHướngdẫnVậnhành,thôngtinbảo
hànhđầyđủhoặcđểđăngkýsảnphẩmcủabạn,vuilòngsửdụngmãQRhoặctruy
cậpwww.Toro.com.Quýkháchcũngcóthểgửivănbảnyêucầuquađườngbưu
điệnchochúngtôiđểlấytờbảohànhsảnphẩminsẵn.

Other manuals for Power Clear 821 QZE

1

Other Toro Snow Blower manuals

Toro 39924 User manual

Toro

Toro 39924 User manual

Toro SnowMaster User manual

Toro

Toro SnowMaster User manual

Toro 38517 CCR 3650 GTS User manual

Toro

Toro 38517 CCR 3650 GTS User manual

Toro Power Max Heavy Duty 928 OAE User manual

Toro

Toro Power Max Heavy Duty 928 OAE User manual

Toro Lawn-Boy 824 User manual

Toro

Toro Lawn-Boy 824 User manual

Toro Power Max Heavy Duty 1232 OHXE User manual

Toro

Toro Power Max Heavy Duty 1232 OHXE User manual

Toro Powerlite 38274 User manual

Toro

Toro Powerlite 38274 User manual

Toro 38751 User manual

Toro

Toro 38751 User manual

Toro Power Max 1030 OHAE User manual

Toro

Toro Power Max 1030 OHAE User manual

Toro 36001 User manual

Toro

Toro 36001 User manual

Toro Power Max 828 OXE User manual

Toro

Toro Power Max 828 OXE User manual

Toro 38622 Manual

Toro

Toro 38622 Manual

Toro Power Clear 518 User manual

Toro

Toro Power Clear 518 User manual

Toro 1800 Power Curve User manual

Toro

Toro 1800 Power Curve User manual

Toro 1232 Power Shift User manual

Toro

Toro 1232 Power Shift User manual

Toro Snow Commander 38600 User manual

Toro

Toro Snow Commander 38600 User manual

Toro Power Max Heavy Duty 1028 OHXE User manual

Toro

Toro Power Max Heavy Duty 1028 OHXE User manual

Toro S-620 User manual

Toro

Toro S-620 User manual

Toro 38079 User manual

Toro

Toro 38079 User manual

Toro 39915T User manual

Toro

Toro 39915T User manual

Toro Power TRX 1432 OHXE User manual

Toro

Toro Power TRX 1432 OHXE User manual

Toro 38812 User manual

Toro

Toro 38812 User manual

Toro Power Max 926 OXE S User manual

Toro

Toro Power Max 926 OXE S User manual

Toro 38302 User manual

Toro

Toro 38302 User manual

Popular Snow Blower manuals by other brands

Craftsman 247.88970 Operator's manual

Craftsman

Craftsman 247.88970 Operator's manual

Simplicity 1693646 555M Operator's manual

Simplicity

Simplicity 1693646 555M Operator's manual

Troy-Bilt STORM 8526 Operator's manual

Troy-Bilt

Troy-Bilt STORM 8526 Operator's manual

Blizzard 7600LT owner's manual

Blizzard

Blizzard 7600LT owner's manual

Snapper 5201E Dealer setup & adjustment instructions

Snapper

Snapper 5201E Dealer setup & adjustment instructions

Cub Cadet 524T owner's manual

Cub Cadet

Cub Cadet 524T owner's manual

Craftsman C459-52831 Operator's manual

Craftsman

Craftsman C459-52831 Operator's manual

Kimpex 058121 owner's manual

Kimpex

Kimpex 058121 owner's manual

HART HTSNW00 Operator's manual

HART

HART HTSNW00 Operator's manual

Stiga SNOW CUBE Instructions for use

Stiga

Stiga SNOW CUBE Instructions for use

MTD 2P5 Operator's manual

MTD

MTD 2P5 Operator's manual

Craftsman C950-52915-0 owner's manual

Craftsman

Craftsman C950-52915-0 owner's manual

Poulan Pro 183616 owner's manual

Poulan Pro

Poulan Pro 183616 owner's manual

MTD 300 Series Shop Manual

MTD

MTD 300 Series Shop Manual

Bolens 772C0774 MTD Operator's manual

Bolens

Bolens 772C0774 MTD Operator's manual

MK Martin Meteor 68 Operator's manual

MK Martin

MK Martin Meteor 68 Operator's manual

Berco 700360- 700360-2 owner's manual

Berco

Berco 700360- 700360-2 owner's manual

pronovost PGS-740 Operator's & parts manual

pronovost

pronovost PGS-740 Operator's & parts manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.