manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Toro
  6. •
  7. Snow Blower
  8. •
  9. Toro Power Max 1030 OHAE User manual

Toro Power Max 1030 OHAE User manual

FormNo.3439-723RevA
PowerMax®HeavyDuty1030OHAESnowthrower
SoufeuseàneigegrandrendementPowerMax®1030
OHAE
QuickStartGuide/GuidedeDémarrageRapide
Registeryourproduct.
Enregistrervotreproduit.
FortheOperator’sManual,thecompletewarrantydetails,ortoregisteryourproduct,usetheQRcode,orvisitwww.Toro.com.
PourvousprocurerleManueldel'utilisateur,desdétailscompletssurlagarantieoupourenregistrervotreproduit,utilisezlecodeQRourendez-vous
surwww.Toro.com.
ReadtheOperator'sManual.Cutting/dismembermenthazardsof
handorfoot,impellerandauger.Donotplaceyourhandinthechute;
shutofftheenginebeforeleaving
theoperator’spositionandusea
tooltoclearthechute.
Removetheignitionkeyandread
theinstructionsbeforeservicingor
performingmaintenance.
Fuelspillhazard—donottipthe
machinebackward.
LisezleManueldel'utilisateur.Risquedecoupure/mutilation
desmainsoudespiedsparla
turbineetlavissansn
Neplacezpaslamaindansla
goulotte;coupezlemoteuravant
dequitterlapositiond'utilisationet
dégagezlagoulotteavecunoutil.
Retirezlaclédecontactetlisezles
instructionsavantdeprocéderà
l'entretienouàdesrévisions.
Risquededéversementdecarburant
–n'inclinezpaslamachineenarrière.
ThrownobjecthazardKeepbystandersasafedistance
awayfromthemachine.Shutofftheengineandwait
fortheaugertostopbefore
leavingthemachine.
Stayawayfrommovingparts;keep
allguardsandshieldsinplace.
Risquedeprojectionsd'objetTeneztoutlemondeàunedistance
sufsantedelamachine.Coupezlemoteuretattendezl'arrêt
completdelavissansnavant
dequitterlamachine.
Nevousapprochezpasdes
piècesmobiles,etlaissez
touteslesprotectionsettous
lescapotsenplace.
YoumayalsomailusawrittenrequestforaprintedcopyoftheOperator'sManualorproductwarranty.
VouspouvezégalementnousfaireparvenirunedemandeécritepourvousprocurerunecopieimpriméeduManueldel'utilisateuroudelagarantiedu
produit.
g293415
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
OriginalInstructions(EN)/Traductiondutexted'origine(FR)
PrintedinMexico/ImpriméauMexique
AllRightsReserved/Tousdroitsréservés*3439-723*A
g263628
g252615
g257329
2
g257528
g252396
g252397
3
g274530
g322302
g252411
4
g263889
g263890
5
g322017
6
(BG)ПрочететеРъководствотозаоператора.Опасностот
порязване/осакатяваненакрайник,турбинаишнекНепоставяйте
ръкатасивулея.Изключетедвигателя,предиданапуснетемястотона
оператора,иизползвайтеинструмент ,задапочиститеулея.Извадете
контактнияключипрочететеинструкциитепредисервизнообслужванеили
поддръжка.Опасностотразливаненагориво–ненакланяйтемашинатаназад.
ОпасностотизхвърляненаобектиПогрижетесеминувачитедасанабезопасно
разстояниеотмашината.Изключетедвигателяиизчакайтешнекътдаспре,
предидаоставитемашината.Стойтедалечотдвижещисечасти.Поставяйте
предпазителитеищитоветенамясто.ОтносноРъководствотозаоператора–
запълнитеподробностиотносногаранциятаилизадарегистриратепродукта
си,използвайтеQRкодаилипосететеwww.Toro.com.Същотакаможетедани
напишетеимейлсисканедаполучитехартиенокопиеотРъководствотоза
оператораилигаранциятанапродукта.
(CS)Přečtětesiprovoznípříručku.Rotoranabíracíšroub–nebezpečípořezáníči
amputacerukounebonohouNevkládejterucedokomínu.Předopuštěnímpozice
obsluhyzastavtemotorakčištěníkomínupoužijtektomuurčenýnástroj.Před
prováděnímopravneboúdržbyvyjměteklíčekzezapalováníapřečtětesinávodk
obsluze.Nebezpečíúnikupaliva—nenaklánějtestrojdozadu.Nebezpečízranění
odlétávajícímipředmětyPřihlížejícíosobymusívždyzůstatvbezpečnévzdálenosti
odstroje.Předopuštěnímstrojevypnětemotorapočkejte,dokudsenabíracíšroub
nezastaví.Nepřibližujtesekpohybujícímsesoučástem;mějtevždynamontované
všechnyochrannékrytyaštíty.Chcete-lizískatprovoznípříručkučiúplnéinformace
ozárucenebozaregistrovatzakoupenývýrobek,použijteQRkód,případněnavštivte
stránkywww.T oro.com.Pokudvyžadujetevýtiskuživatelsképříručkynebozárukyna
výrobek,můžetenámtakézaslatpísemnoužádostpoštou.
(DA)Læsbetjeningsvejledningen.Fareforskæring/amputationafhændereller
fødder,rotorogsneglPlacerikkehåndenislisken.Slukmotoren,indenduforlader
betjeningspositionen,ogbrugetværktøjtilatrenseslisken.Tagtændingsnøglen
ud,oglæsvejledningerne,førderforetagesserviceellervedligeholdelsesarbejde.
Fareforspildtbrændstof–maskinenmåikkevippesbagover.Fareforudslyngede
genstandeHoldomkringståendepåsikkerafstandafmaskinen.Slukmotoren,
ogvent,tilsneglenstandser,indenduforladermaskinen.Holdafstandfra
bevægeligedele,ogbevaralleafskærmningerpåplads.BrugQR-koden,eller
besøgwww.Toro.comforatsebetjeningsvejledningen,fåkompletteoplysninger
omgarantienellerforatregistrereditprodukt.Dukanogsåsendeosenskriftlig
anmodningomentryktkopiafbetjeningsvejledningenellerproduktgarantien.
(DE)LesenSiedieBedienungsanleitung.Schnitt-bzw.Amputationsgefahr
anHändenoderFüßenbeimAntriebsradundRäumwerkSteckenSieIhre
HändenichtindenAuswurfkanal.StellenSiedenMotorab,bevorSiedie
Bedienerpositionverlassen,undentfernenSieVerstopfungenausdemAuswurfkanal
miteinemWerkzeug.StellenSiedenMotorabundlesenSiedieAnweisungen,
bevorSieKundendienst-oderWartungsarbeitendurchführen.Gefahrdurch
verschüttetenKraftstoff:KippenSiedieMaschinenichtnachhinten.Gefahrdurch
herausgeschleuderteGegenständeHaltenSieUnbeteiligteineinemsicheren
AbstandzurMaschine.StellenSiedenMotorabundwartenSie,bisdasRäumwerk
zumStillstandgekommenist,bevorSiedieBedienungspositionverlassen.
BerührenSiekeinebeweglichenT eileundnehmenSiekeineSchutzblecheund
Schutzvorrichtungenab.VerwendenSiedenQR-Code(oderbesuchenSie
www.toro.com)fürdieBedienungsanleitung,dievollständigenGarantieangabenoder
fürdieRegistrierungdesProdukts.SiekönnenunsaucheineschriftlicheAnfragefür
einegedruckteAusführungderBetriebsanleitungoderderProduktgarantiezusenden.
(EL)ΔιαβάστετοΕγχειρίδιοΧειριστή.Κίνδυνοςκοψίματος/ακρωτηριασμού
άνωήκάτωάκρωναπότηφτερωτήήτονκοχλία.Μηνβάζετετοχέρισαςστη
χοάνη.Σβήστετονκινητήραπροτούαπομακρυνθείτεαπότηθέσητουχειριστήκαι
χρησιμοποιήστεεργαλείογιατονκαθαρισμότηςχοάνης.Αφαιρέστετοκλειδίαπό
τημίζακαιδιαβάστετιςοδηγίεςπροτούεκτελέσετεοποιαδήποτεεργασίαεπισκευής
ήσυντήρησης.Κίνδυνοςδιαρροήςκαυσίμου—μηνγέρνετετομηχάνημαπρος
ταπίσω.Κίνδυνοςεκτόξευσηςαντικειμένων.Φροντίστεώστεοιδιερχόμενοινα
παραμένουνσεασφαλήαπόστασηαπότομηχάνημα.Σβήστετονκινητήρακαι
περιμένετεναακινητοποιηθείοκοχλίαςπροτούαπομακρυνθείτεαπότομηχάνημα.
Μηνπλησιάζετεστακινούμεναμέρη.Βεβαιωθείτεότιόλαταπροστατευτικά
καλύμματακαιοιυπόλοιπεςπροστατευτικέςδιατάξειςείναιστηθέσητους.Γιατο
ΕγχειρίδιοΧειριστή,γιαπλήρηστοιχείασχετικάμετηνεγγύησηήγιαναδηλώσετε
τοπροϊόνσαςμπορείτεναχρησιμοποιήσετετονκωδικόQRήναεπισκεφθείτε
τηδιεύθυνσηwww.Toro.com.Μπορείτεεπίσηςναμαςαποστείλετεγραπτόαίτημα
μέσωηλεκτρονικούταχυδρομείουγιαναζητήσετεγραπτόαντίγραφοτουΕγχειριδίου
Χειριστήήτηςεγγύησηςτουπροϊόντος.
(ES)Leaelmanualdeloperador.Peligrodecorte/desmembramientodemanoso
pies,impulsorytornillosinfínNointroduzcalamanoenelconducto;apagueelmotor
antesdeabandonarelpuestodeloperador;utiliceunaherramientaparadespejar
elconducto.Retirelallavedecontactoylealasinstruccionesantesderealizar
cualquieroperacióndemantenimientooajustealamáquina.Peligrodederrame
decombustible–novuelquelamáquinahaciaatrás.Peligrodeobjetosarrojados
Mantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquina.Apagueel
motoryespereaquesedetengaelsinfínantesdeabandonarlamáquina.Nose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectoresy
defensas.ParaobtenerelManualdeloperador,losdetallescompletosdelagarantía
oregistrarelproducto,utiliceelcódigoQRovisitewww.Toro.com.Tambiénpuede
enviarnosporcorreosusolicituddeunacopiaimpresadelManualdeloperadorola
garantíadelproducto.
(ET)Lugegeläbioperaatorijuhend.Kätevõijalgadelõikehaavade/amputatsioonioht
tiivikujateojuures.Ärgepangekäsikollektorisse;enneoperaatorikohaltlahkumist
seisakemootorjakasutagekollektoripuhastamiseksvastavattööriista.Enne
seadmelteenindus-võihooldustöödesooritamisteemaldagesüütevõtijalugegeläbi
kasutusjuhend.Kütuselekkeoht–ärgekallutageseadettahapoole.Ülespaiskuvate
esemeteohtHoidkekõrvalisedisikudseadmestohutuskauguses.Seisakemootor
jaoodakeennemasinajuurestlahkumist,kunitigupeatub.Hoidkeeemale
liikuvatestosadest;hoidkepaigaldatunakõikpiirdedjakatted.Kasutusjuhendija
kõigigarantiiandmetesaamiseksvõitooteregistreerimisekskasutageQR-koodivõi
külastagelehtewww.toro.com.Samutivõitetemeilee-postigasaatakasutusjuhendi
väljatrükitudkoopiavõitootegarantiikirjalikutaotluse.
(FI)Luekäyttöopas.Käsienjajalkojenloukkaantumisvaara,siipipyöräja
kierukkateräÄlälaitakättäsuppiloon.Sammutamoottoriennenkuinpoistutkäyttäjän
paikalta.Käytätyökaluasuppilontyhjentämiseen.Irrotavirta-avainjalueohjeet
ennenkorjaamistataihuoltamista.Polttoaineenläikkymisvaara:äläkallistakonetta
taaksepäin.EsineidensinkoutumisvaaraPidäsivullisetturvallisenmatkanpäässä
koneesta.Sammutamoottorijaodota,ettäkierukkateräpysähtyy,ennenkuinpoistut
koneenluota.Pysyetäälläliikkuvistaosista.Pidäkaikkisuojuksetjasuojalevyt
paikoillaan.Joshaluatlukeakäyttöoppaan,saadakattavattakuutiedottairekisteröidä
tuotteen,käytäQR-koodiataivieraileosoitteessawww.T oro.com.Voitpyytäämeiltä
painetunversionkäyttöoppaastataituotetakuustamyössähköpostitse.
(HU)OlvassaelaKezelőikézikönyvet.Ajárókerékésacsigael-/levághatjaakezet
vagyalábat.Nenyúljonakidobónyílásba;állítsaleamotortmielőttelhagyjaakezelői
helyzetet,akidobónyílástisztításáhozpedighasználjonszerszámot.Aszervizelés
vagykarbantartásmegkezdéseelőtttávolítsaelagyújtáskulcsot,ésolvassaelaz
utasításokat.Üzemanyagkiömlésénekaveszélye–nebillentsehátraagépet.
ObjektumokkidobásánakaveszélyeTartsaazarrajárókatbiztonságostávolságban
agéptől.Állítsaleamotort,ésmielőttelhagyjaagépetvárjameg,amígleállacsiga.
Maradjontávolamozgóalkatrészektől;mindenvédőburkolatothagyjonahelyén.
Akezelőikézikönyvvel,agaranciarészletesismertetésévelkapcsolatbanvagya
termékregisztrálásáhozhasználjaaQR-kódot,vagylátogassonelawww.Toro.com
webhelyre.Érdeklődhetnálunkírásosmegkeresésformájábanis,amennyibena
Kezelőikézikönyvvagyatermékgaranciaegynyomtatottpéldányáravanszüksége.
(IT)LeggeteilManualedell'operatore.Pericoloditaglio/smembramentodimanio
piedi,ventolaecocleaNonposizionatelemaninelcaminodiscarico;spegneteil
motoreprimadiabbandonarelaposizionedell'operatoreeutilizzateunostrumento
perpulireilcaminodiscarico.Toglietelachiavediaccensioneeleggeteleistruzioni
primadieseguireinterventidirevisioneomanutenzione.Pericolodifuoriuscitadi
carburante:noninclinatelamacchinaindietro.PericolodilanciodioggettiTenete
gliastantiadistanzadisicurezzadallamacchina.Spegneteilmotoreeattendete
chelacocleasifermiprimadiabbandonarelamacchina.Teneteviadistanzadalle
partiinmovimento;tenetetutteleprotezionieglischermimontati.PerilManuale
dell’operatore,idettaglicompletidellagaranziaoperregistrareilvostroprodotto,
utilizzateilcodiceQRovisitateilsitowww.Toro.com.Poteteinoltreinviarciuna
richiestascrittadiunacopiastampatadelManualedell'operatoreodellagaranzia
delprodotto.
(JA)オペレーターズマニュアルを読むこと。インペラやオーガによって手足をけがしたり
切断する危険シュートに手を入れないこと運転位置を離れるときは必ずエンジンを停止
させること。シュートの詰まりは手を直接使わず、必ず道具を使うこと。警告整備作業
前にはエンジンキーを抜き取り、マニュアルを読むこと。燃料漏れの危険機械を後方に
倒さないこと。物を跳ね飛ばす危険周囲の人を十分に遠ざけてください。エンジンを停
止後、オーガが完全に停止するまで運転位置を離れない。可動部に近づかないこと全
部のガードやシール類を正しく取り付けて運転すること。オペレーターズマニュアル、製
品保証書全文の入手、製品の登録は、QRコードまたはwww.Toro.com印刷されたオ
ペレーターズマニュアルや製品保証書が必要な場合は、メールにてご請求ください。
(KO)사용설명서를읽으십시오.손이나발절단/잘림위험,임펠러및오거.슈트에
손을넣지마십시오.운전석을떠나기전에엔진을끄고공구를사용하여슈트를정
리하십시오.점화키를뺀다음,사용설명서를읽고장비를정비하거나유지관리하
십시오.연료누출위험-장비가뒤로뒤집히지않게하십시오.튀는물체위험주변
사람이장비로부터안전거리를유지하게하십시오.엔진을멈추고오거가멈출때까
지기다린다음장비에서떠나십시오.움직이는부품과거리를두고,모든가드와실
드를배치하십시오.사용설명서에는제품보증상세정보를기입하고,제품을등록
하려면,QR코드를사용하거나www.Toro.com또한,우편으로서면요청을보내사용
설명서또는제품보증서사본을요청할수있습니다.
(LT)Skaitykitenaudotojovadovą.Sparnuotėsirsraigtokeliamaspavojusįsipjauti/
nutrauktirankąarkoją.Nekiškiterankosįišmetimoangą;priešlipdamiišoperatoriaus
sėdynėsužgesinkitevariklį,valydamiišmetimoangąnaudokiteįrankį.Priešatlikdami
aptarnavimoarbatechninėspriežiūrosdarbusištraukitedegimoraktelįirperskaitykite
instrukcijas.Degalųišsiliejimopavojus–nekreipkiteįrenginioatgal.Išsviedžiamų
objektųkeliamaspavojusUžtikrinkite,kadaplinkiniaiasmenysbūtųsaugiuatstumu
nuoįrenginio.Priešlipdamiišmašinosužgesinkitevariklįirpalaukite,kolsraigtas
sustos.Laikykitėsatokiaunuojudančiųdalių;visosapsaugosirskydaituribūtiuždėti.
Norėdamisusipažintisunaudojimoinstrukcija,išsamiagarantijosinformacijaarba
užregistruotisavogaminį,naudokiteQRkodąarbaapsilankykitewww.T oro.com.
Taippatgalitemumsatsiųstiel.pašturašytinįužklausimą,jeipageidaujategauti
spausdintinęnaudotojovadovoarbagaminiogarantijoskopiją.
(LV)Izlasietoperatorarokasgrāmatu.Rokuvaikājusagriešanas/sakropļošanasrisks
armetējgalvuunurbi.Neliecietrokurenē;izslēdzietdzinējupirmsdodatiespromno
operatoravietasunrenestīrīšanaiizmantojietinstrumentu.Pirmspārbaudēmvai
tehniskāsapkopesveikšanasizņemietaizdedzesatslēguunizlasietinstrukcijas.
Degvielasizlīšanasrisks—neapgāzietmašīnuatmuguriski.Mestupriekšmetu
risksLiecietblakusesošajiemstāvētdrošāattālumānomašīnas.Izslēdzietdzinēju
unpirmsdodatiespromnomašīnaspagaidiet,kamērurbisapstājas.Stāviet
atstatusnokustīgajāmdaļām;turietvisussargusunaizsargusvietā.Laiiegūtu
operatorarokasgrāmatu,pilnugarantijasinformāciju,vaireģistrētusavuproduktu,
izmantojietQRkoduvaiapmeklējietwww.Toro.com.Jūsvaratarīsūtītmums
rakstiskupieprasījumu,laisaņemtudrukātuOperatorarokasgrāmatasvaiprodukta
garantijaskopiju.
(NL)LeesdeGebruikershandleiding.Derotorentransportschroefkunnenleidentot
verwondingofamputatievanuwhandenofvoeten.Steekuwhandnietinhetkanaal;
stopdemotorvoordatudebestuurdersplaatsverlaatengebruikeengereedschap
omhetkanaalvrijtemaken.Haalhetsleuteltjeuithetcontactenleesdeinstructies
voordatuservice-ofonderhoudswerkzaamhedenuitvoert.Kansopbrandstoekkage:
kanteldemachinenietnaarachteren.Maaimachinekanvoorwerpenuitwerpen
Houdomstandersopeenveiligeafstandvandemachine.Schakeldemotoruit
enwachttotdatdetransportschroeftotstilstandisgekomenvoordatudemachine
achterlaat.Komnietindebuurtvanbewegendeonderdelen;laatalleafschermingen
enafdekkingenophunplaatszitten.VoordeGebruikershandleiding,alleinformatie
overdegarantieofhetregistrerenvanuwproductkuntudeQR-codegebruikenof
www.Toro.comraadplegen.Ukuntookeenschrifteljikverzoekindienenvooreen
gedruktexemplaarvandegebruikershandleidingofinformatieoverdegarantie.
(NO)Lesbrukerhåndboken.Fareforkutting/lemlestingavhenderogføtter,viftehjul
ogspiralbladPlasseraldrihåndeniutløpssjakten.Stansmotorenførduforlater
førerstillingen,ogbrukverktøyetforårengjøresjakten.Tauttenningsnøkkelenogles
instruksjoneneførduutførerserviceellervedlikehold.Farefordrivstoffsøl–ikkevipp
maskinenbakover.FareforatgjenstanderslyngesgjennomluftenHoldandrepå
tryggavstandframaskinen.Slåavmotorenogventtilspiralbladetstanserførdu
forlatermaskinen.Holddegunnabevegeligedeler.Beholdalleskyddogverneplater
påplass.Forbrukerhåndboken,fullstendiggarantiinformasjon,ellerforåregistrere
produktetditt,brukQR-kodenellergåtilwww.Toro.com.Dukanogsåsendeossen
skriftligforespørselomenutskrevetkopiavbrukerhåndbokenellerproduktgarantien.
(PL)PrzeczytajInstrukcjęobsługi.Ryzykoskaleczenia/utratydłonilubstopy,wirniki
ślimakNiewkładaćdłonidotunelu;wyłączyćsilnikprzedopuszczeniemstanowiska
operatora,adoudrażnianiatuneluużywaćprzyrządu.Przedprzystąpieniemdo
serwisowanialubkonserwacjiwyjmijkluczykzapłonuiprzeczytajinstrukcje.Ryzyko
rozlaniasiępaliwa-nieprzechylajmaszynywtył.Niebezpieczeństwowyrzucania
przedmiotówOsobypostronnepowinnyprzebywaćwbezpiecznejodległościod
maszyny.Zanimpozostawiszmaszynęwyłączsilnikizaczekaj,ażślimakzatrzyma
się.Niezbliżajsiędoczęściruchomych;wszystkieosłonymusząbyćprawidłowo
zainstalowane.Abypobraćinstrukcjęobsługi,zapoznaćsięzeszczegółamigwarancji
lubzarejestrowaćprodukt,zeskanujkodQRlubodwiedźwitrynęwww.T oro.com.
Możesztakżewysłaćpisemnąprośbęopapierowyegzemplarzinstrukcjiobsługi
lubgwarancjinaprodukt.
(PT)LeiaoManualdoutilizador.Riscosdecortes/desmembramentodasmãos
oupés,rotorehéliceNãocoloqueamãonacalha;desligueomotorantesde
abandonaraposiçãodoutilizadoreutilizeumaferramentaparalimparacalha.
Retireachavedaigniçãoeleiaasinstruçõesantesdeprocederàassistênciatécnica
oumanutenção.Riscodederramedecombustível—nãoinclineamáquinapara
trás.RiscodeprojeçãodeobjetosMantenhaaspessoasaumadistânciasegurada
máquina.Desligueomotoreespereatéqueahélicepareantesdesairdamáquina.
Mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenhatodososresguardoseproteções
nolugar.ParaobteroManualdoutilizador,todasasinformaçõessobreagarantiaou
pararegistaroseuproduto,utilizeocódigoQRouvisitewww.T oro.com.T ambém
podeenviar-nosumpedidoporescritopore-mailparaobterumacópiaimpressado
ManualdoOperadoroudagarantiadoproduto.
(RO)CitiiManualuloperatorului.Pericoldetăiere/dezmembrareamâinilorsau
picioarelor,rotoriangrenajmelcatNuvăintroduceimânaînjgheab;opriimotorul
înaintedeapărăsipoziiaoperatorului,utilizaiounealtăpentruacurăajgheabul.
Scoateicheiadecontacticitiiinstruciunileînaintedeaefectuaservice-ulsau
întreinerea.Pericoldevărsareacombustibilului—nuînclinaimainaînspate.Pericol
deobiecteproiectateMenineitrecătoriilaodistanăsigurăfaădemaină.Oprii
motoruliateptaicaangrenajulmelcatsăseopreascăînaintedeapărăsimaina.
Ferii-vădecomponentelemobile;menineitoateapărătoareleiscuturileînpoziiile
corespunzătoare.PentruManualuloperatorului,detaliicompleteprivindgarania
saupentruavăînregistraprodusul,utilizaicodulQRsauvizitaiwww.Toro.com.De
asemenea,neputeitrimiteprinpotăosolicitarescrisăpentruunexemplartipărital
Manualuluioperatoruluisaugaranieiprodusului.
(RU)Прочтите«Руководствооператора».Опасностьпореза/травматической
ампутацииконечностейкрыльчаткойилишнеком."Неопускайтерукувжелоб;
преждечемпокинутьрабочееместо,останавливайтедвигатель;чисткужелоба
выполняйтетолькоспециальныминструментом."Передремонтомили
техническимобслуживаниемизвлекитеключиззамказажиганияипрочтите
инструкцию."Недопускайтенаклонамашиныназад—этоможетпривестик
разливутоплива.""Существуетвероятностьвыбросапредметов."Следите,
чтобыпосторонниелицанаходилисьнабезопасномрасстоянииотмашины.
Преждечемпокинутьрабочееместо,выключитедвигательидождитесь
остановкивсехдвижущихсячастеймашины.Держитесьнабезопасном
расстоянииотдвижущихсячастеймашины;всезащитныеогражденияикожухи
должныбытьнаместе.ИзучитьРуководствооператора,получитьподробную
информациюогарантийномобслуживанииилизарегистрироватьизделие
можноспомощьюQR-кодаилинасайтеwww.T oro.com.Вытакжеможете
отправитьпопочтенамписьменныйзапроснаполучениераспечатанного
экземпляраРуководстваоператораилиинформациипогарантиинаизделие.
(SK)Prečítajtesipoužívateľskúpríručku.Rizikoreznéhoporaneniaaamputácie
poháňačomavrtákomDožľabunevkladajteruku,predopustenímpolohyoperátora
vypnitemotoranavyčisteniežľabupoužitepríslušnýnástroj.Predvykonaním
servisualeboúdržbyvybertekľúčzozapaľovaniaaprečítajtesipokyny.Riziko
rozliatiapaliva–strojnenakláňajtesmeromdozadu.Rizikoodskakovaniapredmetov
Okolostojaceosobymusiabyťvbezpečnejvzdialenostiodstroja.Predopustením
strojavypnitemotorapočkajte,kýmsanezastavívrták.Zostaňtemimopohyblivých
častí.Všetkykrytyaštítyuchovávajtenamieste.Akchcetezískaťnávodnaobsluhu,
podrobnostiokompletnejzárukealeboakchcetezaregistrovaťsvojprodukt,použite
kódQRalebonavštívtelokalituwww.Toro.com.Zaslanímpísomnejžiadostisitiež
môžetevyžiadaťtlačenúkópiupoužívateľskejpríručkyalebozárukynaprodukt.
(SL)Preberiteuporabniškipriročnik.Nevarnostureznininodtrganjarokalinog,
polžastivijakinizpihovalniventilator.Nepotiskajterokevizmetnocev;zaustavite
motor,predenzapustitedelovnipoložaj,začiščenjeizmetnecevipauporabite
ustreznoorodje.Predservisiranjemalivzdrževanjemodstraniteključizključavnicein
preberitenavodila.Nevarnostrazlitjagoriva–strojanenagibajtenazaj.Nevarnost
zaradiizmetavanjapredmetovDrugeosebemorajobitinavarnirazdaljiodstroja.
Zaustavitemotorinpočakajte,dasepolžastivijakzaustavi,predenzapustitestroj.Ne
približujtesegibljivimdelom;poskrbite,dabodovsavarovalainzaščitnidelipravilno
nameščeni.Čepotrebujeteuporabniškipriročnik,celotnegarancijskedoločbealiče
želiteregistriratiizdelek,uporabitekodoQRaliobiščitewww.Toro.com.Pišetenam
lahkotudizzahtevozatiskanorazličicoPriročnikazaupravljanjealigarancijo.
(SV)Läsbruksanvisningen.Kapnings-/avslitningsriskförhänderochfötter,impeller
ochmatarskruvStickinteinhändernaiutkastaren;stängavmotorninnandukliverur
förarsätetochanvändverktygetförattrensautkastaren.Taurtändningsnyckelnoch
läsanvisningarnainnanduutförserviceellerunderhåll.Riskförbränslespill–lutainte
maskinenbakåt.Riskförutslungadeföremål.Hållkringståendepåsäkertavstånd
frånmaskinen.Stängavmotornochväntatillsmatarskruvenstannarinnandukliver
urmaskinen.Hållavståndtillrörligadelarochsetillattallaskyddsitterpåplats.
Användrutkodenellerbesökwww.Toro.comomduvillläsabruksanvisningen.Se
fullständiginformationomgarantierellerregistreradinprodukt.Dukanävenskickaen
skriftligbegärantillossomentrycktkopiaavbruksanvisningenellerproduktgarantin.
(TR)KullanmaKılavuzu’nuokuyun.Pervaneveburgunedeniyleelveyaayağın
kesilme/kopmatehlikesiEliniziboşaltmakanalınıniçinesokmayın,operatör
konumundanayrılmadanöncemotorudurdurunveboşaltmakanalınıtemizlemek
içinbiraletkullanın.Servisveyabakımyapmadanöncekontakanahtarınıçıkarın
vetalimatlarıokuyun.Yakıtdökülmesiriski;makineyigeriyedoğruyatırmayın.
FırlatılancisimtehlikesiEtraftakikişilerlemakinearasındagüvenlibirmesafebırakın.
Makinedenayrılmadanöncemotorudurdurunveburgununtamamendurmasını
bekleyin.Hareketliparçalardanuzakdurun,koruyucularıvekapaklarıyerinden
çıkarmayın.KullanıcıKılavuzu’nuindirmek,garantinintümdetaylarınıöğrenmek
veyaürününüzükaydettirmekiçinQRkodunukullanınveyawww.Toro.comadresini
ziyaretedin.Ayrıca,bizeyazılıbirtalepgöndererekKullanmaKılavuzununveyaürün
garantisininbasılıbirkopyasınıisteyebilirsiniz.
(ZH)请阅读操作员手册。手脚切削割裂危险叶轮和螺旋钻不要将手放入斜槽内离
开操作员位置之前请关闭发动机并使用工具清理斜槽。在进行维修或执行维护之
前请拔下点火钥匙并阅读说明。燃油溢出危险——不要向后倾斜机器。物体抛掷危
险让旁观者与机器保持安全距离。在离开工作位置之前应关闭发动机并等待螺旋钻
停止。远离活动件确保所有保护装置和挡板就位。如需操作员手册、完整的保修详
情或注册您的产品请使用二维码或访问www.Toro.com。您还可以寄给我们一份书面
请求索取操作员手册或产品保修书。
(HR)Pročitajtekorisničkipriručnik.Opasnostodposjekotina/otkidanjarukeili
stopaladjelovanjemrotoraisvrdlaNestavljajterukuuotvor,ugasitemotorprije
negoštoseudaljiteodmjestaoperateraiupotrijebitealatzačišćenjeotvora.
Izvaditeključzapaljenjeipročitajteuputeprijeizvođenjaservisailiodržavanja.
Opasnostodprolijevanjagoriva–nenaginjitestrojunatrag.Opasnostodizbacivanja
predmetaPromatračimorajubitinasigurnojudaljenostiodstroja.Ugasitemotori
pričekajtedasesvrdlozaustaviprijenegoštoseudaljiteodstroja.Nepribližavajte
sepokretnimdijelovimaineskidajteštitnikeiostalezaštitnedijelove.Zakorisnički
priručnik,svedetaljeojamstvuiliregistracijuproizvodaučitajteQRkodiliposjetite
www.Toro.com.Možetenamipoštomposlatipisanizahtjevzatiskanimprimjerkom
Uputazaupotrebuilijamstva.
(IS)Lesiðnotandahandbókina.Hættaáskurði/aimunhandaeðafótaviðskóuhjól
ogsnigilEkkistingahöndofanírennuna;drepiðávélinniáðurenstjórnandastöðer
yrgenognotiðverkfæritilaðhreinsarennuna.Fjarlægiðlykilinnúrsvissinum
oglesiðleiðbeiningarnaráðurenunniðerviðvélinaeðaviðhaldiersinnt.Hætta
áeldsneytisleka–ekkihallavélinniafturábak.HættaájúgandihlutumHaldið
nærstöddufólkiíöruggrifjarlægðfrávélinni.Drepiðávélinniogbíðiðþartilsnigillinn
stöðvastáðurenvélineryrgen.Haldiðöruggrifjarlægðfráhreyfanlegumhlutum;
tryggiðaðhlífarséuásínumstað.NotiðQR-kóðanneðaopniðwww.Toro.comtilað
nálgastnotendahandbókina,ítarlegaábyrgðaryrlýsingueðatilaðskrávöruna.Einnig
erhægtaðsendaokkurskriegabeiðniumprentaðeintaknotandahandbókarinnar
eðaábyrgðaryrlýsingarinnar.
(MK)Прочитајтегоприрачникотзаработа.Опасностодсечењенаракаили
ногаодпогонскиотзапчаникилиоддупчалкатаНеставајтејаракатавожлебот;
исклучетегомоторотпреддајанапуштитепозицијатанаоператоротикористите
гоалатотзадагоисчиститежлебот.Извадетегоклучотзапалењеипрочитајте
гиупатстватапредсервисирањеиливршењенаработитезаодржување.
Опасностодистурањенагориво,неистурајтејамашинатаодназад.Исфрлете
гиопаснитеобјектиСлучајнитеминувачидастојатнабезбеднорастојание
одмашината.Исклучетегомоторотипочекајтедупчалкадазавршипредда
јанапуштитемашината.Држетесенастранаодподвижниделови;чувајтеја
заштитатанаместо.ЗаПрирачникотзаоператорот,комплетнитедетализа
гаранцијата,илизадагорегистриратевашиотпроизвод,користетеQR-кодили
посететејаwww.Toro.com.Можеиданииспратитеписменобарањепопошта
задавидоставимеотпечатенпримерокодприрачникотзаоператоротили
одгаранцијатазапроизводот .
(MT)Aqral-Manwaltal-OperaturPeriklita’qtugħ/żmembramenttal-idjewtas-sieq,
impulsarutitqibTpoġġixidekx-chute(l-bokka);itl-magnaqabeltħallil-pożizzjoni
tal-operaturuużagħoddabiextnaddafix-chute(il-bokka).Neħħiċ-ċavetta
tat-tqabbiduaqral-istruzzjonijietqabelis-servisjewqabelissirmanutenzjoni.
Perikluta’tnixxijatal-fjuwil—teqlibxil-magnaluraPerikluta’oġġettlijitwaddab
Żommil-persunil-qribdistanzasigura‘lbogħodmill-magna.Itl-magnaustenna
t-trapanjieqafqabeltitlaqminnħdejnil-magna.Żomm‘ilbogħodminnpartijietli
jiċċaqilqu,żommil-protezzjonijietul-ilqugħf’posthom.Għall-Manwaltal-Operatur,
għad-dettaljisħaħtal-garanzija,jewbiextirreġistral-prodotttiegħek,użal-kodiċiQR
jewżurwww.T oro.com.Tista’wkolltibgħatilnatalbabil-miktubgħalkopjastampata
tal-Manwalgħall-Operaturjewgħall-garanzijatal-prodott.
(SR)Прочитајтекорисничкиприручник.Опасностиодпосекотина/откидања
рукеилистопала,импелерисврдлоНестављајтерукууотвор;искључитемотор
пренапуштањаместаруковаоца,аотворчиститепомоћуалата.Извуцитекључ
запаљењеипрочитајтеупутствопресервисирањаилиобављањаодржавања.
Опасностодпросипањагорива–ненагињитемашинууназад.Опасностод
одбаченогпредметаПосматрачитребадабудунабезбеднојудаљеностод
машине.Искључитемоторисачекајтедасесврдлозауставипренапуштања
машине.Неприближавајтесепокретнимделовима;свиштитнициимаскетреба
дабудупостављени.Дабистепрочиталикорисничкиприручник,добилисве
детаљеогаранцијиилирегистровалипроизвод,користитеQRкôдилипосетите
www.Toro.com.T akođemožetepoštomdanampošaljetepisanizahtevzaštampanu
kopijupriručnikazaoperaterailigarancijuzaproizvod.
(UK)Прочитайте«Порадникоператора».НЕБЕЗПЕКА!Необережне
користуванняможепризвестипорізівкрильчаткоюабошнекомтатравматичної
ампутаціїкінцівок.Незанурюйтерукувжолоб;першніжпітизробочого
місця,зупиняйтедвигун;чищенняжолобувиконуйтелишеспеціальним
інструментом.Передремонтомаботехнічнимобслуговуваннямвиймітьключ
ззамказапалюваннятапрочитайтеінструкцію.НЕБЕЗПЕКА!Ненахиляйте
снігоочисникназад—цеможепризвестидорозливупалива.НЕБЕЗПЕКА!
Можливевикиданнясторонніхпредметів,щопотрапилидоснігоочисника.
Слідкуйтезатим,щобсторонніособизнаходилисянабезпечнійвідстанівід
машини.Перешніжпітизробочогомісця,вимкнітьдвигунтадочекайтеся
зупинкивсіхрухомихчастинмашини.Тримайтесянабезпечнійвідстанівід
рухомихчастинмашини;всізахисніогородженнятакожухимаютьбутина
своїхмісцях.ДляотриманняІнструкціїзексплуатації,детальноїінформації
щодогарантійногообслуговуваннятадляреєстраціївиробувикористовуйте
QR-кодабовідвідайтесайтwww.Toro.com.Такожможнанадіслатиписьмовий
запитнаотриманняпаперовогопримірниканастановизексплуатаціїабоумов
гарантійногообслуговування.
(VI)VuilòngđọcHướngdẫnvậnhành.Nguycơbịcắt/cụtchânhoặctay,cánhquạt
vàmũikhoanKhôngchotaycủabạnvàotrongmáng;tắtđộngcơtrướckhirờikhỏivị
trívậnhànhvàsửdụngdụngcụđểvệsinhmáng.Rútchìakhóađềmáyvàđọccác
hướngdẫntrướckhibảodưỡnghoặcthựchiệnbảotrì.Nguycơtrànnhiênliệu—
khôngnghiêngmáyvềphíasau.NguycơvăngvậtthểNhữngngườiđứngngoàiphải
cáchmáymộtkhoảngcáchantoàn.Tắtđộngcơvàchờtớikhimũikhoandừnglại
rồimớirờimáy.Tránhxacácbộphậnđangchuyểnđộng;giữnguyênvịtrícủatấtcả
cácbộphậnbảovệvàtấmchắn.ĐểxemHướngdẫnVậnhành,thôngtinbảohành
đầyđủhoặcđểđăngkýsảnphẩmcủabạn,vuilòngsửdụngmãQRhoặctruycập
www.Toro.com.Bạncũngcóthểgửiyêucầubằngvănbảnchochúngtôiquađường
bưuđiệnđểlấybảnsaotàiliệuHướngdẫnVậnhànhhoặcbảohànhsảnphẩm.

Other Toro Snow Blower manuals

Toro Powerlite 38274 User manual

Toro

Toro Powerlite 38274 User manual

Toro Power Max Heavy Duty 1030 User manual

Toro

Toro Power Max Heavy Duty 1030 User manual

Toro 38606 User manual

Toro

Toro 38606 User manual

Toro 38588 User manual

Toro

Toro 38588 User manual

Toro 37797 User manual

Toro

Toro 37797 User manual

Toro Snow Commander 38600 User manual

Toro

Toro Snow Commander 38600 User manual

Toro Power Clear 518 User manual

Toro

Toro Power Clear 518 User manual

Toro Power Max Heavy Duty 928 OAE User manual

Toro

Toro Power Max Heavy Duty 928 OAE User manual

Toro Flex-Force Power System 39901 User manual

Toro

Toro Flex-Force Power System 39901 User manual

Toro Power Max 724 OE User manual

Toro

Toro Power Max 724 OE User manual

Toro CCR 2450 GTS User manual

Toro

Toro CCR 2450 GTS User manual

Toro Power Shovel 38361 User manual

Toro

Toro Power Shovel 38361 User manual

Toro Toro Snow Blower 38515 User manual

Toro

Toro Toro Snow Blower 38515 User manual

Toro CCR POWERLITE 38170 User manual

Toro

Toro CCR POWERLITE 38170 User manual

Toro 38818 Installation and operating instructions

Toro

Toro 38818 Installation and operating instructions

Toro 38547 User manual

Toro

Toro 38547 User manual

Toro 622 Power Throw User manual

Toro

Toro 622 Power Throw User manual

Toro Power TRX Commercial 1428 OHXE User manual

Toro

Toro Power TRX Commercial 1428 OHXE User manual

Toro 38744 User manual

Toro

Toro 38744 User manual

Toro 38053 User manual

Toro

Toro 38053 User manual

Toro 38282 User manual

Toro

Toro 38282 User manual

Toro 38537 User manual

Toro

Toro 38537 User manual

Toro 824 Power Shift User manual

Toro

Toro 824 Power Shift User manual

Toro Power Max 828LXE User manual

Toro

Toro Power Max 828LXE User manual

Popular Snow Blower manuals by other brands

Kärcher STH 8.66 W manual

Kärcher

Kärcher STH 8.66 W manual

MTD E173 Operator's manual

MTD

MTD E173 Operator's manual

Ariens 920014 Owner's/operator's manual

Ariens

Ariens 920014 Owner's/operator's manual

Husqvarna ARSB5125v2 manual

Husqvarna

Husqvarna ARSB5125v2 manual

Craftsman 944.524593 owner's manual

Craftsman

Craftsman 944.524593 owner's manual

SNOWJOE SJ625E quick start guide

SNOWJOE

SNOWJOE SJ625E quick start guide

Craftsman C459-52222 Operator's manual

Craftsman

Craftsman C459-52222 Operator's manual

White Outdoor 500 Series Operator's manual

White Outdoor

White Outdoor 500 Series Operator's manual

Cub Cadet 221 HP Illustrated parts manual

Cub Cadet

Cub Cadet 221 HP Illustrated parts manual

Sno-Tek 920402 Operator's manual

Sno-Tek

Sno-Tek 920402 Operator's manual

Snowbear Personal Snowplow owner's manual

Snowbear

Snowbear Personal Snowplow owner's manual

Blizzard Power Plow 8611 Assembly & operation manual

Blizzard

Blizzard Power Plow 8611 Assembly & operation manual

Poulan Pro 961980021 owner's manual

Poulan Pro

Poulan Pro 961980021 owner's manual

Simplicity TP - 1269 Operator's manual

Simplicity

Simplicity TP - 1269 Operator's manual

Troy-Bilt STORM 8526 Operator's manual

Troy-Bilt

Troy-Bilt STORM 8526 Operator's manual

Poulan Pro 192044 owner's manual

Poulan Pro

Poulan Pro 192044 owner's manual

Craftsman 247.885550 Operator's manual

Craftsman

Craftsman 247.885550 Operator's manual

Simplicity 1695875 Operator's manual

Simplicity

Simplicity 1695875 Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.