Tous Ergo TE-15717 User manual

C 1223 / BDS-663B
CASQUE AUDIO BONES FR
Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instrucons aenvement avant d'uliser
l'instrument et le conserver pour une ulisaon future.
A.CONSIGNES DE SECURITE
1. Cet appareil est desné à un usage domesque uniquement. N’usez l’appareil
que comme indiqué dans ce mode d’emploi.
2. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleurs comme les radiateurs, n
d’éviter la déforman des pars en plasque.
3. N’usez pas de produits neoyants abrasifs pour neoyer l’appareil.
4. Pour éviter tout choc électrique, n’immergez pas l’appareil dans l’eau ou tout
autre liquide.
5. Ne manipulez pas l’appareil avec les mains mouillées.
6. N’usez pas l’appareil s’il est tombé dans l’eau.
7. Ne tentez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Faites-le toujours réparer
par un centre de service après-vente ou un centre de réparaon qualié.
8. Cet appareil n’est pas desné à être mis en fononnement au moyen d’une
minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
B.DESCRIPTION :
C. PORT DU CASQUE :
Les vibrateurs ne doivent pas être placés sur les oreilles.
D. UTILISATION DU CASQUE
Fixez le capteur de son sur le col de votre maillot ou la poche de votre chemise avec la pince
d’aache.
Allumez le casque en posonnant le bouton sur ON.
Ajuster les volumes de l’oreille gauche et droite.
Remarque : si un grincement se produit, veuillez éteindre d’abord le casque, puis ajuster le
volume au minimum, allumer le casque à nouveau et ajuster le volume.
E. CHARGEMENT
Indicateur LED
Volume droit
Connecteur audio
Port USB pour
chargement
Fil des vibrateurs
Volume gauche
Capteur du son
Bouton ON/OFF
Pince d’aache
1 2
C 1223 / BDS-663B
CASQUE AUDIO BONES FR
Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instrucons aenvement avant d'uliser
l'instrument et le conserver pour une ulisaon future.
A. CONSIGNES DE SECURITE
1. Cet appareil est desné à un usage domesque uniquement. N’usez l’appareil
que comme indiqué dans ce mode d’emploi.
2. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleurs comme les radiateurs, n
d’éviter la déforman des pars en plasque.
3. N’usez pas de produits neoyants abrasifs pour neoyer l’appareil.
4. Pour éviter tout choc électrique, n’immergez pas l’appareil dans l’eau ou tout
autre liquide.
5. Ne manipulez pas l’appareil avec les mains mouillées.
6. N’usez pas l’appareil s’il est tombé dans l’eau.
7. Ne tentez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Faites-le toujours réparer
par un centre de service après-vente ou un centre de réparaon qualié.
8. Cet appareil n’est pas desné à être mis en fononnement au moyen d’une
minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
B. DESCRIPTION :
C. PORT DU CASQUE :
Les vibrateurs ne doivent pas être placés sur les oreilles.
D. UTILISATION DU CASQUE
Fixez le capteur de son sur le col de votre maillot ou la poche de votre chemise avec la pince
d’aache.
Allumez le casque en posonnant le bouton sur ON.
Ajuster les volumes de l’oreille gauche et droite.
Remarque : si un grincement se produit, veuillez éteindre d’abord le casque, puis ajuster le
volume au minimum, allumer le casque à nouveau et ajuster le volume.
E. CHARGEMENT
Indicateur LED
Volume droit
Connecteur audio
Port USB pour
chargement
Fil des vibrateurs
Volume gauche
Capteur du son
Bouton ON/OFF
Pince d’aache

C 1223 / BDS-663B
Lorsque l’indicateur LED d’allume, la bae est inférieure à 20%. Rechargez-la en usant
lel micro UBS fournir. La puissance d’entrée est de 5.0.5V. Veuillez uliser un adaptateur
de puissance 5V qui est conforme aux normes nanales de sécurité.
Remarque : Le temps de chargement peut ne pas dépasser 24 heures.
F. STOCKAGE ET ENTRETIEN
Lorsque le casque n’est pas uisé, éteignez-le.
Vous pouvez user un chion propre et doux tous les jours pour neoyer l’ensemble de
l’appareil.
Remarque : Les produits tels que l’alcool pur, l’acétone et autre solvants ne peuvent pas
être usés !
G. CARACTERISTIQUES
Fréquence: 20~20k Hz
Sensibilité du microphone:-54±2dB
Temps d’usa: 10±0.3 hours
Autonomie en stand by: over 60 days
Puissance entrée: DC5.0±0.5V, Max500mA
Pile: Li-ion bay capacity 3.7V 350mAH
Mise au rebut de l'appareil :
La direcve Européenne 2012/19/EC sur les déchets des Equipements électriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le
flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément
afin d'opmiser le taux de récupéraon et le recyclage des matériaux qui les composent et
réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Cet appareil n'est pas prévu pour être ulisé par des personnes (y compris des enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une
personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instrucons préalables
concernant l'ulisaon de cet appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Précisions et précauons sur l’ulisaon des piles :
o
o
o
Jeter une pile usagée dans la nature ou les ordures ménagères pollue et empêche
la récupéraon de matériaux valorisables. Il est donc important de limiter sa consommaon
de piles et de respecter les consignes suivantes :
De privilégier les piles alcalines (qui durent plus longtemps que les piles salines) et
lorsque c’est possible les piles rechargeables.
De déposer les piles et accumulateurs usagés dans les conteneurs spécifiques
présents chez les commerçants. Ainsi, les métaux seront valorisés et ne pollueront pas
l’environnement car ils conennent des métaux lourds, dangereux pour la santé et
l’environnement (principalement du nickel et du cadmium).
oLes piles doivent être mises en place en respectant la polarité indiquée sur l’appareil
et sur la pile. Un posionnement incorrect peut soit endommager l’appareil, soit causer des
fuites au niveau des piles, soit à l’extrême un incendie ou l’explosion de la pile.
oPour assurer un bon fonconnement, les piles doivent être en bon état. En cas
d’anomalie dans le fonconnement de l’appareil, mere des piles neuves.
oN’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Elles pourraient couler,
s’échauffer, provoquer un incendie ou exploser.
oRemplacez l’ensemble des piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles
salines avec des piles alcalines ou rechargeables.
oLes piles usagées doivent être enlevées de l’appareil. De même, rerez les piles de
l’appareil si vous ne l’ulisez pas pendant une longue durée, sinon les piles risquent de couler
et de causer des dommages.
oNe jamais essayer de court-circuiter les bornes d’une pile.
oNe jamais jeter les piles au feu, elles risqueraient d’exploser.
oLa recharge des accumulateurs est à réaliser par un adulte.
oSorr les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger.
oNous conseillons à l’adulte de surveiller l’enfant lorsqu’il change les piles afin que
ces consignes soient respectées ou bien effectuer lui-même le remplacement des piles.
oSi une pile est avalée, consulter immédiatement son médecin ou le centre
anpoison le plus proche. N’oubliez pas d’emporter l’appareil avec vous.
oPour un fonconnement optimal, nous recommandons d'uliser uniquement des
piles haute performance de qualité et récente.
KOPFHÖRER BONES DE
Hinweis: Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam
lesen und für spätere Einsicht auewahren.
34
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le
flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément
afin d'opmiser le taux de récupéraon et le recyclage des matériaux qui les composent et
réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Cet appareil n'est pas prévu pour être ulisé par des personnes (y compris des enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une
personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instrucons préalables
concernant l'ulisaon de cet appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
C 1223 / BDS-663B
oNever throw away the baery in fire because they can explode.
oTake out the accumulator from the apparel before reload it.
oWe recommend that an adult watch if a child change the baery to respect those
rules.
oIf you swallow a baery, go immediately to your doctor or the hospital.
oFor the best ongoing performance, we recommend using only fresh, high -quality,
alkaline baeries.
Importé par / Imporert von / Geïmporteerd door / Imported by
CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE

56
C 1223 / BDS-663B
oNever throw away the baery in fire because they can explode.
oTake out the accumulator from the apparel before reload it.
oWe recommend that an adult watch if a child change the baery to respect those
rules.
oIf you swallow a baery, go immediately to your doctor or the hospital.
oFor the best ongoing performance, we recommend using only fresh, high -quality,
alkaline baeries.
Importé par / Imporert von / Geïmporteerd door / Imported by
CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le
flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément
les composent et
Cet appareil n'est pas prévu pour être ulisé par des personnes (y compris des enfants) dont
personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une
personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instrucons préalables
rveiller les enfants pour s'assurer
anpoison le plus proche. N’oubliez pas d’emporter l’appareil avec vous.
oPour un fonconnement optimal, nous recommandons d'uliser uniquement des
piles haute performance de qualité et récente.
KOPFHÖRER BONES DE
Hinweis: Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam
lesen und für spätere Einsicht auewahren.
C 1223 / BDS-663B
A. SICHERHEITSHINWEISE
1. Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch besmt. Verwenden Sie das Gerät
nur wie in diesem Handbuch angegeben.
2. Halten Sie das Gerät von Wärmequellen wie Heizkörpern fern, um verformung von
Kunststolen zu vermeiden.
3. Verwenden Sie keine abrasiven Reinigungsmiel, um das Gerät zu reinigen.
4. Um stromeinen Schlag zu vermeiden, tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit.
5. Behandeln Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist.
7. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie es immer von einem
Service-Center oder einem qualierten Reparaturzentrum reparieren.
8. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb durch einen externen Timer oder eine separate
Fernbedienung vorgesehen.
B. BESCHREIBUNG :
C. TRAGEN DES KOPFHÖRERS:
Die Muscheln nicht direkt auf die Ohren setzen.
D. GEBRAUCH
Den Tonsensor am Kragen Ihres Shirts oder an der Tasche Ihres Hemds mithilfe des Clips
befesen.
Zum Einschalten den Knopf auf ON stellen.
Die Lautstärke rechts und links einstellen.
Hinweis: Im Falle eines Rauschgeräuschs den Kopörer ausschalten, die Lautstärke auf
minimal einstellen, den Kopörer erneut einschalten und die Lautstärke einstellen.
E. LADUNG
Wenn sich die LED-Anzeige einschaltet, ist der Akku zu weniger als 20 % geladen. Ihn
mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels laden. Eingangsspannung: 5.0.5V. Einen 5V Adapter
verwenden, der den nanalen Sicherheitsnormen entspricht.
Hinweis: Nicht mehr als 24 Stunden lang laden.
F. REINIGUNG UND PFLEGE
Wenn der Kopörer nicht benutz wird, ihn ausschalten.
Täglich mit einem sauberen und weichen Tuch reinigen.
Hinweis: Weder Alkohol, noch Azeton noch andere Lösemiel verwenden!
G. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
LED-Anzeige
Lautstärke rechts
Audio-Anschluss
USB-Ladeanschluss
Vibonskabel
Lautstärke links
Tonsonde
EIN-/AUSSCHALTER
Service-Center oder einem qualierten Reparaturzentrum reparieren.
8. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb durch einen externen Timer oder eine separate
Fernbedienung vorgesehen.
B. BESCHREIBUNG :
LED-Anzeige
Lautstärke rechts
Audio-Anschluss
USB-Ladeanschluss
Vibonskabel
Lautstärke links
Tonsonde
EIN-/AUSSCHALTER
Befesgungsclip
C 1223 / BDS-663B
A. SICHERHEITSHINWEISE
1. Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch besmt. Verwenden Sie das Gerät
nur wie in diesem Handbuch angegeben.
2. Halten Sie das Gerät von Wärmequellen wie Heizkörpern fern, um verformung von
Kunststolen zu vermeiden.
3. Verwenden Sie keine abrasiven Reinigungsmiel, um das Gerät zu reinigen.
4. Um stromeinen Schlag zu vermeiden, tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit.
5. Behandeln Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist.
7. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie es immer von einem
Service-Center oder einem qualierten Reparaturzentrum reparieren.
8. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb durch einen externen Timer oder eine separate
Fernbedienung vorgesehen.
B. BESCHREIBUNG :
C. TRAGEN DES KOPFHÖRERS:
Die Muscheln nicht direkt auf die Ohren setzen.
D. GEBRAUCH
Den Tonsensor am Kragen Ihres Shirts oder an der Tasche Ihres Hemds mithilfe des Clips
befesen.
Zum Einschalten den Knopf auf ON stellen.
Die Lautstärke rechts und links einstellen.
Hinweis: Im Falle eines Rauschgeräuschs den Kopörer ausschalten, die Lautstärke auf
minimal einstellen, den Kopörer erneut einschalten und die Lautstärke einstellen.
E. LADUNG
Wenn sich die LED-Anzeige einschaltet, ist der Akku zu weniger als 20 % geladen. Ihn
mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels laden. Eingangsspannung: 5.0.5V. Einen 5V Adapter
verwenden, der den nanalen Sicherheitsnormen entspricht.
7. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie es immer von einem
Service-Center oder einem qualierten Reparaturzentrum reparieren.
8. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb durch einen externen Timer oder eine separate
Fernbedienung vorgesehen.
B. BESCHREIBUNG :
LED-Anzeige
Lautstärke rechts
Audio-Anschluss
USB-Ladeanschluss
Vibonskabel
Lautstärke links
Tonsonde
EIN-/AUSSCHALTER
Befesgungsclip
C 1223 / BDS-663B
A. SICHERHEITSHINWEISE
1. Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch besmt. Verwenden Sie das Gerät
nur wie in diesem Handbuch angegeben.
2. Halten Sie das Gerät von Wärmequellen wie Heizkörpern fern, um verformung von
Kunststolen zu vermeiden.
3. Verwenden Sie keine abrasiven Reinigungsmiel, um das Gerät zu reinigen.
4. Um stromeinen Schlag zu vermeiden, tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit.
5. Behandeln Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist.
7. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie es immer von einem
Service-Center oder einem qualierten Reparaturzentrum reparieren.
8. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb durch einen externen Timer oder eine separate
Fernbedienung vorgesehen.
B. BESCHREIBUNG :
C. TRAGEN DES KOPFHÖRERS:
Die Muscheln nicht direkt auf die Ohren setzen.
D. GEBRAUCH
Den Tonsensor am Kragen Ihres Shirts oder an der Tasche Ihres Hemds mithilfe des Clips
befesen.
Zum Einschalten den Knopf auf ON stellen.
Die Lautstärke rechts und links einstellen.
Hinweis: Im Falle eines Rauschgeräuschs den Kopörer ausschalten, die Lautstärke auf
minimal einstellen, den Kopörer erneut einschalten und die Lautstärke einstellen.
E. LADUNG
Wenn sich die LED-Anzeige einschaltet, ist der Akku zu weniger als 20 % geladen. Ihn
mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels laden. Eingangsspannung: 5.0.5V. Einen 5V Adapter
verwenden, der den nanalen Sicherheitsnormen entspricht.
Hinweis: Nicht mehr als 24 Stunden lang laden.
LED-Anzeige
Vibonskabel

78
Entsorgung des Geräts
Die europäische Richtlinie 2012/19/EC über die mit elektrischen und elektronischen
ausgestaeten Abfälle (DEEE) besmmt, dass benutzte Haushaltsgeräte nicht über die
kommunale Abfallsammlung entsorgt werden dürfen. Die gebrauchten Geräte müssen über
eine separate Sammlung entsorgt werden, um den Wiedergebrauch der verschiedenen
Komponenten zu erhöhen, und die Gesundheit und die Umwelt zu schützen.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geisgen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen
Personen verwendet werden, es sei denn, sie werden von Personen, die für ihre Sicherheit
verantwortlich sind, überwacht oder haben von ihnen Anweisungen zur Verwendung dieses
Geräts erhalten. Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND SICHERHEITSHINWEISE
oEntsorgung: Die Baerien bie in den Baeriecontainer werfen, oder im
Fachhandel abgeben.
oNicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen.
oBegrenzen Sie den Verbrauch von Baerien, da die Entsorgung die Umwelt
belastet.
oZiehen Sie alkaline Baerien vor.
oEntsorgen Sie gebrauchte Baerien im Fachhandel und den entsprechenden
Sammelbehältern.
oDie Baerien müssen richg eingelegt werden. Bie die Polarität ( Plus Minus)
beachten. Falsch eingelegte Baerien können das Gerät beschädigen, sie können auslau
und im Extremfall kann es zu Brand und Explosion führen.
oFür einen normalen Gebrauch müssen die Baerien in einem guten Zustand sein.
oBei Fehlfunkonen neue Baerien einlegen.
oVersuchen Sie nie nichtaufladbare Baerien zu laden. Diese können auslaufen, sich
erhitzen, zu Brand oder Explosion führen.
oTauschen Sie immer alle Baerien gleichzeig aus. Benutzen Sie immer die gleichen
Baerien ( Aufladbare, Alkaline und Saline – Baerien)
oGebrauchte Baerien aus dem Gerät nehmen.
oWir empfehlen Ihnen, bei Nichtgebrauch des Gerätes die Baerien
herauszunehmen, da diese auslaufen können und somit Ihr Gerät beschädigen.
oVersuchen Sie nicht die Baerien kurzzuschliessen.
Die Lautstärke rechts und links einstellen.
Hinweis: Im Falle eines Rauschgeräuschs den Kopörer ausschalten, die Lautstärke auf
minimal einstellen, den Kopörer erneut einschalten und die Lautstärke einstellen.
E. LADUNG
Wenn sich die LED-Anzeige einschaltet, ist der Akku zu weniger als 20 % geladen. Ihn
mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels laden. Eingangsspannung: 5.0.5V. Einen 5V Adapter
verwenden, der den nanalen Sicherheitsnormen entspricht.
Hinweis: Nicht mehr als 24 Stunden lang laden.
F. REINIGUNG UND PFLEGE
Wenn der Kopörer nicht benutz wird, ihn ausschalten.
Täglich mit einem sauberen und weichen Tuch reinigen.
Hinweis: Weder Alkohol, noch Azeton noch andere Lösemiel verwenden!
G. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Frequenz: 20~20k Hz
Mikrofonempndlichkeit:-54±2dB
Benutzungsdauer: 10±0.3 Stunden
Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie es immer von einem
. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb durch einen externen Timer oder eine separate
Zum Einschalten den Knopf auf ON stellen.
Die Lautstärke rechts und links einstellen.
Hinweis: Im Falle eines Rauschgeräuschs den Kopörer ausschalten, die Lautstärke auf
minimal einstellen, den Kopörer erneut einschalten und die Lautstärke einstellen.
E. LADUNG
Wenn sich die LED-Anzeige einschaltet, ist der Akku zu weniger als 20 % geladen. Ihn
mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels laden. Eingangsspannung: 5.0.5V. Einen 5V Adapter
verwenden, der den nanalen Sicherheitsnormen entspricht.
Hinweis: Nicht mehr als 24 Stunden lang laden.
F.REINIGUNG UND PFLEGE
Wenn der Kopörer nicht benutz wird, ihn ausschalten.
Täglich mit einem sauberen und weichen Tuch reinigen.
Hinweis: Weder Alkohol, noch Azeton noch andere Lösemiel verwenden!
G.TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Frequenz: 20~20k Hz
Mikrofonempndlichkeit:-54±2dB
Benutzungsdauer: 10±0.3 Stunden
C 1223 / BDS-663B
Autonomie im Standby-Modus: Mehr als 60 Tage
Eingangsleistung: DC5.0±0.5V, Max500mA
Akku: Li-Ion, Kapazität 3.7V 350mAH
Entsorgung des Geräts
Die europäische Richtlinie 2012/19/EC über die mit elektrischen und elektronischen
ausgestaeten Abfälle (DEEE) besmmt, dass benutzte Haushaltsgeräte nicht über die
kommunale Abfallsammlung entsorgt werden dürfen. Die gebrauchten Geräte müssen über
eine separate Sammlung entsorgt werden, um den Wiedergebrauch der verschiedenen
Komponenten zu erhöhen, und die Gesundheit und die Umwelt zu schützen.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geisgen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen
Personen verwendet werden, es sei denn, sie werden von Personen, die für ihre Sicherheit
verantwortlich sind, überwacht oder haben von ihnen Anweisungen zur Verwendung dieses
Geräts erhalten. Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND SICHERHEITSHINWEISE
oEntsorgung: Die Baerien bie in den Baeriecontainer werfen, oder im
Fachhandel abgeben.
oNicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen.
oNicht ins Feuer werfen, Explosionsgefahr.
oDas Aufladen der Akkus darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden.
oVor dem Laden die Akkus aus dem Gerät nehmen.
oWir empfehlen, dass Kinder, nur unter Aufsicht eines Erwachsenen, die Baerien
austauschen, damit die Sicherheitsvorschrien beachtet werden, der dass Erwachsene die
Baerien selbst austauschen.
oFalls eine Baerie verschluckt wurde sofort ärztliche Hilfe suchen und eine
Spezialklinik für Vergiungen aufsuchen. Vergessen Sie nicht das Gerät mitzunehmen.
KOPTELEFOON BONES NL
Waarschuwing: Lees deze handleiding aandachg vooraleer het instrument te
gebruiken en bewaar voor latere raadplegingen.
C 1223 / BDS-663B
Autonomie im Standby-Modus: Mehr als 60 Tage
Eingangsleistung: DC5.0±0.5V, Max500mA
Akku: Li-Ion, Kapazität 3.7V 350mAH
Entsorgung des Geräts
Die europäische Richtlinie 2012/19/EC über die mit elektrischen und elektronischen
ausgestaeten Abfälle (DEEE) besmmt, dass benutzte Haushaltsgeräte nicht über die
kommunale Abfallsammlung entsorgt werden dürfen. Die gebrauchten Geräte müssen über
eine separate Sammlung entsorgt werden, um den Wiedergebrauch der verschiedenen
Komponenten zu erhöhen, und die Gesundheit und die Umwelt zu schützen.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geisgen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen
Personen verwendet werden, es sei denn, sie werden von Personen, die für ihre Sicherheit
verantwortlich sind, überwacht oder haben von ihnen Anweisungen zur Verwendung dieses
Geräts erhalten. Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND SICHERHEITSHINWEISE
oEntsorgung: Die Baerien bie in den Baeriecontainer werfen, oder im
Fachhandel abgeben.
oNicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen.
oBegrenzen Sie den Verbrauch von Baerien, da die Entsorgung die Umwelt
belastet.
oNicht ins Feuer werfen, Explosionsgefahr.
oDas Aufladen der Akkus darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden.
oVor dem Laden die Akkus aus dem Gerät nehmen.
oWir empfehlen, dass Kinder, nur unter Aufsicht eines Erwachsenen, die Baerien
austauschen, damit die Sicherheitsvorschrien beachtet werden, der dass Erwachsene die
Baerien selbst austauschen.
oFalls eine Baerie verschluckt wurde sofort ärztliche Hilfe suchen und eine
Spezialklinik für Vergiungen aufsuchen. Vergessen Sie nicht das Gerät mitzunehmen.
KOPTELEFOON BONES NL
Waarschuwing: Lees deze handleiding aandachg vooraleer het instrument te
gebruiken en bewaar voor latere raadplegingen.
A. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Personen verwendet werden, es sei denn, sie werden von Personen, die für ihre Sicherheit
verantwortlich sind, überwacht oder haben von ihnen Anweisungen zur Verwendung dieses
Geräts erhalten. Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND SICHERHEITSHINWEISE
oEntsorgung: Die Baerien bie in den Baeriecontainer werfen, oder im
Fachhandel abgeben.
oNicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen.
oBegrenzen Sie den Verbrauch von Baerien, da die Entsorgung die Umwelt
belastet.
oZiehen Sie alkaline Baerien vor.
oEntsorgen Sie gebrauchte Baerien im Fachhandel und den entsprechenden
Sammelbehältern.
oDie Baerien müssen richg eingelegt werden. Bie die Polarität ( Plus Minus)
beachten. Falsch eingelegte Baerien können das Gerät beschädigen, sie können auslau fen
und im Extremfall kann es zu Brand und Explosion führen.
oFür einen normalen Gebrauch müssen die Baerien in einem guten Zustand sein.
oBei Fehlfunkonen neue Baerien einlegen.
oVersuchen Sie nie nichtaufladbare Baerien zu laden. Diese können auslaufen, sich
erhitzen, zu Brand oder Explosion führen.
oTauschen Sie immer alle Baerien gleichzeig aus. Benutzen Sie immer die gleichen
Baerien ( Aufladbare, Alkaline und Saline – Baerien)
oGebrauchte Baerien aus dem Gerät nehmen.
oWir empfehlen Ihnen, bei Nichtgebrauch des Gerätes die Baerien
herauszunehmen, da diese auslaufen können und somit Ihr Gerät beschädigen.
oVersuchen Sie nicht die Baerien kurzzuschliessen.
gebruiken en bewaar voor latere raadplegingen.
1. Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen
zoals vermeld in
2
kunststof onderdelen te voorkomen.
3
4
water of andere vloeistof.
5
6
8. Probeer het apparaat nooit alleen te repareren. Laat het ald repareren door
servicecentrum of een gekwalieerd reparaecentrum.
9
afstandsbedieningssysteem.
C 1223 / BDS-663B
Autonomie im Standby-Modus: Mehr als 60 Tage
Eingangsleistung: DC5.0±0.5V, Max500mA
Akku: Li-Ion, Kapazität 3.7V 350mAH
Entsorgung des Geräts
Die europäische Richtlinie 2012/19/EC über die mit elektrischen und elektronischen
ausgestaeten Abfälle (DEEE) besmmt, dass benutzte Haushaltsgeräte nicht über die
kommunale Abfallsammlung entsorgt werden dürfen. Die gebrauchten Geräte müssen über
eine separate Sammlung entsorgt werden, um den Wiedergebrauch der verschiedenen
Komponenten zu erhöhen, und die Gesundheit und die Umwelt zu schützen.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geisgen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen
Personen verwendet werden, es sei denn, sie werden von Personen, die für ihre Sicherheit
verantwortlich sind, überwacht oder haben von ihnen Anweisungen zur Verwendung dieses
Geräts erhalten. Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND SICHERHEITSHINWEISE
oEntsorgung: Die Baerien bie in den Baeriecontainer werfen, oder im
Fachhandel abgeben.
oNicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen.
oBegrenzen Sie den Verbrauch von Baerien, da die Entsorgung die Umwelt
belastet.
oZiehen Sie alkaline Baerien vor.
oEntsorgen Sie gebrauchte Baerien im Fachhandel und den entsprechenden
Sammelbehältern.
oDie Baerien müssen richg eingelegt werden. Bie die Polarität ( Plus Minus)
beachten. Falsch eingelegte Baerien können das Gerät beschädigen, sie können auslau
und im Extremfall kann es zu Brand und Explosion führen.
oFür einen normalen Gebrauch müssen die Baerien in einem guten Zustand sein.
oBei Fehlfunkonen neue Baerien einlegen.
oVersuchen Sie nie nichtaufladbare Baerien zu laden. Diese können auslaufen, sich
erhitzen, zu Brand oder Explosion führen.
oTauschen Sie immer alle Baerien gleichzeig aus. Benutzen Sie immer die gleichen
Baerien ( Aufladbare, Alkaline und Saline – Baerien)
oGebrauchte Baerien aus dem Gerät nehmen.
oWir empfehlen Ihnen, bei Nichtgebrauch des Gerätes die Baerien
herauszunehmen, da diese auslaufen können und somit Ihr Gerät beschädigen.
oVersuchen Sie nicht die Baerien kurzzuschliessen.
C 1223 / BDS-663B
oNever throw away the baery in fire because they can explode.
oTake out the accumulator from the apparel before reload it.
oWe recommend that an adult watch if a child change the baery to respect those
rules.
oIf you swallow a baery, go immediately to your doctor or the hospital.
oFor the best ongoing performance, we recommend using only fresh, high -quality,
alkaline baeries.
Importé par / Imporert von / Geïmporteerd door / Imported by
CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE

C 1223 / BDS-663B
C. DE KOPTELEFOON DRAGEN
De vibrators dienen niet op de oren geplaatst te worden.
D. GEBRUIK VAN DE KOPTELEFOON :
Beves de geluidssensor op de rand van uw kleding of de zak van uw hemd met behulp
van de bevesngsklem.
Zet de koptelefoon aan door de knop op ON te zeen.
Regel het volume links en rechts.
Opmerking: als er een storend geluid te horen is wordt de koptelefoon eerst uitgezet. Regel
vervolgens het volume op het minimum, zet de koptelefoon weer aan en regel het volume.
E. BATTERIJOPLADEN:
LED-indicator
Volume rechts
Geluidsingang
USB-ingang voor
laden
Draad vibrators
Volume links
Geluidssensor
Knop ON/OFF
Bevesgingsklem
C. DE KOPTELEFOON DRAGEN
De vibrators dienen niet op de oren geplaatst te worden.
D. GEBRUIK VAN DE KOPTELEFOON :
Beves de geluidssensor op de rand van uw kleding of de zak van uw hemd met behulp
van de bevesngsklem.
Zet de koptelefoon aan door de knop op ON te zeen.
Regel het volume links en rechts.
Opmerking: als er een storend geluid te horen is wordt de koptelefoon eerst uitgezet. Regel
vervolgens het volume op het minimum, zet de koptelefoon weer aan en regel het volume.
E. BATTERIJOPLADEN:
LED-indicator
Volume rechts
Geluidsingang
USB-ingang voor
laden
Draad vibrators
Volume links
Geluidssensor
Knop ON/OFF
Bevesgingsklem
9 10
Die europäische Richtlinie 2012/19/EC über die mit elektrischen und elektronischen
benutzte Haushaltsgeräte nicht über die
n Geräte müssen über
der verschiedenen
eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geisgen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen
Personen verwendet werden, es sei denn, sie werden von Personen, die für ihre Sicherheit
zur Verwendung dieses
Geräts erhalten. Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben, um sicherzustellen, dass sie nicht
oder im
Begrenzen Sie den Verbrauch von Baerien, da die Entsorgung die Umwelt
Entsorgen Sie gebrauchte Baerien im Fachhandel und den entsprechenden
Die Baerien müssen richg eingelegt werden. Bie die Polarität ( Plus Minus)
fen
Baerien zu laden. Diese können auslaufen, sich
Tauschen Sie immer alle Baerien gleichzeig aus. Benutzen Sie immer die gleichen
Wir empfehlen Ihnen, bei Nichtgebrauch des Gerätes die Baerien
Baerien selbst austauschen.
oFalls eine Baerie verschluckt wurde sofort ärztliche Hilfe suchen und eine
Spezialklinik für Vergiungen aufsuchen. Vergessen Sie nicht das Gerät mitzunehmen.
KOPTELEFOON BONES NL
Waarschuwing: Lees deze handleiding aandachg vooraleer het instrument te
gebruiken en bewaar voor latere raadplegingen.
A. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen
zoals vermeld in deze handleiding.
2. Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren om vervorming van
kunststof onderdelen te voorkomen.
3. Gebruik geen schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken.
4. Om een elektrische schok te voorkomen, moet u het apparaat niet onderdompelen in
water of andere vloeistof.
5. Behandel het apparaat niet metnahanden.
6. Gebruik het apparaat niet als het in het water is gevallen.
8. Probeer het apparaat nooit alleen te repareren. Laat het ald repareren door een
servicecentrum of een gekwalieerd reparaecentrum.
9. Dit apparaat is niet bedoeld om te worden bediend door een externe mer of een apart
afstandsbedieningssysteem.
B. PRESENTATIE :
C 1223 / BDS-663B
oNever throw away the baery in fire because they can explode.
oTake out the accumulator from the apparel before reload it.
oWe recommend that an adult watch if a child change the baery to respect those
rules.
oIf you swallow a baery, go immediately to your doctor or the hospital.
oFor the best ongoing performance, we recommend using only fresh, high -quality,
alkaline baeries.
Importé par / Imporert von / Geïmporteerd door / Imported by
CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE
gebruiken en bewaar voor latere raadplegingen.
A. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen
zoals vermeld in deze handleiding.
. Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren om vervorming van
kunststof onderdelen te voorkomen.
. Gebruik geen schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken.
. Om een elektrische schok te voorkomen, moet u het apparaat niet onderdompelen in
water of andere vloeistof.
. Behandel het apparaat niet metnahanden.
. Gebruik het apparaat niet als het in het water is gevallen.
8. Probeer het apparaat nooit alleen te repareren. Laat het ald repareren door een
servicecentrum of een gekwalieerd reparaecentrum.
. Dit apparaat is niet bedoeld om te worden bediend door een externe mer of een apart
afstandsbedieningssysteem.
B. PRESENTATIE :
Die europäische Richtlinie 2012/19/EC über die mit elektrischen und elektronischen
benutzte Haushaltsgeräte nicht über die
n Geräte müssen über
der verschiedenen
eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geisgen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen
Personen verwendet werden, es sei denn, sie werden von Personen, die für ihre Sicherheit
zur Verwendung dieses
Geräts erhalten. Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben, um sicherzustellen, dass sie nicht
oder im
Begrenzen Sie den Verbrauch von Baerien, da die Entsorgung die Umwelt
Entsorgen Sie gebrauchte Baerien im Fachhandel und den entsprechenden
Die Baerien müssen richg eingelegt werden. Bie die Polarität ( Plus Minus)
fen
Baerien zu laden. Diese können auslaufen, sich
Tauschen Sie immer alle Baerien gleichzeig aus. Benutzen Sie immer die gleichen
Wir empfehlen Ihnen, bei Nichtgebrauch des Gerätes die Baerien
oNicht ins Feuer werfen, Explosionsgefahr.
oDas Aufladen der Akkus darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden.
oVor dem Laden die Akkus aus dem Gerät nehmen.
oWir empfehlen, dass Kinder, nur unter Aufsicht eines Erwachsenen, die Baerien
austauschen, damit die Sicherheitsvorschrien beachtet werden, der dass Erwachsene die
Baerien selbst austauschen.
oFalls eine Baerie verschluckt wurde sofort ärztliche Hilfe suchen und eine
Spezialklinik für Vergiungen aufsuchen. Vergessen Sie nicht das Gerät mitzunehmen.
KOPTELEFOON BONES NL
Waarschuwing: Lees deze handleiding aandachg vooraleer het instrument te
gebruiken en bewaar voor latere raadplegingen.
A. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen
zoals vermeld in deze handleiding.
2. Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren om vervorming van
kunststof onderdelen te voorkomen.
3. Gebruik geen schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken.
4. Om een elektrische schok te voorkomen, moet u het apparaat niet onderdompelen in
water of andere vloeistof.
5. Behandel het apparaat niet metnahanden.
6. Gebruik het apparaat niet als het in het water is gevallen.
8. Probeer het apparaat nooit alleen te repareren. Laat het ald repareren door een
servicecentrum of een gekwalieerd reparaecentrum.
9. Dit apparaat is niet bedoeld om te worden bediend door een externe mer of een apart
afstandsbedieningssysteem.
B. PRESENTATIE :

Het weggooien van baerijen in de natuur of bij het huishoudelijk afval vervuild en
weerhoudt het recycelen van kostbaar materiaal. Het is dus belangrijk om het gebruik van
baerijen te beperken en de volgende instruces te volgen :
o
o
Gebruik bij voorkeur alcaline-baerijen ( deze zijn langer bruikbaar dan salines-
baerijen, en indien mogelijk, heroplaadbare baerijen.
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Breng afgedankte baerijen en accu’s naar de speciale punten bij de winkeliers.
Zodoende wordt het materiaal gevaloriseerd en zullen zo het milieu niet vervuilen.
De baerijen dienen goed geplaatst te worde in het apparaat, let goed op de polen.
Het verkeerd plaatsen van de baerijen kan breuk veroorzaken aan het elektrisch
apparaat , of lekkage veroorzaken, wat in de extreemste gevallen brand kan
veroorzaken of een explosie van de baerij.
Om een goed funconeren te garanderen, zorg ervoor dat de baerijen in goed staat
zijn. In geval van afwijking, plaats nieuwe baerijen.
Probeer nooit baerijeren op te laden indien ze niet heroplaadbaar zijn. Zij kunnen
smelten, opwarmen en brand of een explosie veroorzaken.
Verwissel de baerijen tegelijkjd. Meg nooit saline -baerijen met alcalines of met
heroplaadbare baerijen.
Gebruikte baerijen dienen uit het apparaat gehaald te worden.
Haal de baerijen uit het apparaat indien dit voor een lange jd niet gebruikt zal
worden, de baerijen riskeren namelijk warm te worden, kunnen smelten en breuk
veroorzaken.
Probeer nooit om kortsluing te maken met een baerij.
Gooi baerijen nooit op het vuur, ze riskeren te exploderen.
Het opladen van accu’s dient gedaan te wordne door volwassenen.
Er wordt aangeraden een kind die de baerijen verwisseld te controleren dat de
instruces juist worden opgevolgd, of het verwisselen van de baerijen zelf te doen.
Als een baerij ingeslukt wordt, raadpleeg direct een dokter of een vergiigingen
informae centrum
Vergeet niet het apparaat mee te nemen.
AUDIO BONES HEADPHONES EN
Warning: Please read this instrucon manual carefully before using the instrument
and keep it for future use.
Wanneer de LED oplicht, is de ba minder dan 20% geladen. Laad de ba met de
meegeleverde micro USB-kabel. Het ingangsvermogen is 5,0 5V. Gebruik een adapter met
een vermogen van 5V die voldoet aan de nanale veiligheidsnormen.
Opmerking: Laad niet langer dan 24 uren op.
F.ONDERHOUDSTIPS
Zet de koptelefoon uit wanneer u hem niet gebruikt.
Gebruik dagelijks een schone en zachte doek om het apparaat schoon te maken.
Opmerking: De producten zoals zuivere alcohol, aceton en andere solventen mogen niet
gebruikt worden!
G.TECHNISCHE KENMERKEN
Frequen 20~20k Hz
Gevoeligheid van de microfoon: -54±2dB
Gebruiksjd: 10±0,3 uren
Autonomie in stand-by: meer dan 60 dagen
Ingangsvermogen: DC5,0±0,5V, Max. 500mA
Ba: Li-ion capaciteit 3,7V 350mAH
Verwijdering van het apparaat
Europese richtlijn 2012/19/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(WEEE), vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet worden geworpen in de
normale stroom van huishoudelijk afval. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld
met het oog op de terugwinning en recycling van gebruikte materialen te opmaliseren en
de impact op de menselijke gezondheid en het milieu.
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met
verlaagde fysieke, sensorische of mentale vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis,
tenzij zij leiding of instruces hebben ontvangen betreffende het gebruik va n het apparaat
door middel van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Kinderen moeten
worden gecontroleerd om te garanderen dat zij niet met het apparaat spelen.
Details en voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van baerijen.
Wanneer de LED oplicht, is de ba minder dan 20% geladen. Laad de ba met de
meegeleverde micro USB-kabel. Het ingangsvermogen is 5,0 5V. Gebruik een adapter met
een vermogen van 5V die voldoet aan de nanale veiligheidsnormen.
Opmerking: Laad niet langer dan 24 uren op.
F. ONDERHOUDSTIPS
Zet de koptelefoon uit wanneer u hem niet gebruikt.
Gebruik dagelijks een schone en zachte doek om het apparaat schoon te maken.
Opmerking: De producten zoals zuivere alcohol, aceton en andere solventen mogen niet
gebruikt worden!
G. TECHNISCHE KENMERKEN
Frequen 20~20k Hz
Gevoeligheid van de microfoon: -54±2dB
Gebruiksjd: 10±0,3 uren
Autonomie in stand-by: meer dan 60 dagen
Ingangsvermogen: DC5,0±0,5V, Max. 500mA
Ba: Li-ion capaciteit 3,7V 350mAH
Verwijdering van het apparaat
Europese richtlijn 2012/19/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(WEEE), vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet worden geworpen in de
normale stroom van huishoudelijk afval. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld
met het oog op de terugwinning en recycling van gebruikte materialen te opmaliseren en
de impact op de menselijke gezondheid en het milieu.
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met
verlaagde fysieke, sensorische of mentale vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis,
tenzij zij leiding of instruces hebben ontvangen betreffende het gebruik va n het apparaat
door middel van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Kinderen moeten
worden gecontroleerd om te garanderen dat zij niet met het apparaat spelen.
Details en voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van baerijen.
11 12
C 1223 / BDS-663B
oNever throw away the baery in fire because they can explode.
oTake out the accumulator from the apparel before reload it.
oWe recommend that an adult watch if a child change the baery to respect those
rules.
oIf you swallow a baery, go immediately to your doctor or the hospital.
oFor the best ongoing performance, we recommend using only fresh, high -quality,
alkaline baeries.
Importé par / Imporert von / Geïmporteerd door / Imported by
CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE
C 1223 / BDS-663B
-Het weggooien van baerijen in de natuur of bij het huishoudelijk afval vervuild en
weerhoudt het recycelen van kostbaar materiaal. Het is dus belangrijk om het gebruik van
baerijen te beperken en de volgende instruces te volgen :
oGebruik bij voorkeur alcaline-baerijen ( deze zijn langer bruikbaar dan salines
baerijen, en indien mogelijk, heroplaadbare baerijen.
oBreng afgedankte baerijen en accu’s naar de speciale punten bij de winkeliers.
Zodoende wordt het materiaal gevaloriseerd en zullen zo het milieu niet vervuilen.
-De baerijen dienen goed geplaatst te worde in het apparaat, let goed op de polen.
-Het verkeerd plaatsen van de baerijen kan breuk veroorzaken aan het elektrisch
apparaat , of lekkage veroorzaken, wat in de extreemste gevallen brand kan
veroorzaken of een explosie van de baerij.
-Om een goed funconeren te garanderen, zorg ervoor dat de baerijen in goed staat
zijn. In geval van afwijking, plaats nieuwe baerijen.
-Probeer nooit baerijeren op te laden indien ze niet heroplaadbaar zijn. Zij kunnen
smelten, opwarmen en brand of een explosie veroorzaken.
-Verwissel de baerijen tegelijkjd. Meg nooit saline -baerijen met alcalines of met
heroplaadbare baerijen.
-Gebruikte baerijen dienen uit het apparaat gehaald te worden.
-Haal de baerijen uit het apparaat indien dit voor een lange jd niet gebruikt zal
worden, de baerijen riskeren namelijk warm te worden, kunnen smelten en breuk
veroorzaken.
-Probeer nooit om kortsluing te maken met een baerij.
-Gooi baerijen nooit op het vuur, ze riskeren te exploderen.
-Het opladen van accu’s dient gedaan te wordne door volwassenen.
-Er wordt aangeraden een kind die de baerijen verwisseld te controleren dat de
instruces juist worden opgevolgd, of het verwisselen van de baerijen zelf te doen.
-Als een baerij ingeslukt wordt, raadpleeg direct een dokter of een vergiigingen
informae centrum
-Vergeet niet het apparaat mee te nemen.

A. SAFETY INSTRUCTIONS :
1. This device is intended for domesc use only. Use the device only as stated in this manual.
2. Do not use the device outdoors.
3. Keep the appliance away from heat sources such as radiators to avoid deformaon of
plasc parts.
4. Do not use abrasive cleaning products to clean the appliance.
5. To avoid electric shock, do not immerse the device in water or any other liquid.
6. Do not handle the device with wet hands.
7. Do not use the device if it has fallen into the water.
8. Never aempt to repair the device on your own. Always have it repaired by a service
centre or a qualified repair centre.
9. Always use the device on a dry surface.
10. This device is not intended to be operated by an external mer or a separate remote
control system.
B. DESCRIPTION :
13 14
-Als een baerij ingeslukt wordt, raadpleeg direct een dokter of een vergiigingen
informae centrum
-Vergeet niet het apparaat mee te nemen.
AUDIO BONES HEADPHONES EN
Warning: Please read this instrucon manual carefully before using the instrument
and keep it for future use.
-Probeer nooit om kortsluing te maken met een baerij.
-Gooi baerijen nooit op het vuur, ze riskeren te exploderen.
-Het opladen van accu’s dient gedaan te wordne door volwassenen.
-Er wordt aangeraden een kind die de baerijen verwisseld te controleren dat de
instruces juist worden opgevolgd, of het verwisselen van de baerijen zelf te doen.
-Als een baerij ingeslukt wordt, raadpleeg direct een dokter of een vergiigingen
informae centrum
-Vergeet niet het apparaat mee te nemen.
AUDIO BONES HEADPHONES EN
Warning: Please read this instrucon manual carefully before using the instrument
and keep it for future use.
10. This device is not intended to be operated by an external mer or a separate remote
control system.
B.
DESCRIPTION :
C 1223 / BDS-663B
C. WEARING THE HEADPHONES
The right wearing way is like this. Vibrator do not put on the ear.
D. USING THE HEADPHONES
Fix the ‘Sound pick up’ on the collar or shirt packet with ‘Wear clamps’.
Switch on the headphone (On/O).
Adjust the volume to appropriate (both side).
Note: if the squeak is happening, please switch othe headphonesst, then adjust the
both volume to minimum, switch on the headphone again, and adjust the volume higher
to appropriate again.
E. CHARGING
When the red LED on the ‘Indicator light’ is lit, the build-in bay is less than 20%. Please
charge it using the micro UBS wire in the package. Please use the 5V power adapter which
C 1223 / BDS-663B
C. WEARING THE HEADPHONES
The right wearing way is like this. Vibrator do not put on the ear.
D. USING THE HEADPHONES
Fix the ‘Sound pick up’ on the collar or shirt packet with ‘Wear clamps’.
Switch on the headphone (On/O).
Adjust the volume to appropriate (both side).
Note: if the squeak is happening, please switch othe headphonesst, then adjust the
both volume to minimum, switch on the headphone again, and adjust the volume higher
to appropriate again.
E. CHARGING
When the red LED on the ‘Indicator light’ is lit, the build-in bay is less than 20%. Please
charge it using the micro UBS wire in the package. Please use the 5V power adapter which
conform with nanal safety standards.
Note: The charging me may not be more than 24 hours.
C 1223 / BDS-663B
oNever throw away the baery in fire because they can explode.
oTake out the accumulator from the apparel before reload it.
oWe recommend that an adult watch if a child change the baery to respect those
rules.
oIf you swallow a baery, go immediately to your doctor or the hospital.
oFor the best ongoing performance, we recommend using only fresh, high -quality,
alkaline baeries.
Importé par / Imporert von / Geïmporteerd door / Imported by
CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE
Het weggooien van baerijen in de natuur of bij het huishoudelijk afval vervuild en
weerhoudt het recycelen van kostbaar materiaal. Het is dus belangrijk om het gebruik van
-
Breng afgedankte baerijen en accu’s naar de speciale punten bij de winkeliers.
Het verkeerd plaatsen van de baerijen kan breuk veroorzaken aan het elektrisch
ste gevallen brand kan
Om een goed funconeren te garanderen, zorg ervoor dat de baerijen in goed staat
op te laden indien ze niet heroplaadbaar zijn. Zij kunnen
baerijen met alcalines of met
Haal de baerijen uit het apparaat indien dit voor een lange jd niet gebruikt zal
worden, de baerijen riskeren namelijk warm te worden, kunnen smelten en breuk
Er wordt aangeraden een kind die de baerijen verwisseld te controleren dat de
Als een baerij ingeslukt wordt, raadpleeg direct een dokter of een vergiigingen
A. SAFETY INSTRUCTIONS :
1. This device is intended for domesc use only. Use the device only as stated in this manual.
2. Do not use the device outdoors.
3. Keep the appliance away from heat sources such as radiators to avoid deformaon of
plasc parts.
4. Do not use abrasive cleaning products to clean the appliance.
5. To avoid electric shock, do not immerse the device in water or any other liquid.
6. Do not handle the device with wet hands.
7. Do not use the device if it has fallen into the water.
8. Never aempt to repair the device on your own. Always have it repaired by a service
centre or a qualified repair centre.
9. Always use the device on a dry surface.
10. This device is not intended to be operated by an external mer or a separate remote
control system.
B. DESCRIPTION :

C 1223 / BDS-663B
oNever throw away the baery in fire because they can explode.
oTake out the accumulator from the apparel before reload it.
oWe recommend that an adult watch if a child change the baery to respect those
rules.
oIf you swallow a baery, go immediately to your doctor or the hospital.
oFor the best ongoing performance, we recommend using only fresh, high -quality,
alkaline baeries.
Importé par / Imporert von / Geïmporteerd door / Imported by
CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE
15 16
G. SPECIFICATIONS
Frequency range: 20~20kHz
Microphone sensvity:-54±2dB
Operang me: 10±0.3 hours
Standby me: over 60 days
Input: DC5.0±0.5V, Max500mA
Bay: Li-ion bay capacity 3.7V 350mAH
The European direcve 2012/19/EC about electronic and electric waste, requires
that you can’t throw away defecve domesc appliance with common waste. Used device
has to be collect separately to opmize the recuperaon rate and the recycling of the
materials to reduce the impact on the health and the environment.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capacies, or by persons lacking in experience or knowledge, unless they
are supervised or instructed on the use of this apparatus by a person responsible for their
safety.Children should be supervised to ensure they do not play with this appliance.
Precision and precauons about the baery use
oThrowing away a used baery in the environment or with household waste pollutes
and avoids the recuperaon of reusable materials.
oIt is important to limit the baery consumpon and to respect the following rules:
Favor alkaline baery (last longer than saline baery) and when it’s possible use
rechargeable baery.
Leave used baeries and accumulators in adapted containers that you can find in
Note: if the squeak is happening, please switch othe headphonesst, then adjust the
both volume to minimum, switch on the headphone again, and adjust the volume higher
to appropriate again.
E. CHARGING
When the red LED on the ‘Indicator light’ is lit, the build-in bay is less than 20%. Please
charge it using the micro UBS wire in the package. Please use the 5V power adapter which
conform with nanal safety standards.
Note: The charging me may not be more than 24 hours.
F. STORAGE AND MAINTENANCE
When the headphones is not in use, turn othe power.
Can use a clean, socloth daily clean the whole device.
Note: the pickup box is not water proof design. So do not use wet cloth to clean this part.
Paularly, The chemical solvent cleaning can not be use! such as: pure alcohol, acetone,
etc.
safety.Children should be supervised to ensure they do not play with this appliance.
Precision and precauons about the baery use
oThrowing away a used baery in the environment or with household waste pollutes
and avoids the recuperaon of reusable materials.
oIt is important to limit the baery consumpon and to respect the following rules:
Favor alkaline baery (last longer than saline baery) and when it’s possible use
rechargeable baery.
Leave used baeries and accumulators in adapted containers that you can find in
some retailers. In that way, metals don’t pollute the environment and the health.
oBaery has to be inserted by respecng the polarity show on the apparel and the
baery. An incorrect posioning can damage the apparel, cause leaking and even provoke
fire and the explosion of the baery.
oTo assure a good funconing, baery has to be in a good condion. If there is a
problem, put new baery.
oNever try to recharge baery not made for this. It could leak, warm up, cause fire
or explode.
oReplace all the baery at the same me. Never mix up alkaline baery with saline
baery.
oUsed baery has to be removed.
oAlso, remove the baery if you’re not using the apparel for a long me.
oNever try to short-circuit the terminal of a baery.
in bay is less than 20%. Please
S wire in the package. Please use the 5V power adapter which
G. SPECIFICATIONS
Frequency range: 20~20kHz
Microphone sensvity:-54±2dB
Operang me: 10±0.3 hours
Standby me: over 60 days
Input: DC5.0±0.5V, Max500mA
Bay: Li-ion bay capacity 3.7V 350mAH
The European direcve 2012/19/EC about electronic and electric waste, requires
that you can’t throw away defecve domesc appliance with common waste. Used device
has to be collect separately to opmize the recuperaon rate and the recycling of the
materials to reduce the impact on the health and the environment.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capacies, or by persons lacking in experience or knowledge, unless they
are supervised or instructed on the use of this apparatus by a person responsible for their
safety.Children should be supervised to ensure they do not play with this appliance.
Precision and precauons about the baery use
oThrowing away a used baery in the environment or with household waste pollutes
and avoids the recuperaon of reusable materials.
oIt is important to limit the baery consumpon and to respect the following rules:
Favor alkaline baery (last longer than saline baery) and when it’s possible use
rechargeable baery.
Leave used baeries and accumulators in adapted containers that you can find in
some retailers. In that way, metals don’t pollute the environment and the health.
oBaery has to be inserted by respecng the polarity show on the apparel and the
C 1223 / BDS-663B
oNever throw away the baery in fire because they can explode.
oTake out the accumulator from the apparel before reload it.
oWe recommend that an adult watch if a child change the baery to respect those
rules.
oIf you swallow a baery, go immediately to your doctor or the hospital.
oFor the best ongoing performance, we recommend using only fresh, high -quality,
alkaline baeries.
Importé par / Imporert von / Geïmporteerd door / Imported by
CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE
Note: if the squeak is happening, please switch othe headphonesst, then adjust the
both volume to minimum, switch on the headphone again, and adjust the volume higher
to appropriate again.
E. CHARGING
When the red LED on the ‘Indicator light’ is lit, the build-in bay is less than 20%. Please
charge it using the micro UBS wire in the package. Please use the 5V power adapter which
conform with nanal safety standards.
Note: The charging me may not be more than 24 hours.
F. STORAGE AND MAINTENANCE
When the headphones is not in use, turn othe power.
Can use a clean, socloth daily clean the whole device.
Note: the pickup box is not water proof design. So do not use wet cloth to clean this part.
Paularly, The chemical solvent cleaning can not be use! such as: pure alcohol, acetone,
etc.
safety.Children should be supervised to ensure they do not play with this appliance.
Precision and precauons about the baery use
oThrowing away a used baery in the environment or with household waste pollutes
and avoids the recuperaon of reusable materials.
It is important to limit the baery consumpon and to respect the following rules:
Favor alkaline baery (last longer than saline baery) and when it’s possible use
rechargeable baery.
Leave used baeries and accumulators in adapted containers that you can find in
some retailers. In that way, metals don’t pollute the environment and the health.
o
o
o
Baery has to be inserted by respecng the polarity show on the apparel and the
baery. An incorrect posioning can damage the apparel, cause leaking and even provoke
fire and the explosion of the baery.
oTo assure a good funconing, baery has to be in a good condion. If there is a
problem, put new baery.
oNever try to recharge baery not made for this. It could leak, warm up, cause fire
or explode.
oReplace all the baery at the same me. Never mix up alkaline baery with saline
baery.
oUsed baery has to be removed.
oAlso, remove the baery if you’re not using the apparel for a long me.
oNever try to short-circuit the terminal of a baery.
Table of contents
Languages: