TP active fun Deluxe Meadow Cottage Wooden Playhouse with... Quick guide

Draft_2
TP364
TP Deluxe Meadow Cottage Wooden
Playhouse with Kitchen
Instructions for assembly, maintenance and safe use.
Robovision Ltd t/a TP Toys
Unit 11, Enterprise Way, Flitwick, Bedfordshire, MK45 5BX England
www.tptoys.com
THIS PRODUCT IS NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36
MONTHS. CONTAINS SMALL PARTS. CHOKING HAZARD.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN FROM
AGES 3+ YEARS.
ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE ONLY.
TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE.
CHILDREN MUST NOT USE THIS PRODUCT UNTIL PROPERLY
INSTALLED.
ADULT SUPERVISION REQUIRED.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR
CHILDREN.
RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE.
HOUSE SINGLE USER WEIGHT 30KGS -
HOUSE MAXIMUM COMBINED USER WEIGHT 50KGS
WARNINGS!
Included
We constantly strive to improve our assembly instructions. To see the most current version of this
instruction for assembly, maintenance and safe use. Please visit the product page at tptoys.com
Included
x1
Build Time
3 Hrs
TP364 Deluxe Meadow Cottage - Kitchen IN0364 Issue C 22.05.19 V4.indd 1 08/10/2019 11:43

2
TP Deluxe Meadow Cottage Wooden Playhouse with Kitchen
3
THIS PRODUCT IS NOT SUITABLE FOR CHILDREN
UNDER 36 MONTHS. CONTAINS SMALL PARTS.
CHOKING HAZARD.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN
FROM AGES +3 YEARS.
ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE ONLY.
TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE.
CHILDREN MUST NOT USE THIS PRODUCT UNTIL
PROPERLY INSTALLED.
ADULT SUPERVISION REQUIRED.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR
CHILDREN.
RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE.
HOUSE SINGLE USER WEIGHT 30KGS -
HOUSE MAXIMUM COMBINED USER WEIGHT 50KGS
1. Toy must be assembled by an adult before use
exactly in accordance with the instructions.
2. Children must not use this product until properly
installed.
3. Check all parts are present before you start to
assemble the product. Place small parts on a
tray or similar to ensure they are not lost. The
manufacturing process can very occasionally result
in sharp edges/waste material so please take care
when assembling this product.
4. If any parts are missing do not use the product until
the replacement parts are fitted.
5. Ensure your product is sited on level ground. Failure
to do this may put additional stress on connections
and joints and in time could cause them to fail.
6. Ensure your product is located on a soft impact
surface like grass. Never locate your product on a
hard surfaces like concrete.
7. In freezing weather, detachable plastic parts should
be stored inside.
8. Avoid locating this product in full sun.
9. Remove all packaging before giving to your children
or allowing them to play with this product.
10. Equipment should be checked by an adult at the
beginning of each season and at regular intervals
during the usage season to ensure it is safe. Pay
special attention to all connections and fastenings.
If these checks are not carried out the activity toy
could overturn or otherwise become a hazard.
11. Parts may need to be replaced if they show signs
of wear and tear. Replace any defective parts in
accordance with these instructions.
12. Any changes to this toy including changing or
adding an accessory, must be done in accordance
with our instructions. Failure to do this will render
your guarantee null and void and may make your
product unsafe.
13. Ensure children’s clothing is appropriate for the play
activity.
14. Never place toys near a fire.
15. Take care in wet weather. Toys can become
slippery.
16. In high winds, ensure outdoor toys are moved to a
sheltered position and/or securely staked down.
17. The age recommendation for this product is clearly
stated on the packaging and in these instructions.
Please adhere to it at all times. Adult supervision is
required at all times to ensure children play safely.
18. When you dispose of this equipment please do so
responsibly.
Instructions for assembly, maintenance and safe use. Please retain this information for future reference.
EN WARNINGS!
1. Les jeux doivent être assemblés par un adulte
conformément aux consignes.
2. Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants
tant qu’il n’est pas installé correctement.
3. Vérifier que toutes les pièces sont présentes avant
de commencer à assembler le produit. Placer les
petites pièces sur un plateau ou autre pour veiller à
ne pas les perdre. Le processus de fabrication peut,
en de très rares occasions, engendrer des rebords
tranchants/déchets ; il est donc nécessaire de faire
attention au moment de l’assemblage de ce produit.
4. S’il manque une pièce, ne pas utiliser le produit
jusqu’à l’installation de la pièce de substitution.
5. Veiller à installer le produit sur une surface plane.
Sinon, cela risque d’exercer une pression trop
importante sur les attaches et les jointures et de
provoquer une chute au bout de quelque temps.
6. Veiller à ce que le produit soit situé sur une surface
molle, comme de l’herbe. Ne jamais placer le
produit sur des surfaces dures, comme du ciment.
7. En cas de gel, les pièces amovibles en plastique
doivent être rangées à l’intérieur.
8. Éviter de placer ce produit en plein soleil.
9. Retirer tout l’emballage avant de donner ce produit
à son enfant
10. L’installation doit être vérifiée par un adulte au début
de chaque saison et à un intervalle régulier au fur
et à mesure de son utilisation pendant la saison
pour garantir que son utilisation est sûre. Faire bien
attention à toutes les attaches et fixations
11. En cas d’usure, certaines pièces pourraient avoir à
être remplacées. Remplacer toute pièce défectueuse
conformément à ces consignes
12. Toute modification apportée à ce jouet (changement
ou ajout d’un accessoire, etc.) doit être effectuée
conformément à nos consignes. Si ce point n’est
pas respecté, cela pourrait entraîner la nullité de la
garantie du produit et rendre le produit dangereux.
13. Veiller à ce que les vêtements de l’enfant soient
appropriés pour jouer.
14. Ne jamais placer les jouets près d’un feu.
15. Faire attention lorsqu’il pleut. Les jeux peuvent
devenir glissants.
16. Lorsqu’il y a du vent, veiller à ce que les jouets
soient placés à l’abri ou bien attachés au sol.
17. L’âge recommandé pour utiliser ce produit est
indiqué clairement sur l’emballage et dans ces
consignes. Veiller à les respecter à tout moment. La
surveillance d’un adulte est requise à tout moment
pour garantir que les enfants jouent en toute
sécurité.
18. Jeter cet équipement de manière responsable.
Consignes d’assemblage, d’entretien et d’utilisation pour éviter le danger. Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer plus tard.
CE PRODUIT CONTIENT DES PIÈCES DE PETITE TAILLE ET
N’EST PAS ADAPTÉ AUX ENFANTS DE MOINS DE 36 MOIS.
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT - PIÈCES DE PETITE TAILLE.
RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE. POUR UNE
UTILISATION À L’EXTÉRIEUR SEULEMEN.T
CE PRODUIT EST CONÇU POUR LES ENFANTS ÂGÉS DE
3+ ANS.
AVANT USAGE, LE JOUET DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN
ADULTE CONFORMÉMENT AUX CONSIGNE.S
CE PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS
TANT QU’IL N’EST PAS INSTALLÉ CORRECTEMEN.T
À UTILISER SOUS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE.
RETIRER TOUT L’EMBALLAGE AVANT DE DONNER CE
PRODUIT À SON ENFANT.
CONSERVER L’EMBALLAGE POUR TOUTE RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
POIDS MAXIMUM DE L’UTILISATEUR : 30 KG
POIDS TOTAL MAXIMUM DE L’ENSEMBLE DES
UTILISATEURS DE CE PRODUIT : 50 KG
DAS PRODUKT ENTHÄLT KLEINTEILE UND IST NICHT FÜR
KINDER UNTER 36 MONATEN GEEIGNET.
ERSTICKUNGSGEFAHR – KLEINTEILE.
DIESES PRODUKT EIGNET SICH FÜR KINDER ZWISCHEN
3+ JAHREN.
NUR FÜR DEN HÄUSLICHEN GEBRAUCH. FÜR DRAUßE.
DAS SPIELZEUG MUSS VOR GEBRAUCH VON
EINEM ERWACHSENEN GENAU NACH ANLEITUNG
ZUSAMMENGEBAUT WERDEN.
KINDER DÜRFEN DAS PRODUKT NICHT BENUTZEN,
BEVOR ES NICHT KORREKT AUFGEBAUT WURD.E
AUFSICHT DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH.
ALLE VERPACKUNGEN ENTFERNEN, BEVOR IHRE KINDER
DAS PRODUKT ERHALTEN ODER DAMIT SPIELEN DÜRFEN.
BITTE DIE VERPACKUNG FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG
AUFHEBEN.
MAXIMALES GEWICHT PRO BENUTZER 30 KG
MAXIMALES KOMBINIERTES BENUTZERGEWICHT 50 KG
1. Das Spielzeug muss vor Gebrauch von
einem Erwachsenen genau nach Anleitung
zusammengebaut werden.
2. Kinder dürfen das Produkt nicht benutzen, bevor es
nicht korrekt aufgebaut wurde.
3. Vor Zusammenbau des Produkts überprüfen, dass
alle Teile vorhanden sind. Kleine Teile auf ein Tablett
oder Ähnliches legen, damit sie nicht verloren
gehen. Der Herstellungsprozess kann gelegentlich
zu scharfen Kanten/Materialresten führen; seien
Sie daher vorsichtig beim Zusammenbau dieses
Produkts.
4. Sollten irgendwelche Teile fehlen, das Produkt nicht
verwenden, bis die Ersatzteile angebracht wurden.
5. Sicherstellen, dass das Produkt auf ebenem
Untergrund steht. Bei Nichtbeachtung können
die Verbindungsteile und Gelenke zusätzlicher
Belastung ausgesetzt werden und versagen.
6. Sicherstellen, dass Ihr Produkt auf weichem Boden
wie Gras steht. Das Produkt niemals auf hartem
Boden wie Beton aufstellen.
7. Bei Frostwetter sollten die abnehmbaren
Kunststoffteile drinnen verstaut werden.
8. Diese Produkt nicht in der vollen Sonne aufstellen.
9. Alle Verpackungen entfernen, bevor Ihre Kinder das
Produkt erhalten oder damit spielen dürfen.
10. Geräte sollte zu Beginn jeder Saison sowie
regelmäßig während der Gebrauchssaison von
einem Erwachsenen überprüft werden, um ihre
Sicherheit zu gewährleisten. Besonders auf alle
Verbindungen und Befestigungen achten.
11. Teile müssen bei Abnutzungserscheinungen u. U.
ersetzt werden. Alle fehlerhaften Teile gemäß diesen
Anleitungen ersetzen.
12. Bei allen Abänderungen des Spielzeugs, z. B.
Auswechseln oder Hinzufügen von Zubehör, unsere
Anleitungen befolgen. Nichtbeachtung führt zum
Erlöschen Ihrer Garantie und kann bedeuten, dass
Ihr Produkt nicht länger sicher ist.
13. Für die Spielaktivität geeignete Kinderkleidung
wählen.
14. Niemals Spielzeug in der Nähe von Feuer aufstellen.
15. Vorsicht bei schlechtem Wetter. Spielzeug kann
rutschig werden.
16. Bei starkem Wind sicherstellen, dass Spielzeug für
draußen an eine geschützte Position verlegt wird
und/oder fest verankert ist.
17. Das empfohlene Alter für dieses Produkt ist deutlich
auf der Verpackung und in diesen Anleitungen
angegeben. Bitte sich stets daran halten.
Aufsicht durch Erwachsene ist steht erforderlich,
um die Sicherheit von Kindern beim Spielen zu
gewährleisten.
18. Bitte dieses Gerät verantwortungsvoll entsorgen.
Zusammenbau-, Wartungs- und Gebrauchsanweisungen. Bitte diese Informationen zur späteren Bezugnahme aufbewahren.
FR AVERTISSEMENT!
DE WARNUNG!
TP364 Deluxe Meadow Cottage - Kitchen IN0364 Issue C 22.05.19 V4.indd 2 08/10/2019 11:43

2
3
TP Deluxe Meadow Cottage Wooden Playhouse with Kitchen
ESTE PRODUCTO CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS Y NO ES
APTO PARA NIÑOS MENORES DE 36 MESES. PELIGRO DE
ASFIXIA POR ATRAGANTAMIENTO – PIEZAS PEQUEÑAS.
ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO A SER UTILIZADO POR
NIÑOS DE ENTRE 3 + AÑOS DE EDAD.
SOLO ES APTO PARA USO DOMÉSTICO. PARA USO EN
EXTERIORES.
EL JUGUETE DEBE MONTARLO UN ADULTO ANTES DE
SU USO, SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA
LETR.A
LOS NIÑOS NO DEBEN UTILIZAR ESTE PRODUCTO HASTA
QUE ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALAD.O
ES NECESARIA LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
RETIRAR TODO EL EMBALAJE ANTES DE ENTREGAR ESTE
JUGUETE AL NIÑO O PERMITIR QUE JUEGUE CON ESTE
PRODUCTO.
GUARDAR ESTE EMBALAJE PARA FUTURAS CONSULTAS
PESO MÁXIMO DE UN SOLO USUARIO: 30 KG
EL PESO MÁXIMO COMBINADO DE USUARIOS DE ESTE
PRODUCTO ES DE 50 KG.
1. El juguete debe montarlo un adulto antes de su uso,
siguiendo las instrucciones al pie de la letra.
2. Los niños no deben utilizar este producto hasta que
esté correctamente instalado.
3. Compruebe que estén todas las piezas antes de
empezar a montar el product. Ponga las piezas
pequeñas en una bandeja o similar para evitar que
se pierdan. El proceso de fabricación puede resultar
a veces en bordes o material de desecho cortantes,
por lo que se debe llevar cuidado al montar este
producto.
4. Si falta alguna pieza, no utilizar el producto hasta
que se hayan conseguido e instalado los repuestos
correspondientes.
5. Asegúrese de situar el producto sobre un suelo
nivelado. De lo contrario las conexiones y las juntas
se someterán a una tensión excesiva y podrán fallar
pasado un tiempo.
6. Asegúrese de situar el producto sobre una
superficie que absorba los impactos, como el
césped. No colocar nunca el producto sobre
superficies duras como el hormigón.
7. Si hay heladas, las piezas de plástico separables se
deben guardar en el interior.
8. Evite colocar este producto a pleno sol.
9. Retirar todo el embalaje antes de entregar este
juguete al niño o permitir que juegue con este
producto.
10. El equipo deberá ser examinado por un adulto
al principio de cada temporada, y a intervalos
regulares durante la temporada de uso, para
cerciorarse de que sea seguro. Prestar atención
especialmente a todas las conexiones y fijaciones.
11. Es posible que haya que cambiar las piezas si
muestran indicios de desgaste. Sustituir las piezas
que estén dañadas o defectuosas de acuerdo con
estas instrucciones.
12. Todos los cambios efectuados a este producto (p.
ej. añadir un accesorio), deben llevarse a cabo de
acuerdo con nuestras instrucciones. De lo contrario,
la garantía quedará invalidada y es posible que no
resulte seguro utilizar el producto.
13. Asegúrese de que los niños lleven ropa adecuada
a la actividad.
14. No colocar nunca los juguetes cerca de hogueras
o llamas.
15. Llevar cuidado cuando llueva. Los juguetes pueden
estar resbaladizos.
16. Si hace mucho viento, traslade los juguetes de
jardín a un sitio resguardado y/o sujételos al suelo.
17. La edad recomendada para este producto se indica
claramente en el embalaje y en estas instrucciones.
Observe esta recomendación en todo momento.
Es necesaria la supervisión de un adulto en todo
momento para garantizar que los niños jueguen de
forma segura.
18. Retire y deseche el embalaje no deseado.
Instrucciones de montaje, mantenimiento y uso seguro. Guardar esta información para poder consultarla en un futuro.
ES AVISO!
1. I bambini possono utilizzare questo prodotto solo a
installazione avvenuta.
2. Verificare che tutte le parti siano presenti prima di
iniziare a montare il prodotto. Posizionare le parti
piccole su un vassoio o simile affinché non vengano
perse.
3. Durante il processo di produzione possono crearsi
a volte bordi taglienti/materiali di scarto per cui si
raccomanda di prestare la massima attenzione
quando si monta il prodotto.
4. In caso di parti mancanti, non utilizzare il prodotto
finché non vengano montate le parti di ricambio.
5. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato in piano,
altrimenti si rischia di provocare ulteriore pressione
sui collegamenti e le articolazioni, che col tempo
potrebbero cedere.
6. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato su una
superficie di impatto morbida, come l’erba. Non
posizionare mai il prodotto su superfici dure, come
il cemento.
7. In condizioni di gelo, le parti in plastica staccabili
devono essere riposte al chiuso.
8. Evitare di posizionare questo prodotto in pieno sole.
9. Eliminare la confezione prima di dare il giocattolo ai
bambini o permettere loro di utilizzarlo.
10. L’attrezzatura deve essere ispezionata da un
adulto all’inizio di ogni stagione e a intervalli
regolari durante la stagione d’uso per garantirne
la sicurezza. Prestare particolare attenzione a tutti i
collegamenti e gli agganci
11. Potrebbe essere necessario sostituire le parti se
presentano segni di usura. Sostituire eventuali parti
difettose in conformità a queste istruzioni.
12. Ogni modifica a questo giocattolo (ad es. la
sostituzione o aggiunta di un accessorio) deve
essere fatta in base alle nostre istruzioni. La
mancata osservanza di queste istruzioni renderà
nulla la garanzia e potrebbe compromettere la
sicurezza del prodotto.
13. Assicurarsi che i bambini indossino abiti consoni al
gioco.
14. Non posizionare mai i giocattoli vicino al fuoco.
15. Prestare attenzione in caso di pioggia. I giocattoli
possono diventare scivolosi.
16. In caso di forte vento, assicurarsi che i giocattoli
siano in una posizione riparata e/o fissati al terreno
in modo sicuro.
17. L’età raccomandata per questo prodotto è indicata
chiaramente sulla confezione e in queste istruzioni.
Rispettare sempre le indicazioni fornite. Si richiede
sempre la sorveglianza di un adulto per accertarsi
che i bambini giochino in modo sicuro.
18. Smaltire il prodotto in modo responsabile.
Istruzioni per il montaggio, la manutenzione e l’utilizzo sicuro. Conservare queste informazioni per consultazioni future.
QUESTO PRODOTTO CONTIENE PICCOLE PARTI E NON
È ADATTO A BAMBINI DI ETÀ INFERIORE AI 36 MESI.
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO DOVUTO ALLA PRESENZA DI
PICCOLE PARTI.
QUESTO PRODOTTO È DESTINATO A BAMBINI DI ETÀ
COMPRESA TRA I 3+ ANNI.
SOLO PER USO IN AMBIENTI DOMESTICI. PER USO IN
AMBIENTI ESTERNI.
IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE MONTATO DA UN
ADULTO PRIMA DELL’USO SEGUENDO ALLA LETTERA LE
ISTRUZIONI.
I BAMBINI POSSONO UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO
SOLO A INSTALLAZIONE AVVENUTA.
SI RICHIEDE LA SORVEGLIANZA DI UN ADULTO.
ELIMINARE LA CONFEZIONE PRIMA DI DARE IL
GIOCATTOLO AI BAMBINI O PERMETTERE LORO DI
UTILIZZARLO.
CONSERVARE LA CONFEZIONE PER FUTURA
CONSULTAZIONE.
PESO MASSIMO DELL’UTENTE SINGOLO: 30 KG
PESO MASSIMO COMBINATO DEGLI UTENTI PER QUESTO
PRODOTTO: 50 KG
IT AVVERTENZA!
1. Het speelgoed moet door een volwassene worden
gemonteerd in overeenstemming met de instructies
voordat het mag worden gebruikt.
2. Kinderen mogen dit product niet gebruiken voordat
het juist is geïnstalleerd.
3. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn voordat
u begint met het monteren van het product. Plaats
kleine onderdelen op een dienblad of vergelijkbaar
oppervlak zodat ze niet kwijtraken. Het vervaar-
digingsproces kan er soms toe leiden dat er een
scherp randje of afvalmateriaal achterblijft. Wees
voorzichtig bij het monteren van dit product.
4. Als er onderdelen ontbreken, gebruik het product
dan niet tot vervangende onderdelen zijn geplaatst.
5. Controleer of het product op een vlakke ondergrond
is geplaatst. Als dit niet gebeurt, kunnen
verbindings- en scharnierstukken onder meer druk
komen te staan, waardoor ze in de loop der tijd
kapot kunnen gaan.
6. Controleer of het product op een ondergrond met
lage impact staat, zoals gras. Plaats het product
nooit op een harde ondergrond als beton.
7. Bij koud weer moeten afneembare kunststof
onderdelen binnen worden bewaard.
8. Plaats dit product niet in de volle zon.
9. Verwijder alle verpakkingsmateriaal voordat u het
product aan kinderen geeft of ze met het product
laat spelen.
10. De apparatuur moet aan het begin van elk seizoen
en periodiek tijdens gebruiksmomenten worden
gecontroleerd om te waarborgen dat deze veilig is.
Besteed extra aandacht aan alle verbindingen en
bevestigingen .
11. Als onderdelen tekenen van slijtage vertonen,
kan het nodig zijn deze te vervangen. Vervang
defecte onderdelen in overeenstemming met deze
handleiding.
12. Enige wijziging aan dit speelgoed zoals het
veranderen of toevoegen van toebehoren, moet
worden uitgevoerd in overeenstemming met onze
handleiding. Als dit niet gebeurt, komt de garantie
te vervallen en kan het product onveilig worden.
13. Controleer of de kleding van kinderen geschikt is
voor de spelactiviteit.
14. Plaats speelgoed nooit in de buurt van open vuur.
15. Wees voorzichtig bij nat weer. Speelgoed kan glad
worden.
16. Zorg er bij harde wind voor dat speelgoed dat
buiten staat opgesteld, op een beschermde locatie
wordt geplaatst en/of veilig wordt verankerd.
17. De leeftijdsaanbeveling voor dit product staat
duidelijk aangegeven op de verpakking en in deze
handleiding. Houd u hier te allen tijde aan. Toezicht
door volwassene(n) is te allen tijde vereist om te
waarborgen dat kinderen veilig spelen.
18. Wanneer u deze apparatuur weggooit, doe dit dan
op verantwoorde wijze.
Instructies voor montage, onderhoud en een veilig gebruik. Berg deze aanwijzingen goed op, mocht u ze later willen raadplegen.
DIT PRODUCT BEVAT KLEINE ONDERDELEN EN IS NIET
GESCHIKT VOOR KINDEREN JONGER DAN 36 MAANDEN.
VERSTIKKINGSGEVAAR.
DIT PRODUCT IS BEDOELD VOOR GEBRUIK DOOR
KINDEREN VAN 3+ TJAAR OUD.
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK. VOOR GEBRUIK
BUITENSHUIS.
KINDEREN MOGEN DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN
VOORDAT HET JUIST IS GEÏNSTALLEERD.
TOEZICHT DOOR EEN VOLWASSENE IS VEREIST.
VERWIJDER ALLE VERPAKKINGSMATERIAAL VOORDAT
U HET PRODUCT AAN KINDEREN GEEFT OF ZE MET HET
PRODUCT LAAT SPELEN.
BEWAAR DE VERPAKKING OM DEZE LATER TE KUNNEN
RAADPLEGEN.
MAXIMAAL GEWICHT GEBRUIKER 30 KG
MAXIMAAL GECOMBINEERD GEWICHT VAN GEBRUIKERS
VOOR DIT PRODUCT IS 50 KG
NL WAARSCHUWING!
TP364 Deluxe Meadow Cottage - Kitchen IN0364 Issue C 22.05.19 V4.indd 3 08/10/2019 11:43

4
TP Deluxe Meadow Cottage Wooden Playhouse with Kitchen
5
ESTE PRODUTO CONTÉM PEÇAS PEQUENAS E NÃO SE
DESTINA A CRIANÇAS DE IDADE INFERIOR A 36 MESES.
PERIGO DE SUFOCAÇÃO - PEÇAS PEQUENAS.
ESTE PRODUTO DESTINA-SE A SER UTILIZADO POR
CRIANÇAS DE IDADES COMPREENDIDAS ENTRE 3+ ANOS.
APENAS PARA USO DOMÉSTICO. PARA UTILIZAÇÃO EM
ESPAÇOS EXTERIORES.
ANTES DA UTILIZAÇÃO, ESTE BRINQUEDO TEM DE SER
MONTADO POR UM ADULTO EM EXATA CONFORMIDADE
COM AS INSTRUÇÕES.
AS CRIANÇAS NÃO DEVEM UTILIZAR ESTE PRODUTO ATÉ
QUE ESTEJA DEVIDAMENTE MONTADO.
É NECESSÁRIO VIGILÂNCIA POR PARTE DE ADULTOS.
RETIRE TODAS AS PEÇAS DE EMBALAGEM ANTES DE
DAR ESTE PRODUTO À CRIANÇA OU DE PERMITIR QUE A
CRIANÇA BRINQUE COM ELE.
GUARDE A EMBALAGEM PARA FUTURAS CONSULTAS.
PESO MÁXIMO DE UTILIZADOR INDIVIDUAL 30 KG
O PESO MÁXIMO COMBINADO DE UTILIZADORES PARA
ESTE PRODUTO É DE 50 KG.
Instruções de montagem, manutenção e utilização segura. Retire todo o material de embalamento antes de dar este brinquedo à criança.
PT Advertência!
1. Przed użyciem zabawka musi być złożona przez
dorosłego dokładnie według instrukcji.
2. Dzieciom nie wolno używać tego produktu przed
odpowiednim montażem.
3. Przed rozpoczęciem montażu produktu, sprawdź,
czy są wszystkie części. Wyłóż małe części na
tacy lub czymś podobnym, żeby się nie zgubiły.
W związku z procesem produkcji w nielicznych
przypadkach produkt może zawierać ostre
krawędzie/odpady, a więc należy zachować
ostrożność podczas montażu tego produktu.
4. Jeśli brakuje jakiś części, nie używaj tego produktu,
aż części zamienne zostaną zamocowane.
5. Produkt powinien być ułożony na równej
powierzchni. W innym razie połączenia i przeguby
mogą być dodatkowo obciążone i z czasem mogą
zepsuć się.
6. Produkt powinien stać na miękkiej powierzchni, np.
na trawie. Nigdy nie należy umieszczać produktu
na twardej powierzchni, takiej jak beton.
7. W czasie przymrozków części plastikowe, które
można odłączyć, należy przechowywać w budynku.
8. Należy unikać umieszczania tego produktu w
pełnym słońcu.
9. Zanim dasz lub pozwolisz dzieciom na zabawę tym
produktem, usuń wszystkie części opakowania.
10. Dorosły powinien sprawdzić sprzęt każdorazowo
przed rozpoczęciem zabawy oraz w regularnych
odstępach czasu w sezonie korzystania z tego
sprzętu, aby zapewnić bezpieczeństwo. Zwróć
szczególną uwagę na wszystkie połączenia i
zapięcia.
11. Jeśli części mają oznaki zużycia, mogą wymagać
wymiany. Wszelkie uszkodzone części należy
wymienić zgodnie z instrukcjami.
12. Dokonywanie wszelkich zmian w tej zabawce,
np. wymiana lub dodawanie akcesoriów powinno
być wykonywane zgodnie z tymi instrukcjami. W
przypadku niezastosowania się, gwarancja zostaje
unieważniona, a produkt może nie być bezpieczny
do użytku.
13. Należy zadbać, aby odzież dzieci była odpowiednia
do danej zabawy.
14. Nigdy nie należy umieszczać zabawek blisko
ognia.
15. Należy zachować ostrożność, jeśli na dworze jest
mokro. Zabawki mogą stać się śliskie.
16. Przy dużym wietrze zabawki, z których korzysta
się na zewnątrz, należy przenieść do osłoniętego
miejsca oraz/lub odpowiednio je przymocować.
17. Zalecenia odnośnie grupy wiekowej, dla której
przeznaczony jest ten produkt są jasno określone
na opakowaniu i w tych instrukcjach. Należy
zawsze stosować się do nich. Przez cały czas
wymagany jest dozór osoby dorosłej, aby
dopilnować, że dzieci bawią się bezpiecznie.
18. Jeśli chcesz wyrzucić ten produkt, zrób to w
sposób odpowiedzialny.
Consignes d’assemblage, d’entretien et d’utilisation pour éviter le danger. Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer plus tard.
TEN PRODUKT ZAWIERA MAŁE CZĘŚCI I NIE
NADAJE SIĘ DLA DZIECI PONIŻEJ 36 MIESIĘCY.
ZAGROŻENIE ZADŁAWIENIEM - MAŁE CZĘŚCI.
TEN PRODUKT PRZEZNACZONY JEST DLA
DZIECI W WIEKU OD 3+ LAT.
TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO. DO UŻYTKU
W DOMU.
PRZED UŻYCIEM ZABAWKA MUSI BYĆ ZŁOŻONA
PRZEZ DOROSŁEGO DOKŁADNIE WEDŁUG
INSTRUKCJI.
DZIECIOM NIE WOLNO UŻYWAĆ TEGO
PRODUKTU PRZED ODPOWIEDNIM MONTAŻEM.
WYMAGANY DOZÓR DOROSŁEGO.
ZANIM DASZ LUB POZWOLISZ DZIECIOM NA
ZABAWĘ TYM PRODUKTEM, USUŃ WSZYSTKIE
CZĘŚCI OPAKOWANIA.
OPAKOWANIE NALEŻY ZACHOWAĆ DO
WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
MAKSYMALNA MASA KAŻDEGO UŻYTKOWNIKA
TEGO PRODUKTU WYNOSI 30 KG
MAKSYMALNA OGÓLNA MASA UŻYTKOWNIKÓW
TEGO PRODUKTU WYNOSI 50 KG
PL WARNUNG!
36
3+
30
50
AR
1. Antes da utilização, este brinquedo tem de ser
montado por um adulto em exata conformidade
com as instruções.
2. As crianças não devem utilizar este produto até que
esteja devidamente montado.
3. Certifique-se de que todos os componentes
estão presentes antes de iniciar a montagem
do produto. Coloque as peças pequenas num
tabuleiro ou recipiente semelhante para não as
perder. O processo de fabrico pode resultar muito
ocasionalmente em arestas afiadas/resíduos, pelo
que deve ter cuidado ao montar este produto.
4. Se faltarem peças, não utilize o produto até que
sejam montadas peças de substituição.
5. Certifique-se de que o produto é montado em piso
nivelado. Caso contrário, as ligações e articulações
poderão ser postas sob demasiada tensão e
posteriormente falharem.
6. Certifique-se de que este produto é montado numa
superfície de impacto suave, como um relvado.
Nunca instale este produto em superfícies duras,
como cimento.
7. Com temperaturas abaixo de zero, as peças de
plástico amovíveis devem ser guardadas num
espaço interior.
8. Evite posicionar este produto à luz solar direta.
9. Retire todas as peças de embalagem antes de dar
este produto à criança ou de permitir que a criança
brinque com ele.
10. O equipamento deve ser verificado por um adulto
no início de cada estação e a intervalos regulares
durante a época de utilização para garantir o nível
de segurança. Preste especial atenção a todas as
ligações e fixações.
11. As peças poderão ter de ser substituídas se
exibirem sinais de desgaste ou deterioração.
Substitua todas as peças danificadas em
conformidade com estas instruções.
12. Qualquer alteração a este brinquedo, como
mudança ou adição de acessórios, deverá ser feita
em conformidade com as nossas instruções. O
não cumprimento destas indicações invalidará a
garantia e poderá reduzir o nível se segurança do
produto.
13. Certifique-se de que o vestuário usado pelas
crianças é adequado à atividade.
14. Nunca coloque brinquedos próximo de fogo.
15. Tenha cuidado em tempo de chuva. Os brinquedos
podem ficar escorregadios.
16. Com ventos fortes, certifique-se de que os
brinquedos de exterior são movidos para um local
abrigado e/ou são devidamente escorados.
17. A recomendação etária relativa a este produto
está claramente identificada na embalagem e
nestas instruções. Cumpra-a de forma estrita. Para
garantir que as crianças brincam em segurança, é
necessário que sejam sempre supervisionadas por
adultos.
18. Quando eliminar este produto, faça-o de forma
responsável.
TP364 Deluxe Meadow Cottage - Kitchen IN0364 Issue C 22.05.19 V4.indd 4 08/10/2019 11:43

EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
The safe play area refers to the zone extending
200cm around the toys on all sides and 250 cm
above the toy.
The safe play area must be free from all
obstacles.
L’espace de sécurité se rapporte à la zone de
200 cm qui s’étend de tous les côtés autour
des jeux et à la zone de 250 cm qui s’étend
au-dessus du jeu.
L’espace de sécurité doit être libre.
Der sichere Spielbereich bezieht sich auf eine
Zone von 200 cm rund um das Spielzeug sowie
250 cm oberhalb des Spielzeugs.
Der sichere Spielbereich muss frei von allen
Hindernissen sein.
El término zona segura de juego hace
referencia a la zona que abarca un radio
de 200 cm en torno al juguete y 250 cm por
encima del juguete.
La zona segura de juego debe estar despejada
y libre de todo obstáculo.
L’area di gioco sicura si riferisce alla zona che
si estende per 200 cm su tutti i lati attorno
all’insieme da gioco e per 250 cm sopra
l’apparato.
L’area di gioco sicura deve essere priva di
ostacoli.
Het veilige speelgebied betreft de zone die zich
2 meter aan alle zijden rond de speeltoestellen
bevindt en 2,5 meter boven het speeltoestel.
Het veilige speelgebied moet vrij zijn van enig
obstakel.
A área de segurança refere-se à zona que se
estende 200 cm para todos os lados para além
do brinquedo e 250 cm acima do brinquedo.
A área livre não deve conter qualquer
obstáculo.
Wolna przestrze bezpiecznej zabawy to strefa
200 cm wkoło zabawki oraz 250 cm nad
zabawk.
W wolnej przestrzeni bezpiecznej zabawy nie
powinno byadnych przeszkód.
200
250
2m
2m
2m
2m
130cm 31cm 98.5cm
137cm
39.5cm
95cm
93cm
140cm
4
5
TP Deluxe Meadow Cottage Wooden Playhouse with Kitchen
TP364 Deluxe Meadow Cottage - Kitchen IN0364 Issue C 22.05.19 V4.indd 5 08/10/2019 11:43

SP4364
3.5 x 50mm FA4523 x11
3.5 x 40mm FA4522 x40 4 x 70mm FA4503 x2
3.5 x 30mm FA4513 x14
DK2117 x1
PM1970
x1
10mm
Pack - 1
WP1172 x1
WP1143 x1 WP1176 x2 WP1173 x1
WP1016 x1
MW2118 x2
WP1175 x2
MW2217 x2
WP1017 x1
MW1174A x1 MW1174 x1
MW2113 x1
MW2116 x2
Pack - 2
2mm
3mm
6mm
7
6
TP Deluxe Meadow Cottage Wooden Playhouse with Kitchen
TP364 Deluxe Meadow Cottage - Kitchen IN0364 Issue C 22.05.19 V4.indd 6 08/10/2019 11:43

Pack - 2
PM5006 x1
3mm x 10mm
FA4500 x2
PR7930
x1
SP3295
MW1183 550mm x2
MW1182P 550mm x1
MW1217P 270mm x2
MW1214 550mm x1
MW1213 200mm x2
MW1211 560mm x2
MW1204 270mm x2
PM1966 x1 PM1969 x1
4.5 x 35mm FA5123 x14
4.5 x 50mm FA9705 x8
4 x 70mm FA4503 x2
M6 x25mm
FA5095
x4
M6 Dome Nut
FA5192
x4
4 x 16mm FA4527 x2
FC0018
x1
TP008
x1
FC0019
x1
M6 x 45mm FA5198 x4
4.5 x 20mm FA4528 x2
7
6
TP Deluxe Meadow Cottage Wooden Playhouse with Kitchen
TP364 Deluxe Meadow Cottage - Kitchen IN0364 Issue C 22.05.19 V4.indd 7 08/10/2019 11:43

Wood Treatment
Not Supplied
(non fournis)
(non in dotazione)
(no suministradas)
(nicht enthalten)
(não incluídas)
1
It is essential that this product has a application of a suitable child/environmentally friendly wood treatment before
being assembled. Treat all panels - on all sides.
Mise en garde importante ! - Il est essentiel d’appliquer sur ce produit un traitement pour le bois respectueux de
l’environnement et des enfants avant de le monter. Traiter tous les panneaux de chaque côté.
Wichtige Warnung! - Es ist überaus wichtig, dass dieses Produkt vor der Montage mit einem geeigneten
kinder- und umweltfreundlichen Holzschutzmittel behandelt wird. Behandeln Sie alle Teile an allen Seiten
¡Advertencia importante! - Es fundamental aplicar a este producto una capa de tratamiento para madera apto
para niños y respetuoso con el medio ambiente. Trate todos los paneles, por todos sus lados.
Avvertenza importante! - È essenziale che prima di essere assemblato questo prodotto sia sottoposto a
trattamento del legno ecocompatibile/adatto ai bambini. Trattare tutti i pannelli - da ogni lato
Belangrijk! WAARSCHUWING! Het is van essentieel belang dat dit product een voor kinderen geschikte en
milieuvriendelijke behandeling van het hout ondergaat voordat het wordt gemonteerd.
Aviso importante! - É essencial que este produto receba uma aplicação de tratamento ecológico/seguro para
crianças antes da sua montagem. Trate todos os painéis de todos os lados
Ważne! WARNUNG! Przed złożeniem tego produktu należy zastosować środek konserwacji drewna
odpowiedni dla dzieci/przyjazny dla środowiska.
IMPORTANT WARNING
8
TP Deluxe Meadow Cottage Wooden Playhouse with Kitchen
9
TP364 Deluxe Meadow Cottage - Kitchen IN0364 Issue C 22.05.19 V4.indd 8 08/10/2019 11:43

2
WP1143 x1
WP1143
WP1172
3.5 x 40mm FA4522
x2
WP1172 x1
8
9
TP Deluxe Meadow Cottage Wooden Playhouse with Kitchen
TP364 Deluxe Meadow Cottage - Kitchen IN0364 Issue C 22.05.19 V4.indd 9 08/10/2019 11:43

3
WP1176 x1
3.5 x 40mm FA4522
x7
11
10
TP Deluxe Meadow Cottage Wooden Playhouse with Kitchen
TP364 Deluxe Meadow Cottage - Kitchen IN0364 Issue C 22.05.19 V4.indd 10 08/10/2019 11:43

4
WP1176 x1
3.5 x 40mm FA4522
x7
11
10
TP Deluxe Meadow Cottage Wooden Playhouse with Kitchen
TP364 Deluxe Meadow Cottage - Kitchen IN0364 Issue C 22.05.19 V4.indd 11 08/10/2019 11:43

5
WP1173 x1
3.5 x 40mm FA4522
x8
13
12
TP Deluxe Meadow Cottage Wooden Playhouse with Kitchen
TP364 Deluxe Meadow Cottage - Kitchen IN0364 Issue C 22.05.19 V4.indd 12 08/10/2019 11:43

6
WP1016 x1
WP1017 x1
3.5 x 40mm FA4522
x6
WP1017
WP1016
28mm
28mm
28mm
28mm
28mm
13
12
TP Deluxe Meadow Cottage Wooden Playhouse with Kitchen
TP364 Deluxe Meadow Cottage - Kitchen IN0364 Issue C 22.05.19 V4.indd 13 08/10/2019 11:43

73.5 x 40mm FA4522
x4
MW1174A x1
1 2
3
4
15
14
TP Deluxe Meadow Cottage Wooden Playhouse with Kitchen
TP364 Deluxe Meadow Cottage - Kitchen IN0364 Issue C 22.05.19 V4.indd 14 08/10/2019 11:43

83.5 x 40mm FA4522
x4
MW1174 x1
1
3
2
4
15
14
TP Deluxe Meadow Cottage Wooden Playhouse with Kitchen
TP364 Deluxe Meadow Cottage - Kitchen IN0364 Issue C 22.05.19 V4.indd 15 08/10/2019 11:43

9
MW2113 x1 3.5 x 40mm
FA4522 x2
10
3.5 x 50mm FA4523 x1
3.5 x 30mm FA4513 x6
DK2117 x1
MW2116 x2
3.5 x 50mm
17
16
TP Deluxe Meadow Cottage Wooden Playhouse with Kitchen
TP364 Deluxe Meadow Cottage - Kitchen IN0364 Issue C 22.05.19 V4.indd 16 08/10/2019 11:43

11
WP1175 x2
3.5 x 50mm FA4523 x4
4 x 70mm FA4503 x2
4 x 70mm
4 x 70mm
12 MW2217 x2
3.5 x 50mm FA4523 x6
3.5 x 50mm
17
16
TP Deluxe Meadow Cottage Wooden Playhouse with Kitchen
TP364 Deluxe Meadow Cottage - Kitchen IN0364 Issue C 22.05.19 V4.indd 17 08/10/2019 11:43

13 MW2118 x2
3.5 x 30mm FA4513 x8
PM1970 x1
1
2 3
19
18
TP Deluxe Meadow Cottage Wooden Playhouse with Kitchen
TP364 Deluxe Meadow Cottage - Kitchen IN0364 Issue C 22.05.19 V4.indd 18 08/10/2019 11:44

14
MW1211 560mm x2
MW1182P 550mm x1
MW1183 550mm x1
4.5 x 35mm FA5123 x4
4.5 x 50mm FA9705 x2
50mm
35mm
50mm
35mm
MW1183
15
MW1204 270mm x2
MW1183 550mm x1
4.5 x 50mm FA9705 x2
151mm
40mm
19
18
TP Deluxe Meadow Cottage Wooden Playhouse with Kitchen
TP364 Deluxe Meadow Cottage - Kitchen IN0364 Issue C 22.05.19 V4.indd 19 08/10/2019 11:44

16
MW1214 550mm x1
17
4 x 70mm FA4503 x2
90°
MW1204
MW1204
MW1204
x2
2mm ø
4.5 x 35mm FA5123 x2
21
20
TP Deluxe Meadow Cottage Wooden Playhouse with Kitchen
TP364 Deluxe Meadow Cottage - Kitchen IN0364 Issue C 22.05.19 V4.indd 20 08/10/2019 11:44
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other TP active fun Toy manuals

TP active fun
TP active fun TP295 Quick guide

TP active fun
TP active fun SpiroBouncer TP983 Quick guide

TP active fun
TP active fun TP398 Quick guide

TP active fun
TP active fun Muddy Maker Mud Kitchen Quick guide

TP active fun
TP active fun TP310 Quick guide

TP active fun
TP active fun Muddy Madness Kitchen TP612 User manual
Popular Toy manuals by other brands

BCP
BCP SKY907 instruction manual

LEXIBOOK
LEXIBOOK DVDP1BB Specifications

iKarus
iKarus BELL UH-1D Mounting instructions

Educational Insights
Educational Insights EI-2303 Language Tutor Instructions for use

THUNDER TIGER
THUNDER TIGER Raptor SE 50 Size 3D Heli Assembly and maintenance manual

Faller
Faller 130192 manual