Tracer 46828 User manual

Lampka z sensorem Tracer PIR 1200mAh
Instrukcja obsługi
PL
Prosimy o uważne przeczytanie i zachowanie do wykorzystania w przyszłości
następujących informacji, aby zapewnić zadowalające i bezpieczne działanie
produktu.
Uwaga:
• To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
• Przed pierwszym użyciem należy usunąć wszelkie elementy opakowania.
• Przed użyciem rozwinąć i wyprostować przewód zasilający.
• Należy zwrócić uwagę czy przewód zasilający nie posiada żadnych
widocznych uszkodzeń.
• Należy zwrócić uwagę by przewód zasilający nie był rozciągnięty nad otwartym
ogniem lub innym źródłem ciepła, które może uszkodzić izolację przewodu.
• Kabel musi być ułożony tak, aby nie stwarzał ryzyka potknięcia się lub
zaplątania.
• Ten produkt nie jest zabawką. Upewnij się, że dzieci są pod nadzorem i nie
bawią się produktem.
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym małe
dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub
umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, chyba że są one nadzorowane
lub poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wilgoci.
• Odłącz od zasilacza, gdy produkt nie jest używany.
Uwaga: Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu to bezwzględnie wymiany
lub naprawy zawsze powinien dokonać wyspecjalizowany zakład naprawczy.”
Zawartość opakowania
lampa, uchwyt mocujący samoprzylepny, kabel USB, instrukcja obsługi
Obsługa:
1. Uchwyt mocujący samoprzylepny
2. Panel świetlny
3. Port ładowania
4. Włącznik
5. Wskaźnik ładowania
6. PIR sensor
Zastosowanie:
Zalecamy uzywać w miejscu gdzie światło jest potrzebne bez podłączenia do sieci
elektrycznej np: korytarz, piwnica, wnętrza szafy, schody, półki w samochodzie
itp. Lampka LED posiada czujnik ruchu który wykrywa ruch o obrębie 100°
w odległości do 3 m.
Lampka posiada sensor dzięki któremu reaguje tylko wtedy gdy jest ciemno.
Dzięki temu mimo wykrytego ruchu, lampka nie będzie włączać się bez potrzeby
gdy otoczenie jest oświetlone.
Lampka posiada 2 możliwości ustawienia: światło przydymione lub światło jasne.
Lampka posiada aż 12 diod 3528.
Lampka posiada wbudowany akumulator 1200mAh. Na w pełni naładowanym
akumulatorze lampka włączy się około 1000 razy co średnio oznacza że na
jednym naładowaniu lampka posłuży przez 200 dni. W momencie gdy lampka się
rozładuje, naładujemy ją załączonym do zestawu kablem USB. Po podłączeniu
lampki do ładowania, wskaźnik ładowania powinien zapalić się na czerwono. Gdy
akumulator się w pełni naładuje -wskaźnik wyłączy się.
Obsługa:
Lampka włącza się tylko w ciemnym otoczeniu. Dlatego po zakupie produktu
sprawdzając lampkę rób to w ciemnym pomieszczeniu.
1. Po wyjęciu produktu z opakowania przycisk włącznika powinien znajdować się
po środku
2. Regulacja jasności: silne światło przesuń przełącznik w lewo, przydymione
światło przesuń przełącznik w prawo
3. Światło wyłączy się automatycznie po około 20-25 sekundach. Po wykryciu
ruchu włączy się automatycznie.
UWAGA: Czułość sensoru zmniejsza się w bardzo zimnym lub bardzo gorącym
otoczeniu.
Instalacja:
1. Zdejmij folię z taśmy samoprzylepnej na uchwycie mocującym
2. Przyklej uchwyt mocujący na suchej, płaskiej i gładkiej powierzchni. Uchwyt
mocujący należy umieścić górną stroną na wybranej powierzchni (należy
pamiętać, że po przyklejeniu uchwytu do wybranej płaskiej powierzchni trudno
będzie go zdjąć. Upewnij się, że jesteś przekonany co do wybranego miejsca
przyklejenia uchwytu)
Góra
Dół
Dół
UWAGA:
1. 3-metrową odległość wykrywania ruchu przetestowano w ciemnym otoczeniu.
Jeśli otoczenie jest zbyt jasne lub przed czujnikiem PIR znajdują się
jakiekolwiek obiekty, wpłynie to na detekcję ruchu.
2. Najlepszą wykrywalność tego produktu uzyskuje się po zainstalowaniu na
wysokości 1 - 1,5 m.
Zasady bezpiecznego użytkowania
1. Nie okrywać lampy żadnymi przedmiotami
2. Nie ciągnąc za przewód zasilający
3. Uważać na rozgrzane powierzchnie
4. Nie wpatrywać się w żródło światła
5. Nie dotykać mokrymi rękami
6. Używać tylko w przestrzeniach zamkniętych
7. Chronić przed deszczem i wilgocią
8. Nie rzucać
9. Wyrób nie jest zabawką
10. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać lub naprawiać produktu
Źródło światła tej oprawy nie jest wymienne. Gdy źródło światła się zużyje,
należy zutylizować produkt.
Parametry
Napięcie zasilania: DC 5 V
Moc: 0.8W
Rodzaj i ilość diod LED : Niewymienne źródło światła 3528 SMD x 12 szt.
Ilość lumenów: 40 lm
Temperatura barwowa: 6000-6500kk
Kąt świecenia: 120 °
Temperatura pracy: -10-50℃
Współczynnik mocy: 0,4
CRI: 75
Czas rozpoczęcia: <2 s
60% wartości strumienia świetlnego: <1s
95% wartości strumienia świetlnego: <2s
Żywotność produktu: 50 000h
Zalecany czas włączania i wyłączania: 10 000 razy
Wymiary lamy: 800 x 820 x 250mm
Waga netto: 80g
Materiał: ABS + PP
Czas ładowania: około 5h
Utylizacja wyrobu:
1. Elementy opakowania w postaci papieru, kartonu i podobnych materiałów powinny
być przekazane na makulaturę, lub wyrzucane do pojemników odpadowych
przeznaczonych na papier
2. Elementy z tworzyw sztucznych takie jak styropian, folie, wypełniacze granulowane
i podobne powinny być wyrzucane do pojemników przeznaczonych na tworzywa
sztuczne
3. Zużyta, lub trwale uszkodzona oprawa oświetleniowa nie może być wyrzucana ze
zwykłymi odpadami. Powinna być przekazana do odpowiedniego zakładu utylizacji
odpadów elektrycznych i elektronicznych ze względu na obecność substancji
niebezpiecznych.

LED sensor lamp Tracer PIR 1200mAh
Instruction manual
EN
Please read and retain for future reference the following carefully to ensure the
satisfactory and safe operation of the light.
Note:
• This appliance is intended for domestic use only.
• Before the rst use, remove all packaging elements.
• Unwind and straighten the USB cable before use.
• Make sure that the USB cable has no visible damage.
• Make sure that the USB cable is not stretched over an open ame or other
heat source that may damage the cable insulation.
• The USB cablen must be positioned so as not to present a risk of tripping or
entanglement
• This product is not a toy. Make sure children are supervised and do not play
with the product
• This device is not intended for use by persons (including young children)
with reduced physical, sensory or mental abilities or without experience and
knowledge, unless they are supervised or instructed in the use of the device by
a person responsible for their safety.
• Do not expose the device to moisture
Package includes:
lamp
self-adhesive mounting bracket
USB cable
instruction manual
Motion sensor light:
1. Self-adhesive hanger
2. Light panel
3. Charging port
4. Power button
5. Charging indicator
6. PIR sensor
Use direction:
You can use this incredibly functional LED lamp in any place where light is needed
without connecting it to the electricity network, e.g. Perfect for lighting the corridor,
basement, interior of the wardrobe, stairs, shelves in the car, etc. The LED lamp
has a motion sensor that detects movement within 100 ° at a distance of up to 3m.
The lamp has a sensor thanks to which it reacts only in dark environment. Thanks
to this function, it will not turn on unnecessarily when the surroundings are
illuminated despite the detected movement.
The lamp has 2 possible settings: dim or bright light.
Lamp has a built-in 1200mAh battery. On a fully charged battery, the lamp will
turn on about 1000 times, which on average means that on one charge the lamp
will serve us for 200 days. When the lamp is discharged, we charge it with the
included USB cable.
Our lamp can be attached to all at, smooth, dry surfaces.
Operating:
The light will only switch on in dark environment. Therefore to see its eect please
use it in the dark surrarounding
1. When product is taken out from the packaging, the switch button should be
positioned at the middle
2. Adjusting brightness: Strong light move the switch to the left, low light move the
switch to the right
3. The light will switch o automaticcaly after around 20-25s. When detecting
another movement it will automatically switch on.
Caution: The sensor sensitivity will be reduced in very cold or very hot
environment.
Installation:
1. Take the foil o from the self-adhesive hanger
2. Stick the self-adhesive hanger on a dry, at and smooth surface. Please place
the hanger with its top side on the selected surface( please note that after
sticking the hanger to a selected at surface it will be dicult to remove the
hanger. Please make sure you are sure about the selected surface)
Up
Down
Down
NOTE:
1. The 3 -meters motion detection distance was tested in dark environment. If
environment it too bright or there are any objects in front of the PIR sensor it will
aect the motion detection.
2. This product has its best detection when installed at the height od 1 - 1.5m.
Safe use instruction
1. Do not cover the lamp with any objects that may have an inuence for PIR
sensor
2. Do not pull the power cable
3. Be careful with hot surfaces
4. Do not stare at the light source
5. Do not touch with wet hands
6. Indoor use only
7. Protect against rain and moisture
8. Do not throw it
9. The product is not a toy
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source
is worn out, the entire lighting tting must be replaced
Parameters:
Supply voltage: DC 5V
Power: 0.8W
LED type and qty: Non-replaceable light source 3528 SMD x 12 pcs. diodes
Lumens: 40lm
Color temperature: 6000-6500k
Beam angle: 120°
Working temperature: -10-50℃
Power factor: 0.4
CRI: 75
Starting time: <2s
Stareting time up to 60%power: <1s
Stareting time up to 95%power: <2s
Product's life time: 50 000h
Recommended switch on-off times: 10 000 times
Lamp dimensions: 800 x 820 x 250mm
Net weight: 80g
Material: ABS + PP
Charhing time: around 5h
Product disposal:
1. Packaging components in the form of paper, cardboard and similar materials
should be transferred to waste paper or thrown into waste containers intended for
paper
2. Plastic elements such as polystyrene, lms, granular llers and similar should be
thrown into containers intended for plastics
3. A worn out or permanently damaged lighting tting may not be disposed with
general waste. Due to the presence of hazardous substances, it should be handed
over to an appropriate recycling place for electrical and electronic waste.

Lampa se senzorem Tracer PIR 1200mAh
Uživatelská příručka
CS
Přečtěte si pozorně následující informace a uschovejte je pro budoucí použití,
abyste zajistili uspokojivý a bezpečný provoz produktu.
Upozornění:
• Toto zařízení je určeno výhradně pro domácí použití.
• Před prvním použitím odstraňte všechny obalové prvky.
• Před použitím napájecí kabel rozviňte a narovnejte.
• Ujistěte se, že napájecí kabel není viditelně poškozen.
• Ujistěte se, že napájecí kabel není roztažen nad otevřeným plamenem nebo
jiným zdrojem tepla, který by mohl poškodit izolaci kabelu.
• Kabel musí být umístěn tak, aby nepředstavoval riziko zakopnutí nebo zamotání.
• Tento produkt není hračkou. Ujistěte se, aby byly děti pod dohledem a aby si
nehrály s výrobkem.
• Toto zařízení není určeno k použití osobami (včetně malých dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností
a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo nejsou poučeny o používání
zařízení osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
• Nevystavujte zařízení působení vlhkosti.
• Pokud produkt nepoužíváte, odpojte jej od napájecího adaptéru.
Upozornění: Dojde-li k poškození napájecího kabelu, musí být vždy vyměněn
nebo opraven odborným servisem.
Obsah balení
lampa, samolepící montážní konzola, USB kabel, uživatelská příručka
Obsluha:
1. Samolepicí montážní konzola
2. Světelný panel
3. Nabíjecí port
4. Spínač
5. Indikátor nabíjení
6. PIR senzor
Použití:
Doporučujeme použít na místě, kde je potřeba světlo bez připojení k elektrické síti,
např. chodba, suterén, vnitřek skříně, schody, přihrádky v autě atd. LED lampa má
snímač pohybu, který detekuje pohyb v rozsahu 100° na vzdálenost až 3 m.
Lampa má senzor, díky kterému reaguje pouze pokud je tma. Díky tomu se i mimo
detekovaný pohyb lampa zbytečně nezapne, když je okolí osvětleno.
Lampa má 2 možná nastavení: tlumené světlo nebo jasné světlo. Lampa má až 12
diod 3528.
Lampa má vestavěný akumulátor 1200mAh. Na plně nabitý akumulátor se lampa
zapne přibližně 1000krát, což v průměru znamená, že lampa vydrží na jedno nabití
200 dní. Jakmile je lampa vybitá, nabíjíme ji pomocí přiloženého kabelu USB. Po
připojení lampy k nabíjení by se měl indikátor nabíjení rozsvítit červeně. Jakmile je
baterie plně nabitá - indikátor zhasne.
Obsluha:
Lampa se rozsvítí pouze v tmavém prostředí. Proto po zakoupení produktu,
zkontrolujte lampu v temné místnosti.
1. Po vyjmutí produktu z obalu by se mělo tlačítko nacházet uprostřed
2. Ovládání jasu: silné světlo, posuňte přepínač doleva, tlumené světlo, posuňte
přepínač doprava
3. Světlo se automaticky vypne po přibližně 20–25 sekundách. Jakmile je
detekován pohyb, automaticky se zapne
POZNÁMKA: Citlivost snímače se snižuje ve velmi chladném nebo velmi horkém
prostředí.
Instalace:
1. Odstraňte fólii z lepicí pásky na montážní konzole
2. Přilepte montážní konzolu na suchý, rovný a hladký povrch. Montážní konzola
by měla být umístěna horní stranou na vybraný povrch (nezapomeňte, že po
přilepení konzoly na vybraný rovný povrch, bude obtížné ji odstranit. Ujistěte se,
že jste si jisti s výběrem místa k přilepení konzoly)
Horní
strana
Dolní
Strana
Dolní
Strana
UPOZORNĚNÍ:
1. Vzdálenost detekce pohybu 3 metry byla testována v tmavém prostředí. Pokud
je prostředí příliš světlé nebo jsou před snímačem PIR jakékoli objekty, ovlivní
to detekci pohybu.
2. Nejlepší detekce tohoto produktu je dosaženo při instalaci ve výšce 1-1,5 m.
Pravidla pro bezpečné používání
1. Nezakrývejte lampu žádnými předměty
2. Netahejte za napájecí kabel
3. Dávejte pozor na horké povrchy
4. Nedívejte se do zdroje světla
5. Nedotýkejte se kabelu mokrýma rukama
6. Používejte pouze ve uzavřených prostorech
7. Chraňte před deštěm a vlhkostí
8. Neházejte
9. Produkt není hračkou
10. Nepokoušejte se výrobek sami rozebírat nebo opravovat
Světelný zdroj tohoto svítidla není vyměnitelný. Po vyčerpání světelného
zdroje by měl být zlikvidován celý produkt.
Parametry
Napájecí napětí: DC5V
Výkon: 0,8 W.
Typ a počet LED diod: Nevyměnitelný světelný zdroj 3528 SMD x 12 ks.
Počet lumenů: 40 Im
Teplota barev: 6000-6500k
Úhel světla: 120°
Pracovní teplota: -10 - 50°
Účiník: 0,4
CRI: 75
Čas zahájení: <2 s
60% hodnoty světelného toku: <1 s
95% hodnoty světelného toku: <2 s
Životnost produktu: 50 000h
Doporučená doba zapnutí a vypnutí: 10 000krát
Rozměry lampy: 800 x 820 x 250 mm
Čistá hmotnost: 80 g
Materiál: ABS + PP
Doba nabíjení: asi 5 hodin
Likvidace produktu:
1. Obalové prvky ve formě papíru, lepenky a podobných materiálů by měly být
odevzdány jako sběrový papír nebo vyhozeny do nádob na odpad určených pro
papír.
2. Plastové prvky, jako je polystyren, fólie, zrnitá plniva apod., je třeba vyhazovat do
nádob určených na plasty
3. Opotřebené nebo trvale poškozené osvětlovací těleso nesmí být zlikvidováno
spolu s běžným odpadem. Vzhledem k přítomnosti nebezpečných látek by měla
být dopravena do příslušného zařízení na likvidaci elektrického a elektronického
odpadu.

Lampa so senzorom Tracer PIR 1200mAh
Užívateľská príručka
SK
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre
budúce použitie, aby ste zabezpečili uspokojivú a bezpečnú prevádzku tohto
produktu.
Upozornenie:
• Toto zariadenie je určené výhradne pre domáce použitie.
• Pred prvým použitím odstráňte všetky obalové prvky.
• Pred použitím napájací kábel rozviňte a narovnajte.
• Uistite sa, že napájací kábel nie je viditeľne poškodený.
• Uistite sa, že napájací kábel nie je roztiahnutý nad otvoreným plameňom alebo
iným zdrojom tepla, ktorý by mohol poškodiť izoláciu kábla.
• Kábel musí byť umiestnený tak, aby nepredstavoval riziko zakopnutia alebo
zamotania.
• Tento produkt nie je hračkou. Uistite sa, aby boli deti pod dohľadom a aby sa
nehrali s výrobkom.
• Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane malých detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo bez
skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dohľadom alebo nie sú poučené
o používaní zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
• Nevystavujte zariadenie pôsobeniu vlhkosti.
• Ak produkt nepoužívate, odpojte ho od napájacieho adaptéra.
Upozornenie: Ak dôjde k poškodeniu prívodného kábla, musí byť vždy vymenený
alebo opravený odborným servisom.
Obsah balenia
lampa, samolepiaca montážna konzola, USB kábel, užívateľská príručka
Obsluha:
1. Samolepiaca montážna konzola
2. Svetelný panel
3. Nabíjací port
4. Spínač
5. Indikátor nabíjania
6. PIR senzor
Použitie:
Odporúčame použiť na mieste, kde je potrebné svetlo bez pripojenia k elektrickej
sieti, napr. chodba, suterén, vnútro skrine, schody, priehradky v aute atď. LED
lampa má snímač pohybu, ktorý detekuje pohyb v rozsahu 100 ° na vzdialenosť
až 3 m.
Lampa má senzor, vďaka ktorému reaguje iba ak je tma. Vďaka tomu sa aj mimo
zistenému pohybu, lampa zbytočne nezapne, keď je okolie osvetlené.
Lampa má 2 možné nastavenia: tlmené svetlo alebo jasné svetlo. Lampa má až
12 diód 3528.
Lampa má vstavaný akumulátor 1200mAh. Na plne nabitý akumulátor sa lampa
zapne približne 1000-krát, čo v priemere znamená, že lampa vydrží na jedno
nabitie 200 dní. Akonáhle je lampa vybitá, nabíjame ju pomocou priloženého kábla
USB. Po pripojení lampy na nabíjanie by sa mal indikátor nabíjania rozsvietiť na
červeno. Akonáhle je batéria plne nabitá - indikátor zhasne.
Obsluha:
Lampa sa rozsvieti len v tmavom prostredí. Preto po zakúpení produktu,
skontrolujte lampu v tmavej miestnosti.
1. Po vybratí produktu z obalu by sa malo tlačidlo nachádzať uprostred
2. Ovládanie jasu: silné svetlo, posuňte prepínač doľava, tlmené svetlo, posuňte
prepínač doprava
3. Svetlo sa automaticky vypne po približne 20-25 sekundách. Akonáhle je
detekovaný pohyb, automaticky sa zapne.
POZNÁMKA: Citlivosť snímača sa znižuje vo veľmi chladnom alebo veľmi
horúcom prostredí.
Inštalácia:
1. Odstráňte fóliu z lepiacej pásky na montážnej konzole
2. Prilepte montážnu konzolu na suchý, rovný a hladký povrch. Montážna konzola
by mala byť umiestnená hornou stranou na vybraný povrch (nezabudnite, že po
prilepení konzoly na vybraný rovný povrch, bude ťažké ju odstrániť. Uistite sa,
že ste si istí s výberom miesta k prilepeniu konzoly)
Horná
strana
Dolná
Strana
Dolná
Strana
UPOZORNENIE:
1. Vzdialenosť detekcie pohybu 3 metre bola testovaná v tmavom prostredí. Ak je
prostredie príliš svetlé alebo sú pred snímačom PIR akekoľvek objekty, ovplyvní
to detekciu pohybu.
2. Najlepšia detekcia tohto produktu je dosiahnutá pri inštalácii vo výške 1-1,5 m.
Pravidlá pre bezpečné používanie
1. Nezakrývajte lampu žiadnymi predmetmi
2. Neťahajte za napájací kábel
3. Dávajte pozor na horúce povrchy
4. Nepozerajte sa do zdroja svetla
5. Nedotýkajte sa kábla mokrými rukami
6. Používajte iba v uzavretých priestoroch
7. Chráňte pred dažďom a vlhkosťou
8. Nehádžte
9. Produkt nie je hračkou
10. Nepokúšajte sa výrobok sami rozoberať alebo opravovať
Svetelný zdroj tohto svietidla nie je vymeniteľný. Po vyčerpaní svetelného
zdroja by mal byť zlikvidovaný celý produkt.
Parametre
Napájacie napätie: DC5V
Výkon: 0,8 W.
Typ a počet LED diód: nevymeniteľný svetelný zdroj 3528 SMD x 12 ks.
Počet lumenov: 40 Im
Teplota farieb: 6000-6500k
Uhol svetla: 120 °
Pracovná teplota: -10 - 50 °
Účinník: 0,4
CRI: 75
Čas začatia: <2 s
60% hodnoty svetelného toku: <1 s
95% hodnoty svetelného toku: <2 s
Životnosť produktu: 50 000h
Odporúčaná doba zapnutia a vypnutia: 10 000-krát
Rozmery lampy: 800 x 820 x 250 mm
Čistá hmotnosť: 80 g
Materiál: ABS + PP
Doba nabíjania: asi 5 hodín.
Likvidace produktu:
1. Obalové prvky vo forme papiera, lepenky a podobných materiálov by mali byť
odovzdané ako zberový papier alebo vyhodené do nádob na odpad určený pre
papier.
2. Plastové prvky, ako je polystyrén, fólie, zrnité plnivá a pod., treba vyhadzovať
do nádob určených na plasty.
3. Opotrebované alebo trvalo poškodené osvetľovacie teleso nesmie byť
zlikvidované spolu s bežným odpadom. Vzhľadom na prítomnosť nebezpečných
látok by mali byť dopravené do príslušného zariadenia na likvidáciu elektrického
a elektronického odpadu.

Лампа с датчиком движения TRACER PIR 1200 мАч
Руководство по эксплуатации
RU
Убедительная просьба, внимательно ознакомиться с указанной информацией
и сохранить ее для дальнейшего использования с целью обеспечения
удовлетворительной и безопасной эксплуатации продукта.
Внимание:
• Это устройство предназначено только для домашнего использования.
• Перед первым использованием удалите все элементы упаковки.
• Перед использованием размотайте и выпрямите шнур питания.
• Проверьте шнур питания на наличие заметных признаков повреждений.
• Следите за тем, чтобы шнур питания не протягивался над открытым огнем
или другими источниками тепла, которые могут повредить изоляцию
провода.
• Позаботьтесь о том, чтобы шнур питания не представлял собой риска
споткнуться или запутаться.
• Этот продукт – не игрушка. Убедитесь в том, что дети находятся под
наблюдением и не играют с продуктом.
• Данное устройство не предназначено для использования лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями
(в том числе детьми), или людьми, не обладающими достаточным опытом и
знаниями, если только надзор за ними и их инструктирование относительно
использования ведет лицо, ответственное за их безопасность.
• Не подвергайте устройство воздействию влаги.
• Отключайте устройство от блока питания, когда им не пользуетесь.
Внимание: В случае повреждений шнура питания необходимо заменить
или отремонтировать его. Замена и ремонт должна производиться в
специализированном сервисном центре.
Комплект поставки
лампа, клейкий держатель, кабель USB, руководство по эксплуатации
Эксплуатация:
1. Держатель-наклейка
2. Световая панель
3. Зарядный порт
4. Кнопка питания
5. Индикатор зарядки
6. PIR датчик
Применение:
Рекомендуется использовать светильник в местах, где необходим свет без
подключения к электрической сети, например: коридор, подвал, внутри
шкафа, на лестнице, на полках в автомобиле и т.д. Светодиодная лампа
оснащена детектором движения, который обнаруживает движение в
пределах 100° на расстоянии до 3 м.
Лампа имеет встроенный датчик, который активирует устройство только в
потемках. Благодаря этому, несмотря на обнаруженное движение, лампа не
будет активизироваться в освещенном помещении.
Лампа оснащена двумя режимами свечения: приглушенным и ярким светом.
Лампа оснащена 12 светодиодами 3528.
Лампа с датчиком движения TRACER PIR 1200 мАч. При полностью
заряженном аккумуляторе лампа включиться около 1000 раз, что в среднем
дает около 200 дней работы на одном заряде. Когда светильник разрядится,
Вы можете его зарядить с помощью USB-кабеля, входящего в комплект
поставки. При подключении лампы к зарядке, индикатор заряда должен
загореться красным. Когда аккумулятор полностью зарядится индикатор
погаснет.
Эксплуатация:
Лампа активируется только в темном помещении. Поэтому после покупки
проверьте прибор в темноте.
1. После извлечения продукта из упаковки кнопка выключателя должна
находиться посередине
2. Регулировка яркости: если предпочитаете яркий свет передвиньте
выключатель влево, если приглушенный свет – выключатель необходимо
сдвинуть вправо.
3. Свет включится автоматически после около 20-25 секунд. После
обнаружения движения лампа активируется автоматически.
ВНИМАНИЕ:
1. Трехметровая зона чувствительности тестировалась в темном помещении.
Высокая внешняя освещенность и присутствие предметов перед датчиком
PIR сказываются на чувствительности датчика.
2. Лучшие результаты работы датчика наблюдаются при установке прибора
на уровне 1-1,5 м.
гора
Низ
Низ
Правила безопасной эксплуатации
1. Не заслоняйте лампу никакими предметами
2. Не тяните за шнур питания
3. Наблюдайте за нагревом поверхностей
4. Не смотрите непосредственно на источник света
5. Не прикасайтесь к устройству мокрыми руками
6. Используйте лампу только в закрытом пространстве
7. Защищайте устройство от дождя и влаги
8. Старайтесь не ронять лампу
9. Этот продукт – не игрушка
10. Не пытайтесь самостоятельно разбирать или ремонтировать светильник
Данный светильник оборудован несменным источником света. В случае
истечения срока службы источника света необходимо утилизировать целый
светильник.
Технические характеристики
Напряжение питания: DC5V
Мощность: 0.8 Вт
Тип и количество светодиодов: Несменный источник света 3528 SMD x 12 шт.
Количество люмен: 40 Лм
Цветовая температура света: 6000-6500К
Угол свечения: 120°
Рабочая температура: -10-500
Коэффициент мощности: 0.4
ИНДЕКС ЦВЕТОПЕРЕДАЧИ: 75
Время начала: <2 с
60% значения светового потока: <1с
95% значения светового потока: <2с
Срок службы устройства: 50 000 ч
Рекомендуемое количество циклов включений-отключений: 10 000
Размеры лампы: 800 x 820 x 250 мм
Вес нетто: 40 г
Материал: АБС-ПЛАСТИК + Полипропилен
Утилизация устройства:
1. Элементы упаковки, такие как бумага, картон и похожие материалы
следует передать в пункт приема макулатуры или выбросить в мусорный
бак, предназначенный для сбора бумаги.
2. Элементы упаковки, изготовленные из пластмассы, такие как пенопласт,
пленка, гранулированный упаковочный наполнитель и др. необходимо
выбросить в мусорный бак для пластика.
3. Нельзя выбрасывать отслуживший свой срок или бесповоротно
испорченный светильник в бак с бытовыми отходами. С связи с тем, что
лампа содержит опасные вещества, устройство необходимо сдать в пункт
приема и утилизации электронных отходов.

Лампа със сензор Tracer PIR 1200mAh
Инструкция за употреба
BG
Моля, прочетете внимателно и запазете настоящата инструкция за бъдещо
използване, за да си осигурите удовлетворително и безопасно действие на
продукта.
Забележка:
• Устройството е предназначено за използване само в домакинствата.
• Преди първото използване трябва да отстраните всички елементи на
опаковката.
• Преди използване на продукта развийте и изправете захранващия кабел.
• Трябва да се уверите, че захранващият кабел няма видими повреди.
• Трябва да обърнете внимание захранващият кабел да не преминава над
открит пламък или друг източник на топлина, които могат да повредят
изолацията на кабела.
• Кабелът трябва да бъде така разположен, че да не създава опасност от
спъване или заплитане.
• Този продукт не е играчка. Уверете се, че децата са под надзор и не си
играят с продукта.
• Това устройство не е предназначено за използване от лица (включително
малки деца) с намалени физически, сензорни или умствени способности
или без опит и познания, освен ако те са под надзор или са инструктирани
за използването на устройството от лице, отговорно за тяхната безопасност.
• Не бива да излагате устройството на дълготрайно въздействие на влага.
• Разединете захранването, когато не използвате устройството.
Забележка: Ако захранващият кабел бъде повреден, безусловно трябва да
бъде подменен или ремонтиран в специализиран сервиз.
Съдържание на опаковката
лампа, самозалепваща се монтажна скоба, USB кабел, инструкция за
употреба
Обслужване:
1. Самозалепваща се монтажна скоба
2. Светлинен панел
3. Порт за зареждане
4. Бутон за включване
5. Индикатор за ниво на зареждане
6. PIR Sensor
Употреба:
Препоръчваме да я използвате на място, където е необходима светлина,
без да е свързана към електрическата мрежа, например коридор, мазе,
вътре в гардероба, стълбище, рафтове в автомобила и др. LED лампата е
оборудвана със сензор за движение, който открива движение в обхват от
100° на разстояние до 3 m.
Лампата е оборудвана със сензор, благодарение на който реагира само,
когато е тъмно. Благодарение на това, въпреки откритото движение, лампата
няма да се включи ненужно, когато околната среда е осветена.
Лампата има 2 възможни настройки: приглушена светлина или ярка светлина.
Лампата има 12 светодиода 3528.
Лампата има вграден акумулатор 1200mAh. При напълно зареден акумулатор
лампата ще се включи около 1000 пъти, което означава че с едно зареждане
ще можете да ползвате лампата през 200 дни. Когато акумулаторът на
лампата се изтощи, трябва да я заредите с приложения USB кабел. След
свързване на лампата за зареждане индикаторът за зареждане трябва
да светне с червена светлина. Когато акумулаторът е напълно зареден,
индикаторът ще се изключи.
Обслужване:
Лампата се включва само в тъмна среда. Ето защо, след закупуване на
продукта трябва да проверите лампата в тъмна стая.
1. След като извадите продукта от опаковката, бутонът за захранване трябва
да се намира по средата
2. Контрол на яркостта: силна светлина, плъзнете превключвателя наляво,
приглушена светлина, плъзнете превключвателя надясно
3. Светлината ще се изключи автоматично след около 20-25 секунди. Когато
се открие движение, лампата ще се включи автоматично.
ЗАБЕЛЕЖКА: Чувствителността на сензора намалява при много студена или
много горещаъоколна среда.
Инсталиране:
1. Отстранете фолиото от лепящата лента върху монтажната скоба
2. Залепете монтажната скоба върху суха, равна и гладка повърхност.
Монтажната скоба трябва да се постави с горната страна върху избраната
повърхност (не забравяйте, че след залепването на скобата към избраната
плоска повърхност ще бъде трудно да я премахнете. Уверете се, че сте
избрали подходящото място за скобата)
Горна
Долна
Долна
ЗАБЕЛЕЖКА:
1. 3-метровото разстояние за откриване на движение е тествано в тъмна
среда. Ако средата е прекалено ярка или пред PIR сензора има някакви
предмети, това ще повлияе на откриването на движение.
2. Най-добрата откриваемост от този продукт се постига, когато се монтира
на височина 1-1,5 m.
Правила за безопасна употреба
1. Не закривайте лампата с никакви предмети.
2. Не дърпайте захранващия кабел
3. Внимавайте за горещи повърхности
4. Не се взирайте в източника на светлина
5. Не пипайте с мокри ръце
6. Използвайте само на закрито
7. Пазете от дъжд и влага
8. Не хвърляйте
9. Продуктът не е играчка
10. Не се опитвайте да разглобявате или да ремонтирате продукта сами.
Източникът на светлина в тази лампа е несменяем. Когато източникът на
светлина се изхаби, продуктът трябва да се изхвърли.
Параметри
Захранващо напрежение: DC5V
Мощност: 0.8W
Вид и брой LED диоди: Несменяем източник на светлина 3528 SMD x 12 бр.
Светлинен поток: 40 Im
Цветова температура: 6000-6500kk
Ъгъл на светене: 120 °
Температура на работа: -10-500
Фактор на мощност: 0,4
CRI: 75
Време за включване: < 2 сек.
60% от стойността на светлинния поток: < 1 сек.
95% от стойността на светлинния поток: < 2 сек.
Живот на продукта: 50 000 часа
Препоръчван брой включвания и изключвания: 10 000 пъти
Размери на лампата: 800 x 820 x 250mm
Нетно тегло: 80g
Материал: ABS + PP
Време за зареждане: около 5 часа
Обезвреждане на продукта:
1. Опаковъчните елементи под формата на хартия, картон и подобни
материали трябва да се предадат на вторични суровини или да се
изхвърлят в контейнери за отпадъци, предназначени за хартия.
2. Пластмасови елементи като полистирол, фолио, гранулирани пълнители
и други подобни трябва да се изхвърлят в контейнери, предназначени за
пластмаси.
3. Изхабената или трайно повредена лампа не може да се изхвърля с
обикновени битови отпадъци. Поради наличието на опасни вещества
тя трябва да бъде предадена в подходящ пункт за обезвреждане на
електрически и електронни отпадъци.

Tracer PIR szenzoros lámpa 1200mAh
Használati útmutató
HU
Kérjük gyelmesen elolvasni és megőrizni a következő információkat későbbi
felhasználás céljából, a termék biztonságos és kielégítő működésének
biztosításához.
Figyelem:
• A készülék kizárólag otthoni használatra szolgál.
• Első használat előtt távolítsa el a csomagolás minden elemét.
• Használat előtt tekerje ki és egyenesítse ki a tápkábelt.
• Ellenőrizze, hogy a tápkábelen semmilyen szemmel látható sérülést nem észlel.
• Ügyeljen arra, hogy a tápkábelt ne vezesse át nyílt lángon, vagy más olyan
hőforráson, mely kárt okozhat a vezeték szigetelésében.
• A tápkábelt úgy kell elhelyezni, hogy elkerülje a megbotlás vagy a kábel
összegabalyodásának a kockázatát.
• Ez a termék nem játék. Győződjön meg róla, hogy a gyermekek felügyelet alatt
állnak és nem játszanak a termékkel.
• Ezt a készüléket mozgáskorlátozott, szellemi vagy értelmi fogyatékosságban
szenvedő személyek (beleértve a kis gyermekeket), vagy tapasztalat és kellő
ismeretek nélkül csak felügyelet mellett vagy a biztonságukért felelő személy
által a készülék használatának megismertetése után használhatják.
• Ne tegye ki a készüléket nedvesség hatásának.
• Kapcsolja ki a tápegységet, ha nem használja a terméket.
Figyelem: Ha megsérül a tápkábel, akkor azt feltétlenül ki kell cserélni vagy meg
kell javíttatni egy szakszervizzel.”
A csomagolás tartalma
lámpa, öntapadó rögzítő fogantyú, USB kábel, használati útmutató
Használat:
1. Öntapadó rögzítő fogantyú
2. Világító panel
3. Töltöaljzat
4. Kapcsológomb
5. Töltésszint jelző
6. PIR érzékelő
Alkalmazása:
Használatát olyan helyen javasoljuk, ahol elektromos hálózatra csatlakoztatás
hiánya ellenére világításra van szükségünk, pl. folyosó, pince, szekrény, lépcső,
gépkocsi polcok stb. A LED lámpa mozgásérzékelővel felszerelt, mely 3 m
távolságban 100° térben észlel mozgást.
A lámpa szenzorral felszerelt, így csak akkor reagál, ha sötét van. Ennek
köszönhetően a mozgásérzékelés ellenére se kapcsol be a lámpa, ha nincs
szükség megvilágítani a környezetet.
A lámpa 2 beállítási lehetőséggel rendelkezik: félhomály vagy világos fény.
A lámpa 12 db 3528 diódával rendelkezik.
A lámba 1200mAh beépített akkumulátorral felszerelt. Teljesen feltöltött
akkumulátorral a lámpa körülbelül 1000 alkalommal kapcsol be, ami átlagosan
azt jelenti, hogy a lámpa egy feltöltéssel 200 napra biztosít világítást. Ha lemerül
a lámpa, akkor azt a mellékelt USB kábellel kell feltölteni. A lámpa csatlakoztatását
követően a töltésjelző piros színben világít. Ha teljesen feltöltődik az akkumulátor,
kikapcsol a töltésjelző.
Használat:
A lámpa csak sötét környezetben kapcsol be. Ezért vásárlás után a lámpát sötét
helyiségben kell ellenőrizni.
1. Miután kivette a terméket a csomagolásból, a kapcsológombnak középső
állásban kell lennie
2. Fényerő szabályozás: erős fényhez tolja a kapcsolót balra, félhomályhoz tolja
a kapcsolót jobbra
3. A lámpa körülbelül 20-25 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol.
Mozgásérzékelés esetén automatikusan bekapcsol.
FIGYELEM: A szenzor érzékenysége nagyon hideg vagy nagyon meleg
környezetben csökken.
Telepítés:
1. Vegye le a fóliát a rögzítő tartón lévő öntapadó szalagról
2. Ragassza fel a rögzítő tartót egy száraz, sík és sima felületre. A rögzítő tartót
annak felső részével kell a kiválasztott felületre helyezni (ne feledje, hogy
a rögzítő kiválasztott sík felületre való felragasztását követően azt nehéz lesz
leszedni. Győződjön meg róla, hogy biztos a kiválasztott helyben)
Fel
Le
Le
FIGYELEM:
1. A 3-méteres mozgásérzékelés sötét helyiségben lett tesztelve. Ha túl világos
a hely vagy bármilyen tárgyak vannak a PIR érzékelő előtt, ez befolyásolni fogja
a mozgásérzékelést.
2. A mozgásérzékelő a legjobban 1-1,5 m magasságban rögzítve működik.
Biztonságos használat szabályai
1. Semmilyen tárggyal se takarja le a lámpát
2. Tilos a lámpát a tápkábelnél fogva húzni
3. Figyeljen a felhevült felületekre
4. Ne nézzen a fényforrásba
5. Ne érintse meg nedves kezekkel
6. Csak zárt helyiségben szabad használni
7. Óvja az esőtől és a nedvességtől
8. Nem szabad kidobni
9. A termék nem játék
10. Tilos a készülék sajátkezű szétszerelése vagy javítása
A lámpatest fényforrása nem cserélhető. Ha kiég a fényforrás, ártalmatlanítani kell
a terméket.
Paraméterek
Tápfeszültség: DC5V
Teljesítmény: 0.8W
LED diódák típusa és száma: Nem cserélhető fényforrás 3528 SMD x 12 db
Lumen: 40 Im
Színhőmérséklet: 6000-6500kk
Világítási szög: 120 °
Munkahőmérséklet: -10-500
Teljesítmény együttható: 0,4
CRI: 75
Kezdési idő: <2 s
60% fényáram érték: <1s
95% fényáram érték: <2s
Termék élettartama: 50 OOOh
Javasolt bekapcsolási és kikapcsolási idő: 10 000
Lámpa mérete: 800 x 820 x 250mm
Nettó súly: 80g
Anyag: ABS + PP
Töltési idő: körülbelül 5h
A termék ártalmatlanítása:
1. A termék papírból, kartonól és ehhez hasonló anyagokból álló
csomagolóanyagait szolgáltassa be papírhulladék átvételi ponton vagy távolítsa
szelektív hulladékgyűjtőbe
2. A csomagolás műanyag elemeit, mint a hungarocell, fóliák, granulátum
töltőanyag és ehhez hasonló anyagokat műanyagokok begyűjtésére szolgáló
hulladéktárolóba távolítsa
3. A lemerült vagy javíthatatlan lámpatestet nem szabad kommunális hulladékként
eltávolítani. A termékben lévő veszélyes anyagra való tekintettel a kijelölt
elektromos és elektronikus hulladékfeldolgozó üzembe kell átadni.

Lampe mit Sensor Tracer PIR 1200mAh
Bedienungsanleitung
DE
Bitte lesen Sie die folgenden Informationen sorgfältig durch und bewahren Sie
sie zum späteren Nachschlagen auf, um eine zufriedenstellende und sichere
Produktleistung zu gewährleisten.
Achtung:
• Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Elemente der Verpackung.
• Vor dem Gebrauch sollte das Stromkabel abgewickelt und gerade ausgerichtet
werden.
• Achten Sie darauf, ob das Stromkabel keine sichtbaren Schäden besitzt.
• Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht über oenem Feuer oder
sonstigen Wärmequellen ausgestreckt wird, die die Kabelisolierung beschädigen
könnten.
• Das Kabel muss so positioniert werden, dass keine Stolper- oder
Verwicklungsgefahr besteht.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Stellen Sie sicher, dass Kinder beaufsichtigt
werden und nicht mit dem Produkt spielen.
• Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kleinkinder) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
ohne Erfahrung und entsprechendem Wissen bestimmt, es sei denn, sie werden
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person in der Verwendung des
Geräts beaufsichtigt oder unterwiesen.
• Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus.
• Trennen Sie das Produkt vom Netzteil, wenn Sie es nicht verwenden.
Achtung: Wenn das Stromkabel beschädigt wird, sollte die Reparatur
ausnahmslos von einem spezialisierten Reparaturunternehmen vorgenommen
werden.
Verpackungsinhalt
Lampe, selbsthaftende Befestigungshalterung, USB-Kabel, Bedienungsanleitung
Bedienung:
1. Selbsthaftende Befestigungshalterung
2. Lichtpanel
3. Ladeanschluss
4. Schalter
5. Ladeanzeige
6. PIR-Sensor
Anwendung:
Wir empfehlen die Anwendung der Lampe an einem Ort, an dem Licht ohne
Anschluss an die Elektroinstallation nötig ist, z. B.: Gang, Keller, Schrank, Treppe,
Handschuhfach usw. Die LED-Leuchte besitzt einen Bewegungsmelder, der
Bewegung im Umkreis von 100° in einer Entfernung bis zu 3 m erkennt.
Die Lampe besitzt einen Sensor, dank dem sie nur dann reagiert, wenn es dunkel
ist. Dadurch schaltet die Lampe sich, trotz erkannter Bewegung, nicht unnötig ein,
wenn die Umgebung beleuchtet ist.
Die Lampe besitzt 2 mögliche Einstellungen: gedimmtes oder helles Licht. Die
Lampe besitzt ganze 12 Dioden 3528.
Die Lampe besitzt einen eingebauten 1200 mAh Akku. Mit einem vollständig
aufgeladenen Akku schaltet die Lampe sich etwa 1000 mal ein, was
durchschnittlich bedeutet, dass die Lampe mit einem Ladevorgang 200 Tage lang
arbeiten kann. Sobald die Lampe sich entlädt, kann sie mit dem im Lieferumfang
enthaltenen USB-Kabel aufgeladen werden. Nach dem Anschluss der Lampe
zum Laden, sollte die Ladeanzeige rot aueuchten. Sobald der Akku vollständig
aufgeladen ist - schaltet die Anzeige sich aus.
Bedienung:
Die Lampe schaltet sich nur in dunkler Umgebung ein. Deshalb sollten Sie die
Lampe nach dem Kauf in einem dunklen Raum überprüfen.
1. Nach der Herausnahme des Produkts aus der Verpackung, sollte der Schalter
sich in der Mitte benden, auf
2. Helligkeitseinstellung: starkes Licht - Schalter nach links verschieben,
gedimmtes Licht - Schalter nach rechts verschieben
3. Das Licht schaltet sich nach etwa 20-25 Sekunden automatisch aus. Nach der
Erkennung von Bewegung, schaltet es sich automatisch ein.
ACHTUNG: Die Empndlichkeit des Sensors ändert sich in sehr kalter oder sehr
heißer Umgebung.
Installation:
1. Folie vom selbsthaftenden Band an der Befestigungshalterung abziehen
2. Befestigungshalterung auf einer trockenen, achen und glatten Oberäche
ankleben. Die Befestigungshalterung ist mit der Oberseite auf der ausgewählten
Fläche anzubringen (es ist zu beachten, dass die Halterung nach dem Ankleben
auf der ausgewählten achen Oberäche nur schwer wieder abgezogen werden
kann. Vergewissern Sie sich, dass Sie von der ausgewählten Stelle für das
Ankleben der Halterung überzeugt sind)
Oben
Unten
Unten
ACHTUNG:
1. Die 3-Meter-Entfernung für Bewegungserkennung wurde in dunkler Umgebung
getestet. Wenn die Umgebung zu hell ist, oder sich irgendwelche Objekte vor
dem PIR-Sensor benden, wirkt sich das auf die Bewegungserkennung aus.
2. Die beste Bewegungserkennung dieses Produkts wird nach der Installation auf
einer Höhe von 1 - 1,5 m erreicht.
Regeln für den sicheren Gebrauch
1. Decken Sie die Lampe nicht mit Gegenständen ab
2. Ziehen Sie nicht am Netzkabel
3. Achten Sie auf erhitzte Oberächen
4. Blicken Sie nicht längere Zeit auf die Lichtquelle
5. Nicht mit nassen Händen angreifen
6. Nur in geschlossenen Räumen verwenden
7. Vor Regen und Feuchtigkeit schützen
8. Nicht werfen
9. Das Produkt ist kein Spielzeug
10. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbständig zu warten oder zu reparieren.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Lichtquelle
verbraucht ist, sollte das Produkt entsorgt werden.
Parameter
Versorgungsspannung: DC5V
Leistung: 0.8W
Art und Anzahl der LED-Dioden: Nicht austauschbare Lichtquelle 3528 SMD x 12 Stk.
Lumen: 40 Im
Farbtemperatur: 6000-6500kk
Leuchtwinkel: 120 °
Betriebstemperatur: -10-500
Leistungskoefzient: 0,4
CRI: 75
Startzeit: <2 s
60 % des Lichtstromwertes: <1 s
95 % des Lichtstromwertes: <2 s
Produktlebensdauer: 50 OOOh
Empfohlene Ein- und Ausschaltzeit: 10 000 mal
Lampenmaße: 800 x 820 x 250 mm
Nettogewicht: 80 g
Material: ABS + PP
Ladezeit: etwa 5 h
Produktentsorgung:
1. Verpackungselemente in Form von Papier, Pappe und ähnlichen Materialien
sollten zum Altpapier entsorgt oder in den für Papier bestimmten Abfallbehälter
geworfen werden
2. Kunststoelemente wie Polystyrol, Folien, granulierte Füllstoe und dergleichen
sollten in Behälter für Kunststoe geworfen werden
3. Abgenutzte oder dauerhaft beschädigte Leuchten dürfen nicht mit normalem
Abfall entsorgt werden. Aufgrund des Vorhandenseins gefährlicher Stoe sollten
sie in eine geeignete Elektro- und Elektronikentsorgungsanlage verbracht
werden.

Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicz-
nego (WEEE – ang. Waste Electrical and Electronic Equipment).
Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowa-
ny jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chro-
nić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych infor-
macji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się
z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem,
gdzie nabyto produkt.
Producent:
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8,
01-793 Warszawa
Table of contents
Languages: