Traedgard Design Rantum User manual

Infrarot Heizstrahler
Rantum

1
INDEX
1. Deutsch……………………………………………………………………… 2
2. English……………………………………………………………………… 10
3. Italiano……………………………………………………………………… 16
4. Français……………………………………………………………………… 24
www.traedgard.de

2
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Dieses Dokument soll Sie bei Aufbau und Gebrauch des Heizstrahlers
„Rantum“unterstützen. Bei korrekter Benutzung und genauem Befolgen der
Bedienungsanleitung, wird es unsere hohen Standards von Qualität und Leistung
für viele Jahre erfüllen.
Danke und viel Spaß
Traedgard

3
DE

4
DE
No.
Teilebezeichnung
No.
Teilebezeichnung
1
Schraube M6*20
10
Alum. Befestigung
2
Unterlegscheibe
11
Schraube M4*6
3
Sockel
12
Schraube M8*6
4
Metallabdeckung
13
Winkel
5
Verbindungsstück
14
Korpus
6
Sockelunterlegscheiben
15
Schraube M6*16
7
Kabelclip
16
Schalter (Heizen)
8
Stecker
17
Schalter (LED)
9
Schraube M4*28
Zubehörteile Checkliste
Zubehörbezeichnung
Anz.
Zubehörbezeichnung
Anz.
Schraube M6*20
2
Schraube M6*16
3
Unterlegscheibe
2
Inbusschlüssel
1
Sockelunterlegscheibe
2
Kabelclip
1
Schraube M4*6
3
Schraube M4*28
2
Schraube M8*6
3
Winkel

5
DE
ACHTUNG:
VORSICHT: Einige Teile des Heizstrahlers werden sehr heiß und können
Verbrennungen verursachen. Es muss besondere Vorsicht geboten sein, wenn
Kinder oder andere gefährdete Personen anwesend sind.
•Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur an- oder ausschalten,
wenn es korrekt montiert wurde und nur, wenn sie beaufsichtigt werden oder
eine Unterweisung zur sicheren Benutzung und dem Verständnis der Gefahren
bekommen haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollten den Heizstrahler
nicht anschließen, regulieren, sauber machen oder warten.
•Der Heizstrahler darf nicht an eine Mehrfachsteckdose angeschlossen werden.
3. Nutzen Sie den Heizstrahler nicht in Verbindung mit einer Zeitschaltuhr (oder
einem vergleichbaren Programm, welches den Heizstrahler automatisch
anschaltet), da aufgrund einer falschen Position oder Abdeckung die
Brandgefahr erhöht ist.
•Verwenden Sie den Heizstrahler nicht in der Nähe von Wasser (Badewanne,
Dusche, Schwimmbecken).
•Platzieren Sie den Heizstrahler nicht in der Nähe von Gardinen oder anderen
leicht entzündbaren Objekten.
•Decken Sie den Heizstrahler während der Benutzung oder kurze Zeit danach
nicht ab.
•Wickeln Sie das Kabel nicht um den Heizstrahler.
•Benutzen Sie das Gerät nicht als Handtuch- oder Wäschetrockner.
•Das Gerät wird während der Benutzung sehr heiß und bleibt auch nach dem
Ausschalten noch einige Zeit warm.
•Vermeiden Sie starke Vibrationen und Schläge.
•Das Gerät muss während der Verwendung auf ebenem Boden stehen.
•Sollte das Gerät beschädigt sein, muss es professionell repariert werden.
•Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einer
anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden.
•Halten Sie den Heizstrahler während des Aufbaus fern von entflammbaren
Materialien.

6
DE
•Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen (Kinder
eingeschlossen) mit physischer, sensorischer oder geistiger Behinderung,
mangelnder Erfahrung und Wissen vorgesehen, außer sie werden
beaufsichtigt.
•Dieses Gerät ist nur für die Benutzung im Haushalt vorgesehen. Benutzen Sie
es nicht auf Baugelände, in Gewächshäusern, Schuppen oder Stallungen, wenn
entflammbarer Staub vorhanden ist.
•Warten Sie mit der Reinigung nach der Benutzung, bis der Heizstrahler
vollkommen abgekühlt ist.
•Das Gerät sollte mit einer Steckdose verbunden werden, die sichtbar und leicht
zu erreichen ist.
•Verwenden Sie dieses Gerät nicht als Heizung, für die Aufzucht von Tieren oder
zum Trocknen von Kleidung.
•Das Gerät sollte min. 150 cm Abstand zu Wänden haben.
Warnung: Dieses Gerät ist nicht mit einem Thermostat ausgestattet. Nutzen Sie den
Heizstrahler nicht in kleinen Räumen, wenn sich in diesem nur Personen befinden,
die den Raum nicht allein verlassen können, außer sie werden durchgehend
beaufsichtigt.
Vorbereitung:
1. Öffnen Sie den Karton. Entnehmen Sie die Tüte mit dem Zubehör und überprüfen
Sie diese anhand der enthaltenen Liste auf Vollständigkeit. Sollte dies nicht der Fall
sein, kontaktieren Sie den Händler.
2. Halten Sie einen Kreuzschraubendreher bereit.
3. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgsam durch, bevor Sie mit dem Aufbau
beginnen. Bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen auf.

7
DE
Montage:
1. Stellen Sie den Korpus verkehrt herum auf (Fig. A). Schieben Sie die
Sockelunterlegscheiben (6) auf die Verbindungsstücke (5) des Korpus. Stecken Sie
nun Stecker (8) und Stromkabel durch die vorgefertigten Löcher an sowohl Sockel
(3) als auch an der Metallabdeckung (4). Montieren Sie das Ganze nun auf den
Verbindungsstücken (5) und legen Sie die Unterlegscheiben (2) auf die Bohrungen.
2. Befestigen Sie Unterlegscheiben (2), Abdeckung (4) und Sockel (3) mithilfe der
Schrauben M6*20 (1) an den Verbindungsstücken (5) des Korpus. Befestigen Sie
das Stromkabel mit dem Kabelclip (7) am Sockel (3), indem Sie diesen mit den
Schrauben M4*28 (9) anschrauben.
3. Drehen Sie die gesamte Einheit nun um und stellen Sie sie ordnungsgemäß auf
den Sockel (Fig. C). Montieren Sie die Winkel (13) mithilfe der Schrauben M8*6 (12)
und M4*6 (11) an den Aluminiumbefestigungen (10) auf der Unterseite der
Tischplatte. Schieben Sie nun die Winkel (13) in die vorgefertigten Löcher/Schienen
des Korpus (14).
4. Befestigen Sie die Winkel (11) mit den Schrauben M6*16 (15) am Korpus.

8
DE
Inbetriebnahme:
1. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. Vergewissern Sie sich, dass die
tatsächliche Stromversorgung mit der Angegebenen übereinstimmt.
2. Betätigen Sie den linken Schalter (17), um die LED-Funktion zu aktivieren. Der
rechte Schalter (16) aktiviert die Heizfunktion.
3. Drücken Sie den Knopf an der Seite des Heizstrahlers (16), um ihn ein und aus zu
schalten.
Reinigung:
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und lassen Sie es vollständig
abkühlen. Nutzen Sie einen feuchten, keinen nassen Lappen, um das Gerät zu
säubern

9
DE
Altgerät- und Batterieentsorgung
Nach der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG in
nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte
dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich dazu verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte
am Ende ihrer Lebensdauer an den öffentlichen Sammelstellen
abzugeben. Einzelheiten dazu sind nach dem nationalen Recht des
jeweiligen Landes definiert. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf die jeweiligen
Bestimmungen hin. Durch das Recycling, Wiederverwendung der
Materialien oder anderen Formen, leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

10
EN
Dear Customer
We would like to thank you very much for choosing our product. This document is
intended to assist you in setting up and using the „Rantum" radiant heater. If used
correctly and the operating instructions are followed closely, it will meet our high
standards of quality and performance for many years to come.
If you have any questions, do not hesitate to contact us at kontakt@vivatrade.de.
Thanks and have fun
Traedgard

11
EN

12
EN
Part List
No
.
Part Name
No.
Part Name
1
Screw M6*20
10
Alum. Fixture
2
Washer
11
Screw M4*6
3
Base
12
Screw M8*6
4
Base Cover
13
L Bracket
5
Base Bracket
14
Control Box
6
Deco. Board
15
Screw M6*16
7
Cord Clip
16
Heater Switch
8
Plug
17
LED Lighting
Switch
9
Screw M4*28
Accessories Pack Check List:
Accessory Name
Qty
Accessory Name
Qty
Screw M6*20
2
Screw M6*16
3
Washer
2
Allen Key
1
Deco. Board
2
Cord Clip
1
Screw M4*6
3
Screw M4*28
2
Screw M8*6
3
L Bracket

13
EN
Caution -- Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Particular attention has to be given where children and vulnerable people are
present.
Cautions:
•Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the
appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal
operating position and they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in,
regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
•The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
•Do not use this heater with a programmer, timer or any other device that
switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is
covered or positioned incorrectly.
•Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
•Do not place the unit close to curtain and/or other flammable objects.
Otherwise there will be a danger of catching fire.
•Do not cover the unit with anything during operation or a short time after it's
shut down.
•Do not wrap the power supply cord on the unit.
•Do not use this unit in place where causticity or volatile air exists, i.e. dust,
steam, gas, etc.
•Do not use this unit as a cloth drier or towel drier.
•Do not use this unit as a sauna heater.
•Do not use this unit as a room heater of heat storing.
•Do not use this unit in place of animal propagating and raising.
•Do not use this unit in heating system of hot air centre.
•Do not immerse this unit into water for cleaning.
•The unit must be placed with the clearance of 150cm at least to the wall.
•The unit must be securely placed on a horizontal and flat surface.
•The unit is at high temperature during operation. It keeps hot for a period after
shut down. Potential danger would occur when touching it during this period.
•The unit must be handled with care, and avoid of vibration or hitting.
•The unit must be securely grounded during operation.
•When damaged, the unit must be repaired by professional repairing team.
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
•When assembling, keep clear from any board or flammable material.

14
EN
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
•The unit is for outdoor use only. It's not allowed to use in building site,
greenhouses, barn or stable where there's flammable dust.
•The head of the unit is at high temperature during operation. Unplug the unit
and wait till it's cool before cleaning.
•The unit should be plugged in a socket, which is easily visible and reachable.
WARNING:
This heater is not equipped with a device to control the room temperature. Do
not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable
of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
Preparation
1. Prepare a cross head screw driver.
2. Read this instruction manual carefully before installation and use. Keep this
instruction manual and warranty card in a proper and safe place for future use
in case needed.
Installation:
1. Put the main body up-side-down (Fig. A). Slide Deco. Board (#6) onto Base
Bracket (#5). Put the plug (#8) and power supply cord through the holes on
the center of Base Cover (#4) and Base (#3). Then slide Base Cover (#4) , Base
(#3) and Washer (#2) onto Base Bracket (#5) respectively.
2. Fix Washer (#2), Base (#3), Base Cover (#4) and Base Bracket (#5) with Screw
M6*20 (#1). Clip the power supply cord with Cord Clip (#7) and fix it onto Base
(#3) with Screw (#9).
3. Stand the unit correctly (Fig. C). Fix L Bracket (#13) onto Alum. Fixtures (#10)
with Screw M8*6 (#12) & M4*6 (#11) respectively. Then slide L Bracket (#13)
into the holes of Control Box (#14).
4. Fix L Bracket (#11) onto Control Box (#11) with Screw M6*16 (#15).

15
EN
Operations:
1. Plug in the unit to a socket. Make sure the power supply is same as rated.
2. Press LED Lighting Switch(#17) to switch on or off the LED lighting.
3. Press Heater Switch(#16) to switch on or off the heater.
Cleaning:
Unplug the unit before cleaning. It should be wiped with wet cloth. Do not use too
much water.
Disposal of appliances and batteries
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal
system, the following applies:
Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of
their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.
Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol
on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is
subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of
utilising old devices, you are making an important contribution to protecting our
environment.

16
FR
Gentile cliente,
ci teniamo a ringraziarti per aver scelto îl tavolino a raggi infrarossi Rantum.
Questo documento ha lo scopo di aiutarti ad installare e utilizzare correttamente
il riscaldatore.
Per qualsiasi domanda non esitare a contattarci al seguente indirizzo e-mail:
kontakt@vivatrade.de
Grazie per la fiducia accordataci
Il team Traedgard

17
FR

18
FR
Lista delle componenti
N.
Componente
N.
Componente
1
Viti M6*20
10
Alum. Infissi
2
Rondella
11
Viti M4*6
3
Base
12
Viti M8*6
4
Coperchio
della base
13
Staffa a L
5
Staffa di base
14
Centralina di controllo
6
Deco. Tavolo
15
Viti M6*16
7
Fermacavo
16
Interruttore
8
Spina
17
Interruttore di illuminazione a LED
9
Vite M4*28
Lista degli accessori:
Accessorio
Quantitá
Accessorio
Quantitá
Viti M6*20
2
Viti M6*16
3
Rondelle
2
Chiave a brugola
1
Deco. Tavolo
2
Fermacavo
1
Viti M4*6
3
Viti M4*28
2
Viti M8*6
3
Staffa a L
1

19
FR
Precauzioni:
Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini
La pulizia e la manutenzione del riscaldatore sono svolti solo da persone adulte.
Alcune parti del riscaldatore possono diventare molto calde. Occorre pertanto
prestare attenzione onde evitare di causare delle ustioni. A tal proposito va
prestata particolare attenzione in presenza di bambini.
I bambini di età compresa tra 3 anni e meno di 8 anni devono solo
accendere/spegnere l'apparecchio a condizione che lo stesso sia stato
installato correttamente e siano state date chiare istruzioni relative al corretto
utilizzo e funzionamento del riscaldatore, accertandosi che gli stessi abbiano
capito i pericoli che si possono manifestare. Ai bambini è vietato collegare alla
fonte di corrente il riscaldatore, regolare la temperatura e eseguire pulizia e o
manutenzione dello stesso.
Il riscaldatore non deve essere collocato nelle immediate vicinanze di una presa
di corrente.
Non utilizzare il riscaldatore con un programmatore, un timer o qualsiasi altro
dispositivo in grado di accendere automaticamente il dispositivo, poiché esiste
un rischio di incendio se il riscaldatore è coperto o posizionato in modo errato
ed è sempre necessaria la preventiva verifica prima della sua accensione.
Non utilizzare il riscaldatore nelle immediate vicinanze di fonti d´acqua.
Non posizionare l'unità vicino alla tenda e/o ad altri oggetti infiammabili.
Non coprire il riscaldatore durante il funzionamento o poco tempo dopo che è
stato spento.
Non avvolgere il cavo di alimentazione sul riscaldatore.
Non utilizzare il riscaldatore in luoghi dove vi sia presente una forte
concentrazione di polvere, vapore, gas, ecc.
Il riscaldatore deve essere posizionato con una distanza minima di 150 cm
rispetto alla parete.
Il riscaldatore deve essere posizionato saldamente su una superficie orizzontale
e piana.
Il riscaldatore raggiunge un´alta temperatura durante il suo funzionamento.
Dopo il suo spegnimento il riscaldatore si mantiene caldo per un periodo
Table of contents
Languages:
Other Traedgard Design Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Curv
Curv CT12060 Installation & operating instructions

Emerson
Emerson Yarway Installation and maintenance instructions

Johnson Controls
Johnson Controls 6HK Series installation manual

Empire Products
Empire Products BF-10-2 Installation instructions and owner's manual

L.B. White
L.B. White Oval 80 v.2 Owner's manual and instructions

Helo
Helo Viki Series Installation and operating instruction