manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trasman
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Trasman Palatino 6871A User manual

Trasman Palatino 6871A User manual

MANUAL DE MONTAJE
NOTICE DE MONTAGE
ASSEMBLY MANUAL
MANUALE PER IL MONTAGGIO
MONTAGEANLEITUNG
MANUAL DE MONTAGEM
INSTRUKCJE MONTAZOWE
6871A Palatino
01 - 04/15
ANTES DE EMPEZAR
CONSULTE LOS CONSEJOS
PARA EL MONTAJE.
AVANT DE COMMENCER
CONSULTEZ LES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
BEFORE STARTING REFER TO
THE ASSEMBLY ADVICE.
PRIMA DI INIZIARE LEGGERE
I CONIGLI PER IL MONTAGGIO.
VOR DEM BEGINN EMPFIEHLT
ES SICH AUFMERKSAM DIE
HINWEISE ZUR MONTAGE ZU
LESEN.
ANTES DE COMEÇAR
CONSULTE OS CONSELHOS
PARA A MONTAGEM .
ZANIM PRZYSTAPIMY DO
MONTAZU , PROSIMY
ZAPOZNAC SIE Z
NASTEPUJACYMI
WSKAZOWKAMI.
687109
687101
687110
687106
687107
687105
687104
687108
687102
687106 687103
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA EL MONTAJE:
1-ESTUDIE ATENTAMENTE EL MANUAL DE MONTAJE.
2-LOCALICE LAS PIEZAS QUE CONSTITUYEN SU MUEBLE.
3-REUNA Y CONTROLE LOS HERRAJES SUMINISTRADOS.
4-EQUIPESE CON LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS.
5-PREPARE UNA ZONA DE MONTAJE.
CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO:
1-QUITAR EL POLVO CUIDADOSAMENTE.
2-HUMEDECER UN PAÑO SUAVE Y LIMPIO CON AGUA
LIGERAMENTE ENJABONADA.
NO FUERCE NUNCA EN LAS UNIONESAPRIETE LOS TORNILLOS
DESPUÉS DE CIERTO TIEMPO DE UTILIZACIÓN.
CONSERVE SU MANUAL DE MONTAJE.SI FALTARA UNAPIEZA
SERIA LA MANERA MAS FACIL DE COMUNICARLO A LA TIENDA.
NO USE NUNCA PRODUCTOS ABRASIVOS TALES COMO:
LANA DE ACERO , LIJAS,DISOLVENTES,ETC.
NO MOJAR NI SOMETER AGRANDES HUMEDADESAL MUEBLE.
FRANCAIS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
1-LISEZ ATTENTIVEMENT LA NOTICE DE MONTAGE.
2-REPEREZ LES PIECES QUI COMPOSENT VOTRE MEUBLE.
3-REGROUPEZ ET VERIFIEZ LES FERRURES FOURNIES.
4-DOTEZ-VOUS DES OUTILS NECESSAIRES.
5-PREPAREZ UN ESPACE DE MONTAGE.
CONSEILS D'ENTRETIEN:
1-ENLEVEZ SOIGNEUSEMENT LA POUSSIERE.
2-HUMIDIFIEZ UN CHIFFON DOUX ET PROPRE AVEC DE
L'EAU LEGEREMENT SAVONNEUSE.
NE FORCEZ JAMAIS LES RACCORDS. RESSERREZ LES VIS APRES
UN CERTAIN TEMPS D'UTILISATION.
CONSERVEZ LANOTICE DE MONTAGE.EN CAS DE PIECE
MANQUANTE , CE SERA LE MEILLEUR MOYEN D'EN INFORMER
LE MAGASIN.
N'UTILISEZ JAMAIS DES PRODUITS ABRASIFS COMME DE LA LAINE
D'ACIER, DU PAPIER DE VERRE, DES SOLVANTS, ETC.
NE MOUILLEZ PAS LE MEUBLE ET EVITEZ TOUTE ESPOSITION
A UNE HUMIDITE IMPORTANTE.
DEUTSCH
HINWEISE ZUR MONTAGE:
1- LESEN SIE AUFMERKSAM DIE MONTAGEANLEITUNG DURCH.
2- LOKALISIEREN SIE DIE ZUM MÖBEL GEHÖRENDEN TEILE.
3- KONTROLLIEREN SIE DIE MITGELIEFERTEN WERKZEUGE.
4- RÜSTEN SIE SICH MIT DEN ZUSÄTZLICH BENÖTIGTEN
WERKZEUGEN AUS.
5- BEREITEN SIE EINEN PLATZ FÜR DIE MONTAGE VOR.
HINWEISE ZUR PFLEGE:
1- ENTFERNEN SIE UMSICHTIG DEN ANGESAMMELTEN STAUB.
2- VERWENDEN SIE EIN WEICHES UND SAUBERES TUCH UND
SCHWACHE SEIFENLAUGE.
FORCIERENSIE NIEMALS DIEVERBINDUNGEN. ZIEHEN
SIEDIE SCHRAUBEN NACHEINER BESTIMMTENNUTZUNGSZEITNACH.
BEWAHRENSIE DIEMONTAGEANLEITUNGAUF.SOLLTE EINTEILFEHLEN IST
SIEVON GROSSER WICHTIGKEITBEIDER NACHBESTELLUNGIM LADEN.
VERWENDEN SIE NIEMALS SCHEUERNDE PRODUKTE WIE
STAHLWOLLE, SCHMIRGELPAPIER, LÖSUNGSMITTEL UND DERGL.
WASSER UND HOHE FEUCHTIGKEIT SIND SCHÄDLICH FÜR DAS MÖBEL
ITALIANO
CONSIGLI PER IL MONTAGGIO:
1- STUDIARE ATTENTAMENTE IL MANUALE DI MONTAGGIO.
2- INDIVIDUARE LE PARTI CHE COSTITUISCONO IL MOBILE.
3- RACCOGLIERE E CONTROLLARE GLI ATTREZZI
IN DOTAZIONE.
4- PROCURARSI GLI ATTREZZI NECESSARI.
5- PREPARARE UNA ZONA PER IL MONTAGGIO.
CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE:
1- SPOLVERARE ACCURATAMENTE.
2- INUMIDIRE UN PANNO MORBIDO E PULITO CON ACQUA
E POCO DETERGENTE.
NON FORZARE MAI LE GIUNTURE. STRINGERE
NUOVAMENTE LE VITI DOPO UN CERTO PERIODO D’USO.
CONSERVARE IL MANUALE DI MONTAGGIO: SE MANCASSE UN
PEZZO SAREBBE COSÍ PIÙ FACILE COMUNICARLO AL RIVENDITORE.
NON USARE MAI PRODOTTI ABRASIVI COME: SPUGNE ABRASIVE,
CARTA VETRATA, SOLVENTI, ECC.
NON BAGNARE NE’ SOTTOPORRE IL MOBILEA FORTE UMIDITÀ.
!
!
!
!
POTUGUES
CONSELHO PARA A MONTAGEM :
1 - ESTUDE ATENTAMENTE O MANUAL DE MONTAGEM.
2 - LOCALIZE AS PEÇAS QUE CONSTITUEM O SEU MÓVEL.
3 - REUNA E CONTROLE AS FERRAGENS FORNECIDAS.
4 - EQUIPE-SE COM AS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS.
5 - PREPARE UMA ZONA DE MONTAGEM.
CONSELHOS PARA A MANUTENÇÃO :
1- RETIRAR A POEIRA COM CUIDADO.
2 - HUMEDECER UM PANO SUAVE E LIMPO COM ÁGUA
LIGEIRAMENTE ENSABOADA.
NUNCAFORCEASUNIÕES.APERTEOS PARAFUSOS DEPOIS DE
DETERMINADOTEMPO DEUTILIZAÇÃO..
CONSERVE O SEU MANUALDE MONTAGEM, SEFALTARUMAPEÇA
SERIAAMANEIRAMAIS FÁCILDEACOMUNICARÀ LOJA.
NUNCAUSE PRODUTOSABRASIVOS TAIS COMO : LÃ DE AÇO, LIXAS,
DISSOLVENTS, ETC..
NÃO MOLAR NEM SUBMETERAGRANDES HUMIDADES, O MÓVEL.
POLSKU
WSKAZÓWKI ODNOSNIE MONTAZU:
1. PRZECZYTAC UWAZNIE NINIEJSZE ZALECENIA.
2. ZLOKALIZOWAC CZESCI SKLADOWE MEBLA.
3. ZEBRAC WSZYSTKIE ELEMENTY LACZACE.
4. ZAOPATRZYC SIE W NIEZBEDNE NARZEDZIA.
5. PRZYGOTOWAE ODPOWIEDNIE MIEJSCE NA MONTAZ.
WSKAZÓWKI ODNOSNIE KONSERWACJI:
1. ODKURZAC OSTROZNIE.
2. W TYM CELU ZWILZYC CZYSTA MIEKKA SZMATKE
W SLABYM ROZTWORZE WODY Z MYDLEM.
NIE DOCISKAC NA SILE ELEMENTÓW LACZACYCH. DOKRECIC
SRUBY PO UPLYWIE PEWNEGO CZASU.
ZACHOWAC INSTRUKCJE MONTAZOWE; W RAZIE BRAKU JAKIEJS
CZESCI, ULATWIA ONE KONTAKT ZE SPRZEDAWCA.
NIE NALEZY NIGDY UZYWAC SRODKÓW SZORUACYCH, TAKICH JAK
WELNA STALOWA, PAPIER SCIERNY, ROZPUSZCZALNIKI ITP.
NIE MOCZYC ANI NIE PODDAWAC MEBLA DZIALANIU
DUZEJ WILGOTNOSCI.
!
!
ENGLISH
ASSEMBLY ADVICE:
1- STUDY THE ASSEMBLY MANUAL CAREFULLY.
2- LOCATE THE PARTS THAT COMPRISE YOUR
FURNITURE ITEM.
3- ORGANISE AND CHECK THE FITTINGS SUPPLIED.
4- HAVE THE NECESSARY TOOLS TO HAND.
5- PREPARE AN ASSEMBLY AREA.
MAINTENANCE ADVICE:
1- REMOVE DUST CAREFULLY.
2- MOISTEN A SOFT, CLEAN CLOTH WITH SLIGHTLY
SOAPY WATER.
DO NOT FORCE ANY OF THE JOINTS. TIGHTEN THE SCREWS AFTER
HAVING USED THE FURNITURE FOR SOME TIME.
KEEP YOURASSEMBLY MANUAL. IF ANY PART IS MISSING, IT WILL
HELP YOU TO LET THE SHOP KNOW.
NEVER USE ABRASIVE PRODUCTS SUCH AS STEELWOOL,
SANDPAPER, ETC.
DO NOT WET THE FURNITURE OR KEEP IT IN AVERY DAMP PLACE.
!
687028 687032
687012
687112
687212
687029
687015
687115
687215
687022
687026
CT715
x1
MANUAL DE MONTAJE
NOTICE DE MONTAGE
ASSEMBLY MANUAL
MANUALE PER IL MONTAGGIO
MONTAGEANLEITUNG
MANUAL DE MONTAGEM
INSTRUKCJE MONTAZOWE
6870 Palatino
x2
V. 02 - 07/17
ANTES DE EMPEZAR
CONSULTE LOS CONSEJOS
PARA EL MONTAJE.
AVANT DE COMMENCER
CONSULTEZ LES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
BEFORE STARTING REFER TO
THE ASSEMBLY ADVICE.
PRIMA DI INIZIARE LEGGERE
I CONIGLI PER IL MONTAGGIO.
VOR DEM BEGINN EMPFIEHLT
ES SICH AUFMERKSAM DIE
HINWEISE ZUR MONTAGE ZU
LESEN.
ANTES DE COMEÇAR
CONSULTE OS CONSELHOS
PARA A MONTAGEM .
ZANIM PRZYSTAPIMY DO
MONTAZU , PROSIMY
ZAPOZNAC SIE Z
NASTEPUJACYMI
WSKAZOWKAMI.
x25
TSM
x10x10
EX16PE845
x34
CL830
x57 x1
LLA3TA550
TCK0311SKM16
x20 x20x10 x10
TM660A TUEM61013
x12
TP3530 x1
PU5040
687009
687001
687010
687006
687007
687005
687004
687008
687002
687027
687011
687111
687211
687016
687116
687216
687020
687017
687117
687217
687003
687023
687021
687014
687114
687214
687013
687113
687213
BA35S
x2
B35R
x2
TV3135
x4
TSR
x4
SBO22P
x2
E2136
x4
x58
TP3515
x1
CE670 TM630A
x1
687034
x2
AAR
~4h
x16
C1070
TV5135
x10
TP4016
x4 x1
x6 x1
LLA4
TA760
x4
TCA2235 TV3135
x4
x4
E12020 EAR944
x6
687019
687025
687031
687033
687031
FR - Instructions d'utilisation
IMPORTANT - LIRE ATTENTIVEMENT - A CONSERVER PUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
AVERTISSEMENT Les lits surélevés et le lit supérieur des lits superposés ne conviennent pas pour les enfants
de mois de six ans et pesant plus de 75 kg en raison du risque de blessures liées à des chutes.
AVERTISSEMENT S'ils ne sont pas utilisés correctement, les lits superposés et les lits surélevés peuvent
présenter un sérieux risque de blessure par étranglement. Ne jamais attacher ou suspendre des éléments à des
parties du lit superposé qui ne sont pas destinés à être utilisés avec ledit lit. Ces éléments comprennent, sans
toutefois s'y limiter, les cordes ,les ficelles, les cordons, les crochets, les ceintures et les sacs.
AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le lit superposé ou le lit surélevé si une pièce de la structure est manquante
ou cassée. Les pièces de rechange doivent être demandés auprès du fabricant ou du magasin.
AVERTISSEMENT Les enfants peuvent se retrouver coincés entre le lit et un mur, une partie d'un toit incliné,
le plafond, des meubles adjacents ( par exemple, des placards) ou autre. Pour éviter tout risque de blessure
grave, la distance entre la barrière de sécurité supérieure et les éléments environnants ne doit pas dépasser 75
mm ou doit être supérieure à 230 mm.
Il est impératif de toujours suivre les instructions de montage et d'utilisation du fabricant.
La taille recommandée de matelas à utiliser avec le lit est de 1900mm x 900mm, Epaisseur du matelas maximum:
140 mm.
Il est nécessaire de ventiler la pièce afin de maintenir un niveau peu élevé d'humidité et d'empêcher
le développement de moisissure dans le lit et sa périphérie.
Les dispositifs d'assemblage doivent toujours être convenablement serrés et régulièrement vérifié.Les
resserrer si nécessaire.
Conforme aux exigences européene de sécurité de la norme NF EN 747+A1:2015.
La présence d'une veilleuse de nuit peut procurer plus de sécurité à l'enfant couchant dans le lit haut.
PT - Instruções de utilização
IMPORTANTE -LER ATENTAMENTE - A GUARDAR PARA REFERÊCIA FUTURA
AVISO As camas sobre-elevadas e a cama superior dos beliches não são adaptadas para as crianças menores
de seis anos e que pesam mais de 75 kg devido ao risco de ferimentos ligados a quedas.
AVISO Se não forem utilizados correctamente, os beliches e as camas sobre-elevadas podem apresentar um
sério risco de ferimento por estrangulamento.Nunca amarrar ou suspender elementos em partes do beliche que
não estão destinadas para ser utilizados com a dita cama. Estes elementos incluem, não sendo esta lista exaustiva,
as cordas, os fios, os cordões, os ganchos, os cintos e os sacos.
AVISO As crianças podem ficar bloqueadas entre a cama e uma parede, uma parte de um telhado inclinado,
o teto, móveis adjacentes ( por exemplo, armários) ou outro.Para evitar qualquer risco de ferimento grave, a
distância entre a barreira de segurança superior e os elementos circundantes não deve ultrapassar 75 mm ou
deve ser superior a 230 mm.
AVISO Não utilizar o beliche ou a cama sebre-elevada se faltar uma peça da estrutura ou se uma peça estiver
partida. As peças sobressalentes devem ser pedidas ao fabricante ou à loja.
É obrigatório seguir sempre as instruções de montagem e de utilização do fabricante.
O tamanho recomendado do colchão a utilizar com a cama é de 1900mmx 900mm, Espessura do colchãao
máximo : 140 mm.
É necessário ventilar a peça de forma a manter um nível mais elevado de humidade e de impedir o desenvolvimento
de bolor na cama e na sua periferia.
Os dispositivos de montagem devem estar sempre apertados e regularmente verificados.Apertá-los se necessário.
Conforme às exigências europeias de segurança da norma EN 747+A1 : 2015.
A presença de uma luz de presença pode dar mais segurança à criança que estiver a dormir na cama de cima.
ES - Instrucciones de empleo
IMPORTANTE - LEA CON ATENCIÓN - CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS.
ADVERTENCIA Las camas elevadas y la cama superior de las literas no son convenientes para niños menores
de seis años y como maximo 75 kg de peso debido al riego de lesiones por caída.
ADVERTENCIA Si no se emplean correctamente, las camas elevadas y las literas podrían presentar riesgo
de lesiones por estrangulación. No enganche o suspenda elementos a las partes de la litera que no estén
destinadas a emplearse con la cama. Estos elementos pueden ser , sin que por ello sea limitativa, cuerdas,
cintas, cordones, ganchos, cinturones y bolsas.
ADVERTENCIA Los niños podrían quedar atrapados entre la cama y la pared, una parte del techo inclinada,
el techo, muebles adyacentes ( armarios por ejemplo) u otros. Para evitar cualquier riesgo de lesión grave, la
distancia entre la barrera de seguridad superior y los elementos que la rodean no deberán superar los 75 mm
o ser superiores a 230 mm.
ADVERTENCIA No utilice una litera o cama elevada si una pieza de la estructura falta o está dañada. Las
piezas de recambio deberán solicitarse al fabricante o a la tienda.
Siembre será obligatorio seguir las instrucciones de montaje y empleo del fabricante.
El tamaño del colchón recomendado para la cama es de 1900mm x 900mm, Espesor máximo del colchón:
140 mm
También será necesario ventilar la habitación para mantener un nivel de humedad poco elevado y evitar
el desarrollo de mohos en la cama y su entorno.
Los dispositivos de ensamblaje deberán apretarse de manera adecuada y comprobarse regularmente.
Apretarlos si fuera necesario.
Cumple los requisitos europeos de seguridad de la norma EN 747+A1:2015.
Una luz de noche ofrecerá más seguridad al niño que duerma en la cama superior
EN - Instruccions for use
IMPORTANT -READ CAREFULLY - KEEP FOR FUTURE REFERENCE
WARNING Raised beds and the upper bed in a bunk bed assembly are not good for children under 6 years
old because of the risk of injury from falling from such beds.And a maximum of 75 kg of body weight.
WARNING If the raised anb bunk beds are not use correctly, they can present a serious risk of injury from
strangulation. Never attach or suspend thigs from the upper bunk bed that are not going to be used with that bed.
Such things include - but are not limited to - cords, string, sashes ,hookes , belts and bags.
WARNING Children can find themselves trapped between the bed and wall, or inclined roof wall, celling, adjacent
pieces of furniture ( such as cupboards) or other items. To avoid any risk of serius injury, the distance between
the upper safety barrier and surrounding items should no exceed 75 mm - or the dstance should be greater than
230 mm.
WARNING Dont not use the upper bunk bed or a raised bed if a part of the structure is missing or broken. Spare
parts should be requested from the manufacturer or shop.
It is essential that the manufacturer's instruccions on assembly and use are followed.
The recommended size of the matress to be used with the bed is 1900mm x 900mm, Maximum mattress
thickness: 140 mm.
Mattresses must be aired to maintain a low humidity and to stop moisture building up in the bed and its surroundings.
The fastenings put in place on assembly should all be properly tightened and regularly checked. Retighten the
fastenings as necessary.
This complies with the requirements of the European Safety Standard EN 747+A1: 2015.
The presence of a night light could give more safety for a child sleeping in an upper bed.
DE - Gebrauchsanweisung
WICHTIG - AUFMERKSAM LESEN - ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHMEAUFZUBEWAHREN
WARNUNG Hochbetten und das obere Bett bei Etagenbetten sind wegen des Verletzungsrisikos durch Stürze
nicht für Kinder unter sechs Jahren geeignet Und einem maximalen Gewicht von 75 kg.
WARNUNG Wenn sie nicht richtig verwendet werden, können Hochbetten und Etagenbetten ein schweres
Verletzungsrisiko durch Strangulierung darstellen. Es dürfen niemals Elemente an Teilen des Hochbetts befestigt
oder aufgehängt werden, die nicht zur Verwendung mit besagtem Bett bestimmt sind. Diese Elemente umfassen,
sind aber nicht beschränkt auf, Seile, Fäden, Schnüre, Haken, Gürtel und Taschen.
WARNUNG Kinder können sich zwischen dem Bett und einer Wand, einer gekippten Wandstelle, der Decke,
Möbeln in der Nähe ( zum Beispiel Schränke) oder anderem einklemmen. Um jedes Risiko einer schweren
Verletzung zu vermeiden, darf der Abstand zwischen der oberen Sicherheitsschranke und den Elementen in der
Umgebung 75 mm nicht überchreiten oder muss größer als 230 sein.
WARNUNG Das Hochbett oder das Etagenbett darf nicht verwendet werden, wenn ein Teil des Aufbaus fehlt
oder beschädigt ist. Ersatzteile müssen beim Hersteller oder im Laden bestellt werden.
Die Montage- und Gebrauchsanweisungen des Herstellers müssen unbedingt immer befolgt werden.
Die empfohlene Größe der mit dem Bett zu verwendenden Matratze beträgt 1900mm x 900 mm, Höchstdicke
der Matratze: 140 mm.
Es ist notwendig,den Raum zu lüften, um einen geringen Feuchtigkeitsgrad aufrechtserhalben und lie
Entwicklung con Schimmel im Bett und seiner Umgebung zu verhindern.
Die Montagevorrichtungen müssen immer angemessen festgezogen und regelmäsßig ¨berprüft werden.
Wenn nötig, erneut festziehen.
Entspricht den europäischen Sicherheitsanforderugen der Norm EN 747+A1:2015.
Wenn ein Nachtlicht vorhanden ist, kann dies dem im oberen Bett schlafenden Kind mehr Sicherheit
geben.
NL - Gebruiksrichtlijnen
BELANGRIJK -AANDACHTIG LEZEN - TE BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING
WAARSCHUWING De verhoogde bedden en het hoge bed van stapelbedden zijn niet geschikt voor kinderen
jongeren dan zes omwille van het gevaar op kwetsuren door valpartijen , en een maximum 75 kg gewicht.
WAARSCHUWING Wanneer ze niet correct gebruikt worden, kunnen verhoogde bedden en stapelbedden een
ernstig gevaar inhouden op kwetsuren door wurging. Nooit dingen bevestigen of ophangen aan delen van het
stapelbed die niet bestemd zijn voor gebruik met het desbetreffende bed. Deze elementen omvatten, zonder
hiertoe beperkt te zijn, koorden, touwen, snoeren, haken, riemen en zakken of tassen.
WAARSCHUWING Kinderen kunnen vast komen te zitten tussen het bed en een muur, een deel van het
hellend dak, het plafond, naburige meubels ( bijvoorbeeld kasten) of andere zaken. Om elk gevaar op een
ernstigen kwetsuur te vermijden,mag de afstand tussen de bovenste veiligheidsstang en de omliggende elementen
niet groter zijn dan 75mm of moet deze groter zijn dan 230 mm.
WAARSCHUWING Het verhoogde bed of stapelbed niet gebruiken wanneer een onderdeel van de structuur
ontbreekt o defect is. De vergangstukken moeten bij de fabrikant of winkel besteld worden.
U moet steeds de montage- en gebruiksrichtlijnen van de fabrikant volgen.
De aandevolen afmeting van de bij het bed te gebruiken matras is 1900mmx 900mm, Maximale dikte van de
matras : 140 mm.
U moet de riumte goed verluchten om de vochtigheidsgraad te beperken en schimmelvorming in het bed en zijn
omgeving te vermijden.
De assemblageonderdelen moeten steeds goed vastgezet zijn en regelmatig gecontroleerd worden. Deze indien
nodig aanspannen.
Conform de Europese veiligheidseisen van de norm EN 747+A1 : 2015.
Een nachtlampje kan het kind in het bovenste bed meer veiligheid bieden.
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA EL MONTAJE:
1-ESTUDIE ATENTAMENTE EL MANUAL DE MONTAJE.
2-LOCALICE LAS PIEZAS QUE CONSTITUYEN SU MUEBLE.
3-REUNA Y CONTROLE LOS HERRAJES SUMINISTRADOS.
4-EQUIPESE CON LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS.
5-PREPARE UNA ZONA DE MONTAJE.
CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO:
1-QUITAR EL POLVO CUIDADOSAMENTE.
2-HUMEDECER UN PAÑO SUAVE Y LIMPIO CON AGUA
LIGERAMENTE ENJABONADA.
NO FUERCE NUNCA EN LAS UNIONES APRIETE LOS TORNILLOS
DESPUES DE CIERTO TIEMPO DE UTILIZACION.
CONSERVE SU MANUAL DE MONTAJE.SI FALTARA UNA PIEZA
SERIA LA MANERA MAS FACIL DE COMUNICARLO A LA TIENDA.
NO USE NUNCA PRODUCTOS ABRASIVOS TALES COMO:
LANA DE ACERO , LIJAS,DISOLVENTES,ETC.
NO MOJAR NI SOMETER A GRANDES HUMEDADESAL MUEBLE.
FRANCAIS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
1-LISEZ ATTENTIVEMENT LA NOTICE DE MONTAGE.
2-REPEREZ LES PIECES QUI COMPOSENT VOTRE MEUBLE.
3-REGROUPEZ ET VERIFIEZ LES FERRURES FOURNIES.
4-DOTEZ-VOUS DES OUTILS NECESSAIRES.
5-PREPAREZ UN ESPACE DE MONTAGE.
CONSEILS D'ENTRETIEN:
1-ENLEVEZ SOIGNEUSEMENT LA POUSSIERE.
2-HUMIDIFIEZ UN CHIFFON DOUX ET PROPRE AVEC DE
L'EAU LEGEREMENT SAVONNEUSE.
NE FORCEZ JAMAIS LES RACCORDS. RESSERREZ LES VIS APRES
UN CERTAIN TEMPS D'UTILISATION.
CONSERVEZ LANOTICE DE MONTAGE.EN CAS DE PIECE
MANQUANTE , CE SERA LE MEILLEUR MOYEN D'EN INFORMER
LE MAGASIN.
N'UTILISEZ JAMAIS DES PRODUITS ABRASIFS COMME DE LA LAINE
D'ACIER, DU PAPIER DE VERRE, DES SOLVANTS, ETC.
NE MOUILLEZ PAS LE MEUBLE ET EVITEZ TOUTE ESPOSITION
A UNE HUMIDITE IMPORTANTE.
DEUTSCH
HINWEISE ZUR MONTAGE:
1- LESEN SIE AUFMERKSAM DIE MONTAGEANLEITUNG DURCH.
2- LOKALISIEREN SIE DIE ZUM MÖBEL GEHÖRENDEN TEILE.
3- KONTROLLIEREN SIE DIE MITGELIEFERTEN WERKZEUGE.
4- RÜSTEN SIE SICH MIT DEN ZUSÄTZLICH BENÖTIGTEN
WERKZEUGEN AUS.
5- BEREITEN SIE EINEN PLATZ FÜR DIE MONTAGE VOR.
HINWEISE ZUR PFLEGE:
1- ENTFERNEN SIE UMSICHTIG DEN ANGESAMMELTEN STAUB.
2- VERWENDEN SIE EIN WEICHES UND SAUBERES TUCH UND
SCHWACHE SEIFENLAUGE.
FORCIERENSIE NIEMALS DIEVERBINDUNGEN. ZIEHEN
SIEDIE SCHRAUBEN NACHEINER BESTIMMTENNUTZUNGSZEITNACH.
BEWAHRENSIE DIEMONTAGEANLEITUNGAUF.SOLLTE EINTEILFEHLEN IST
SIEVON GROSSER WICHTIGKEITBEIDER NACHBESTELLUNGIM LADEN.
VERWENDEN SIE NIEMALS SCHEUERNDE PRODUKTE WIE
STAHLWOLLE, SCHMIRGELPAPIER, LÖSUNGSMITTEL UND DERGL.
WASSER UND HOHE FEUCHTIGKEIT SIND SCHÄDLICH FÜR DAS MÖBEL
ITALIANO
CONSIGLI PER IL MONTAGGIO:
1- STUDIARE ATTENTAMENTE IL MANUALE DI MONTAGGIO.
2- INDIVIDUARE LE PARTI CHE COSTITUISCONO IL MOBILE.
3- RACCOGLIERE E CONTROLLARE GLI ATTREZZI
IN DOTAZIONE.
4- PROCURARSI GLI ATTREZZI NECESSARI.
5- PREPARARE UNA ZONA PER IL MONTAGGIO.
CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE:
1- SPOLVERARE ACCURATAMENTE.
2- INUMIDIRE UN PANNO MORBIDO E PULITO CON ACQUA
E POCO DETERGENTE.
NON FORZARE MAI LE GIUNTURE. STRINGERE
NUOVAMENTE LE VITI DOPO UN CERTO PERIODO D’USO.
CONSERVARE IL MANUALE DI MONTAGGIO: SE MANCASSE UN
PEZZO SAREBBE COSÍ PIÙ FACILE COMUNICARLO AL RIVENDITORE.
NON USARE MAI PRODOTTI ABRASIVI COME: SPUGNE ABRASIVE,
CARTA VETRATA, SOLVENTI, ECC.
NON BAGNARE NE’ SOTTOPORRE IL MOBILEA FORTE UMIDITÀ.
!
!
!
!
POTUGUES
CONSELHO PARA A MONTAGEM :
1 - ESTUDE ATENTAMENTE O MANUAL DE MONTAGEM.
2 - LOCALIZE AS PEÇAS QUE CONSTITUEM O SEU MÓVEL.
3 - REUNA E CONTROLE AS FERRAGENS FORNECIDAS.
4 - EQUIPE-SE COM AS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS.
5 - PREPARE UMA ZONA DE MONTAGEM.
CONSELHOS PARA A MANUTENÇÃO :
1- RETIRAR A POEIRA COM CUIDADO.
2 - HUMEDECER UM PANO SUAVE E LIMPO COM ÁGUA
LIGEIRAMENTE ENSABOADA.
NUNCAFORCEASUNIÕES.APERTEOS PARAFUSOS DEPOIS DE
DETERMINADOTEMPO DEUTILIZAÇÃO..
CONSERVE O SEU MANUALDE MONTAGEM, SEFALTARUMAPEÇA
SERIAAMANEIRAMAIS FÁCILDEACOMUNICARÀ LOJA.
NUNCAUSE PRODUTOSABRASIVOS TAIS COMO : LÃ DE AÇO, LIXAS,
DISSOLVENTS, ETC..
NÃO MOLAR NEM SUBMETERAGRANDES HUMIDADES, O MÓVEL.
POLSKU
WSKAZÓWKI ODNOSNIE MONTAZU:
1. PRZECZYTAC UWAZNIE NINIEJSZE ZALECENIA.
2. ZLOKALIZOWAC CZESCI SKLADOWE MEBLA.
3. ZEBRAC WSZYSTKIE ELEMENTY LACZACE.
4. ZAOPATRZYC SIE W NIEZBEDNE NARZEDZIA.
5. PRZYGOTOWAE ODPOWIEDNIE MIEJSCE NA MONTAZ.
WSKAZÓWKI ODNOSNIE KONSERWACJI:
1. ODKURZAC OSTROZNIE.
2. W TYM CELU ZWILZYC CZYSTA MIEKKA SZMATKE
W SLABYM ROZTWORZE WODY Z MYDLEM.
NIE DOCISKAC NA SILE ELEMENTÓW LACZACYCH. DOKRECIC
SRUBY PO UPLYWIE PEWNEGO CZASU.
ZACHOWAC INSTRUKCJE MONTAZOWE; W RAZIE BRAKU JAKIEJS
CZESCI, ULATWIA ONE KONTAKT ZE SPRZEDAWCA.
NIE NALEZY NIGDY UZYWAC SRODKÓW SZORUACYCH, TAKICH JAK
WELNA STALOWA, PAPIER SCIERNY, ROZPUSZCZALNIKI ITP.
NIE MOCZYC ANI NIE PODDAWAC MEBLA DZIALANIU
DUZEJ WILGOTNOSCI.
!
!
ENGLISH
ASSEMBLY ADVICE:
1- STUDY THE ASSEMBLY MANUAL CAREFULLY.
2- LOCATE THE PARTS THAT COMPRISE YOUR
FURNITURE ITEM.
3- ORGANISE AND CHECK THE FITTINGS SUPPLIED.
4- HAVE THE NECESSARY TOOLS TO HAND.
5- PREPARE AN ASSEMBLY AREA.
MAINTENANCE ADVICE:
1- REMOVE DUST CAREFULLY.
2- MOISTEN A SOFT, CLEAN CLOTH WITH SLIGHTLY
SOAPY WATER.
DO NOT FORCE ANY OF THE JOINTS. TIGHTEN THE SCREWS AFTER
HAVING USED THE FURNITURE FOR SOME TIME.
KEEP YOURASSEMBLY MANUAL. IF ANY PART IS MISSING, IT WILL
HELP YOU TO LET THE SHOP KNOW.
NEVER USE ABRASIVE PRODUCTS SUCH AS STEELWOOL,
SANDPAPER, ETC.
DO NOT WET THE FURNITURE OR KEEP IT IN AVERY DAMP PLACE.
!
x4
01 2
cm
TUEM61013
01 2 3 4 5cm
CL1070 x16
6 7
CL830
PE845 x10x6
1
2
687001
687004
687005
687006
687001
687002
3
4
1º
1º
2º
2º
3º
3º
5º
4º
4º
5º
687008
687007
687002
EX16 x3
01 2
cm
TUEM61013
EX16 x3
TM660A x4
0 1 2 3 4 5
cm 6
x4
687034
687001
687008
687007
687034
687005
x4
TSM
01 2 3 4 5cm
TM660A x4
6
5
?
ab
687002
x2
BA35S
x4
TSM
5 m/m
x2
TSM
OK
6a
7a
x8
SKM16
687021
687022
687019
x4
TV3135
01 2 3cm x4
TCK0311
x4
SKM16
740mm
467mm
!
x8
TCK0311
01 2 3
CL830 cm x2
384mm
!
36mm
NO
x2
TSM
x4
SKM16
687019
687022
687021
687026
9a
687026
687024
687025
687025
687027
92 mm
!
8a
x2
SBO22P
687022
01 2 3 4 5
cm
TA550 x12
TP3515 x4
687021
x3
TSM
10a
x2
TCK0311
01 2 3456
cm x2
TA760
11a
x4
SKM16
01 2 3
CL830 cm x4
687016
Azul/Bleu/Blue
687116
Vison/Mink
687216
Fucsia/Fuchsia
687019
687002
01 2 3 4 5
cm
TA550 x8
12a
40 mm
!
40 mm
64 mm
!
687016
Azul/Bleu/Blue
687116
Vison/Mink
687216
Fucsia/Fuchsia
687031
687031
687022
687019
687021
x2
EI2020
13a
687020
5 m/m
687020
TP3515 x10
x2
TV3135 01 2
cm
x4
TCK0311
01 2 3
CL830 cm x2
687016
Azul/Bleu/Blue
687116
Vison/Mink
687216
Fucsia/Fuchsia
687019
687031
687031
x2
TSM
14a
687018
687003
687020
687022
01 2 3 4 5cm
x1
6
x2
TM660A
TA550 x6
TUEM61013
TCA2235 x4
15a
687009
01 2 3 4 5cm
TM660A x1
6
x2
TCK0311 x1
TM630A
CE670 x1
687009
x2
TSM
16a
01 2 3 4 5
cm
TA550 x2
TP3530 x4
687033
687009
687024
687027
17a
687010
687011
Azul/Bleu/Blue
687111
Vison/Mink
687211
Fucsia/Fuchsia
687019 687022
687002
01 2 3456
cm x4
TA760
TA550 x8
x4
E2136
18a
x4
TV5135
01 2
cm
TP4016 x4
TP3515 x6
01 2
cm
687009
687020
687031
TV5135
TV5135

Other Trasman Indoor Furnishing manuals

Trasman 1737 STAR User manual

Trasman

Trasman 1737 STAR User manual

Trasman 1250A User manual

Trasman

Trasman 1250A User manual

Trasman 1730 GLAMOUR User manual

Trasman

Trasman 1730 GLAMOUR User manual

Trasman 8032 OTAWA User manual

Trasman

Trasman 8032 OTAWA User manual

Trasman Bo0 1344 User manual

Trasman

Trasman Bo0 1344 User manual

Trasman 6010A Bo8 User manual

Trasman

Trasman 6010A Bo8 User manual

Trasman 1133 Bo1 User manual

Trasman

Trasman 1133 Bo1 User manual

Trasman Sanna 1721A User manual

Trasman

Trasman Sanna 1721A User manual

Trasman EMMET 1910 User manual

Trasman

Trasman EMMET 1910 User manual

Trasman Daphne 8254 CUBE User manual

Trasman

Trasman Daphne 8254 CUBE User manual

Trasman 1057 NUMS User manual

Trasman

Trasman 1057 NUMS User manual

Trasman 1770 Jazz User manual

Trasman

Trasman 1770 Jazz User manual

Trasman 1035 ECO+ User manual

Trasman

Trasman 1035 ECO+ User manual

Trasman 5021 DGAME User manual

Trasman

Trasman 5021 DGAME User manual

Trasman 1140 BO12 User manual

Trasman

Trasman 1140 BO12 User manual

Trasman 9170 LAVA User manual

Trasman

Trasman 9170 LAVA User manual

Trasman 1164B BO1 User manual

Trasman

Trasman 1164B BO1 User manual

Trasman 5050 Bo5 User manual

Trasman

Trasman 5050 Bo5 User manual

Trasman 1960 SACHA User manual

Trasman

Trasman 1960 SACHA User manual

Trasman 1471 FRAME User manual

Trasman

Trasman 1471 FRAME User manual

Trasman 1370A Bo1 User manual

Trasman

Trasman 1370A Bo1 User manual

Trasman 6015H Bo1 User manual

Trasman

Trasman 6015H Bo1 User manual

Trasman 6858 Bo5 User manual

Trasman

Trasman 6858 Bo5 User manual

Trasman 1320 Bo0 User manual

Trasman

Trasman 1320 Bo0 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Salamander SYNERGY 323 instructions

Salamander

Salamander SYNERGY 323 instructions

Safavieh Furniture ACC3500 quick start guide

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture ACC3500 quick start guide

Trendteam FOLLOW 2228-103-E2 installation instructions

Trendteam

Trendteam FOLLOW 2228-103-E2 installation instructions

LuxaFlex Super Nova installation manual

LuxaFlex

LuxaFlex Super Nova installation manual

Forte HMBK203 Assembling Instruction

Forte

Forte HMBK203 Assembling Instruction

Zenna Home E5429GY Assembly instructions

Zenna Home

Zenna Home E5429GY Assembly instructions

JWA SMITHERS 69376 Assembly instruction

JWA

JWA SMITHERS 69376 Assembly instruction

Coulisse Module 7 Installation instructions manual

Coulisse

Coulisse Module 7 Installation instructions manual

Kvik DSH2816 manual

Kvik

Kvik DSH2816 manual

Great Little Trading L5240 quick start guide

Great Little Trading

Great Little Trading L5240 quick start guide

Troy-Bilt TR 2110 quick start guide

Troy-Bilt

Troy-Bilt TR 2110 quick start guide

Bell'O NT2145 Assembly instructions

Bell'O

Bell'O NT2145 Assembly instructions

Living Spaces 3/3 STORAGE RAIL & 3/3 METAL ROD BED & 3/3 SLAT... Assembly instructions

Living Spaces

Living Spaces 3/3 STORAGE RAIL & 3/3 METAL ROD BED & 3/3 SLAT... Assembly instructions

Safavieh Furniture Elwood FOX7015 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Elwood FOX7015 manual

Living Spaces Reagan RNMR-03-99 Assembly instructions

Living Spaces

Living Spaces Reagan RNMR-03-99 Assembly instructions

Suncast BMSASHELFK1 Assembly instructions

Suncast

Suncast BMSASHELFK1 Assembly instructions

Burrow OPERA Assembly instructions

Burrow

Burrow OPERA Assembly instructions

Vermeiren Montreal Maintenance manual

Vermeiren

Vermeiren Montreal Maintenance manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.