Trebs Royal 24100 Series User manual

Royal series
Model 24100
Filter coffee machine manual
Handleiding Filter koffiemachine
Filter Kaffeemaschine Handbuch
Manuel de la machine à café à filtre
Filtre kahve makinesi kılavuzu
Filtrera kaffemaskinmanualen
Filtro de cafetera manual
Filtro macchina da caffè manuale

Version 1.1 2
Index
English ...............................................................................................................................................3
Nederlands ........................................................................................................................................7
Deutsch ...........................................................................................................................................11
Français ...........................................................................................................................................16
Türkçe ..............................................................................................................................................21
Svenska............................................................................................................................................25
Español............................................................................................................................................29
Italiano ............................................................................................................................................33

3
English
IMPORTANT SAFETY REGULATIONS
Please read all safety regulations carefully before using the product.
1. This appliance is intented for use in households and similar areas, any professional usage is considered to be
improper use and may result in personal injury or damage to property. Trebs is not liable for damage caused
by improper use.
2. Never submerse the appliance in water or any other liquid.
3. Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the
appliance.
4. Do not use the appliance if the plug, main cord or the appliance itself is damaged.
5. Regularly check the cable for any damage. If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or
supplier. The cable may only be repaired by a qualified person to prevent dangerous situations.
6. No parts of this appliance may be replaced by the user.
7. When in operation, or directly afterwards some parts including the water tank may be hot. Steam may erupt
when opening the water tank lid. Always allow to device to cool down before re-using the device.
8. This product is not suitable for children younger than 8 years old.
9. This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
abilities, or with a lack of knowledge and experience, unless they’re under the supervision of or have received
instructions regarding the device from a person responsible for their safety.
10. Do not place the appliance on a hot surface and do not let the mains cord come into contact with hot surfaces.
11. Always unplug the appliance when problems occur and during cleaning.
12. Don’t use any electrical extension cord for this appliance.
13. Always make sure the appliace is positioned safely on a flat surface before operation.
14. Do not touch the glas jug, heating plate, water nozzle or filter funnel while in operation, these areas are hot.
15. Do not use the glas jug in the microwave or oven.
16. Always use cold water to make coffee.

4
7.
9.
8.
1.
2. 6.
5.
4.
10.
3.
11.
12.
13. 14. 15.
16.
17. 18. 19.
20.
Display
11. Led display
12. Time indicator
13. Program indicator
14. On / Off indicator
15. Strength indicator
16. Minute setting
17. Delay program function
18. On / Off (Start)
19. Extra strength button
20. Hour setting
COMPONENTS
1. Removable filter funnel
2. Drip stop
3. Glass jug (12 cups max)
4. Jug handle
5. Coffee filter tank
6. Control panel
7. Water tank lid
8. Water tank
9. Water tank indicator
10. Warming plate

5
BEFORE FIRST USE
Check if all accessories are complete and undamaged.
The Trebs coffeemaker comes with a digital led time indicator (24 hours). The time can be adjusted by repeatedly
pressing the Hour setting (20) and Minute setting (16) until the correct time is displayed.
Flus the coffeemaker 2 times before use by filling the water tank to 12 cups with water, insert the power plug and
allow the coffeemaker to operate by pressing the On / Off touch button (18). This will clear out any remaining
debris in the coffeemaker.
OPERATION INSTRUCTIONS
1. Make sure the device is clean, placed on a straight surface and plugged in.
2. Fill the Glass jug (3) with water using the cup indication on the glass jug.
3. Open the water tank lid (7) and pour the needed water from the Glass jug (3) into the water tank (8), while
keeping an eye on the Water tank indicator (9) not to exceed MAX.
4. Fill the removable filter funnel (1) with a fitting coffee filter.
5. Add the necessary amount of ground coffee to the coffee filter.
6. Make sure the removable filter funnel (1) is placed in the correct position within the Coffee maker, the Water
tank lid is closed (7) and the Glass jug (3) is placed correctly between the warming plate (10) and the Drip stop
(2).
7. When ready push the On / Off button (18) to start operation.
8. After operation, the coffee maker will remain active for 40 minutes before the device is automatically turned
off. During this period the warming plate (10) will remain hot.
The coffee maker can also be turned off manually by pressing the On / Off button (18) once.
COFFEE STRENGHT ADJUSTMENT
The Trebs 24100 Coffeemaker is equipped with a special function that adds extra strength to the coffee.
To use this function, follow steps 1 through 6 of the “Operation instructions”.
Before pressing the On / Off button (18) to start operation (step 7), press the strength button (19) on the control
panel. Start operation by pressing the On / Off button (18).
TIMER PROGRAM
The Trebs 24100 coffeemaker is equipped with a delay program function, which allows a pre plan working
schedule. Using the current time, the user can plan a scheduled operation within a 24 hour limit.
1. Follow steps 1 through 6 of the “Operation instruction” description to prepare the coffee maker for delayed
(timer) function.
2. Press the Delay program function (17) and check if the Program indicator (13) is blinking.
3. Set the delayed operation starting time by repeatedly pressing the Hour setting (20) and Minute setting (16)
until the required starting time is displayed
4. Set the starting time by once pressing the Delay program function (17) and check if the Program indicator (13)
is continuously visible.
5. The Delay program function is now active and will automatically begin operation at the set time.
Once operations begins, the On/Off indicator on the control panel will light up.
Note: During operation the Minute setting (16), Hour setting (20) and Delay program function (17) are inactive,
operation must be stopped through the On / Off button (18) before changes can be made.

6
DISCARDING OLD EQUIPMENT
Old electric and electronic devices often contain valuable materials. However, they also contain
harmful substances that were necessary for their functionality and safety. If these are placed with
the non-recyclable waste or disposed of incorrectly, they can be harmful to human health and the
environment. Never place your device with the non-recyclable waste.
REMARK
• Use the collection points available in your community and recycle old electric and electronic devices.
Contact your town hall, the local waste disposal company or your dealer for more information.
• Make sure that your old device, until it’s picked up, is safely stored out of reach of children.
GARANTIE
• We provide a warranty of 24 months for this product. The warranty starts on the date of purchase and is
intended for faults due to production or the used materials.
• Your statutory warranty rights in accordance with § 439 ff. BGB-E will remain unaffected by this.
• The warranty does not apply to damages as a result of improper handling or use, nor to malfunctions that
only have a minor effect on the functionality or value of the product. Normal wear and tear, transport
damage, to the extent that we are not responsible for this, as well as damages caused by repairs not
performed by us, are also excluded from the warranty rights.
• This device is designed for household use and has the right performance levels.
• Any use in commercial situations is only covered by the warranty if the device is not put under a heavier
strain that in a household situation. The device is not intended for additional commercial use.
• In the case of well-founded complaints, we will repair the defective device at our discretion or replace it
with a device that shows no problems.
All possible manufacturing faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are excluded.
When invoking the warranty, please contact us first before sending us the product (you must always provide us
with proof of purchase).
TECHNICAL DETAILS
ͳModel: 24100 - Ground coffee maker
ͳVoltage: 220V-240V; 50 - 60 Hz
ͳPower consumption: 900 W
ͳCapacity: 1,5 Liters, 12 cups
ͳProduct dimensions: 17x21x35 cm
ͳWeight: 2.0 kg
SERVICE
If you have any further questions regarding the product after having read the user’s manual, please contact the
Trebs customer service:
CE Regulations
Hereby, Trebs B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance
with the essential EU directive requirements.
Internet: www.trebs.nl

7
Nederlands
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees alle veiligheidsvoorschriften a.u.b. zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt.
1. Dit apparaat is bestemd voor gebruik in huishoudens en dergelijke omgevingen. Professioneel gebruik wordt
als ongepast beschouwd en kan leiden tot persoonlijk letsel of schade aan eigendommen. Trebs kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door incorrect gebruik.
2. Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen.
3. Controleer of de spanning aangegeven op het apparaat overeenkomt met uw plaatselijke netspanning voordat
u uw apparaat aansluit.
4. Gebruik het apparaat niet als de stekker, de voedingskabel of het apparaat zelf beschadigd is.
5. Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen. Een beschadigde kabel moet worden vervangen door de
fabrikant of leverancier. De kabel mag alleen door een bevoegde persoon worden gerepareerd om gevaarlijke
situaties te voorkomen.
6. Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd.
7. Sommige onderdelen, waaronder het waterreservoir, kunnen tijdens of direct na gebruik heet zijn. Er kan
stoom ontsnappen wanneer u het deksel van het waterreservoir opent. Laat het apparaat afkoelen voordat u
deze opnieuw gebruikt.
8. Dit product is niet geschikt voor kinderen jonger dan 8 jaar.
9. Dit product is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale capaciteiten, of met een tekort aan kennis en ervaring, tenzij een persoon
verantwoordelijk voor hun veiligheid toezicht houdt of instructies heeft gegeven voor het gebruik van het
apparaat.
10. Plaats het apparaat niet op een heet oppervlak en laat de voedingskabel nooit in contact komen met hete
oppervlaktes.
11. Koppel het apparaat altijd los voorafgaand aan reiniging of wanneer er problemen optreden.
12. Gebruik geen elektrische verlengsnoeren voor dit apparaat.
13. Zorg er altijd voor dat het apparaat vóór gebruik veilig op een vlak oppervlak staat.
14. Raak de glazen karaf, de verwarmingsplaat, het watermondstuk of de filtertrechter tijdens gebruik niet aan,
omdat deze onderdelen heet zijn.
15. Gebruik de glazen karaf niet in de magnetron of oven.
16. Gebruik altijd koud water om koffie te zetten.

8
7.
9.
8.
1.
2. 6.
5.
4.
10.
3.
Bedieningspaneel
ONDERDELEN
1. Afneembare
filtertrechter
2. Druppelstop
3. Glazen karaf
(12 kopjes max.)
4. Karafhendel
5. Koffiefilterreservoir
6. Bedieningspaneel
7. Deksel waterreservoir
8. Waterreservoir
9. Indicator waterreservoir
10. Verwarmingsplaat
11.
12.
13. 14. 15.
16.
17. 18. 19.
20.
11. Ledscherm
12. Tijdsindicator
13. Programma-indicator
14. Aan-/uitindicator
15. Sterkte-indicator
16. Minuutinstelling
17. Programmeerfunctie
voor uitsteltijd
18. Aan/Uit (Start/Stop)
19. ‘Extra sterk’-toets
20. Uurinstelling

9
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
Controleer of alle accessoires aanwezig en onbeschadigd zijn.
Het koffiezetapparaat van Trebs komt met een digitale LED-tijdsindicator (24 uur). De tijd kan worden aangepast
door meerdere keren op de Uurinstelling (20)en Minuutinstelling (16) te drukken totdat de correcte tijd wordt
weergegeven.
Spoel het koffiezetapparaat vóór gebruik 2 keer uit door het waterreservoir met 12 kopjes water te vullen en het
koffiezetapparaat te laten werken door op de Aan-/uittoets (18) te drukken. Hierdoor zullen overgebleven restjes
in het koffiezetapparaat worden verwijderd.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
1. Zorg ervoor dat het apparaat schoon is, op een vlak oppervlak staat en aangesloten is.
2. Vul de glazen karaf (3) met water aan de hand van de kopjes-markering op de glazen karaf.
3. Open het deksel (7) van het waterreservoir en giet de nodige hoeveelheid water uit de glazen karaf (3) in het
waterreservoir (8) en houd daarbij de waterreservoirindicator (9) in de gaten, zodat deze de MAX-markering
niet overschrijdt.
4. Plaats een geschikte koffiefilter in de afneembare filtertrechter (1).
5. Vul de koffiefilter met de gewenste hoeveelheid gemalen koffie.
6. Zorg ervoor dat de afneembare filtertrechter (1) op de juiste plek in het koffiezetapparaat is geplaatst, het
deksel (7) van het waterreservoir is gesloten en de glazen karaf (3) correct tussen de verwarmingsplaat (10) en
druppelstop (2) staat.
7. Wanneer gereed, drukt u op de Aan-/uittoets (18) om het apparaat in te schakelen.
8. Het koffiezetapparaat zal na het brouwen nog 40 minuten actief blijven totdat het apparaat automatisch
uitschakelt. De verwarmingsplaat (10) zal tijdens deze periode heet blijven.
U kunt het koffiezetapparaat ook handmatig uitschakelen door eenmaal op de Aan-/uittoets (18) te drukken.
DE KOFFIESTERKTE AANPASSEN
Het Trebs 24100 Koffiezetapparaat is voorzien van een speciale functie waarmee u de koffie extra sterk kunt maken.
Gebruik deze functie door stappen 1 tot en met 6 van de “Gebruiksaanwijzingen” te volgen.
Voordat u op de Aan-/uittoets (18) drukt om het apparaat in te schakelen (stap 7), drukt u op de sterkte-toets (19)
op het bedieningspaneel. Beging met het zetten van koffie door op de Aan-/uittoets (18) te drukken.
DE TIMER PROGRAMMEREN
Het Trebs 24100 koffiezetapparaat is voorzien van een programmeerfunctie waarmee u een uitsteltijd voor het
apparaat kunt instellen en dus vooruit kunt plannen. Door de huidige tijd te gebruiken, kunt u de werking van het
apparaat tot 24 uur vooruit plannen.
1. Volg stappen 1 tot en met 6 van de “Gebruiksaanwijzingen” om het koffiezetapparaat voor te bereiden voor de
uitstelfunctie (timer).
2. Druk op de Programmeerfunctie voor de uitsteltijd (17) en controleer of de Programma-indicator (13) knippert.
3. Stek de uitgestelde starttijd in door meerdere keren op de Uurinstelling (20)en Minuutinstelling (16) te
drukken totdat de gewenste starttijd wordt weergegeven
4. Bevestig de starttijd door eenmaal op de Programmeerfunctie voor de uitsteltijd (17) te drukken en controleer
of de Programma-indicator (13) constant blijft branden.
5. De geprogrammeerde uitsteltijd is nu actief en het apparaat zal automatisch beginnen te werken zodra de
ingestelde tijd is bereikt.
Zodra het apparaat begint te werken, zal de Aan-/uitindicator op het bedieningspaneel oplichten.
Opmerking: Terwijl het apparaat koffie zet, zullen de Minuutinstelling (16), Uurinstelling (20) en Uitstelfunctie (17)
inactief zijn. Het apparaat moet worden uitgeschakeld via de Aan-/uittoets (18) voordat u veranderingen kunt maken.

10
OUDE APPARATUUR AFDANKEN
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak waardevolle materialen. Ze bevatten echter
ook schadelijke stoffen die nodig waren voor hun functionaliteit en veiligheid. Als deze incorrect of als
niet-recycleerbaar afval worden afgedankt, dan kunnen ze schadelijk zijn voor de volksgezondheid en het
milieu. Plaats uw apparaat nooit bij het niet-recycleerbare afval.
OPMERKING
• Gebruik de inzamelpunten beschikbaar in uw gemeente en recycle oude elektrische en elektronische
apparaten. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeentehuis, het plaatselijke
afvalverwerkingsbedrijf of uw dealer.
• Zorg ervoor dat uw oude apparaat, totdat het wordt opgehaald, veilig buiten het bereik van kinderen wordt
gehouden.
GARANTIE
• Wij verlenen voor dit product een garantie van 24 maanden. De garantie gaat in op de aankoopdatum en is
bedoeld voor fouten als gevolg van productie of de gebruikte materialen.
• Uw wettelijke garantierechten in overeenstemming met § 439 ff. BGB-E wordt hierdoor niet beïnvloed.
• De garantie is niet van toepassing op schade als gevolg van onjuiste hantering of gebruik, noch op storingen
die slechts een kleine invloed hebben op de functionaliteit of waarde van het product. Normale slijtage,
transportschade, voor zover wij hiervoor niet verantwoordelijk zijn, evenals schade veroorzaakt door
reparaties die niet door ons zijn uitgevoerd, zijn eveneens uitgesloten van de garantierechten.
• Dit apparaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en biedt de juiste prestatieniveaus.
• Elk gebruik in commerciële situaties valt alleen onder de garantie als het apparaat niet zwaarder belast
wordt dan in huishoudelijke situaties. Het apparaat is niet bedoeld voor aanvullend commercieel gebruik.
• In het geval van gegronde klachten zullen we het defecte apparaat naar eigen goeddunken repareren of
vervangen door een apparaat dat geen problemen vertoont.
Alle mogelijke fabricagefouten moeten binnen 14 dagen na levering worden gemeld. Alle verdere claims zijn
uitgesloten.
Neem bij claims onder garantie a.u.b. eerst contact op met ons voordat u het product naar ons opstuurt (u moet
ons altijd een aankoopbewijs verstrekken).
TECHNISCHE GEGEVENS
ͳModel: 24100 - Koffiezetapparaat voor gemalen koffie
ͳSpanning: 220V-240V; 50 - 60Hz
ͳOpgenomen vermogen: 900 W
ͳCapaciteit: 1,5 liter, 12 kopjes
ͳProductafmetingen: 17x21x35 cm
ͳGewicht: 2,0 kg
SERVICE
Als u na het lezen van de gebruikshandleiding nog vragen hebt over het product, neem dan a.u.b. contact op met
de klantendienst van Trebs:
CE-richtlijnen
Trebs B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit product in overeenstemming is
met de essentiële vereisten van EU-richtlijnen.
De verklaring van conformiteit kan worden aangevraagd via techdoc@commaxxgroup.com
Internet: www.trebs.nl

11
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Bitte lesen Sie alle Sicherheitsvorschriften vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch.
1. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt. Jede
gewebsmäßige Nutzung wird als unsachgemäße Benutzung angesehen und kann zu Personenschäden und
Sachbeschädigungen führen. Trebs übernimmt keine Haftung für Personenschäden und Sachbeschädigungen
durch unsachgemäße Benutzung.
2. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
3. Überprüfen Sie, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Spannung vor Ort übereinstimmt, bevor
Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.
4. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst beschädigt ist.
5. Überprüfen Sie regelmäßig das Netzkabel auf Beschädigungen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, dann muss
es durch den Hersteller oder Händler ersetzt werden. Das Netzkabel darf nur durch eine qualifizierte Fachkraft
ersetzt werden, um gefährlichen Situationen vorzubeugen.
6. Keine Teile dieses Geräts dürfen durch den/die Benutzer/-in ersetzt werden.
7. Während das Gerät in Betrieb ist oder kurz danach können einige Teile einschließlich des Wassertanks heiß
sein. Wenn Sie den Wassertankdeckel öffnen, dann kann Wasserdampf entweichen. Lassen Sie das Gerät
immer erst abkühlen, bevor Sie es erneut benutzen.
8. Das Produkt ist nicht für Kinder unter 8 Jahre geeignet.
9. Dieses Produkt ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit unzureichender Erfahrung und
Wissen geeignet, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder
bzgl. der Benutzung des Produkts angeleitet.
10. Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberflächen und halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern.
11. Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, wenn Probleme auftreten oder bevor Sie es reinigen.
12. Benutzen Sie für dieses Gerät kein Verlängerungskabel.
13. Vergewissern Sie sich immer, dass das Gerät auf einer ebenen Oberfläche sicher steht, bevor Sie es in Betrieb
nehmen.
14. Wenn das Gerät in Betrieb ist, dann berühren Sie weder die Glaskanne oder die Heizplatte noch die
Wasserdüse oder den Filtertrichter, weil diese Teile heiß sind.
15. Benutzen Sie die Glaskanne weder in einer Mikrowelle noch in einem Ofen.
16. Benutzen Sie für die Kaffeezubereitung immer kaltes Wasser.

12
7.
9.
8.
1.
2. 6.
5.
4.
10.
3.
KOMPONENTE
KOMPONENTE
11.
12.
13. 14. 15.
16.
17. 18. 19.
20.
1. Herausnehmbarer
Filtertrichter
2. Tropfstopp
3. Glaskanne
(max. 12 Tassen)
4. Glaskannengriff
5. Kaffeefilteraufnahme
6. Bedienfeld
7. Wassertankdeckel
8. Wassertank
9. Wasserstandsanzeige
10. Heizplatte
11. LED-Display
12. Zeitanzeige
13. Programmanzeige
14. Betriebszustandsanzeige
15. Kaffeestärkeanzeige
16. Minuteneinstelltaste
17. Funktionstaste für
die programmierte
Verzögerung
18. Ein/Aus (Start/Stopp)
19. Extra-stark-Taste
20. Stundeneinstelltaste

13
VOR DER ERSTINBETRIEBNAHME
Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile vollständig und unbeschädigt sind.
Die Trebs Kaffeemaschine besitzt eine digitale LED-Zeitanzeige (24 Stunden). Sie können die Zeit einstellen, indem
Sie die Stundeneinstelltaste (20) und die Minuteneinstelltaste (16) mehrmals solange drücken, bis die aktuelle Zeit
angezeigt wird.
Spülen Sie die Kaffeemaschine vor der Erstbenutzung 2 Mal durch, indem Sie Wasser bis zur 12-Tassen-
Markierung in den Wassertank füllen, anschließend den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken und
die Kaffeemaschine durch Drücken der Ein/Aus-Taste (18) einschalten. Hierdurch werden evtl. verbliebene
Verunreinigungen innerhalb der Kaffeemaschine entfernt.
BEDIENUNGSANWEISUNGEN
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät sauber ist, auf einer ebenen Oberfläche steht und der Netzstecker in eine
Netzsteckdose gesteckt ist.
2. Füllen Sie unter Zuhilfenahme der Tassenmarkierungen auf der Glaskanne die gewünschte Menge Wasser in
die Glaskanne (3).
3. Öffnen Sie den Wassertankdeckel (7) und gießen Sie das Wasser in der Glaskanne (3) in den Wassertank (8).
Behalten Sie dabei die Wasserstandsanzeige (9) des Wassertanks im Auge. Der Wasserstand darf die
MAX-Markierung nicht überschreiten.
4. Setzen Sie einen Kaffeefilter passender Größe in den herausnehmbaren Filtertrichter (1).
5. Geben Sie die gewünschte Menge an gemahlenen Kaffee in den Kaffeefilter.
6. Vergewissern Sie sich, dass der herausnehmbare Filtertrichter (1) ordnungsgemäß in der Kaffeemaschine sitzt,
der Wassertankdeckel (7) geschlossen und die Glaskanne (3) ordnungsgemäß zwischen Heizplatte (10) und
Tropfstopp (2) eingesetzt ist.
7. Drücken Sie anschließend die Ein/Aus-Taste (18), um die Kaffeezubereitung zu beginnen.
8. Wenn die Kaffeezubereitung abgeschlossen ist, dann bleibt die Kaffeemaschine noch 40 Minuten
eingeschaltet, bevor sie sich automatisch ausschaltet. Während diesen 40 Minuten bleibt die Heizplatte (10)
warm.
Sie können die Kaffeemaschine manuell ausschalten, indem Sie einmal die Ein/Aus-Taste (18) drücken.
EINSTELLUNG DER KAFFEESTÄRKE
Die Trebs Kaffeemaschine 24100 besitzt eine Sonderfunktion, die den Kaffee besonders stark macht.
Folgen Sie den Schritten 1 – 6 der „Bedienungsanweisungen“, wenn Sie diese Funktion benutzen möchten.
Drücken Sie jedoch anschließend, bevor Sie die Ein/Aus-Taste (18) für den Start der Kaffeezubereitung drücken
(Schritt 7), die Extra-stark-Taste (19) auf dem Bedienfeld. Starten Sie anschließend die Kaffeezubereitung durch
Drücken der Ein/Aus-Taste (18).
PROGRAMMIERUNG DER ZEITSTEUERUNG
Die Trebs Kaffeemaschine 24100 besitzt eine Funktion für die programmierte Verzögerung der Kaffeezubereitung,
sodass Sie planen können, wann der Kaffee zubereitet werden soll. Unter Benutzung der aktuellen Uhrzeit können
Sie in einem Zeitfenster von 24 Stunden festlegen, wann der Kaffee zubereitet werden soll.
1. Folgen Sie den Schritten 1 – 6 der „Bedienungsanweisungen“, um die Kaffeemaschine für die Benutzung der
Funktion für die programmierte Verzögerung vorzubereiten.
2. Drücken Sie anschließend die Funktionstaste für die programmierte Verzögerung (17) und überprüfen Sie, ob
die Programmanzeige (13) blinkt.
3. Stellen Sie nun die verzögerte Startzeit ein, indem Sie die Stundeneinstelltaste (20) und die
Minuteneinstelltaste (16) mehrmals solange drücken, bis die gewünschte Startzeit angezeigt wird.
4. Übernehmen Sie diese Startzeit, indem Sie die Funktionstaste für die verzögerte Programmierung (17) einmal
drücken und überprüfen Sie anschließend, ob die Programmanzeige (13) konstant leuchtet.

14
5. Jetzt ist die Verzögerungsfunktion aktiviert. Der Kaffee wird nun zu der von Ihnen eingestellten Zeit
automatisch zubereitet.
Sobald die Kaffeezubereitung beginnt, leuchtet die Betriebszustandsanzeige auf dem Bedienfeld.
Hinweis: Während Kaffee zubereitet wird, sind die Minuteneinstelltaste (16), die Stundeneinstelltaste (20) und die
Funktionstaste für die programmierte Verzögerung (17) deaktiviert. Wenn Sie Änderungen vornehmen möchten,
dann müssen Sie die Zubereitung des Kaffees erst durch Drücken der Ein/Aus-Taste (18) abbrechen.
ALTGERÄTEENTSORGUNG
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten oft wertvolle Materialien. Allerdings enthalten Sie
auch schädliche Substanzen, die für die Funktionalität und Sicherheit des Geräts notwendig gewesen
sind. Gelangen diese Substanzen in den nicht recycelbaren Müll oder werden sie unsachgemäß entsorgt,
dann können sie die menschliche Gesundheit gefährden und die Umwelt schädigen. Entsorgen Sie Ihr
Gerät niemals über den nicht recyclebaren Hausmüll.
HINWEIS
• Nutzen Sie die in Ihrer Gemeinde bereitgestellten Sammelstationen für die Rückgabe und das Recycling
elektrischer und elektronischer Altgeräte. Setzen Sie sich für weitere Informationen mit Ihrem Rathaus, dem
örtlichen Entsorgungsunternehmen oder dem Geschäft in Verbindung, in dem Sie das Produkt erworben haben.
• Vergewissern Sie sich, dass Ihr Altgerät bis zur Abholung außerhalb der Reichweite von Kindern sicher
aufbewahrt wird.
GARANTIE
• Wir geben Ihnen auf dieses Produkt eine 24-monatige Garantie. Die Garantie beginnt mit dem Kauf des
Produkts und deckt Herstellungs- und Materialfehler ab.
• Ihr gesetzlicher Garantieanspruch steht in Übereinstimmung mit § 439 ff. Das BGB-E bleibt hiervon
unberührt.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind durch unsachgemäße Handhabung oder Nutzung entstandene
Schäden sowie Störungen, die nur eine geringe Auswirkung auf die Funktionalität oder den Wert
des Produkts haben. Des Weiteren sind normale Abnutzung, Transportschäden außerhalb unserer
Verantwortlichkeit sowie durch nicht durch uns durchgeführte Reparaturen verursachte Schäden von der
Garantie ausgeschlossen.
• Dieses Gerät ist für die Nutzung im Haushalt bestimmt und besitzt ein hierfür angemessenes
Leistungsniveau.
• Jede Nutzung in gewerblichen Situationen wird nur durch die Garantie abgedeckt, wenn durch die Nutzung
das Gerät keiner stärkeren Beanspruchung aussetzt wird, als es bei einer Nutzung im Haushalt ausgesetzt
gewesen wäre. Für jede darüber hinausgehende gewerbliche Nutzung ist das Gerät nicht bestimmt.
• Bei berechtigter Beanstandung behalten wir uns im eigenen Ermessen vor, das fehlerhafte Gerät zu
reparieren oder es gegen ein fehlerfreies Gerät umzutauschen.
Alle eventuellen Herstellungsfehler sind innerhalb von 14 Tagen ab Tag der Zustellung anzuzeigen. Alle
weitergehenden Ansprüche sind ausgeschlossen.
Wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen möchten, dann setzen Sie sich bitte zuerst mit uns in Verbindung,
bevor Sie das Produkt zu uns senden (der Kaufbeleg muss immer beigelegt werden).
TECHNISCHE DATEN
ͳModell: 24100 – Kaffeemaschine für gemahlenen Kaffee
ͳVersorgungsspannung: 220 – 240 V ; 50 - 60Hz
ͳLeistungsaufnahme: 900 W
ͳFassungsvermögen: 1,5 Liter/12 Tassen
ͳProduktabmessung: 17 x 21 x 35 cm
ͳGewicht: 2,0 kg

15Internet: www.trebs.nl
SERVICE
Wenn Sie nach dem Lesen dieser Bedienungsanleitung noch weitere Fragen zum Produkt haben, dann setzen Sie
sich bitte mit dem Trebs-Kundendienst in Verbindung unter:
CE-Richtlinien
Hiermit erklärt Trebs B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den
grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinien entspricht.
Die Konformitätserklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden: techdoc@commaxxgroup.com

16
Français
RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement toutes les règles de sécurité avant d’utiliser le produit.
1. Cet appareil est destiné à une utilisation dans les foyers et les endroits similaires, tout usage professionnel est
considéré comme inappropriée et peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Trebs
n’est pas responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée.
2. Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide.
3. Vérifiez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau local avant de brancher
l’appareil.
4. N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou l’appareil proprement dit est endommagé.
5. Vérifiez régulièrement si le câble n’est pas endommagé. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant ou le fournisseur. Le câble ne peut être réparé que par une personne qualifiée afin de prévenir les
situations dangereuses.
6. Aucune pièce de cet appareil ne peut être remplacée par l’utilisateur.
7. Certaines pièces, dont le réservoir d’eau, peuvent chauffer pendant le fonctionnement ou directement après.
De la vapeur peut se dégager lors de l’ouverture du couvercle du réservoir d’eau. Laissez toujours l’appareil
refroidir avant de le réutiliser.
8. Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.
9. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent de connaissances et d’expérience, sauf
si elles sont sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de cette
dernière des instructions concernant l’appareil.
10. Ne placez pas l’appareil sur une surface chaude et ne laissez pas le cordon d’alimentation entrer en contact
avec des surfaces chaudes.
11. Débranchez toujours l’appareil en cas de problème et pendant le nettoyage.
12. N’utilisez pas de rallonge électrique pour cet appareil.
13. Assurez-vous toujours que l’appareil est placé en toute sécurité sur une surface plane avant de l’utiliser.
14. Ne touchez pas le bol en verre, la plaque chauffante, la buse à eau ou l’entonnoir filtrant pendant le
fonctionnement, ces éléments chauffent.
15. N’utilisez pas le bol en verre dans le micro-ondes ou le four.
16. Utilisez toujours de l’eau froide pour faire du café.

17
7.
9.
8.
1.
2. 6.
5.
4.
10.
3.
Panneau de commande
COMPOSANTS
11.
12.
13. 14. 15.
16.
17. 18. 19.
20.
1. Entonnoir filtrant amovible
2. Dispositif antigoutte
3. Bol en verre
(12 tasses max)
4. Poignée du bol
5. Réservoir de filtre à café
6. Panneau de commande
7. Couvercle du réservoir d’eau
8. Réservoir d’eau
9. Indicateur du réservoir d’eau
10. Plaque chauffante
11. Affichage LED
12. Indicateur de l’heure
13. Indicateur de programme
14. Indicateur de marche/arrêt
15. Indicateur de force
16. Bouton de réglage des minutes
17. Fonction de temporisation du
programme
18. Marche/Arrêt (Démarrage/
Arrêt)
19. Bouton de force
supplémentaire
20. Bouton de réglage de l’heure

18
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Vérifiez si tous les accessoires sont complets et non endommagés.
La machine à café Trebs est équipée d’un indicateur numérique de l’heure (24 heures). L’heure peut être ajustée
en appuyant plusieurs fois sur le bouton de réglage des heures (20) et des minutes (16) jusqu’à ce que l’heure
correcte s’affiche.
Rincez la machine à café 2 fois avant de l’utiliser en remplissant d’eau le réservoir d’eau à 12 tasses, branchez la
fiche d’alimentation et mettez la machine à café en marche en appuyant sur le bouton tactile Marche/Arrêt (18).
Cela permet d’éliminer tous les résidus restants dans la machine à café.
GUIDE D’UTILISATION
1. Assurez-vous que l’appareil est propre, placé sur une surface plane et branché.
2. Remplissez le bol en verre (3) avec de l’eau en utilisant l’indication de tasses sur le bol en verre.
3. Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau (7) et versez la quantité d’eau nécessaire de la cruche en verre (3) dans
le réservoir d’eau (8), tout en gardant un œil sur l’indicateur du réservoir d’eau (9) pour ne pas dépasser la
valeur MAX.
4. Insérez un filtre à café adapté dans l’entonnoir filtrant amovible (1).
5. Ajoutez la quantité nécessaire de café moulu dans le filtre à café.
6. Assurez-vous que l’entonnoir filtrant amovible (1) est correctement placé dans la machine à café, que le
couvercle du réservoir d’eau est fermé (7) et que le bol en verre (3) est placé correctement entre la plaque
chauffante (10) et le dispositif antigoutte (2).
7. Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (18) pour mettre la machine en marche.
8. Après le fonctionnement, la machine à café reste active pendant 40 minutes avant de s’éteindre
automatiquement. Pendant ce moment, la plaque chauffante (10) reste chaude.
Vous pouvez également éteindre la machine à café manuellement en appuyant une fois sur le bouton
Marche/Arrêt (18).
AJUSTEMENT DE LA FORCE DU CAFÉ
La machine à café Trebs 24100 est équipée d’une fonction spéciale qui ajoute une force supplémentaire au café.
Pour utiliser cette fonction, suivez les étapes 1 à 6 du « Guide d’utilisation ».
Avant d’appuyer sur le bouton Marche/Arrêt (18) pour démarrer la machine (étape 7), appuyez sur le bouton
de force (19) sur le panneau de commande. Mettez la machine en marche en appuyant sur le bouton Marche/
Arrêt (18)
PROGRAMME DE TEMPORISATION
La machine à café Trebs 24100 est équipée d’une fonction de temporisation du programme, qui permet
d’établir un planning de fonctionnement à l’avance. En utilisant l’heure actuelle, l’utilisateur peut planifier un
fonctionnement programmé dans une plage de 24 heures.
1. Suivez les étapes 1 à 6 du « Guide d’utilisation » pour préparer la machine à café au fonctionnement différé
(minuterie).
2. Appuyez sur le bouton de la fonction de temporisation du programme (17) et vérifiez si l’Indicateur de
programme (13) clignote.
3. Réglez l’heure de début du fonctionnement différé en appuyant plusieurs fois sur le bouton de réglage des
heures (20) et des minutes (16) jusqu’à ce que l’heure de début souhaitée s’affiche
4. Réglez l’heure de démarrage en appuyant une fois sur le bouton de la fonction de temporisation du
programme (17) et vérifiez si l’Indicateur de programme (13) est visible en permanence.
5. La fonction de temporisation du programme est maintenant active et démarrera automatiquement la machine
à l’heure fixée.
Une fois que la machine est en marche, le voyant Marche/Arrêt du panneau de commande s’allume.

19
Remarque : Pendant le fonctionnement, le bouton de réglage des minutes (16), des heures (20) et de la fonction
de temporisation du programme (17) sont inactifs, la machine doit être arrêtée à l’aide du bouton Marche/
Arrêt (18) avant que des modifications puissent être apportées.
MISE AU REBUT DE VIEUX ÉQUIPEMENTS
Les vieux appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux importants.
Cependant, ils contiennent également des substances nocives qui étaient nécessaires à leur
fonctionnement et à leur sécurité. Si ces équipements sont mis au rebut avec les déchets non recyclables
ou éliminés de manière incorrecte, ils peuvent être nocifs pour la santé humaine et l’environnement. Ne
jetez jamais votre appareil avec les déchets non recyclables.
REMARQUE
• Utilisez les points de collecte disponibles dans votre communauté et recyclez les vieux appareils électriques
et électroniques. Pour plus d’informations, contactez votre municipalité, l’entreprise locale d’élimination des
déchets ou votre revendeur.
• Jusqu’à ce que votre ancien appareil soit récupéré, Veillez à ce qu’il soit rangé en toute sécurité, hors de
portée des enfants.
GARANTIE
• Nous offrons une garantie de 24 mois pour ce produit. La garantie commence à la date d’achat et concerne
les défauts de fabrication ou ceux dus matériaux utilisés.
• Vos droits de garantie légaux conformément aux articles 439 et suivants. Le BGB-E ne sera pas touché par
cette mesure.
• La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’une mauvaise manipulation ou d’une mauvaise
utilisation, ni aux dysfonctionnements qui n’ont qu’un effet mineur sur la fonctionnalité ou la valeur du
produit. L’usure normale, les dommages liés au transport, dans la mesure où nous n’en sommes pas
responsables, ainsi que les dommages causés par des réparations que nous n’avons pas effectuées, sont
également exclus de la de garantie.
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique et possède les niveaux de performance appropriés.
• Toute utilisation dans des situations commerciales n’est couverte par la garantie que si l’appareil n’est pas
soumis à une contrainte plus forte que dans une situation domestique. L’appareil n’est pas destiné à un
usage commercial supplémentaire.
• En cas de plainte fondée, nous réparerons l’appareil défectueux à notre discrétion ou le remplacerons par
un appareil qui ne présente aucun problème.
Tous les éventuels défauts de fabrication doivent être signalés dans les 14 jours suivant la livraison. Toute autre
réclamation sera exclue.
Lorsque vous sollicitez la garantie, veuillez d’abord nous contacter avant de nous envoyer le produit (vous devez
toujours nous fournir une preuve d’achat).
DÉTAILS TECHNIQUES
ͳModèle : 24100 - Machine à café moulu
ͳTension : 220 V-240 V ; 50 - 60 Hz
ͳPuissance consommée : 900 W
ͳCapacité : 1,5 litre, 12 tasses
ͳDimensions du produit : 17 x 21 x 35 cm
ͳPoids : 2,0 kg
SERVICE APRÈS-VENTE
Si vous avez d’autres questions concernant le produit après avoir lu le manuel d’utilisation, veuillez contacter le
service à la clientèle de Trebs :

20Internet : www.trebs.nl
Réglementations CE
Par la présente, Trebs B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux
exigences principales des directives européennes.
La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse techdoc@commaxxgroup.com
Table of contents
Languages:
Other Trebs Coffee Maker manuals
Popular Coffee Maker manuals by other brands

Black & Decker
Black & Decker CM4000S user manual

Tchibo
Tchibo Esperto Pro Original instructions for use and warranty

Gaggia Milano
Gaggia Milano CADORNA STYLE operating instructions

La Pavoni
La Pavoni espresso inn Instructions for use

Gaggia
Gaggia Ruby operating instructions

Nespresso
Nespresso DeLonghi LATTISSIMA ONE user manual