Trevi CMP 534 USB User manual

LETTORECD/MP3/USBSTEREO
CON RADIO AM/FM
Manuale d'uso e installazione
CD/MP3/USB PLAYER WHITH
AM/FMSTEREO RADIO
Instruction manual
LECTEUR DE CD/MP3/USB STÉRÉO
AVEC RADIO AM/FM
Mode d’emploi et installation
STEREO-CD/MP3/USB-PLAYER
MIT RADIO AM/FM
Gebrauchs- und Installationshandbuch
UNIDADLECTORADE CD/MP3/USB
ESTÉREO CON RADIO AM/FM
Manual de uso e instalación
LEITORCD/MP3/USBESTÉREO
COM RÁDIO AM/FM
Manual de uso e instalação
ÓÕÓÊÅÕÇ CD/MP3/USB STEREO
ÌÅ ÑÁÄÉÏ AM/FM
Ïäçãüò ÷ñÞóçò êáé åãêáôÜóôáóçò
❚CMP 534 USB

2
CMP 534 USB
8
9
6
4
5
1
2
3
7
10
15
22
13
14
16
17
19
20
17
18
11
24
25
27
23
26

3
CMP 534 USB
ITALIANO
VOLTAGGIO PERICOLOSO
Questo simbolo riportato sul retro dell'apparec-
chio ed in questo manuale segnala la presenza all'in-
terno di questo apparecchio di componenti operan-
ti ad alta tensione, non apritelo per evitare il rischio
di scosse elettriche.
ATTENZIONE
Questo simbolo riportato sul retro dell'apparec-
chio ed in questo manuale indicano la presenza sugli
stessi di importanti istruzioni per la sicurezza d'uso.
Leggetele attentamente prima di utilizzare l'appa-
recchio.
AVVERTENZESULLASER
Questo apparecchio è dotato di un sistema di lettu-
ra con raggio laser. Benché il laser sia di bassa
potenza e con dispositivo di sicurezza che ne impe-
disce il funzionamento a sportello aperto attenetevi
scrupolosamente alle seguenti avvertenze:
Non avvicinate l'occhio alla lente del laser con
l'apparecchio aperto, pericolo di lesione della reti-
na.
Non tentate di smontare o manomettere l'unità
laser, pericolo di assorbimento di radiazioni.
NOTED'USO
Questo apparecchio è uno strumento elettronico di alta precisione; evitate quindi di utilizzarlo nei seguenti casi:
• Vicino a forti fonti di calore come caloriferi e stufe.
• In luoghi molto umidi come stanze da bagno, piscine, ecc.
• In luoghi molto polverosi.
• In luoghi soggetti a forti vibrazioni.
■Posizionate l'apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio per la libera circolazione di aria (almeno 5 cm).
■Non ostruite le feritoie di ventilazione.
■Se dei liquidi penetrano all'interno dell'apparecchio scollegate immediatamente la spina dalla presa e portate l'apparecchio al più vicino centro assistenza
autorizzato TREVI.
■Controllate sempre prima di accendere l'apparecchio che i cavi di alimentazione e di collegamento siano installati correttamente.
CURAE MANUTENZIONE
Per la pulizia si consiglia l’ uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive.
IMPORTANTE
La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà
opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato.
TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
DESCRIZIONECOMANDI
1. Controllo VOLUME
2. Selettore funzioni OFF/TUNER/CD-MP3-USB
3. Maniglia per trasporto
4. Indicatore POWER
5. Indicatore FM STEREO
6. Ingresso USB
7. Apertura vano CD
8. Compartimento CD
9. Tasto FOLD-/-10, selezione cartella
10. Tasto FOLD+/+10, selezione cartella
11. Tasto BBS, esaltazione toni bassi
13. Scala sintonia
14. Selettore banda AM/FM/FM STEREO
ALIMENTAZIONE
BATTERIE
Aprire il vano batterie (26) ed inserire 6 batterie formato "C" (UM-2) avendo cura di rispettare attentamente le polarità indicate. Sostituire immediatamente le
batterie scariche e toglierle se prevedete di non utilizzare l' apparecchio per lungo tempo.
RETE
Collegare il cavo di alimentazione alla presa (27). Inserire la spina in una presa di corrente C.A. 220V - 50Hz. Non collegare l'apparecchio a prese con tensione diversa
da quella indicata.
15. Display CD
16. Controllo TUNING, sintonia
17. Altoparlanti
18. Tasto PLAY/PAUSE/USB, riproduzione/pausa CD/selezione ingresso usb
19. Tasto NEXT, salto brano successivo
20. Tasto BACK, salto brano precedente
22. Tasto PROG/P.MODE, programmazione CD
23. Tasto STOP, arresto CD
24. Presa cuffia
25. Antenna FM
26. Vano batterie
27. Presa alimentazione C.A. 220V 50Hz

4
CMP 534 USB
FUNZIONAMENTORADIO
1. Posizionare il selettore funzioni (2) su TUNER, l'indicatore POWER (4) si illumina.
2. Selezionare la banda che desiderate ascoltare (AM/FM/FM stereo) con il selettore (14).
3. Sintonizzatevi sull’emittente desiderata con il controllo TUNING (16).
4. Se la stazione che state ascoltando è stereo l'indicatore FM ST (5) si illuminerà
5. Regolare il volume come desiderate con il controllo VOLUME (1).
6. Se durante l’ascolto di una emittente FM stereo avvertite forti rumori di fondo e fruscii portare il selettore (14) sulla posizione FM.
NOTE
Per ottenere la migliore ricezione in FM estendete e orientate l’antenna (25). Se la ricezione non è buona provate a regolare diversamente la lunghezza e l’orientamento
dell’antenna, comunque la qualità della ricezione in FM dipende molto dal luogo dove è posto l’apparecchio.
L’antenna AM è interna all’apparecchio per cui orientate l’apparecchio per ottenere la migliore ricezione.
La vicinanza di apparecchi TV, lampade al neon o altri elettrodomestici può provocare disturbi nella ricezione di programmi radio, in questo caso allontanate il
radioregistratore dall’apparecchio che disturba.
FUNZIONAMENTOLETTORECD-MP3
RIPRODUZIONE
1. Posizionare il selettore funzioni (2) sulla posizione CD-MP3-USB, l'indicatore POWER (4) si illumina.
2. Aprire il vano CD e inserite il disco con il lato scritto rivolto verso l'alto. Richiudere lo sportello premendolo dolcemente.
3. Dopo qualche secondo il Display mostra il numero delle tracce (brani) presenti sul disco.
4. Premere il tasto PLAY/PAUSE/USB (18) per iniziare la riproduzione, premetelo ancora una volta per attivare la pausa,
il simbolo di riproduzione inizia a lampeggiare.
5. Per disinserire la pausa premere ancora una volta il tasto PLAY/PAUSE/USB (18).
6. Premere il tasto STOP (23) per fermare definitivamente la riproduzione.
SALTOTRACCIA
1. Premendo il tasto NEXT >>I (19) durante l’ascolto si passa alla traccia successiva, mentre con il tasto BACK I<< (20) si passa al brano precedente.
2. Premete e tenete premuto il tasto NEXT >>I (19) o BACK I<< (20) durante l'ascolto per ricercare velocemente un particolare passaggio musicale.
3. Rilasciate il tasto per tornare alla normale riproduzione.
4. Il Display (15) mostra sempre quale traccia state ascoltando.
RIPRODUZIONEININTERROTTADI UNA SINGOLA TRACCIA
1. Durante la riproduzione premere il tasto PROG/P.MODE (22).
2. L’indicatore“ REPEAT” apparirà sul Display.
3. Il lettore CD riprodurrà ininterrottamente la traccia visualizzata sul Display.
4 Per cancellare la riproduzione continua della singola traccia, premere il tasto STOP(23).
RIPETIZIONEININTERROTTADELL’INTERODISCO/CARTELLA
1. Durante la riproduzione premere due volte il tasto PROG/P.MODE (22).
2. L’indicatore “ REPEAT FOLDER” apparirà sul Display.
3. Il lettore CD riprodurrà ininterrottamente l'intero disco/cartella.
4 Per cancellare la riproduzione continua dell'intero disco/cartella, premere il tasto STOP(23).
RIPRODUZIONECASUALEDEI BRANI
1. Durante la riproduzione premere quattro volte il tasto PROG/P.MODE (22).
2. L’indicatore“ RANDOM” apparirà sul Display.
3. Il lettore CD riprodurrà il disco secondo una sequenza casuale.
4 Per cancellare la riproduzione casuale del disco, premere il tasto STOP(23).
PROGRAMMAZIONE
È possibile selezionare l'ordine con cui vengono riprodotti i brani.
1. Premere il tasto STOP (23) per fermare la riproduzione.
2. Premere il tasto PROG/P.MODE (22), sul Display appare la scritta “ P-01”.
3. Selezionare il brano che desiderate riprodurre per primo con i tasti NEXT >>I (19) o BACK I<< (20).
4. Premere il tasto PROG/P.MODE (22) per confermare.
5. Ripetere la procedura dei punti 3 e 4 sino ad un massimo di 99 brani.
6. Premere il tasto PLAY/PAUSE/USB (18) per iniziare la riproduzione.
8. Premere due volte il tasto STOP (23) per annullare la programmazione.
FUNZIONE ALBUM
Questa funzione è attiva solamente se il cd Mp3 contiene directory o cartelle, altrimenti non funziona.
1. Quando ascoltate un brano Mp3 e volete cambiare directory, premere e tenere premuto il tasto FOLD-/-10 (9) per posizionarsi sulle cartelle precedenti,
premere e tenere premuto il tasto FOLD+/+10 (10) per posizionarsi sulle cartelle successive.
2. Premere il tasto PLAY/PAUSE/USB (18) per iniziare la riproduzione di quella directory.
ITALIANO

5
CMP 534 USB
FUNZIONAMENTOINGRESSOUSB
RIPRODUZIONE
1. Collegare un lettore mp3 dotato di collegamento USB all'ingresso USB (6).
2. Posizionare il selettore funzioni (2) sulla posizione CD-MP3-USB, l'indicatore POWER (4) si illumina.
3. Per selezionare l'ingresso USB del vostro apparecchio, premere e tenere premuto per qualche secondo il tasto PLAY/PAUSE/USB (18).
4. Sul display del vostro apparecchio compare la scritta USB, attendere qualche secondo che il lettore carichi tutti i file mp3.
5. Ora premere il tasto PLAY/PAUSE/USB (18) per iniziare la riproduzione.
6. Per inserire la pausa premere una volta il tasto PLAY/PAUSE/USB (18).
7. Per disinserire la pausa premere una seconda volta il tasto PLAY/PAUSE/USB (18).
8. Premere il tasto STOP (23) per fermare definitivamente la riproduzione.
9. Fare riferimento al paragrafo "funzionamento lettore cd-mp3" per il resto delle funzioni.
NOTA:
L'apparecchio CMP534USB, potrebbe non supportare alcuni apparecchi esterni con presa USB, questo è dovuto all'incompatibilità
dei processori.
SPEGNIMENTO
PER SPEGNERE L'APPARECCHIO PORTARE IL SELETTORE FUNCTION (2) SULLA POSIZIONE OFF.
CARATTERISTICHETECNICHE
GENERALI
Alimentazione: ..................................................................................................... C.A. 220V - 50Hz
6 Batterie "C" (UM2) non incluse
Consumo: .............................................................................................................. 10,5 W
Potenza massima in uscita: ................................................................................ 6W+6W (RMS)
Dimensioni: .......................................................................................................... 235x225x130 mm
Altoparlanti: .......................................................................................................... 8 ohm
Impedenza cuffia .................................................................................................. 32 ohm
SEZIONECD
Sistema di lettura: ............................................................................................... Laser a semiconduttori
Lunghezza d'onda del raggio Laser: .................................................................. 790 nm
Frequenza di campionamento: ......................................................................... 44,1KHz (4 volte superiore della standard)
Quantizzazione: ................................................................................................... 16 bits lineari per canale
S/N ratio: ............................................................................................................... 60dB
Wow & Flutter: ................................................................................................... Non misurabile
SEZIONERADIO
Bande di frequenza: ............................................................................................ FM 87,5-108MHz
AM 540-1600KHz
NOTA:
SCARICHEELETTROSTATICHE
In caso di malfunzionamento dovuto a scariche elettrostatiche, resettare l'apparecchio (scollegando il cavo di alimentazione e ricollegandolo) per ripristinare le normali
condizioni.
ITALIANO

6
CMP 534 USB
ENGLISH
DANGEROUSVOLTAGE
This symbol appearing on the rear side of the
appliance and in this manual indicates that inside the
appliance some devices are using high-voltage, so do
not open it to avoid electric shock risks.
WARNING
This symbol appearing on the rear side of
the appliance and in this manual indicates
that the same contains very important
instructions for user safety. Read them
carefully before using the appliance.
WARNINGS ON LASER
This appliance is fitted with a laser beam scanning
system. Although the laser uses a weak current and
is provided with a safety device which prevents
operation with the door open, strictly follow the
precautions given below:
do not bring your eyes close to the laser lens if the
appliance is open, as there is risk of injuring the
retina.
do not disassemble nor tamper with the laser unit,
as there is a risk of absorbing radiations.
NOTES ON USE
This is a delicate electronic appliance. Avoid using it in the following cases:
• Near strong heat sources, such as central heating plant or stoves.
• In very humid places such as bathrooms, swimming pools, etc.
• In very dusty places.
• In places subject to strong vibrations.
■Position the appliance in such a way that there is always enough room for free air circulation (at least 5 cm).
■Do not block the air vents.
■If any liquid enters the appliance, unplug it from the external power socket at once and take it to the nearest TREVI authorised after-sales centre.
■Before switching the appliance on, always check that the feeder and connection cables are correctly installed.
MAINTENANCE
To clean the appliance, use a soft, slightly dampened cloth. Avoid any solvent or abrasive substance.
IMPORTANT
The good manufacture of this appliance grants a perfect operation for a long time. Should any trouble arise, please contact the nearest authorised After-sales Centre.
TREVI follows a policy of ongoing research and development. The products may therefore have features different from those described.
DESCRIPTION OF CONTROLS
1. VOLUME control
2. OFF/TUNER/CD-MP3-USB selector
3. Carrying handle
4. POWER indicator
5. FM STEREO indicator
6. USB port
7. CD tray opening
8. CD tray
9. FOLD-/-10 key, folder selection
10. FOLD+/+10 key, folder selection
11. BBS key, bass boost
13. Tuning dial
14. AM/FM/FM STEREO frequency band selector
15. CD Display
16. TUNING control, tuning
17. Speakers
18. PLAY/PAUSE/USB key, CD playback/pause / USB port selection
19. NEXT key, skip to next track
20. BACK key, skip to previous track
22. PROG/P.MODE key, CD programming
23. STOP key, CD stop
24. Headphone socket
25. FM antenna
26. Battery compartment
27. Power supply AC 220V 50Hz
POWER SUPPLY
BATTERIES
Open the battery compartment (26) and insert 6 “C” (UM-2) batteries, carefully respecting the indicated polarities. Replace immediately the flat batteries and
remove them if you do not intend using the appliance for a long period of time.
MAINS SUPPLY
Connect the power cable to the socket (27). Fit the plug into an AC 220V - 50Hz socket. Do not plug the appliance to different power.
RADIO FUNCTION
1. Switch the selector (2) to TUNER, the POWER indicator (4) lights up.
2. Select the frequency band (AM/FM/FM stereo) that you prefer by switching the selector (14).
3. Select the station that you prefer using the TUNING control (16).
4. When receiving a stereo station, the FM ST indicator (5) lights up.
5. Adjust the volume as desired using the VOLUME control (1).
6. If you hear background noises while listening to an FM stereo station, turn the selector (14) to FM.
NOTES
To obtain the best reception in FM, extend and orient the antenna (25). If the reception is bad, try adjusting the length and orientation of the antenna. However,
the reception quality depends very much on the place where the appliance is situated.
The AM antenna is located inside the appliance; therefore, you need to orient the appliance to obtain the best reception.
The nearness of TV appliances, neon lamps or other household appliances can create disturbance in receiving radio programs; move the radio recorder responsible
for the disturbance away from the appliance.

7
CMP 534 USB
ENGLISH
MP3 CD PLAYER OPERATION
PLAYBACK
1. Switch the selector (2) to CD-MP3-USB, the POWER indicator (4) lights up.
2. Open the CD compartment and insert the disc with the written face up. Close the compartment by pushing it gently.
3. A few seconds later, the Display will show the number of CD tracks.
4. Press the PLAY/PAUSE/USB key (18) to start playback; press it once again to pause, the playback symbol starts blinking.
5. To disable the pause, press the PLAY/PAUSE/USB key (18) once again.
6. Press the STOP key (23) to stop playback.
TRACK SKIP
1. Press the NEXT >>I key (19) while listening to move to the next track. Press the BACK I<< key (20) to move to the previous one.
2. Press and hold the NEXT >>I key (19) or the BACK I<< key (20) while listening for a fast search for a special section of the track.
3. Stop pressing to return to normal playback mode.
4. The Display (15) always shows the track you are listening to.
PLAYING A TRACK REPEATEDLY
1. Press the PROG/P.MODE key (22) during playback.
2. The “REPEAT” indicator lights up on the Display.
3. The CD player will play the track on the Display repeatedly.
4. To stop playing the track repeatedly, press the STOP key (23).
PLAYING THE WHOLE DISC/FOLDER REPEATEDLY
1. Press the PROG/P.MODE key (22) twice during playback.
2. The “REPEAT FOLDER” indicator lights up on the Display.
3. The CD player will play the whole disc/folder repeatedly.
4. To stop playing the whole disc/folder repeatedly, press the STOP key (23).
RANDOM PLAYBACK
1. Press the PROG/P.MODE key (22) four times during playback.
2. The “RANDOM” indicator lights up on the Display.
3. The CD player will play the disc randomly.
4. To stop playing the disc randomly, press the STOP key (23).
PROGRAMMING
It is possible to select the track playing order.
1. Press the STOP key (23) to stop playback.
2. Press the PROG/P.MODE key (22), the Display will show “P-01”.
3. Select the track you wish to play first by pressing the NEXT >>I key (19) or BACK I<< key (20).
4. Press the PROG/P.MODE key (22) to confirm.
5. Repeat step 3 and 4 up to a maximum of 99 tracks.
6. Press the PLAY/PAUSE/USB key (18) to start playback.
7. Press the STOP key (23) twice to reset programming.
ALBUM FUNCTION
This function can be activated only if the MP3 CD contains directories or folders, otherwise it does not work.
1. To change directory while listening to a MP3 track press and hold the FOLD-/-10 key (9) to select the previous folders or the FOLD+/+10 key (10) to
select the next folders.
2. Press the PLAY/PAUSE/USB key (18) to start playing that directory.
USB PORT OPERATION
PLAYBACK
1. Connect the MP3 player with USB connection to the USB port (6).
2. Switch the selector (2) to CD-MP3-USB, the POWER indicator (4) lights up.
3. To select the USB port of your appliance, press the PLAY/PAUSE/USB key (18) for a few seconds.
4. The display of your appliance will show USB; wait a few seconds for the MP3 file loading.
5. Now press the PLAY/PAUSE/USB key (18) to start playback.
6. To enable the pause, press the PLAY/PAUSE/USB key (18) once.
7. To disable the pause, press the PLAY/PAUSE/USB key (18) once again.
8. Press the STOP key (23) to stop playback.
9. Please refer to the “MP3 CD player operation” section for the other functions.
NOTE:
The CMP534USB appliance may not support some external appliances with USB port due to processor incompatibility.

8
CMP 534 USB
ENGLISH
SWITCHING OFF
TO SWITCH OFF THE APPLIANCE TURN THE FUNCTION SELECTOR (2) TO OFF.
TECHNICAL FEATURES
GENERAL FEATURES
Power supply: ...................................................................................................... AC 220V - 50Hz
6 “C” (UM2) batteries (not included)
Power consumption: .......................................................................................... 10.5 W
Maximum output power: ................................................................................... 6W+6W (RMS)
Size: ........................................................................................................................ 235x225x130 mm
Speakers: ............................................................................................................... 8 ohm
Headphone impedance ...................................................................................... 32 ohm
CD SECTION
Scanning system: ................................................................................................. Semiconductor laser
Laser beam wavelength: .................................................................................... 790 nm
Sampling frequency: ........................................................................................... 44.1KHz (4 times above the standard one)
Quantization: ....................................................................................................... 16 linear bits per channel
S/N ratio: ............................................................................................................... 60dB
Wow & Flutter: ................................................................................................... Cannot be measured
RADIO SECTION
Frequency bands: ................................................................................................ FM 87.5-108MHz
AM 540-1600KHz
ESD (I1) Remarks:
In case of mal-function due to electrostatic discharge, just reset the product (reconnect of power source may be required) to resume normal operation.

9
CMP 534 USB
ENGLISH

10
CMP 534 USB
FRANÇAIS
VOLTAGEDANGEREUX
Ce symbole apposé sur le dos de l’appareil et
reproduit dans ce manuel indique la présence
d’élémentsfonctionnant à haute tension à l’intérieur
de cet appareil; ne l’ouvrez pas, afin d’éviter le
risque de décharges électriques.
ATTENTION
Ce symbole apposé sur le dos de l’appareil et
reproduit dans ce manuel indique la présence
d’instructions importantes pour la sécurité
d’emploi. Lisez-les avec attention avant d’utiliser
l’appareil.
AVERTISSEMENTSURLE LASER
Cet appareil est pourvu d’un système de lecture à
rayon laser. Bien que le laser soit de faible puissance
et muni d’un dispositif de sécurité empêchant son
fonctionnement lorsque le volet est ouvert, suivez
scrupuleusement les précautions suivantes:
n’approchez pas les yeux de la lentille du laser
lorsque l’appareil est ouvert; danger de lesion de
la retine.
n’essayez pas de demonter ou d’alterer l’uni-
te laser; danger d’absorption de radiations.
AVERTISSEMENT
NOTESD’EMPLOI
Cet appareil est un instrument électronique de haute précision; évitez donc de l’employer dans les cas suivants:
• A proximité de fortes sources de chaleur telles que des radiateurs ou tout appareil de chauffage.
• Dans des lieux très humides tels que des salles de bains, des piscines, etc.
• Dans des lieux très poussiéreux.
• Dans des lieux sujets à des fortes vibrations.
■Positionner l’appareil de façon à laisser toujours de l’espace pour la libre circulation de l’air à ses côtés (au moins 5 cm).
■N’obstruez pas les fentes d’aération.
■Si des substances liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche et apportez l’appareil au centre d’assistance agréé TREVI le
plus proche.
■Avant de mettre l’appareil en fonction, vérifiez toujours que les câbles d’alimentation et de connexion soient correctement installés.
SOIN ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage on conseille l’emploi d’un chiffon doux, légèrement imbibé. Evitez les solvants ou les substances abrasives.
IMPORTANT
La bonne construction de cet appareil garantit pour longtemps son parfait fonctionnement. Si toutefois des inconvénients devaient se présenter, contactez le Centre
d’Assistance agréé le plus proche.
TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. Par conséquent, les produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par
rapport aux données mentionnées.
DESCRIPTION DES COMMANDES
1. Réglage du VOLUME
2. Sélecteur fonctions OFF/TUNER/CD-MP3-USB
3. Poignée pour le transport
4. Indicateur POWER
5. Indicateur FM STÉRÉO
6. Entrée USB
7. Ouverture logement CD
8. Compartiment CD
9. Touche FOLD-/-10, sélection du dossier
10. Touche FOLD+/+10, sélection du dossier
11. Touche BBS, accentuation des graves
13. Cadran d’accord
14. Sélecteur bande AM/FM/FM STÉRÉO
15. Afficheur CD
16. Réglage TUNING, accord
17. Haut-parleurs
18. Touche PLAY/PAUSE/USB, lecture/pause CD/sélection entrée usb
19. Touche NEXT, passage au morceau suivant
20. Touche BACK, passage au morceau précédent
22. Touche PROG/P.MODE, programmation CD
23. Touche STOP, arrêt du CD
24. Prise de casque
25. Antenne FM
26. Logement des piles
27. Prise d’alimentation C.A. 220V 50Hz
ALIMENTATION
PILES
Ouvrez le logement des piles (26) et introduisez 6 piles format « C » (UM-2) en respectant attentivement les polarités indiquées. Remplacez et enlevez
immédiatement les piles déchargées, si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période.
CONNEXION AU SECTEUR
Connectez le câble d’alimentation à la prise (27). Branchez la fiche d’alimentation sur une prise de courant C.A. 220V - 50Hz. Ne branchez pas cet appareil sur des
prises ayant une tension autre que celle qui a été indiquée.

11
CMP 534 USB
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
1. Positionnez le sélecteur de fonction (2) sur TUNER, l’indicateur POWER (4) s’allume.
2. Sélectionnez la bande que vous désirez écouter (AM/FM/FM stéréo) à l’aide du sélecteur (14).
3. Sélectionnez l’émetteur souhaité à l’aide de la commande TUNING (16).
4. Si la station que vous êtes en train d’écouter est en stéréo, l’indicateur FM ST (5) s’allume
5. Réglez le volume à votre gré, à l’aide du réglage VOLUME (1).
6. Si pendant l’écoute d’une station FM stéréo, vous entendez des bruits de fond trop forts, positionnez le sélecteur (14) sur FM.
REMARQUE
Déployez et orientez l’antenne (25), afin d’obtenir la meilleure réception FM possible. Si la réception n’est pas bonne, essayez de régler de manière différente la
longueur et l’orientation de l’antenne, la qualité de réception FM dépend toutefois énormément de l’endroit où est placé l’appareil.
L’antenne AM se trouvant à l’intérieur de l’appareil, orientez celui-ci de façon à obtenir la meilleure réception possible.
La proximité d’appareils télé, de lampes au néon ou d’autres électroménagers peut provoquer des brouillages dans la réception de programmes radio. Si c’est le cas,
éloignez la radiocassette de l’appareil en question.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CD-MP3
LECTURE
1. Positionnez le sélecteur de fonction (2) sur la position CD-MP3-USB, l’indicateur POWER (4) s’allume.
2. Ouvrez le logement CD et introduisez le disque avec la face étiquetée tournée vers le haut. Refermez le volet en appuyant délicatement.
3. Après quelques secondes l’Afficheur indique le nombre de pistes (morceaux) présentes sur le disque.
4. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE/USB (18) pour commencer la lecture ; appuyez à nouveau sur la même touche pour activer la pause. Le symbole de lecture
commence à clignoter.
5. Pour désactiver la pause, appuyez encore une fois sur la touche PLAY/PAUSE/USB (18).
6. Appuyez sur la touche STOP (23) pour arrêter définitivement la lecture
SAUT DE PISTE
1. En appuyant sur la touche NEXT >>I (19) pendant l’écoute vous pouvez passer au morceau suivant, alors que la touche BACK I<< (20) permet de passer au
morceau précédent.
2. Gardez la touche NEXT >>I (19) ou BACK I<< (20) appuyée pendant l’écoute pour chercher rapidement le morceau souhaité.
3. Relâchez la touche pour revenir à la lecture normale.
4. L’afficheur (15) visualise toujours le morceau en exécution.
LECTURE ININTERROMPUE D’UN SEUL MORCEAU
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche PROG/P.MODE (22).
2. L’indicateur « REPEAT » apparaît sur l’afficheur.
3. Le lecteur de CD lira sans interruption la piste indiquée sur l’afficheur.
4. Pour désactiver la répétition continue du morceau, appuyez sur la touche STOP (23).
RÉPÉTITION ININTERROMPUE DU DISQUE ENTIER/DOSSIER
1. Pendant la lecture, appuyez deux fois sur la touche PROG/P.MODE (22).
2. L’indicateur « REPEAT FOLDER » apparaît sur l’afficheur.
3. Le lecteur de CD lira sans interruption le disque en entier/dossier.
4. Pour désactiver la répétition continue du disque en entier/dossier, appuyez sur la touche STOP (23).
LECTURE DES MORCEAUX DANS UN ORDRE ALÉATOIRE
1. Pendant la lecture, appuyez quatre fois sur la touche PROG/P.MODE (22).
2. L’indicateur « RANDOM » apparaît sur l’afficheur.
3. Le lecteur de CD lit le disque selon une succession aléatoire.
4. Pour désactiver la répétition aléatoire du disque, appuyez sur la touche STOP(23).
PROGRAMMATION
Il est possible de sélectionner l’ordre de lecture des morceaux
1. Appuyez sur la touche STOP (23) pour interrompre la lecture.
2. Appuyez sur la touche PROG/P.MODE (22) ; l’afficheur montre le message « P-01 ».
3. Sélectionnez le morceau que vous souhaitez écouter en premier à l’aide des touches NEXT >>I (19) ou BACK I<< (20).
4. Appuyez sur la touche PROG/P.MODE (22) pour confirmer.
5. Répétez la procédure des points 3 et 4 jusqu’à un maximum de 99 morceaux.
6. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE/USB (18) pour commencer la lecture.
7. Appuyez deux fois sur la touche STOP (23) pour annuler la programmation.
FONCTION ALBUM
Cette fonction est active uniquement si le cd Mp3 contient des répertoires ou des dossiers ; dans le cas contraire, celle-ci ne fonctionne pas.
1. Lorsque vous écoutez un morceau Mp3 et vous souhaitez changer de répertoire, gardez la touche FOLD-/-10 (9) appuyée pour vous positionner sur les dossiers
précédents ; gardez la touche FOLD+/+10 (10) appuyée pour vous positionner sur les dossiers suivants.
2. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE/USB (18) pour commencer la lecture de ce répertoire.

12
CMP 534 USB
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT DE L’ENTRÉE USB
LECTURE
1. Branchez un lecteur mp3 équipé de connexion USB sur l’entrée USB (6).
2. Positionnez le sélecteur de fonction (2) sur la position CD-MP3-USB, l’indicateur POWER (4) s’allume.
3. Pour sélectionner l’entrée USB de votre appareil, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE/USB (18) pendant quelques secondes.
4. Le message USB apparaît sur l’afficheur de votre appareil ; attendez quelques secondes pour que le lecteur charge tous les fichiers mp3.
5. Appuyez ensuite sur la touche PLAY/PAUSE/USB (18) pour commencer la lecture.
6. Pour activer la pause, appuyez une fois sur la touche PLAY/PAUSE/USB (18).
7. Pour désactiver la pause, appuyez une deuxième fois sur la touche PLAY/PAUSE/USB (18).
8. Appuyez sur la touche STOP (23) pour arrêter définitivement la lecture.
9. Consultez le paragraphe « fonctionnement du lecteur cd-mp3 » pour l’utilisation de toutes les autres fonctions.
REMARQUE :
L’appareil CMP534USB ne pourrait pas lire certains appareils externes avec prise USB ; cela est due à l’incompatibilité des processeurs.
ARRÊT
POUR ARRÊTER L’APPAREIL, METTRE LE SÉLECTEUR FUNCTION (2) EN POSITION OFF.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GÉNÉRALITÉS
Alimentation : ...................................................................................................... C.A. 220V - 50Hz
6 Piles « C » (UM2) exclues
Consommation : .................................................................................................. 10,5 W
Puissance de sortie maximale : ........................................................................ 6W+6W (RMS)
Dimensions : ........................................................................................................ 235x225x130 mm
Haut-parleurs : .................................................................................................... 8 ohm
Impédance du casque ......................................................................................... 32 ohm
SECTION CD
Système de lecture : ........................................................................................ Laser à semi-conducteurs
Longueur d’onde du rayon Laser : ................................................................... 790 nm
Fréquence d’échantillonnage : ......................................................................... 44,1KHz (4 fois supérieur à la fréquence standard)
Quantification : ................................................................................................... 16 bits linéaires par canal
Facteur S/B : ........................................................................................................ 60dB
Pleurage et Scintillement : ............................................................................... Non mesurable
SECTION RADIO
Bandes de fréquence : ....................................................................................... FM 87,5 -108MHz
AM 540-1600KHz
REMARQUE:
DÉCHARGESÉLECTROSTATIQUES
En cas de défaillance due à des décharges électrostatiques, remettez l'appareil à zéro (en débranchant le câble d'alimentation et en le branchant de nouveau) pour
rétablir l'état initial.

13
CMP 534 USB
FRANÇAIS

14
CMP 534 USB
DEUTSCH
GEFÄHRLICHESPANNUNGEN
Dieses Symbol, das auf der Rückseite des Gerätes
und auf diesem Handbuch abgebildet ist, weist den
Benutzer auf das Vorhandensein von mit
Hochspannung betriebenen Bauteilen im Innern
des Gerätes hin. Um elektrische Schläge zu
vermeiden, muß das Gerät nicht geöffnet werden.
ACHTUNG
Dieses Symbol, das auf der Rückseite des Gerätes
und auf diesem Handbuch abgebildet ist, weist den
Benutzer auf wichtige Anweisungen zum sicheren
Gebrauchhin. Bevordas Gerätin Betrieb genommen
wird, müssen diese Anweisungen aufmerksam
gelesen werden.
HINWEISE IN BEZUG AUF DEN
LASER
Dieses Gerät ist mit einem Laser-Lesesystem
versehen. Der Laser verfügt über eine niedrige
Leistung und ist mit einer Sicherheitsvorrichtung
versehen, die den Betrieb bei geöffneter Klappe
verhindert. Halten Sie sich trotzdem sorgfältig an
folgende Hinweise:bei geöffnetem gerät, das auge
nicht an die linse des lasers nähern. es besteht die
gefahr, dass die netzhaut dabei verletzt wird.
versuchen sie nicht, die lasereinheit abzumontieren
oder unsachgemäss zu behandeln. es besteht die
gefahr, daß strahlen dabei absorbiert werden.
HINWEISE
ANWEISUNGENZUMGEBRAUCH
Dieses Gerät ist ein elektronisches Instrument höchster Präzision; vermeiden Sie deshalb, das Gerät in folgenden Fällen zu benutzen:
• In der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern oder Öfen.
• In sehr feuchten Räumen, wie z.B. Badezimmern, Schwimmbädern, usw.
• In sehr staubigen Räumen.
• An Plätzen, die starken Vibrationen ausgesetzt sind.
■Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß an den Seiten genügend Raum für den freien Luftumlauf vorhanden ist (mindestens 5 cm.).
■Die Ventilationsöffnungen nicht abdecken.
■Sollten Flüssigkeiten im Innern des Geräts eindringen, ziehen Sie den Stecker sofort aus der Steckdose und bringen Sie das Gerät in die nächstgelegene TREVI-
autorisierte Kundendienststelle.
■Vor Inbetriebnahme des Gerätes überprüfen Sie stets, daß die Netzkabel und die Verbindungskabel ordnungsgemäß installiert sind.
PFLEGEUNDWARTUNG
Zum Reinigen benutzen Sie einen leicht angefeuchteten, weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Scheuermittel.
WICHTIG
Die gute Bauweise des Geräts gewährleistet den einwandfreien Betrieb auf längere Zeit hin. Sollten trotzdem irgendwelche Störungen auftreten, wenden Sie sich
an die nächstgelegene TREVI-autorisierte Kundendienststelle.
Die Firma TREVI ist für die ständige Forschung und Entwicklung seiner Produkte engagiert. Auf Grund dieser Tatsache können die Produkte andere Merkmale als
die beschriebenen aufweisen.
BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
1. Lautstärkeregler VOLUME
2. Wahlschalter Funktionen OFF/TUNER/CD-MP3-USB
3. Tragegriff
4. Anzeige POWER
5. Anzeige FM-STEREO
6. USB-Eingang
7. Öffnung des CD-Faches
8. CD-Fach
9. Taste FOLD-/-10, Anwahl des Ordners
10. Taste FOLD+/+10, Anwahl des Ordners
11. Taste BBS, Tiefenanhebung
13. Abstimmskala
14. Wahlschalter Frequenzband AM/FM/FM STEREO
15. CD-Display
16. Regler TUNING, Abstimmung
17. Lautsprecher
18. Taste PLAY/PAUSE/USB, Wiedergabe/Pause CD/Anwahl USB-Eingang
19. Taste NEXT, Sprung zum nächsten Titel
20. Taste BACK, Sprung zum vorhergehenden Titel
22. Taste PROG/P.MODE, Programmierung der CD
23. Taste STOP, Abbrechen der CD-Wiedergabe
24. Anschlussbuchse für Kopfhörer
25. FM-Antenne
26. Batteriefach
27. Wechselstrom-Buchse 220V 50Hz
VERSORGUNG
MIT BATTERIEN
Das Batteriefach (26) öffnen und 6 Batterien des Formats “C” (UM-2) polaritätsrichtig gemäß der Hinweise einlegen. Leere Batterien sollten unverzüglich
ausgetauscht werden. Bei längerem Nichtgebrauch des Geräts sollten die Batterien herausgenommen werden.
NETZBETRIEB
Das Speisekabel an der Buchse (27) anschließen. Den Stecker in eine Steckdose mit 220V - 50Hz Wechselstrom einstecken. Das Gerät nicht an einem Netz mit
einer Spannung anschließen, die nicht den oben genannten Werten entspricht.

15
CMP 534 USB
DEUTSCH
RADIOBETRIEB
1. Den Wahlschalter Funktionen (2) auf TUNER stellen; die Anzeige POWER (4) leuchtet auf.
2. Mit dem Wahlschalter (14) das gewünschte Frequenzband (AM/FM/FM Stereo) anwählen.
3. Mit dem Regler TUNING (16) den gewünschten Sender abstimmen.
4. Handelt es sich bei dem Sender um einen Stereosender, leuchtet die Anzeige FM ST (5) auf.
5. Die gewünschte Lautstärke mit dem Regler VOLUME (1) einstellen.
6. Treten während des Empfangs eines FM-Stereo-Senders starke Hintergrundgeräusche und Rauschen auf, so wird der Wahlschalter (14) auf Position FM gestellt.
ANMERKUNGEN
Für einen optimalen Empfang in FM sollte die Antenne (25) ausgezogen und ausgerichtet werden. Ist der Empfang nicht zufrieden stellend, so sollte versucht werden,
die Länge und die Ausrichtung der Antenne zu regulieren. Die Qualität des Empfangs in FM ist jedoch auch von der Umgebung, in der sich das Gerät befindet, abhängig.
Die AM-Antenne befindet sich im Inneren des Geräts. Daher muss für einen optimalen Empfang das gesamte Gerät ausgerichtet werden.
Die Aufstellung in der Nähe von Fernsehapparaten, Neonlampen oder anderen Haushaltsgeräten kann zu Störungen beim Empfang von Radioprogrammen führen. In
diesem Fall sollte das Gerät an einem anderen Ort mit einer gewissen Entfernung von der Störungsquelle aufgestellt werden.
BETRIEB DES CD-/MP3-PLAYERS
WIEDERGABE
1. Den Wahlschalter Funktionen (2) auf die Position CD-MP3-USB stellen. Die Anzeige POWER (4) leuchtet auf.
2. Das CD-Fach öffnen und eine CD mit der beschriebenen Seite nach oben einlegen. Um die Klappe wieder zu schließen, diese leicht andrücken.
3. Nach wenigen Sekunden erscheint auf dem Display die Anzahl der auf der CD vorhandenen Musikstücke (Tracks).
4. Die Taste PLAY/PAUSE/USB (18) drücken, um die Wiedergabe zu starten. Die Taste erneut drücken, um die Pausenfunktion einzuschalten. Das Symbol der
Wiedergabe beginnt zu blinken.
5. Durch erneuten Druck der Taste PLAY/PAUSE/USB (18) wird die Pausenfunktion ausgeschaltet.
6. Um die Wiedergabe endgültig abzubrechen, die Taste STOP (23) drücken.
ÜBERSPRINGEN VON TITELN
1. Wird die Taste NEXT >>I (19) während der Wiedergabe gedrückt, springt man zum nächsten Stück über. Mit der Taste BACK I<< (20) springt man hingegen
zum vorhergehenden Stück zurück.
2. Die Taste NEXT >>I (19) oder BACK I<< (20) während der Wiedergabe gedrückt halten, um schnell eine bestimmte Stelle des Musikstücks zu suchen.
3. Die Taste loslassen, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
4. Auf dem Display (15) wird stets das gerade wiedergegebene Stück angezeigt.
ENDLOSWIEDERGABE EINES EINZELNEN TITELS
1. Während der Wiedergabe die Taste PROG/P.MODE (22) drücken.
2. Die Anzeige “REPEAT” erscheint auf dem Display.
3. Der CD-Player gibt den auf dem Display angezeigten Titel kontinuierlich wieder.
4. Zum Löschen der Endloswiedergabe eines einzelnen Titels die Taste STOP (23) drücken.
ENDLOSWIEDERGABE DER GESAMTEN CD/DES GESAMTEN ORDNERS
1. Während der Wiedergabe die Taste PROG/P.MODE (22) zweimal drücken.
2. Die Anzeige “REPEAT FOLDER” erscheint auf dem Display.
3. Der CD-Player gibt die gesamte CD/den gesamten Ordner kontinuierlich wieder.
4. Zum Löschen der Endloswiedergabe der gesamten CD/des gesamten Ordners wird die Taste STOP (23) gedrückt.
ZUFALLSWIEDERGABE DER TITEL
1. Während der Wiedergabe die Taste PROG/P.MODE (22) viermal drücken.
2. Die Anzeige “RANDOM” erscheint auf dem Display.
3. Der CD-Player spielt die Titel der CD in einer zufälligen Reihenfolge ab.
4. Zum Löschen der Zufallswiedergabe der CD die Taste STOP (23) drücken.
PROGRAMMIERUNG
Die Reihenfolge, in der die Stücke wiedergegeben werden, kann programmiert werden.
1. Um die Wiedergabe abzubrechen, die Taste STOP (23) drücken.
2. Die Taste PROG/P.MODE (22) drücken, auf dem Display erscheint daraufhin die Anzeige “P-01”.
3. Mit den Tasten NEXT >>I (19) und BACK I<< (20) den Titel anwählen, der als erster wiedergegeben werden soll.
4. Die Taste PROG/P.MODE (22) zur Bestätigung drücken.
5. Die Schritte 3 und 4 wiederholen, bis maximal 99 Titel gespeichert wurden.
6. Die Taste PLAY/PAUSE/USB (18) drücken, um die Wiedergabe zu starten.
7. Um die Programmierung zu löschen, wird die Taste STOP (23) zweimal gedrückt.
FUNKTION ALBUM
Diese Funktion ist lediglich dann aktiv, wenn die MP3-CD Verzeichnisse oder Ordner enthält. Andernfalls ist sie nicht einsetzbar.
1. Wenn der Benutzer während der Wiedergabe eines MP3-Titels das Verzeichnis wechseln und einen vorhergehenden Ordner anwählen möchte, wird die Taste
FOLD-/-10 (9) für einige Sekunden gedrückt gehalten. Um die nachfolgenden Ordner anzuwählen, wird die Taste FOLD+/+10 (10) gedrückt gehalten.
2. Die Taste PLAY/PAUSE/USB (18) drücken, um die Wiedergabe des angewählten Ordners zu beginnen.

16
CMP 534 USB
DEUTSCH
BETRIEB USB-EINGANG
WIEDERGABE
1. Einen MP3-Player mit USB-Anschluss an den USB-Eingang (6) anschließen.
2. Den Wahlschalter Funktionen (2) auf die Position CD-MP3-USB stellen. Die Anzeige POWER (4) leuchtet auf.
3. Um den USB-Eingang des Geräts anzuwählen, wird die Taste PLAY/PAUSE/USB (18) für einige Sekunden gedrückt.
4. Auf dem Display des Geräts wird die Angabe USB angezeigt. Einige Sekunden warten, bis der Player alle MP3-Dateien lädt.
5. Nun die Taste PLAY/PAUSE/USB (18) drücken, um die Wiedergabe zu starten.
6. Durch erneuten Druck der Taste PLAY/PAUSE/USB (18) wird die Pausenfunktion eingeschaltet.
7. Durch erneuten Druck der Taste PLAY/PAUSE/USB (18) wird die Pausenfunktion ausgeschaltet.
8. Um die Wiedergabe endgültig abzubrechen, die Taste STOP (23) drücken.
9. Für alle anderen Funktionen ist auf den Abschnitt “Betrieb des CD-Players – Wiedergabe von M3-Dateien” Bezug zu nehmen.
HINWEIS:
Es besteht die Möglichkeit, dass einige externe Geräte nicht über die USB-Buchse mit dem Gerät CMP534USB betrieben werden können. Dies ist auf die eventuelle
Inkompatibilität der Prozessoren zurückzuführen.
AUSSCHALTEN
UM DAS GERÄT AUSZUSCHALTEN, DEN WAHLSCHALTER FUNCTION (2) AUF POSITION OFF STELLEN.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
ALLGEMEINES
Versorgung: ........................................................................................................... Wechselstrom 220V -50Hz
6 Batterien “C” (UM2) nicht mitgeliefert
Leistungsaufnahme: ............................................................................................. 10,5 W
Maximale Ausgangsleistung: ............................................................................... 6W+6W (Effektivwert)
Abmessungen: ...................................................................................................... 235x225x130 mm
Lautsprecher: ....................................................................................................... 8 Ohm
ImpedanzKopfhörer ........................................................................................... 32 Ohm
CD-TEIL
Lesesystem: .......................................................................................................... Halbleiterlaser
Wellenlänge des Laserstrahls: .......................................................................... 790 nm
Abtastfrequenz: ................................................................................................... 44,1 kHz (4x größer als der Standardwert)
Quantelung: .......................................................................................................... 16 Linearbits pro Kanal
Rauschabstand: .................................................................................................... 60dB
Gleichlaufschwankungen: ................................................................................. nicht messbar
RADIOTEIL
Frequenzbänder: .................................................................................................. FM 87,5 -108MHz
AM 540-1600KHz
HINWEIS:
ELEKTROSTATISCHEENTLADUNGEN
Im Falle von Betriebsstörungen durch elektrostatische Entladungen wird das Gerät (durch Abnahme und erneuten Anschluss des Netzkabels) zurückgesetzt, um die
normalen Betriebsbedingungen wiederherzustellen.

17
CMP 534 USB
DEUTSCH

18
CMP 534 USB
ESPAÑOL
VOLTAJEPELIGROSO
Este símbolo se halla en la parte trasera del aparato
y en el presente manual, su función es la de señalar
la presencia, en el interior del aparato, de
componentes que funcionan con alta tensión, no lo
abra: evitará de este modo el riesgo de descargas
eléctricas.
ATENCION
Este símbolo se halla en la parte trasera del aparato
y en este manual, su función es la de indicar la
presencia de instrucciones importantes para utilizar
dichos aparatos con seguridad. Léalas atentamente
antes de utilizar el aparato.
ADVERTENCIASRELATIVASAL
LASER
Este aparato consta de un sistema de lectura con
rayo láser. Aunque el láser sea de baja potencia y
conste de dispositivo de seguridad que impide el
funcionamiento con la tapa abierta, aténgase a las
siguientes advertencias:
no acerque el ojo a la lente del laser con el aparato
abierto, peligro de lesiones en la retina.
no intente desmontar ni modificar la unidad laser,
peligro de absorcion de radiaciones.
ADVERTENCIAS
NOTASDEUTILIZACION
Este aparato es un instrumento electrónico de alta precisión, evite utilizarlo en los siguientes casos:
• En proximidad de fuentes de calor como caloríferos y estufas.
• En lugares donde exista alto grado de humedad como por ejemplo cuartos de baño, piscinas, etc..
• En lugares muy polvorientos.
• En lugares sujetos a fuertes vibraciones.
■Coloque el aparato de modo que por sus lados exista el espacio suficiente para que el aire pueda circular siempre libremente (por lo menos 5 cm).
■No obstruya los orificios de ventilación.
■Si entra líquido en el aparato, desconecte inmediatamente el enchufe de la corriente y lleve el aparato al centro de asistencia TREVI más cercano.
■Controle siempre, antes de poner en funcionamiento el aparato, que los cables de alimentación y de conexión estén instalados correctamente.
CUIDADOSYMANTENIMIENTO
Para la limpieza se aconseja utilizar un paño suave, ligeramente humedecido. Evitar disolventes y sustancias abrasivas.
IMPORTANTE
La buena fabricación de este aparato garantiza durante largo tiempo su perfecto funcionamiento. Si aún así se presenta algún inconveniente, resultará oportuno consultar
el Centro Asistencia autorizado.
TREVI sigue una política de continua investigación y desarrollo. Por lo tanto los productos pueden presentar características distintas a las descritas.
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
1. Control VOLUME
2. Selector de funciones OFF/TUNER/CD-MP3-USB
3. Asa para el transporte
4. Indicador POWER
5. Indicador FM STEREO
6. Puerto USB
7. Apertura bandeja de CD
8. Bandeja de CD
9. Botón FOLD-/-10, selección de carpeta
10. Botón FOLD+/+10, selección de carpeta
11. Botón BBS, realce de los tonos graves
13. Escala de sintonía
14. Selector de banda AM/FM/FM STEREO
15. Display CD
16. Control TUNING, sintonía
17. Altavoces
18. Botón PLAY/PAUSE/USB, reproducción/pausa CD/selección del puerto
USB
19. Botón NEXT, salto a la pieza siguiente
20. Botón BACK, salto a la pieza anterior
22. Botón PROG/P.MODE, programación CD
23. Botón STOP, parada CD
24. Toma auriculares
25. Antena FM
26. Compartimiento de baterías
27. Toma de alimentación C.A. 220V 50Hz
ALIMENTACIÓN
BATERÍAS
Abra el compartimiento de baterías (26) e introduzca 6 baterías formato «C» (UM-2) asegurándose de respetar atentamente las polaridades indicadas. Sustituya
inmediatamente las baterías agotadas y quítelas si no va a utilizar el aparato por mucho tiempo.
RED
Conecte el cable de alimentación a la toma (27). Introduzca el enchufe en una toma de corriente C.A. 220V -50Hz. No conecte el aparato a tomas con tensión distinta
a la indicada.

19
CMP 534 USB
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1. Sitúe el selector de funciones (2) en TUNER, el indicador POWER (4) se iluminará.
2. Seleccione la banda que desee escuchar (AM/FM/FM estéreo) con el selector (14).
3. Sintonice la emisora deseada con el control TUNING (16).
4. Si la emisora que está escuchando es estéreo, el indicador FM ST (5) se iluminará
5. Ajuste el volumen como desee con el control VOLUME (1).
6. Si durante la escucha de una emisora de FM estéreo percibe fuertes ruidos de fondo, lleve el selector (14) a la posición FM.
NOTAS
Para conseguir la mejor recepción en FM ajuste la extensión y la orientación de la antena (25). Si la recepción no es buena, intente ajustar de otra manera la extensión
y la orientación de la antena. De todas maneras, la calidad de la recepción en FM depende en gran parte del lugar donde está ubicado el aparato.
La antena AM es interna al aparato, de modo que deberá orientar el aparato para obtener la mejor recepción.
La cercanía de aparatos TV, lámparas de neón u otros electrodomésticos puede provocar interferencias en la recepción de los programas de radio; en este caso, aleje
el reproductor del aparato que provoca interferencias.
FUNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR DE CD-MP3
REPRODUCCIÓN
1. Sitúe el selector de funciones (2) en CD-MP3-USB, el indicador POWER (4) se iluminará.
2. Abra la bandeja de CD e introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba. Cierre la tapa presionándola suavemente.
3. A los pocos segundos el display mostrará el número de pistas (piezas) contenidas en el disco.
4. Pulse el botón PLAY/PAUSE/USB (18) para iniciar la reproducción, vuelva a pulsarlo una vez para activar la pausa. El símbolo de reproducción empezará a parpadear.
5. Para desactivar la pausa, pulse otra vez el botón PLAY/PAUSE/USB (18).
6. Pulse el botón STOP (23) para detener definitivamente la reproducción.
SALTO DE PISTA
1. Pulsando el botón NEXT >>I (19) durante la escucha se pasa a la pieza siguiente, mientras que con el botón BACK I<< (20) se pasa a la pieza anterior.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón NEXT >>I (19) o BACK I<< (20) durante la escucha para buscar de manera rápida un fragmento específico de la pieza.
3. Suelte el botón para volver a la reproducción normal.
4. El display (15) sigue mostrando la pista que se está escuchando.
REPRODUCCIÓN ININTERRUMPIDA DE UNA ÚNICA PISTA
1. Durante la reproducción pulse el botón PROG/P.MODE (22).
2. El indicador «REPEAT» aparecerá en el display.
3. El reproductor de CD reproducirá ininterrumpidamente la pista visualizada en el display.
4. Para cancelar la reproducción continua de la pista, pulse el botón STOP (23).
REPETICIÓN ININTERRUMPIDA DE TODO EL DISCO/CARPETA
1. Durante la reproducción pulse dos veces el botón PROG/P.MODE (22).
2. El indicador «REPEAT FOLDER» aparecerá en el display.
3. El reproductor de CD reproducirá ininterrumpidamente todo el disco/carpeta.
4. Para cancelar la reproducción continua de todo el disco/carpeta, pulse el botón STOP (23).
REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE LAS PIEZAS
1. Durante la reproducción pulse cuatro veces el botón PROG/P.MODE (22).
2. El indicador “RANDOM” aparecerá en el display.
3. El reproductor de CD reproducirá el disco según una secuencia aleatoria.
4. Para cancelar la reproducción aleatoria del disco, pulse el botón STOP (23).
PROGRAMACIÓN
Es posible seleccionar el orden en el cual se desea reproducir las piezas.
1. Pulse el botón STOP (23) para detener la reproducción.
2. Pulse el botón PROG/P.MODE (22); en el display aparece “ P-01”.
3. Pulsando los botones NEXT >>I (19) o BACK I<< (20), seleccione la primera pieza que desea escuchar.
4. Pulse el botón PROG/P.MODE (22) para confirmar.
5. Repita el procedimiento de los puntos 3 y 4 hasta un máximo de 99 piezas.
6. Pulse el botón PLAY/PAUSE/USB (18) para iniciar la reproducción.
7. Pulse dos veces el botón STOP (23) para anular la programación.
FUNCIÓN ÁLBUM
Esta función se activa únicamente si el cd Mp3 contiene directorios o carpetas, de lo contrario no funciona.
1. Cuando escuche una pista Mp3 y desee cambiar de directorio, pulse y mantenga pulsado el botón FOLD-/-10 (9) para situarse en las carpetas anteriores, pulse
y mantenga pulsado el botón FOLD+/+10 (10) para situarse en las carpetas siguientes.
2. Pulse el botón PLAY/PAUSE/USB (18) para iniciar la reproducción de ese directorio.

20
CMP 534 USB
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO DEL PUERTO USB
REPRODUCCIÓN
1. Conecte un reproductor de mp3 equipado de conexión USB al puerto USB (6).
2. Sitúe el selector de funciones (2) en CD-MP3-USB, el indicador POWER (4) se iluminará.
3. Para seleccionar el puerto USB de su aparato, pulse y mantenga pulsado durante unos segundos el botón PLAY/PAUSE/USB (18).
4. En el display de su aparato aparece el mensaje USB, espere unos segundos para que el reproductor cargue todos los archivos mp3.
5. A continuación pulse el botón PLAY/PAUSE/USB (18) para iniciar la reproducción.
6. Para activar la pausa, pulse una vez el botón PLAY/PAUSE/USB (18).
7. Para desactivar la pausa, pulse otra vez el botón PLAY/PAUSE/USB (18).
8. Pulse el botón STOP (23) para detener definitivamente la reproducción.
9. Consulte al apartado «Funcionamiento del reproductor de cd-mp3» para las demás funciones.
NOTA:
El aparato CMP534USB podría no ser compatible con algunos aparatos externos equipados con puerto USB, debido a la incompatibilidad de
los procesadores.
APAGADO
PARA APAGAR EL APARATO, LLEVE EL SELECTOR FUNCTION (2) A LA POSICIÓN OFF.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
GENERALES
Alimentación: ....................................................................................................... C.A. 220V -50Hz
6 Baterías «C» (UM2) no incluidas
Consumo: .............................................................................................................. 10,5 W
Potencia máxima de salida: ................................................................................ 6W+6W (RMS)
Dimensiones: ....................................................................................................... 235x225x130 mm
Altavoces: ............................................................................................................. 8 ohm
Impedancia auriculares ....................................................................................... 32 ohm
SECCIÓN CD
Sistema de reproducción: ................................................................................. Láser de semiconductor
Longitud de onda del rayo láser: ...................................................................... 790 nm
Frecuencia de muestreo: .................................................................................. 44,1KHz (4 veces superior a la estándar)
Cuantización: ....................................................................................................... 16 bits lineales por canal
Relación señal / ruido: ........................................................................................ 60dB
Lloro y trémolo: .................................................................................................. No medible
SECCIÓN RADIO
Bandas de frecuencia: ........................................................................................ FM 87,5-108MHz
AM 540-1600KHz
NOTA:
DESCARGASELECTROSTÁTICAS
En caso de mal funcionamiento debido a descargas electrostáticas, reiniciar el aparato (desconectando el cable de alimentación y conectándolo de nuevo) para
restablecer las condiciones normales de funcionamiento.
Table of contents
Languages:
Other Trevi CD Player manuals
Popular CD Player manuals by other brands

Musical Fidelity
Musical Fidelity M3CD Instructions for use

Ramsey Electronics
Ramsey Electronics AF1 CW AUDIO FILTER Kit assembly and instruction manual

Gemini
Gemini CDJ-10 Operation manual

Marantz
Marantz CD5005 quick start guide

Alpine
Alpine 3D Shuttle 7982R Service manual

Akai
Akai PD-X4440 Service manual