TriangleTube THETIS 340 Supplement

THETIS
Mode d’emploi & Garantie
Owner’s manual & Warranty
TRIANGLE DISTRIBUTION FRANCE
301 Avenue Flandres Dunkerque
02200 Villeneuve-Saint-Germain FRANCE
THETIS 300THETIS 340


3
SOMMAIRE / SUMMARY
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS 30
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ / SAFETY INSTRUCTIONS 32
GARANTIE / WARRANTY 34
MODE D’EMPLOI - FRANÇAIS 5
1. Déballage 6
2. Précautions d’installation 6
3. Branchements 8
3.1 Branchement à un amplicateur audio-vidéo multi-canaux 8
3.2 Branchement à un amplicateur stéréo 9
3.3 Branchement à une enceinte ampliée munie d’une sortie Subwoofer 12
4. Mise sous tension 13
4.1 Placement et réglages 13
4.2 Utilisation de la télécommande 14
5. En cas de panne 15
11
USER MANUAL - ENGLISH 17
1. Unpacking 18
2. Installation precautions 18
3. Connecting 20
3.1 Connecting to a multi-channel audio/video amplier 20
3.2 Connecting to a stereo amplier 21
3.3 Connecting to a powered speaker equipped with a Subwoofer Output 24
4. Powering ON 25
4.1 Placement and Settings 25
4.2 Using the remote control 26
5. Troubleshooting 27


5
FR
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS

6
FR
1. DÉBALLAGE
Ouvrir le carton puis sortir le caisson de basse.
Lors du déballage, si vous remarquez un défaut sur un élément, contactez votre revendeur. Votre
caisson utilise des matériaux précieux, il est recommandé de manipuler ce dernier avec précaution
et d’utiliser un chiffon sec et non pelucheux pour tout nettoyage.
Avant de jeter les emballages, vériez qu’il ne reste rien à l’intérieur.
2. PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
Avant l’installation
Avant de procéder à tout branchement sur votre installation, mettez tous les appareils hors tension.
Veillez toujours à mettre l’interrupteur sur OFF avant de retirer ou de brancher des câbles de
connexion. Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions.
Déplacement de l’appareil
Toujours débrancher le cordon d’alimentation et déconnecter les câbles de connexion entre tous
les autres composants audio lors du déplacement de l’appareil. Ceci an d’éviter un court-circuit
ou l’endommagement des prises et des câbles de connexion.
Avant de mettre l’appareil en marche
Vériez une dernière fois si toutes les connexions sont bonnes et si les boutons de volume sont au
minimum.
Emplacements à éviter
Évitez de placer votre caisson de basse à proximité des lieux humides ou exposé à un ensoleillement
excessif et placez-le dans un endroit tempéré.
Recyclage
Protection de l’environnement : vos produits contiennent de nombreux matériaux valorisables ou
recyclables. Utilisez pour ces produits des points de collecte.

7
FR
DESCRIPTIF
1. Prise secteur
2. Marche / Arrêt
3. Auto ON / OFF
4. Sélection phase : 0 -180°
5. Réglage de la fréquence de coupure
6. Volume
7. Entrée bas niveau
8. Entrée bas niveau sans ltrage
9. Entrée haut niveau
10. Sortie haut niveau
1
2
3
4
5
6
7
8
910

8
FR
3. BRANCHEMENTS
Avant de procéder à tout branchement sur votre installation, mettez tous les appareils hors tension.
En cas de doute sur le mode de raccordement pour votre installation, nous vous conseillons de
contacter votre revendeur agréé.
3.1 Branchement à un amplicateur audio-vidéo multi-canaux
Utilisez la sortie SUBWOOFER de votre amplicateur audio/Vidéo (connecteur RCA) et reliez celle-
ci à l’entrée LFE du caisson de basse.
Le réglage de fréquences de coupure se fera dans le menu de votre amplicateur AV, nous vous
conseillons de le régler sur 80Hz pour commencer (voir le manuel d’utilisation de votre amplicateur).
Le bouton « Crossover » du caisson de basse est inopérant dans ce mode.
Positionner le bouton de volume au ¾ sur le caisson de basse. Vous pouvez modier ce volume sur
votre amplicateur Audio / Vidéo ou sur le caisson si nécessaire.
Voir « Placement et réglages » (page 13) pour plus de renseignements sur les réglages.
POWER
HIGH LEVEL OUTPUT
ACTIVE SUBWOOFER
HIGH LEVEL INPUT
INPUT
LFE LINE IN VOLUMECROSSOVER
30Hz 120Hz 180 OFF
0ON
PHASEAUTO
LEFT RIGHT LEFT RIGHT
ON
OFF
TRIANGLE DISTRIBUTION FRANCE
1940 Avenue Flandres Dunkerque 1940,
02200 Villeneuve-Saint-Germain FRANCE

9
FR
POWER
HIGH LEVEL OUTPUT
ACTIVE SUBWOOFER
HIGH LEVEL INPUT
INPUT
LFE LINE IN VOLUMECROSSOVER
30Hz 120Hz 180 OFF
0ON
PHASEAUTO
LEFT RIGHT LEFT RIGHT
ON
OFF
TRIANGLE DISTRIBUTION FRANCE
1940 Avenue Flandres Dunkerque 1940,
02200 Villeneuve-Saint-Germain FRANCE
AUDIO IN
CD AUX
RECORDER
PHONO
SIGNAL
GND
AC IN
AUDIO OUTPRE OUT
RECORDER
3.2 Branchement à un amplicateur stéréo
Il y a 3 possibilités de connexion qui dépendront de la connectique présente sur votre pré-
amplicateur ou amplicateur intégré :
• Il dispose d’une sortie PRE-OUT (L+R). Vous devez les connecter avec un câble RCA stéréo aux
prises LINE IN (L+R) de votre caisson.
Vous devez régler sur le caisson de basse le volume ainsi que la fréquence de coupure. Lors de la
première utilisation, nous vous conseillons de positionner le volume à la moitié et la fréquence de
coupure (Bouton Crossover sur le caisson) à 80Hz.
Voir « Placement et réglages » (page 13) pour plus de renseignements sur les réglages.

10
FR
• Il dispose d’une sortie Subwoofer : Vous devez la connecter avec un câble RCA vers 2 RCA
(câble en Y) à l’entrée LINE IN de votre caisson.
Vous devez régler sur le caisson de basse le volume ainsi que la fréquence de coupure. Lors de la
première utilisation, nous vous conseillons de positionner le volume à la moitié et la fréquence de
coupure (Bouton Crossover sur le caisson) à 80Hz.
Voir « Placement et réglages » (page 13) pour plus de renseignements sur les réglages.
POWER
HIGH LEVEL OUTPUT
ACTIVE SUBWOOFER
HIGH LEVEL INPUT
INPUT
LFE LINE IN VOLUMECROSSOVER
30Hz120Hz 180OFF
0ON
PHASE AUTO
LEFT RIGHT LEFT RIGHT
ON
OFF
TRIANGLE DISTRIBUTION FRANCE
1940 Avenue Flandres Dunkerque 1940,
02200 Villeneuve-Saint-Germain FRANCE
AUDIO IN
CD AUX
RECORDER
PHONO
SIGNAL
GND
AC IN
AUDIO OUT SUB OUT
RECORDER SUBWOOFER

11
FR
• Il ne dispose pas de sortie Subwoofer ou PRE-OUT : Vous devez brancher les sorties enceintes
de votre amplicateur sur les entrées HIGH LEVEL INPUT de votre caisson.
Pour cela, utilisez du câble de qualité Hi-Fi. Lors du branchement, il est primordial pour la cohérence
du résultat nal, de veiller à bien respecter les polarités : bornes rouges «+» du caisson sur les
bornes «+» de votre amplicateur, bornes noires «-» sur les bornes «-» de votre amplicateur.
Vous devez régler sur le caisson de basse le volume ainsi que la fréquence de coupure. Lors de la
première utilisation, nous vous conseillons de positionner le volume à la moitié et la fréquence de
coupure (Bouton Crossover sur le caisson) à 80Hz.
Vos enceintes peuvent être branchées sur les sorties HIGH LEVEL OUTPUT ou directement sur
l’amplicateur.
Voir « Placement et réglages » (page 13) pour plus de renseignements sur les réglages.
POWER
HIGH LEVEL OUTPUT
ACTIVE SUBWOOFER
HIGH LEVEL INPUT
INPUT
LFE LINE IN VOLUME CROSSOVER
30Hz 120Hz 180 OFF
0ON
PHASE AUTO
LEFT RIGHT LEFT RIGHT
ON
OFF
TRIANGLE DISTRIBUTION FRANCE
1940 Avenue Flandres Dunkerque 1940,
02200 Villeneuve-Saint-Germain FRANCE
AUDIOIN
CD AUX
RECORDER
PHONO
SIGNAL
GND
AC IN
AUDIOOUT PREOUT
RECORDER SUBWOOFER

12
FR
3.3 Branchement à une enceinte ampliée (type TRIANGLE LN01A ou
LN05A) munie d’une sortie Subwoofer
Vous devez connecter la sortie Subwoofer de l’enceinte ampliée avec un câble RCA vers 2 RCA
(câble en Y) à l’entrée LINE IN de votre caisson.
Vous devez régler sur le caisson de basse le volume ainsi que la fréquence de coupure. Lors de la
première utilisation, nous vous conseillons de positionner le volume à la moitié et la fréquence de
coupure (Bouton Crossover sur le caisson) à 80Hz.
Voir « Placement et réglages » (page 13) pour plus de renseignements sur les réglages.
CONNECT
1. WIFI / USB (WHITE)
2. RCA / PHONO (GREEN)
3. AUX (YELLOW)
4. OPTICAL (PURPLE)
5. BLUETOOTH (BLUE)
POWER
HIGH LEVEL OUTPUT
ACTIVE SUBWOOFER
HIGH LEVEL INPUT
INPUT
LFE LINE IN VOLUMECROSSOVER
30Hz 120Hz 180 OFF
0ON
PHASEAUTO
LEFT RIGHT LEFT RIGHT
ON
OFF
TRIANGLE DISTRIBUTION FRANCE
301 Avenue Flandres Dunkerque 1940,
02200 Villeneuve-Saint-Germain FRANCE

13
FR
13
4. MISE SOUS TENSION
La mise sous tension s’effectue de la manière suivante :
ÎConnectez votre caisson de basse au secteur
ÎChoisissez la position de l’interrupteur de sélection Auto sur ON pour activer la mise en
route automatique, ou sur OFF pour désactiver sa mise en route automatique et utiliser la
télécommande pour allumer le caisson. Lors de l’utilisation de cette fonction, le caisson de base
se mettra automatiquement en veille si aucun signal n’est reçu pendant 15 minutes.
ÎBasculez l’interrupteur ON/OFF sur «ON».
Remarque : Coupez l’alimentation du caisson au moyen de l’interrupteur secteur lorsqu’il n’est pas
utilisé pendant plusieurs jours.
4.1 Placement et réglages
Placez votre caisson de basse dans la zone d’écoute avant (entre les deux enceintes principales ou
dans un coin) pour une meilleure restitution sonore.
Il y a deux réglages possibles : le volume et la fréquence de coupure.
Le réglage idéal est celui qui correspond à une reproduction des graves réaliste et s’harmonisant le
plus possible avec vos enceintes principales. On ne doit pas «sentir» le caisson, les graves doivent
sembler venir des enceintes principales.
Conseils de réglages de fréquence de coupure : entre 30Hz et 80Hz avec des enceintes principales
de gros volume, entre 80 et 120Hz pour des enceintes de petit volume.
L’utilisation du commutateur d’inversion de phase peut s’avérer utile dans la recherche du résultat
optimal. Ce commutateur a pour fonction d’inverser la phase des signaux acoustiques émis par le
caisson de grave. En fonction du positionnement du caisson dans la pièce d’écoute par rapport
aux enceintes principales, l’inversion de la phase du caisson peut aider à retrouver une meilleure
cohérence dans la réponse globale du système aux fréquences graves.
Nous vous recommandons de procéder à différents essais an de trouver le réglage qui vous
satisfera le plus. Vous pouvez utiliser une piste que vous connaissez bien et étudier le comportement
du résultat en fonction de vos goûts et de vos aspirations.

14
FR
4.2 Utilisation de la télécommande
La télécommande vous permet la mise en route et l’extinction de votre caisson, ainsi que le réglage
de niveau.
Le caisson de basse est équipé d’un système de vumètre à LED, 9 positions de volume sont
possibles pour le réglage du niveau. Quand vous utilisez la télécommande, toujours diriger cette
dernière vers le récepteur situé en façade du caisson.
ON / OFF
VOLUME
ATTENTION
Ne jamais ouvrir le caisson, risque d’électrocution.
Bien vérier que la tension secteur correspond à celle de l’appareil (230V ou 120V). Une
inversion de tension peut détériorer le matériel.

15
FR
EN CAS DE PANNE
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vériez les points énumérés ci dessous. Si le problème
persiste, il peut y avoir un mauvais fonctionnement. Débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation et contactez votre revendeur.
OBSERVATION CAUSE SOLUTION
Le caisson ne s’allume pas Il n’y a pas de tension qui alimente
votre caisson
Vériez dans l’ordre :
- si l’interrupteur est sur ON ou OFF
- si le câble secteur est branché
- si la prise secteur est fonctionnelle
Le caisson ne produit aucun
son
Il n’y a pas de signal en entrée de
votre caisson
Vériez dans l’ordre :
- si le caisson est bien relié à votre
amplicateur
- si votre amplicateur A/V ou stéréo est
allumé
- si votre amplicateur A/V ou stéréo
dispose d’une source musicale qui est
en fonction (CD, DVD ...)
- si le signal envoyé par l’amplicateur
A/V n’est pas trop faible ou si la fonction
subwoofer n’est pas sur NO (voir le
manuel de votre appareil)
Le niveau sonore est faible,
bien que le bouton de volume
du caisson soit au maximum
Mauvais réglage sur l’amplicateur
A/V
Vériez les réglages du subwoofer
au niveau de l’amplicateur A/V (voir
manuel de votre appareil)
Le caisson de grave se coupe
sur les fortes
Le niveau sonore demandé au
caisson est trop important et la
protectionintégréeàl’électronique
entre en fonctionnement
Diminuez le niveau sonore (soit sur
l’amplicateur A/V, soit sur le caisson)

16
FR
Pour plus d’informations concernant votre système ou son
installation, vous pouvez consulter notre site internet :
http://www.trianglehi.com/

17
EN
USER MANUAL
ENGLISH

18
EN
UNPACKING
Open the box and take out the subwoofer.
If you notice any defects on any elements when unpacking, contact your dealer.
Before disposing the packaging, check that nothing is left inside.
INSTALLATION PRECAUTIONS
Before installing
Before connecting your installation, make sure all equipment is swiched off. Make sure the switch
is OFF before removing or connecting cables. Do not connect the power supply cable before
completing all connections.
Moving the unit
Always disconnect the power supply cable and the cables between any other audio components
when moving the unit. This is in order to prevent any short-circuiting or damage on plugs and
connection cables.
Before switching the unit on
Check once again that all connections are correct and that volume buttons are at the minimum.
Places to avoid
Avoid placing your enclosure near damp areas or areas exposed to excessive sunlight and install it
in a cool place.
Recycling
Your product contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at local
point.

19
EN
DESCRIPTION
1. Power plug
2. ON / OFF
3. Auto ON / OFF
4. Phase inversion button 0-180°
5. Frequency cutoff knob
6. Volume
7. Low level inputs
8. Low level input without ltering
9. High level input
10. High level output
1
2
3
4
5
6
7
8
910

20
EN
3. CONNECTING
Before making any connection to your system, turn off all devices.
If you are not sure about how to connect your system, we recommend that you contact your
authorized reseller.
3.1 Connecting to a multi-channel audio/video amplier
Use the SUBWOOFER output on your Audio/Video amplier (RCA plug) and connect it to the LFE
input on the subwoofer.
You can control the frequency roll-off from the menu of your AV amplier. We recommend setting
it to 80Hz to begin with (see the user’s manual of your amplier). The «Crossover» button on the
subwoofer is inoperative in this mode.
Position the volume button to 3⁄4 on the subwoofer. You can change the volume on your audio/
video amp or on the subwoofer if necessary.
See «Placement and Settings» (page 25) for more information on the settings.
POWER
HIGH LEVEL OUTPUT
ACTIVE SUBWOOFER
HIGH LEVEL INPUT
INPUT
LFE LINE IN VOLUMECROSSOVER
30Hz 120Hz 180 OFF
0ON
PHASEAUTO
LEFT RIGHT LEFT RIGHT
ON
OFF
TRIANGLE DISTRIBUTION FRANCE
1940 Avenue Flandres Dunkerque 1940,
02200 Villeneuve-Saint-Germain FRANCE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: