manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trigano
  6. •
  7. Swing Set
  8. •
  9. Trigano Agility AG101 User manual

Trigano Agility AG101 User manual

Réf.10160-1 Réf.10250-1 Réf.10350-1
Réf.10360-1 Réf.10455-1
BG
13
N° 123 818 - 1
AGILITY
120 min
ALTER
AGE
VĚK
KOR
DOBI
VÂRSTĂ
STAROST
Възраст
ג
י
ל
3 - 8
A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE DE VOTRE PRODUIT - SCELLEMENT BETON IMPERATIF
────────────
IT IS ESSENTIAL TO READ THE MANUAL BEFORE STARTING TO ASSEMBLY YOUR PRODUCT - MUST BE FIXED IN CONCRETE
────────────
VOR DER MONTAGE DES ARTIKELS UNBEDINGT DURCHLESEN - MUSS UNBEDINGT EINBETONIERT WERDEN
────────────
PREČTĚTE SI BEZPODMÍNEČNĚTENTO NÁVOD JEŠTĚPŘEDTÍM, NEŽ ZAČNETE S MONTÁŽÍ – HOUPAČKA MUSÍ BÝT ZAPUŠTĚNA V BETONU
────────────
PREČÍTAJTE SI BEZPODMIENEČNE TENTO NÁVOD EŠTE PREDTÝM, NEŽ ZAČNETE S MONTÁŽOU – HOJDAČKA MUSÍ BYŤZAPUSTENÁ V BETÓNE
────────────
A TERMÉK ÖSSZESZERELÉSE ELŐTT OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET – BETONRA KELL FELSZERELNI
────────────
PRIJE SASTAVLJANJA PROIZVODA VAŽNO JE PROČITATI PRIRUČNIK – PROIZVOD MORA BITI FIKSIRAN U BETONU
────────────
ESTE ESENŢIAL SĂCITIŢI MANUALUL ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂVĂASAMBLAŢI PRODUSUL – TREBUIE FIXAT ÎN BETON
────────────
VEOMA JE VAŽNO DA PROČITATE OVO UPUTSTVO PRE NEGO ŠTO POČNETE DA MONTIRATE PROIZVOD – MORA DA SE UČVRSTI U BETONU
────────────
НЕПРЕМЕННО ПРОЧЕТЕТЕ ПРЕДИ МОНТАЖА НА АРТИКУЛА – ТРЯБВА НЕПРЕМЕННО ДА СЕ БЕТОНИРА.
────────────
רצומה תא ביכרהל וליחתתש ינפל ךירדמה תא וארקתש יחרכה–ןוטבב ותוא עבקל שי.
GB
BG
D
CZ
SK
HU
HR
TRIGANO JARDIN
Usine du Boulay
41310 – Cormenon, France
AG101
A
G203 AG303
AG302
A
G402
NOTICE DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ASSEMBLY INSTRUCTION
MONTÁŽNÍ NÁVOD
MONTÁŽNY NÁVOD
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
UPUTE ZA MONTAŽU
INSTRUCŢIUNI DE MONTARE
UPUTSTVO ZA MONTAŽU
Указания за инсталиране
הוראות הת
ק
נה
Gamme AGILIT
Y
Com
p
act - H 1
,
90m
F
10
RO
SRB
Veuillez garder impérativement la notice de montage qui vous sera utile pour l’entretien de votre produit.
────────────
Please read the assembly instruction very carefully. And keep it and the packing in case of any questions.
────────────
Bitte lesen Sie diese Montageanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie diese, sowie auch die Verpackung für
spätere Fragen sorgfältig auf.
────────────
Přečtěte si velmi pečlivěinstrukce k montáži. Uschovejte je rovněž s obalem kvůli dalším možným dotazům
────────────
Prečítajte si veľmi dôkladne inštrukcie k montáži. Uschovajte si ich aj s obalom kvôli ďalším možným otázkam
────────────
Olvassa el nagyon figyelmesen az összeszerelési útmutatót. Őrizze meg az útmutatót és a csomagolást esetleges
problémák esetére.
────────────
Molimo pažljivo pročitajte upute o sastavljanju. Sačuvajte ove upute za slučaj mogućih pitanja.
────────────
Vărugăm săcitiţi foarte atent instrucţiunile de asamblare. Şi săle păstraţi împreunăcu ambalajul în caz căveţi
avea întrebări.
────────────
Pažljivo pročitajte uputstvo za montažu. Pakovanje sačuvajte za slučaj da vam kasnije zatreba.
────────────
Моля, внимателно прочетете това упътване за монтаж. Съхранявайте го грижливо, както иопаковката за
бъдещи въпроси
────────────
תיברמ בל תמושתב הבכרהה תוארוה תא וארק.דיתעב ןהשלכ תולאש וררועתיש הרקמל הזיראה םע ןתוא ורמש.
F
GB
D
CZ
SK
HU
HR
RO
BG
SRB
F Zone de sécurité : 2,00 m.
- aucun objet en appui sur le produit
- Recouvrir le béton de 5 cm de terre meuble
─────────────────
D Sicherheitsbereich: 2.00 m
- Keine Gegenstände in der Nähe der Schaukel lassen.
- 5 cm Rasenüberdeckung erforderlich für die einbetonierten
Verankerungspunkte
---------------------
GB safety area: 2.00 m
- No object around the product
- Cover the concrete dies with a 5 cm layer of soil
---------------------
CZ – Bezpečnostní vzdálenost: 2.00 m
- V blízkosti produktu se nemůžou nacházet žádné cizí předměty
- Zasypte betónové patky 5 cm vrstvou půdy
----------------------
SK – Bezpečnostná vzdialenosť: 2.00 m
- V blízkosti výrobku sa nemôžu nachádzaťžiadne cudzie predmety
- Zasypte betónové pätky 5 cm vrstvou pôdy
---------------------
HU – biztonsági terület: 2.00 m
- A termék körül nem lehetnek tárgyak
- A betonlapokat takarja le 5 cm vastagságú talajjal
--------------------
HR – sigurnosno područje: 2,00 m
- Oko proizvoda ne smije biti nikakvih predmeta
- Betonske ploče pokrijte slojem zemlje od 5 cm.
---------------------
RO – Zonăde siguranţă: 2,00 m
-Fărăobiecte în jurul produsului
- Acoperiţi betonul cu un strat de 5 cm de sol
---------------------
SRB – Bezbedna oblast: 2.00 m
- Nijedan objekat u blizini proizvoda
- Pokrijte betonirane delove slojem zemlje debljine 5 cm
F - Votre balançoire est prévue pour être montée sur des portiques de hauteurs différentes. Avant
d'utiliser votre portique et régulièrement par la suite, contrôler que le dessous du siège de
balançoire est toujours compris entre 35 et 50cm par rapport au sol. Si ce n'est pas le cas,
procéder impérativement à ce réglage.
─────────────────
D – Ihre Schaukel kann durch die Stellachten in verschiedenen Höhen befestigt werden.
Kontrollieren Sie vor der Benutzung regelmäßig, ob die Unterseite des Schaukelsitzes zwischen 35
und 50 cm vom Boden entfernt ist. Wenn es nicht der Fall ist, unbedingt neu einstellen.
----------------------
GB – Your swing is able to be adjusted by quick link height adjustment. Before using your swing
and during use, control regularly, that the lower part of the seat is between 35 and 50 cm upon the
ground. If this is not the case, do the adjustment imperatively.
--------------------
CZ – Vaši houpačku lze nastavit pomocí rychlého přestavení výšky spojovacích dílů. Před a během
používání houpačky kontrolujte pravidelně, je-li dolní část sedačky od 35 do 50 cm nad zemí. Není-
li tomu tak, pak jí co nejrychleji nastavte.
-------------------
SK – Vaša hojdačka sa dá nastaviťrýchlym nastavením výšky spojovacích dielov. Pred a počas
používania vašej hojdačky kontrolujte pravidelne, či je dolná časťsedačky od 35 do 50 cm nad
zemou. Ak nie je, potom ju čo najrýchlejšie nastavte.
---------------------
HU – A hinta magassága gyorsan beállítható. Használat előtt és közben rendszeresen ellenőrizze a
hintát, és győződjön meg arról, hogy az ülés alsó része 35 - 50 cm távolságra található a talaj
fölött. Ha a távolság nem megfelelő, maradéktalanul állítsa be a hinta magasságát.
----------------------
HR – Ljuljačka se može prilagoditi brzom prilagodbom visine užeta. Prije i tijekom upotrebe ljuljačke
redovito kontrolirajte je li donji dio sjedala između 35 i 50 cm iznad tla. Ako to nije tako, odmah
izvršite prilagodbu.
---------------------
RO – Scrânciobul dumneavoastrăpoate fi ajustat cu sistemul de ajustare rapidăpe înălţime.
Înainte de a văutiliza scrânciobul, precum şi în timpul utilizării, asiguraţi-văregulat căpartea de jos
a scaunului se aflăîntre 35 şi 50 cm de sol. Dacănu, ajustarea trebuie făcutăimedia.
-----------------------
SRB – Vaša ljuljaška se može brzo podesiti po visini. Pre nego što počnete da koristite ljuljašku i za
vreme njenog korišćenja redovno proveravajte da li je donji deo sedišta od 35 do 50 cm iznad
zemlje. Ako to nije tako, obavezno izvršite podešavanje.
-----------------------
BG - Вашата люлка може да бъде фиксирана чрез въжета на различни височини. Преди
употреба проверявайте редовно,дали долната част на седалката на люлката е на между 35
и50 см от земята. Ако не е, непременно я регулирайте отново.
-----------------------
הבוגה םאתמתרזעבתולקבםכלש
הדנדנההבוג תאןנווכלןתינ.הבשומישהךלהמבםגו הדנדנבשומישהינפל,
ןיבש הבוגב אצמנבשומהלשןותחתהוקלחשתועיבקבואדו35ל-50ס"עקרקהממ.רבדה אוהךכאלםא,הבוח
תאזןקתל.
BG -Безопасна зона: 2.00 м
-Не оставяйте предмети в близост до люлката.
-Необходимо е 5 см тревно покритие за бетонираните
точките на закрепване.
---------------------
תוחיטב רוזא:2רטמ
רצומלביבסמאוהשםצעףא
יבועבהמדא תבכשב ןוטבה יסיסב תאוסכ5ס"מ
2 Notice N° 123 818-1
FR - Pour mesurer les écartements entre les pieds avant de faire vos plots de scellement, tirer modérément
les pieds vers l'extérieur du portique pour être sur d'obtenir l'angle de 95° minimum (comme figure ci-contre).
─────────────────
D – Um den Abstand der Verankerungspunkte zwischen den Füßen zu bestimmen, die Füße des Gerüsts
leicht nach außen ziehen, um sicherzugehen, dass der Winkel mindestens 95° beträgt (siehe
nebenstehende Abbildung).
------------------------------------
GB – Pull the feet a little bit away from the frame to ensure the angle is at least 95° (see adjoining figure)
before measuring the distance between the feet and making your mounting blocks.
-----------------------------------
CZ – Odtáhněte patky o něco dále od podstavce, abyste se ujistili, že je úhel minimálně95° (viz obrázek
vedle) ještěpředtím, než změříte vzdálenost mezi patkami a smontujte upevňovací bloky.
-----------------------------------
SK – Odtiahnite pätky trochu ďalej od podstavca, aby ste sa uistili, že je uhol minimálne 95° (pozri obrázok
vedľa) ešte predtým, než odmeriate vzdialenosťmedzi pätkami a zmontujte upevňovacie bloky.
------------------------------------
HU – A lábak között távolság mérése előtt és a rögzítőtömbök felszerelése előtt a lábakat húzza a
szerkezethez viszonyítva egy kissé kifelé, hogy azok legalább 95°-os szögben álljanak (lásd a mellékelt
ábrát).
------------------------------------
HR – Odvucite noge malo od okvira kako biste bili sigurni da je nagib barem 95° (vidi priloženu sliku) prije
mjerenja udaljenosti između nogu i izrade blokova za montažu
-----------------------------------
RO – Trageţi puţin de picioare depărtându-le de cadru pentru a văasigura căunghiul este de minim 95°
(vezi figura alăturată) înainte de a măsura distanţa dintre picioare şi a realiza blocurile de montaj.
-----------------------------------
SRB – Krakove malo udaljite od okvira kako biste osigurali da je ugao najmanje 95° (pogledajte susednu
sliku) pre nego što izmerite rastojanje između krakova i napravite montažne blokove.
-----------------------------------
BG- За да определите разстоянието на точките за анкерно фиксиране между краката, изтеглете леко
краката на конструкцията навън, за да е сигурно, че ъгълът е минимум 95°(виж съседното
изображение).
----------------------------------
רצומהיסיסב תנכהוםיילגרהןיבקחרמהתדידמ ינפל,תרגסמהמהצוחהטעמם
יילגרהתאוכשמ
.( איהתיווזהשאדוולידכ95°תוחפל)ומסה םישרתהתאואר
F - Scellement béton impératif
D-MUSS UNBEDINGT EINBETONIERT WERDEN.
GB - MUST BE FIXED IN CONCRETE
CZ – HOUPAČKA MUSÍ BÝT ZAPUŠTĚNA V BETONU
SK – HOJDAČKA MUSÍ BYŤZAPUSTENÁ V BETÓNE
HU – BETONRA KELL FELSZERELNI
HR – PROIZVOD MORA BITI FIKSIRAN U BETONU
RO – TREBUIE FIXAT ÎN BETON
SRB – MORA DA SE UČVRSTI U BETONU
BG -ТРЯБВА НЕПРЕМЕННО ДА СЕ БЕТОНИРА
ןוטבב ותוא עבקלשי.
35 Kg
MAX
2 x 35 Kg MAX
35 Kg
MAX
35 Kg
MAX
3 Notice N° 123 818-1
AG101
Réf.10160-1
AG203
Réf.10250-1
AG303
Réf.10350-1
AG302
Réf.10360-1
AG402
Réf.10455-1
11 1 1 1
poutre mâle 151 081 151 109 151 109 151 109 151 113
poutre femelle 151 111 151 111 151 112 151 114
2
151 105
44 4 4 4
3
151 106
44 4 4 4
4
151 090
- - 2 - 2
5
150 466
- - 2 - 2
6
152 818
- - - 2 -
7
150 366
22 2 2 2
8
122 502
- - 2 - 2
9
122 830
- - 2 - 2
10
406 501
- - 1 2 1
11
406 502
- - 1 2 1
12
151 094
- - - 4 -
13
122 824
11 1 1 1
14
122 828
-1 - - 1
15
122 519
- - - 2 -
16
122 657
- - - 4 -
17
152 810
44 4 4 4
18
152 922
44 1 4 -
19
420 005
24 4 2 4
20
OPTION : 122 840
24 2 2 4
21
122 570
24 2 2 4
1
4 Notice N° 123 818-1
AG101
Réf.10160-1
AG203
Réf.10250-1
AG303
Réf.10350-1
AG302
Réf.10360-1
AG402
Réf.10455-1
22
Ø6x45 - 121 011
- - 2 8 2
23
Ø8x30 - 121 112
44 4 4 4
24
Ø6x50 - 121 012
88 8 8 8
25
Ø6x15 - 121 101
- - 2 4 2
26
Ø8x55 - 121 209
- - 2 4 2
27
Ø8x65 - 121 210
- - 1 2 1
28
Ø6x55 - 121 013
- - 4 - 4
29
Ø8x70 - 121 202
- - 2 - 2
30
Ø6x35 - 121 008
- - - 4 -
31
Ø8x50 - 121 021
- - - 4 -
32
Ø8x70 - 121 117
22 2 2 2
33
Ø6 - 121 504
44 4 4 4
34
Ø8 - 121 505
22 2 2 2
35
Ø6 - 121 511
8 8 16 24 16
36
Ø8 -121 512
10 10 15 20 15
37
Ø6 - 121 602
8 8 16 24 16
38
Ø8 - 121 603
16 16 19 26 19
39
Ø8 - 121 609
- - 2 4 2
40
122 506
- - 4 8 4
41
122 623
- - 4 8 4
42
122 539
- - - 4 -
43
122 536
- - 2 4 2
5 Notice N° 123 818-1
152 922
121 112
121609
121 512
121 602
151 105
121 012
150 366
121 511
151 106
121 512
121 603
121 603
121 117
B
121 602
121 511
121 603
406 501
406 502
121 210
121 101
121 512
A
REF.
A
B
AG 101
151 081
AG 203
151 109 151 111
AG 302
151 109 151 112
AG 303
151 109 151 111
AG 402
151 113 151 114
6 Notice N° 123 818-1
"CLICK"
option 2
option 1
121 512
122 570
420 005
121 603
122 840-1
1
2
3
3
1
1 2
2
7 Notice N° 123 818-1
A
121 609
122 506
121 202
150 466
121 512
A
121 013122 502
121 602 121 011
122 830
121 512
121 602
A
121 511
A
Ht
121 512
121 603
121 209
122 623
122 536
B
A
121 511
B
121 602
A
121 008
B
A
1
3
2
4
14
32 1234
Ht
A
B
1,90 m
151 090
2,25 m
151 117
2,50 m
151 123 150 759
8 Notice N° 123 818-1
1
152 818
122 519
121 511
121 602
122 506
121 008
121 602
121 011
2
122 657
122 657
3
121 011
121 602
A
4
121 603
121 512
121 609
121 021122 539
121 209
121 603
121 512
122 623
122 536
A
Ht
Ht
A
1m90
151 094
9 Notice N° 123 818-1

This manual suits for next models

9

Other Trigano Swing Set manuals

Trigano J-14142 User manual

Trigano

Trigano J-14142 User manual

Trigano NATURA NA1 Installation guide

Trigano

Trigano NATURA NA1 Installation guide

Trigano DOLLY User manual

Trigano

Trigano DOLLY User manual

Trigano OLIVER J-25480 User manual

Trigano

Trigano OLIVER J-25480 User manual

Trigano TECHWOOD 18541P6 Installation guide

Trigano

Trigano TECHWOOD 18541P6 Installation guide

Trigano AGILITY Series Installation guide

Trigano

Trigano AGILITY Series Installation guide

Trigano AGILITY ALLEGRO J-10165 User manual

Trigano

Trigano AGILITY ALLEGRO J-10165 User manual

Trigano KIMBO KI700 Installation guide

Trigano

Trigano KIMBO KI700 Installation guide

Trigano LUMI J-94400 User manual

Trigano

Trigano LUMI J-94400 User manual

Trigano TE505 Installation guide

Trigano

Trigano TE505 Installation guide

Trigano TOPWOOD Series Installation guide

Trigano

Trigano TOPWOOD Series Installation guide

Trigano 4577-1 Installation guide

Trigano

Trigano 4577-1 Installation guide

Trigano 18441P4 Installation guide

Trigano

Trigano 18441P4 Installation guide

Trigano J-16597 User manual

Trigano

Trigano J-16597 User manual

Trigano TE 600 Installation guide

Trigano

Trigano TE 600 Installation guide

Trigano HALI User manual

Trigano

Trigano HALI User manual

Trigano AXION AX404 Installation guide

Trigano

Trigano AXION AX404 Installation guide

Trigano 16541P6 Installation guide

Trigano

Trigano 16541P6 Installation guide

Popular Swing Set manuals by other brands

Soulet 004632 Assembly instructions

Soulet

Soulet 004632 Assembly instructions

Backyard Discovery MASON 36114 owner's manual

Backyard Discovery

Backyard Discovery MASON 36114 owner's manual

Component Playgrounds SS36-10 installation instructions

Component Playgrounds

Component Playgrounds SS36-10 installation instructions

Backyard Discovery Tanglewood Owner's manual & assembly instructions

Backyard Discovery

Backyard Discovery Tanglewood Owner's manual & assembly instructions

Component Playgrounds MT21 installation instructions

Component Playgrounds

Component Playgrounds MT21 installation instructions

Action Sports S000463 Assembly, Installation, Care, Maintenance, and Use Instructions

Action Sports

Action Sports S000463 Assembly, Installation, Care, Maintenance, and Use Instructions

Component Playgrounds MT21-10 installation instructions

Component Playgrounds

Component Playgrounds MT21-10 installation instructions

Backyard Discovery BRIARCLIFF Owner's manual & assembly instructions

Backyard Discovery

Backyard Discovery BRIARCLIFF Owner's manual & assembly instructions

Ledon 1186 Assembly instructions

Ledon

Ledon 1186 Assembly instructions

PlaySafe Middleton Swing Set Owner's manual and assembly instruction

PlaySafe

PlaySafe Middleton Swing Set Owner's manual and assembly instruction

Pure Fun 9335MDS manual

Pure Fun

Pure Fun 9335MDS manual

SportsPlay 581-353HD installation instructions

SportsPlay

SportsPlay 581-353HD installation instructions

Hedstrom M08835 manual

Hedstrom

Hedstrom M08835 manual

Garden play THE ROBIN manual

Garden play

Garden play THE ROBIN manual

Ledon 1185 Assembly instructions

Ledon

Ledon 1185 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.