Tronair 06-5004 Series Installation and operating instructions

OPERATION & SERVICE MANUAL
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Tronair, Inc. Phone: (419) 866-6301 | 800-426-6301
1 Air Cargo Pkwy East Web: www.tronair.com
Swanton, OH 43558 Email: sales@tronair.com
Tronair, Inc. Téléphone : (419) 866-6301 | 800-426-6301
1 Air Cargo Pkwy East Web : www.tronair.com
Swanton, OH 43558 E-mail : sales@tronair.com
Models: 06-5004-Series
(06-5004-0500, 06-5004-0800, 06-5004-3600)
Fluid Service Unit
06/2005 −Rev. 19
Modèles : Séries 06-5004
(06-5004-0500, 06-5004-0800, 06-5004-3600)
Unitéde service de fluide
06/2005 −Rév. 19

REVISION DATE TEXT AFFECTED
18 01/2004 Cover: "Hydraulic” replaced with "Fluid", Added 06-5004-080"
Table of Contents HC-1034 removed from Appendix
Throughout - The word "Hydraulic" replaced with "Fluid"; "HSU” removed or replaced with
"Fluid Service Unit"
Modified part numbers
Modified part numbers
Modified part numbers
Modified part numbers
19 06/2005 Major Revision
RÉVISION DATE TEXTE AFFECTÉ
18 01/2004 Couverture : "Hydraulique" remplacépar "Fluide", Ajouté06-5004-080"
Table des matières HC-1034 retirée de l'annexe
Le mot "Hydraulique" est remplacépar "Fluide" ; "HSU" enlevéou remplacépar "Unitéde
service de fluide"
Numéros de pièces modifiés
Numéros de pièces modifiés
Numéros de pièces modifiés
Numéros de pièces modifiés
19 06/2005 Révision importante

Models: 06-5004-Series
(06-5004-0500, 06-5004-0800, 06-5004-3600)
Fluid Service Unit
Modèles : Séries 06-5004
(06-5004-0500, 06-5004-0800, 06-5004-3600)
Unitéde service de fluide
06/2005 | Rev. 19
06/2005 | Rév. 19
TABLE OF CONTENTS
PAGE
1.0 GENERAL DESCRIPTION....................................................................................................................................................................1
2.0 SPECIFICATIONS................................................................................................................................................................................1
3.0 FEATURES..........................................................................................................................................................................................1
4.0 PREPARATION FOR USE....................................................................................................................................................................1
5.0 OPERATION........................................................................................................................................................................................1
5.1 FLUID SERVICE UNIT OPERATION.......................................................................................................................................1
5.2 COMPONENT TESTING.........................................................................................................................................................1
6.0 MAINTENANCE...................................................................................................................................................................................2
6.1 REMOVING AND SERVICING PUMP......................................................................................................................................2
6.2 FILTER MAINTENANCE.........................................................................................................................................................2
7.0 TROUBLE SHOOTING.........................................................................................................................................................................2
8.0 GUARANTEES/LIMITATION OF LIABILITY.........................................................................................................................................3
9.0 APPENDICES ......................................................................................................................................................................................3
TABLE DES MATIÈRES PAGE
1.0 DESCRIPTION GÉNÉRALE .................................................................................................................................................................1
2.0 SPÉCIFICATIONS................................................................................................................................................................................1
3.0 CARACTÉRISTIQUES..........................................................................................................................................................................1
4.0 PRÉPARATION À L'UTILISATION.......................................................................................................................................................1
5.0 OPÉRATION........................................................................................................................................................................................1
5.1 FONCTIONNEMENT DE L'UNITÉDE SERVICE DE FLUIDE...................................................................................................1
5.2 ESSAIS DES COMPOSANTS .................................................................................................................................................1
6.0 MAINTENANCE ...................................................................................................................................................................................2
6.1 DÉMONTAGE ET ENTRETIEN DE LA POMPE.......................................................................................................................2
6.2 ENTRETIEN DU FILTRE.........................................................................................................................................................2
7.0 DÉPANNAGES ....................................................................................................................................................................................2
8.0 GARANTIES/LIMITATION DE RESPONSABILITÉ...............................................................................................................................3
9.0 ANNEXES............................................................................................................................................................................................3

Models: 06-5004-Series
(06-5004-0500, 06-5004-0800, 06-5004-3600)
Fluid Service Unit
Modèles : Séries 06-5004
(06-5004-0500, 06-5004-0800, 06-5004-3600)
Unitéde service de fluide
06/2005 | Rev. 19 Page | 1
06/2005 | Rév. 19 Page | 1
This product can not bemodified without the written approval of Tronair, Inc. Any modifications done without written approval voids all warranties
and releases Tronair, Inc., it suppliers, distributors, employees, or financial institutions from any liability from consequences that may occur. Only
Tronair OEM replacement parts shall be used.
1.0 GENERAL DESCRIPTION
The Tronair Fluid Service Unit is a compact unit designed to provide a source of clean, pressurized fluid for filling reservoirs, bleeding brakes and
other maintenance functions.
2.0 SPECIFICATIONS
Tank Capacity: 8 gallon
Maximum Pressure: 500/4000 psig
Fluids: MIL-PRF-5606/MIL-PRF-83282 (06-5004-0500)
MIL-L 23699/MIL-PRF-87257 (06-5004-0800)
Phosphate Ester (06-5004-3600)
Filtration: 2 Micron
Weight: 65 lbs
3.0 FEATURES
•15 foot hoses
•Pressure gauge
•Shut-off valve for component testing
•3,000 psi high/low pump provides high flow and high pressure capability
•5,000 psi pressure gauge
•4 way valve for testing double acting cylinder
4.0 PREPARATION FOR USE
The Fluid Service Unit is shipped fully assembled, and only the following steps are required to make the unit operational:
1. Apply appropriate fluid label on reservoir near fill opening (see Illustrated Parts List)
2. Service reservoir −fill reservoir with appropriate clean fluid.
3. Adjust handle height to suit.
Remove Air from System By:
1. Close manual pump release screw. (lower right corner of pump base block).
2. Open shut-off valve (adjacent to pressure gauge).
3. Move pump handle to top of stroke.
4. Remove pipe plug located near top side of piston cylinder.
5. Lower handle until there is fluid filling (spilling out) the top cavity.
6. Re-install pipe plug.
7. Flow fluid by actuating manual pump.
5.0 OPERATION
5.1 FLUID SERVICE UNIT OPERATION
1. Securely attach hose(s) to the aircraft.
2. Close pump release screw.
3. Open shut-off valve.
4. Select output hose #1 or #2 by rotating handle pointer to selected hose.
5. Transfer hydraulic fluid by actuating the manual hydraulic pump.
When Service Has Been Completed:
1. Open pump release screw to relieve hydraulic pressure.
2. Disconnect hose(s) from aircraft.
3. Install hose end dust plug.
5.2 COMPONENT TESTING
A shut-off valve has been provided to assure no back flow of fluid and therefore is to be closed after the required pressure has built up in the
system.
Pressure is relieved by opening this shut-off valve and pump release screw.
Ce produit ne peut être modifiésans l'autorisation écrite de Tronair, Inc. Toute modification apportée sans autorisation écrite annuletoute garantie
et dégage Tronair, ses fournisseurs, distributeurs, employés ou institutions financières de toute responsabilitéquant aux conséquences qui
pourraient en découler. Seules les pièces de rechange d'origine Tronair doivent être utilisées.
1.0 DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'unitéde service de fluite Tronair est une unitécompacte conçue pour fournir une source de fluide propre et sous pression pour remplir les
réservoirs, les freins de purge et autres fonctions de maintenance.
2.0 SPÉCIFICATIONS
Capacitédu réservoir : 8 gallons
Pression maximale : 500/4000 psig
Fluides : MIL-PRF-5606/MIL-PRF-83282 (06-5004-0500)
MIL-L 23699/MIL-PRF-87257 (06-5004-0800)
Ester de phosphate (06-5004-3600)
Filtration : 2 Microns
Poids : 65 lbs
3.0 CARACTÉRISTIQUES
•Tuyaux de 15 pieds
•Manomètre
•Vanne d'arrêt pour l'essai de composants
•Pompe àhaute/basse pression de 3000 psi offrant un débit élevéet une capacitéde haute pression.
•Manomètre de 5000 psi
•Vanne à4 voies pour tester les vérins àdouble effet
4.0 PRÉPARATION À L'UTILISATION
L'unitéde service de fluide est livrée entièrement assemblée et seules les étapes suivantes sont nécessaires pour rendre l'unitéopérationnelle :
1. Appliquer l'étiquette de fluide appropriée sur le réservoir près de l'ouverture de remplissage (voir la liste des pièces illustrée).
2. Réservoir de service −remplir le réservoir avec un fluide propre et approprié.
3. Ajustez la hauteur de la poignée en fonction de vos besoins.
Retirer l'air du système par :
1. Fermer la vis de déverrouillage manuel de la pompe. (Coin inférieur droit du bloc de base de la pompe).
2. Ouvrir le robinet d'arrêt (àcôtédu manomètre).
3. Déplacer la poignée de la pompe vers le haut de la course.
4. Retirer le bouchon du tuyau situéprès de la partie supérieure du cylindre du piston.
5. Abaissez la poignée jusqu'àce qu'il y ait du liquide dans la cavitésupérieure (débordement).
6. Réinstaller le bouchon du tuyau.
7. Débit de fluide en actionnant la pompe manuelle.
5.0 OPÉRATION
5.1 FONCTIONNEMENT DE L'UNITÉDE SERVICE DE FLUIDE
1. Fixez solidement le(s) tuyau(s) àl'avion.
2. Fermer la vis de déblocage de la pompe.
3. Ouvrir le robinet d'arrêt.
4. Sélectionner le tuyau de sortie n °1 ou n °2 en tournant le pointeur de la poignée sur le tuyau sélectionné.
5. Transférez l'huile hydraulique en actionnant la pompe hydraulique manuelle.
Lorsque le service est terminé:
1. Ouvrir la vis de déverrouillage de la pompe pour relâcher la pression hydraulique.
2. Débranchez-le (s) tuyau(s) de l'avion.
3. Installez le bouchon anti-poussière àl'extrémitédu tuyau.
5.2 ESSAIS DES COMPOSANTS
Une vanne d'arrêt a étéprévue pour assurer l'absence de refoulement du fluide et doit donc être fermée après que la pression requise se soit
accumulée dans le système.
La pression est relâchée en ouvrant cette vanne d'arrêt et la vis de déblocage de la pompe.

Models: 06-5004-Series
(06-5004-0500, 06-5004-0800, 06-5004-3600)
Fluid Service Unit
Modèles : Séries 06-5004
(06-5004-0500, 06-5004-0800, 06-5004-3600)
Unitéde service de fluide
06/2005 | Rev. 19 Page | 2
06/2005 | Rév. 19 Page | 2
6.0 MAINTENANCE
6.1 REMOVING AND SERVICING PUMP
NOTE: If pump is found faulty, call the factory for replacement or replace seals as follows:
1. Review Appendix I: Hand Pump Parts List during the following procedure.
2. Clamp suction(push on) hose and remove hose from pump.
3. Uncouple fitting of hydraulic hose from pump.
4. Remove pump from unit.
5. Remove cotter pins from clevis pins.
6. Remove four (4) socket head cap screws.
7. Remove flanges.
8. Remove tube assembly (Item 39).
9. Replace O-rings and backup ring. (See Appendix I: for available kits.)
10. Re-assemble in reverse order.
6.2 FILTER MAINTENANCE
The main pressure has areplaceableelement that isnot cleanable. It is recommendedthat this filter be changed annually, or whenever a reduced
maximum flow is noticed. Refer to the parts list for the correct filter element number.
7.0 TROUBLE SHOOTING
Probable Cause
Corrective Action
High pressure leaks (at joint, plugs or tubing)
Re-tighten or repair
Leaky discharge check valve
Pump rapidly to dislodge;
Or repair pump
Leaky release valve
Tighten release valve
Leaky pump O-ring packing
Repair pump
Lack of oil
Refill reservoir check system for leaks
Sticking inlet check valve
Pump rapidly to dislodge;
Or repair pump
Closed air vent
Open air vent
6.0 MAINTENANCE
6.1 DÉMONTAGE ET ENTRETIEN DE LA POMPE
NOTE : Si la pompe est défectueuse, appeler l'usine pour un remplacement ou remplacer les joints comme suit :
1. Examiner l'annexe I : Liste des pièces de la pompe manuelle pendant la procédure suivante.
2. Pincez le tuyau d'aspiration (enfichable) et retirez le tuyau de la pompe.
3. Débranchez le tuyau hydraulique de la pompe.
4. Retirer la pompe de l'unité.
5. Retirez les goupilles fendues des chapes.
6. Retirez les quatre (4) vis àtête cylindrique aux six pans creux.
7. Retirer les brides.
8. Retirer l'ensemble du tube (article 39).
9. Remplacer les joints toriques et la bague anti-extrusion. (Voir Annexe I : pour les kits disponibles.)
10. Réassembler dans l'ordre inverse.
6.2 ENTRETIEN DU FILTRE
La pression principale a un élément remplaçable qui n'est pas nettoyable. Il est recommandéde changer ce filtre tous les ans ou chaque fois que
l'on constate un débit maximal réduit. Se reporter àla liste des pièces détachées pour connaître le numéro de l'élément filtrant correct.
7.0 DÉPANNAGES
Cause probable
Mesures correctives
Fuites àhaute pression (au niveau des joints, des
bouchons ou des tuyaux)
Resserrer ou réparer
Clapet anti-retour de fuite
Pomper rapidement pour déloger ;
Ou réparer la pompe
Soupape de décharge fuyante
Serrer la soupape de décharge
Garniture de joint torique de la pompe qui fuit
Pompe de réparation
Manque de pétrole
Remplir le système de contrôle du réservoir pour
les fuites
Clapet anti-retour d'admission
Pomper rapidement pour déloger ;
Ou réparer la pompe
Purge d'air fermée
Purgeur d'air ouvert

Models: 06-5004-Series
(06-5004-0500, 06-5004-0800, 06-5004-3600)
Fluid Service Unit
Modèles : Séries 06-5004
(06-5004-0500, 06-5004-0800, 06-5004-3600)
Unitéde service de fluide
06/2005 | Rev. 19 Page | 3
06/2005 | Rév. 19 Page | 3
8.0 GUARANTEES/LIMITATION OF LIABILITY
Tronair products are warranted to be free of manufacturing or material defects for a period of one year after shipment to the original customer. This
is solely limited to the repair or replacement of defective components. This warranty does not cover the following items:
a) Parts required for normal maintenance
b) Parts covered by a component manufacturers warranty
c) Replacement parts have a 90-day warranty from date of shipment
If you have a problem that may require service, contact Tronair immediately. Do not attempt to repair or disassemble a product without first
contacting Tronair, any action may affect warranty coverage. When you contact Tronair be prepared to provide the following information:
a) Product Model Number
b) Product Serial Number
c) Description of the problem
If warranty coverage is approved, either replacement parts will be sent or the product will haveto be returned to Tronair for repairs. If the product is
to be returned, a Return Material Authorization (RMA) number will be issued for reference purposes on any shipping documents. Failure to obtain
a RMA in advance of returning an item will result in a service fee. A decision on the extent of warranty coverage on returned products is reserved
pending inspection at Tronair. Any shipments to Tronair must be shipped freight prepaid. Freight costs on shipments to customers will be paid by
Tronair on any warranty claims only. Any unauthorized modification of the Tronair products or use of the Tronair products in violation of cautions
and warnings in anymanual(including updates) or safety bulletins published or delivered by Tronair will immediately void any warranty, express or
implied.
The obligations of Tronair expressly stated herein are in lieuof all other warranties or conditions expressed or implied. Any unauthorized
modification of the Tronair products or use of the Tronair products in violations of cautions and warnings in any manual (including
updates) or safety bulletins published or delivered by Tronair will immediately void any warranty, express or implied and Tronair
disclaims any and all liability for injury (WITHOUT LIMITATION and including DEATH), loss or damage arising from or relating to such
misuse.
9.0 APPENDICES
APPENDIX I Hydraulic Hand Pump (Mineral Base Fluids) Parts List
APPENDIX II Hydraulic Hand Pump (Phosphate Ester) Parts List
APPENDIX III Instrument Certification Notice
8.0 GARANTIES/LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Les produits Tronair sont garantis contre tout défaut de fabrication ou de matériel pendant une période d'un an après leur expédition au client
original. Ceci se limite uniquement àla réparation ou au remplacement des composants défectueux. Cette garantie ne couvre pas les éléments
suivants :
a) Pièces nécessaires àl'entretien normal
b) Pièces couvertes par la garantie d'un fabricant de composants
c) Les pièces de rechange ont une garantie de 90 jours àpartir de la date d'expédition
Si vous avez un problème qui pourrait nécessiter une réparation, communiquez immédiatement avec Tronair. N'essayez pas de réparer ou de
démonter un produit sans d'abord contacter Tronair, toute action peut affecter la couverture de la garantie. Lorsque vous communiquez avec
Tronair, soyez prêt àfournir les renseignements suivants :
a) Numéro de modèle du produit
b) Numéro de série du produit
c) Description de l'incident
Si la couverture de la garantie est approuvée, les pièces de rechange seront envoyées ou le produit devra être retournéàTronair pour réparation.
Si le produit doit être retourné, un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) sera émis àtitre deréférence sur tout document d'expédition.
Le défaut d'obtenir un RMA avant de retourner un article entraînera des frais de service. Une décision quant àl'étendue de la couverture de la
garantie sur les produits retournés est réservée en attendant l'inspection chez Tronair. Tous les envois àdestination de Tronair doivent être
expédiésenportpayé. Lesfrais de transport sur lesexpéditions aux clients seront payés parTronair sur toute réclamationde garantieuniquement.
Toute modification non autorisée des produits Tronair ou toute utilisation des produits Tronair en violation des mises en garde et avertissements
contenus dans tout manuel (y compris les mises àjour) ou bulletins de sécuritépubliés ou fournis par Tronair annulera immédiatement toute
garantie, explicite ou implicite.
Les obligations de Tronair expressément énoncées aux présentes remplacent toute autre garantie ou condition expresse ou implicite. Toute
modification non autorisée des produits Tronair ou toute utilisation des produits Tronair en violation des mises en garde et
avertissements contenus dans tout manuel (y compris les mises àjour) ou les bulletins de sécuritépubliés ou fournis par Tronair
annulera immédiatement toute garantie, explicite ou implicite et Tronair décline toute responsabilitépour les blessures (SANS
LIMITATION et y compris la MORT), pertes ou dommages découlant de ou liés àcette utilisation abusive.
9.0 ANNEXES
ANNEXE I Liste des pièces de la pompe àmain hydraulique (fluides àbase minérale)
ANNEXE II Liste des pièces détachées de la pompe manuelle hydraulique (ester phosphorique)
ANNEXE III Avis d'attestation de l'instrument
Table of contents
Other Tronair Service Equipment manuals
Popular Service Equipment manuals by other brands

Torin BIG RED
Torin BIG RED TR6300 owner's manual

ELCI
ELCI EKM PLUS Operating and service manual

USAG
USAG 447 T Operating instructions and maintenance

Chamberlain
Chamberlain LiftMaster Professional K72-12567 installation instructions

Unior
Unior 1693RP quick start guide

Blitz
Blitz MGO operating instructions