Trotec BZ05 User manual

TROTEC®GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg
Tel.: +49 (0) 24 52 / 962 - 400 • Fax: +49 (0) 24 52 / 962 - 200
www.trotec.de • E-Mail: info@trotec.de
TRO-TR-BA-BZ05-HS-001-INT
Bedienungsanleitung – Raum-Thermo-Hygrometer....A - 1
GOperating instructions - room thermo-hygrometer ....B - 1
FNotice d’emploi – Thermohygromètre d’intérieur ......C - 1
IIstruzioni per l’uso – Termoigrometro per ambienti ....D - 1
OBedieningshandleiding – Ruimte-thermo-hygrometer . . E - 1
EManual de instrucciones: Termohigrómetro ambiental . F - 1
PManual de instruções – Termohigrómetro para interiores . . G - 1
TKullanım kılavuzu – Oda tipi termik higrometre........H - 1
QInstrukcja obsługi – Termohigrometr pokojowy.........I - 1
o
. .
J - 1
cBetjeningsvejledning – Indendørs termohygrometer . . . K - 1
oKäyttöohje – Sisätilojen termohygrometri ............ L - 1
NBrukerveiledning – Termohygrometer ...............M - 1
SBruksanvisning – Rumstermohygrometer ............N - 1
FIN
RUS

A - 1Bedienungsanleitung – Raum-theRmo-hygRometeR BZ05
INHALTSANGABE
1.0 Sicherheitshinweise...................A - 1
2.0 Technische Spezifikationen.............A - 2
3.0 Funktionen ..........................A - 3
3.1 Uhrzeit und Datum einstellen . . . . . . . . . . . . . A - 3
3.2 Datum anzeigen.......................A - 4
3.3 Reset ...............................A - 4
3.4 Temperaturanzeige in °C oder °F ..........A - 4
4.0Alarmfunktion .......................A-4
4.1 Alarm aktivieren.......................A - 5
4.2 Alarm ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 5
4.3 Alarm deaktivieren.....................A - 5
5.0 Maximum-/Minimumwert-Anzeige [MEMO] . .A - 5
6.0 Wohlfühl-Indikator....................A - 6
7.0 Batteriewechsel ......................A - 6
Diese Veröffentlichung ersetzt alle vorhergehenden. Kein Teil dieser Veröffentlichung
darf in irgendeiner Form ohne unsere schriftliche Genehmigung reproduziert oder
unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet
werden. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Warennamen
werden ohne Gewährleistung der freien Verwendbarkeit und im Wesentlichen der
Schreibweise der Hersteller folgend benutzt. Die verwendeten Warennamen sind
eingetragene und sollten als solche betrachtet werden. Konstruktionsveränderungen
im Interesse einer laufenden Produktverbesserung sowie Form-/Farbveränderungen
bleiben vorbehalten. Lieferumfang kann von den Produktabbildungen abweichen.
Das vorliegende Dokument wurde mit der gebotenen Sorgfalt erarbeitet. Wir über-
nehmen keinerlei Haftung für Fehler oder Auslassungen. © TROTEC®
Lesen Sie bitte die nachfolgenden Hinweise und Anweisun-
gen sorgfältig durch und sorgen Sie dafür, dass dieses Hand-
buch sich immer in Reichweite Ihres Messgerätes befindet.
1.0 SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Innenräu-
men konzipiert und nicht für den Außeneinsatz geeignet!
Setzen Sie es niemals Temperaturen bzw.Luftfeuchtigkei-
ten außerhalb der im Folgenden gelisteten Bereiche aus,
da dadurch die Funktionstüchtigkeit des Gerätes beein-
flusst oder dieses sogar nachhaltig zerstört werden kann.
Das Gerät wurde vor seiner Auslieferung umfangreichen Ma-
terial-, Funktions- und Qualitätsprüfungen unterzogen.Trotz-
dem können von diesem Gerät Gefahren ausgehen,wenn es
unsachgemäß eingesetzt wird! Beachten Sie die folgenden
Hinweise: Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser An-

Bedienungsanleitung – Raum-theRmo-hygRometeR BZ05 A - 2
leitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch!
Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach-
oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handha-
bungoderNichtbeachtenderSicherheitshinweiseverursacht
wurden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen
erlischt jeder Garantieanspruch. Aus Zulassungsgründen ist
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerä-
tes nicht gestattet.Das Gehäuse darf, bis auf das Öffnen des
Batteriefachdeckels, nicht zerlegt werden. Messgeräte sind
kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände! Schalten
Sie das Messgerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von
einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das
dabei entstandene Kondenswasser kann unter Umständen
Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet auf
Zimmertemperatur kommen. Lassen Sie das Verpackungs-
material nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
m Ein Standortwechsel von kalten zu warmen Um-
gebungsbedingungen (und umgekehrt) kann zu
Kondensatbildung auf der Messelektronik des
Gerätes führen. Dieser physikalische Effekt, der
sich konstruktionsseitig bei keinem Messgerät
verhindern lässt, führt zu Messwertabwei-
chungen. In Abhängigkeit der Höhe der Tempe-
raturdifferenzen benötigt das Gerät eine „Akkli-
matisierungszeit“vonca.15 -30Minuten,bevor
der Messvorgang fortgesetzt werden kann.
2.0 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Einsatzbereiche: Wohn-/Büroräume, Lager und Räum-
lichkeiten mit nicht-korrosiver Atmosphäre
Anzeige / Display:
Temperatur
Messbereich: 0°C bis 50°C (32°F bis 120°F)
Messgenauigkeit: ± 1.0 °C (1.8 °F)
Auflösung: 0.1 °C (0.1 °F)
Luftfeuchtigkeit
Messbereich: 10% rel. Feuchtigkeit ~ 90% rel. Feuchtig-
keit (nicht kondensierend)
Messgenauigkeit: ± 5% (40% rel. Feuchtigkeit ~ 80%
rel. Feuchtigkeit) sonst ± 8%
Sonstiges: Batterie: AAA 1.5V

A - 3Bedienungsanleitung – Raum-theRmo-hygRometeR BZ05
3.0 FUNKTIONEN
3.1 DATUM UND UHRZEIT EINSTELLEN
Mode – Taste:
(Für die Einstellungsänderung die Mode Taste kurz
gedrückt halten)
1 x drücken: Minuten
2 x drücken: Stunden
3 x drücken: 12/24h Anzeige
4 x drücken: Monat
5 x drücken: Tag
ADJ – Taste
Memo – Taste
Uhrzeit und Datum einstellen
Sie können sowohl die Uhrzeit als auch das Datum an
Ihrem Hygrometer ablesen. Die Uhrzeit erscheint dauer-
haft im oberen Drittel des Displays. Durch ein kurzes
Drücken der [ADJ]-Taste wechselt diese Anzeige: es er-
scheint das Datum mit Monat (links) und Tag (rechts).
Um die Uhr und/oder das Datum neu einzustellen, gehen
Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die [MODE]-Taste und halten Sie sie kurz ge-
drückt. Die Minutenanzeige fängt an zu blinken. Drücken
Sie die [ADJ]-Taste, um die Minutenanzeige zu ändern.
Drücken Sie die [ADJ]-Taste 1x, um die Minutenanzeige
um jeweils eine Minute zu verändern, oder halten Sie die
Taste gedrückt, um schneller zu einer bestimmten Minu-
tenzahl zu gelangen. Drücken Sie danach die [MODE]-
Taste 1x, um zur Einstellung der Stunden und des Datums
zu gelangen. Diese erfolgt nach der gleichen Vorgehens-
weise. Nachdem alle Werte (Min/Std/Mon/Tag) einmal
durchlaufen wurden, ist der neue Wert gespeichert.
Ihr Gerät verfügt sowohl über eine 12-Stunden als auch eine
24-StundenAnzeige.Beider12-StundenAnzeigeerscheinen
links neben der Uhrzeit zusätzlich das Kürzel „AM“ (englisch
für vormittags,d.h. von 00:00 bis 12:00) und „PM“ (englisch
für nachmittags, abends, d.h. von 12:00 Uhr bis 24:00 Uhr).
m Der neue Wert wird nach einer Minute auto-
matisch gespeichert. Die Anzeige hört auf
zu blinken.

Bedienungsanleitung – Raum-theRmo-hygRometeR BZ05 A - 4
3.2 DATUM ANZEIGEN
Drücken Sie die [ADJ]-Taste.
Im oberen Drittel des Dis-
plays erscheint das Datum
anstelle der Uhrzeit. Links
erscheint der Monat, rechts
der Tag. Die Anzeige kehrt
nach ca. 2 Sekunden zur
Uhrzeit zurück. Sie kön-
nen das Datum wahlweise
auch längere Zeit anzei-
gen lassen, indem Sie die
[ADJ]-Taste länger gedrückt
halten. Die Datumsanzeige
kehrt erst nach dem Los-
lassen der [ADJ]-Taste zur
Uhrzeit zurück.
3.3 RESET
Um einen Reset aller eingestellten bzw. gespeicherten
Daten durchzuführen, drücken Sie den RESET-Knopf auf
der Rückseite des Gerätes. Das Gerät befindet sich da-
nach wieder im voreingestellten Werksmodus.
3.4 TEMPERATURANZEIGE IN °C ODER °F
Um in der Anzeige der Temperatureinheit zwischen °C
und °F zu wechseln, drücken Sie den °C/°F-Knopf auf
der Rückseite des Gerätes.
4.1 ALARM AKTIVIEREN
Drücken Sie kurz die [MODE]-Taste. Im oberen Drittel des
Displays erscheint anstelle der Uhrzeit die Alarmzeit, der
Doppelpunkt zwischen den Zahlen hört auf zu blinken. Drü-
cken Sie die [MODE]-Taste für ca. 1 Sekunde erneut. Die Mi-
nutenanzeige der Alarmzeit fängt an zu blinken. Drücken Sie
die [ADJ]-Taste 1x, um die Minutenanzeige um jeweils eine
Minute zu verändern oder halten Sie die Taste gedrückt, um
schneller zu einer bestimmten Minutenzahl zu gelangen.

A - 5Bedienungsanleitung – Raum-theRmo-hygRometeR BZ05
Drücken Sie kurz die
[MODE]-Taste, um von Minu-
ten zu Stunden zu wechseln.
Die Stundenanzeige fängt
an zu blinken. Drücken Sie
die [ADJ]-Taste 1x, um die
Stundenanzeige um jeweils
eine Stunde zu verändern
oder halten Sie die Taste ge-
drückt, um schneller zu einer
bestimmten Stundenzahl zu
gelangen.
Drücken Sie die [MODE]-Taste erneut. Die Alarmzeit ist
gespeichert. Oben links im oberen Drittel des Displays
erscheint neben der eingestellten Alarmzeit das Symbol
einer Glocke.
4.2 Alarm ausschalten
Drücken Sie eine der Tasten an der Vorderseite des Ge-
rätes, um den Alarmton auszuschalten.
4.3 Alarm deaktivieren
Drücken Sie die [MODE]-Taste. Im oberen Drittel des
Displays erscheint anstelle der Uhrzeit die Alarmzeit. Das
Symbol einer Glocke zeigt an, dass der Alarm aktiviert
ist. Drücken Sie die [ADJ]-Taste 3x, um den Alarm zu
deaktivieren. Das Glockensymbol erscheint nicht mehr
im Display. Der Alarm ist deaktiviert.
5.0 Maximum-/Minimumwert-Anzeige [MEMO]
Um sich die seit dem letzten Reset gemessenen Maxi-
mumwerte anzusehen, drücken Sie bitte 1x die MEMO-
Taste. Um sich die seit dem letzten Reset gemessenen
Minimumwerte anzusehen, drücken Sie bitte 2x die
MEMO-Taste. Drücken Sie die MEMO-Taste ein drittes
Mal und Sie gelangen wieder in den Standard-Anzeige-
modus. Wird die MEMO-Taste kein drittes Mal gedrückt,
springt die Anzeige nach 10 Sekunden automatisch wie-
der in den Standard-Modus zurück.

Bedienungsanleitung – Raum-theRmo-hygRometeR BZ05 A - 6
6.0 Wohlfühl-Indikator
Liegt die Umgebungstemperatur zwischen 20°C und
26°C (68°F ~ 78,8°F) und die relative Luftfeuchtigkeit
zwischen 50% und 70% erscheint das „Wohlfühlsym-
bol“ Aim Display.
Beträgt die relative Luftfeuchtigkeit, unabhängig von der
Temperatur, mehr als 70%, erscheint das Symbol Ffür
zu hohe Luftfeuchtigkeit.
Beträgt die relative Luftfeuchtigkeit, unabhängig von der
Temperatur, weniger als 50%, erscheint das Symbol K
für zu geringe Luftfeuchtigkeit.
Eine zu geringe relative Luftfeuchtigkeit führt oftmals zu
Kopfschmerzen und zum Austrocknen der Schleimhäu-
te, speziell von Nase und Augen. Diese Reizung macht
wiederum anfälliger für Krankheitserreger und ist damit
oftmals Wegbereiter für Infekte.
Eine zu hohe relative Luftfeuchtigkeit wirkt sich beson-
ders bei Personen mit schlechtem Herz-Kreislaufsystem
negativ auf das Wohlbefinden aus. Zudem besteht in ge-
schlossenen und unzureichend belüfteten Räumen ein
erhöhtes Schimmelrisiko, was gleichzeitig ein weiteres
Gesundheitsrisiko darstellt.
Achten Sie deshalb immer auf eine entsprechend gute/regel-
mäßigeDurchlüftungderRäumlichkeitenundein„gesundes“
Verhältnis von Temperatur und relativer Luftfeuchtigkeit.
7.0 Batteriewechsel
Wenn die Batterie gewechselt werden muss, öffnen Sie das
Batteriefach. Dafür drücken Sie leicht den rückseitigen De-
ckel herunter und schieben diesen in Richtung des ange-
zeigten Pfeils weg. Tauschen Sie die leere Batterie gegen
eine neue Batterie aus (1,5VAAA).Befestigen Sie erneut den
Batteriefachdeckel. Das Gerät ist nun wieder betriebsbereit.
Elektronische Geräte gehören nicht in den Haus-
müll,sondern müssen in der Europäischen Union
– gemäß Richtlinie 2002/96/EG DES EUROPÄI-
SCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27.
Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte – einer
fachgerechten Entsorgung zugeführt werden. Bitte entsor-
gen Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung entspre-
chend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen.

B - 1opeRating instRuctions - Room theRmo-hygRometeR BZ 05
CONTENTS
1.0 Safety instructions....................B - 1
2.0 Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . B - 2
3.0Functions...........................B-3
3.1 Setting the time and date................B - 3
3.2 Displaying the date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 4
3.3 Reset ...............................B - 4
3.4 Temperature display in °C or °F . . . . . . . . . . . B - 4
4.0 Alarm function .......................B - 4
4.1 Activating the alarm ....................B - 5
4.2 Switching off the alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 5
4.3 Deactivating the alarm ..................B - 5
5.0 Maximum/Minimum value display [MEMO] . . B - 5
6.0 Comfort indicator.....................B - 6
7.0 Battery replacement....................B - 6
This publication replaces all previous versions. No part of this publication may be
reproduced or processed, copied or distributed via electronic means in any form
whatsoever except with our written permission. We reserve the right to make tech-
nical changes. All rights are reserved. Trademarks are used in the following without
any guarantee of their free usability and are basically as the manufacturer describes
them. The trademarks used are registered and should be treated as such. The right
to make design alterations in the interests of continuous product improvement and
alterations to the shape or colour is reserved. The package contents may differ from
the product illustrations. This document has been prepared with the appropriate
care. We can accept no liability for any errors or omissions. © TROTEC®
Please read the following information and instructions care-
fully and ensure that this manual is always kept near to your
measuring instrument.
1.0 SAFETY INSTRUCTIONS
The appliance is designed exclusively for indoor use and
is not suitable for outdoor use! Never expose it to tempe-
ratures or humidities outside the ranges listed below, as
otherwise the function of the appliance can be affected or
the appliance itself can even be permanently destroyed.
The appliance was subjected to extensive material, func-
tional and quality checks before delivery. Nevertheless,
this appliance can be a source of danger if used impro-
perly! Please observe the following information: Warranty
claims are voided in the case of damage caused by failure
to observe these instructions! We will not accept any lia-
bility for consequential damage! We will not accept any

opeRating instRuctions - Room theRmo-hygRometeR BZ 05 B - 2
liability in the case of damage to property or injuries to
persons caused by incorrect handling or failure to obser-
ve the safety instructions! All warranty claims are voided
in such cases. For approval reasons, unauthorised con-
version or modification of the appliance is not permitted.
The housing may not be dismantled with the exception
of opening the lid of the battery compartment. Measuring
instruments are not toys and should be kept away from
children! Never switch the measuring instrument on im-
mediately after bringing it from a cold to a warm room.
The resulting condensation could destroy your appliance
under certain circumstances. Leave the appliance swit-
ched off until it reaches room temperature. Do not car-
elessly leave the packaging material lying around, as it
could become a dangerous toy for children.
m Moving the appliance from a cold to a warm
environment (and vice versa) can lead to the
formation of condensation on the measuring
circuitry of the appliance. This physical effect,
which cannot be prevented by structural means
for any measuring instrument, leads to false
measurement values. Depending on the tempe-
rature difference, the appliance requires an
‚acclimatisation time‘ of approx. 15 - 30 minutes
before the measuring procedure can be resumed.
2.0 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Areas of application: Living areas/offices, warehouses
and premises with non-corrosive atmospheres
Display:
Temperature
Measuring range: 0 - 50 °C (32 - 120 °F)
Measurement accuracy ± 1.0 °C (1.8 °F)
Resolution: 0.1 °C (0.1 °F)
Humidity
Measuring range: 10% rel. humidity ~ 90% rel. humidity
(non-condensing)
Measurement accuracy: ± 5% (40% rel. humidity ~ 80%
rel. humidity) otherwise ± 8%
Miscellaneous: battery: AAA 1.5V

B - 3opeRating instRuctions - Room theRmo-hygRometeR BZ 05
3.0 FUNCTIONS
3.1 SETTING THE DATE AND TIME
Mode button:
(keep the mode button pressed for a short while to
change the settings)
Press once: Minutes
Press twice: Hours
Press 3 times: 12/24 hr display
Press 4 times: Month
Press 5 times: Day
ADJ – button
Memo – button
Setting the time and date
You can read both the time and the date on your hygro-
meter. The time appears permanently in the upper third
of the display.This display is changed by briefly pressing
the [ADJ] button: the date appears with month (left) and
day (right).
In order to reset the time and/or the date, proceed as
follows:
Press and hold the [MODE] button for a short while. The
minute display starts to flash. Press the [ADJ] button to
adjust the minute display.
Press the [ADJ] button once to adjust the minute display
each time by one minute, or keep it pressed in order to
reach a particular number of minutes faster. After that,
press the [MODE] button once to access the hour and
date settings. This is done in the same way. After going
through all values (min/hr/month/day) once, the new va-
lue is stored.
Your appliance has both a 12-hr and a 24-hr display. In
the case of the 12 hour display, the abbreviations „AM“
(from 00:00 to 12:00) and „PM“ (from 12:00 to 24:00)
additionally appear to the left of the time.
m The new value is automatically saved after
one minute. The display stops flashing.

opeRating instRuctions - Room theRmo-hygRometeR BZ 05 B - 4
3.2 DISPLAYING THE DATE:
Press the [ADJ] button. The
date appears in the upper
third of the display in place
of the time. The month ap-
pears on the left; the day
on the right. The display
returns to the time after ap-
proximately 2 seconds. You
can also display the date for
a longer period by keeping
the [ADJ] button pressed
longer.The date display only
returns to the time after the
[ADJ] button is released.
3.3 RESET
In order to reset all set or stored data, press the RESET
button on the rear of the appliance.The appliance is then
once again in the factory preset mode.
3.4 TEMPERATURE DISPLAY IN °C OR °F
In order to change the unit of temperature on the display
between °C and °F, press the °C/°F button on the back
of the appliance.
4.1 ACTIVATING THE ALARM
Briefly press the [MODE] button. The alarm time appears in
the upper third of the display in place of the time; the colon
betweenthe numbers stopsflashing.Pressthe[MODE] button
again for approx. 1 second. The minute display of the alarm
time starts to flash. Press the [ADJ] button once to adjust the
minute display each time by one minute,or keep it pressed in
order to reach a particular number of minutes faster.
Briefly press the [MODE] button to change from minutes
to hours. The hour display starts to flash. Press the [ADJ]

B - 5opeRating instRuctions - Room theRmo-hygRometeR BZ 05
button once to adjust the hour
display each time by one hour,
or keep it pressed in order to
reach a particular number of
hours faster.
Press the [MODE] button again.
The alarm time is stored.A bell
symbol appears adjacent to
the set alarm time in the top-
left corner in the upper third of
the display.
4.2 Switching off the alarm
Press one of the buttons on the front of the appliance in
order to switch off the alarm sound.
4.3 Deactivating the alarm
Press the [MODE] button. The alarm time appears in
the upper third of the display in place of the time. The
bell symbol indicates that the alarm is activated.
Press the [ADJ] button 3 times to deactivate the
alarm. The bell symbol no longer appears in the
display. The alarm is deactivated.
5.0 Maximum/Minimum value display [MEMO]
Press the MEMO button once to view the maximum va-
lues measured since the last reset. Press the MEMO but-
ton twice to view the minimum values measured since
the last reset. Press the MEMO button a third time to
return to the standard display mode. If the MEMO but-
ton is not pressed a third time, the display automatically
switches back to the standard mode after 10 seconds.
6.0 Comfort indicator
If the ambient temperature lies between 20 °C and 26 °C
(68 °F ~ 78.8 °F) and the relative humidity is between 50%
and 70%, the „Comfort“ symbol Aappears on the display.
If the relative humidity is higher than 70%, irrespective
of the temperature, the symbol Ffor excessively high
humidity appears.

opeRating instRuctions - Room theRmo-hygRometeR BZ 05 B - 6
If the relative humidity is lower than 50%, irrespective
of the temperature, the symbol Kfor excessively low
humidity appears.
If the relative humidity is too low, this often leads to
headaches and drying of the mucous membranes, es-
pecially of the nose and the eyes. In turn, this irritation
increases susceptibility to germs and is thus often the
precursor to infections.
An excessively high relative humidity has adverse effects
in particular on people with poor circulation. In addition,
there is a risk of mould in closed and insufficiently aired
rooms, which is at the same time a further health risk.
Therefore, always make sure that rooms are aired well/
regularly and that there is a „healthy“ relationship bet-
ween temperature and relative humidity.
7.0 Battery replacement
If the battery has to be replaced, open the battery compart-
ment. To do this, gently depress the lid on the rear and slide
it in the direction of the arrow shown. Replace the spent
battery with a new one (1.5V AAA). Fasten the battery com-
partment lid again.The appliance is now ready for operation
once more.
Electronic equipment may not be disposed of as
domestic waste, but must be correctly dispo-
sed of in accordance with the EUROPEAN PAR-
LIAMENT AND EUROPEAN COUNCIL Directive
2002/96/EC of 27 January 2003 regarding used electrical
and electronic equipment. Please dispose of this equipment
in accordance with the applicable legal regulations when its
service life is ended.

C - 1notice d’emploi – theRmohygRomètRe d’intéRieuR BZ 05
SOMMAIRE
1.0 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 1
2.0 Spécifications techniques ..............C - 2
3.0Fonctions...........................C-3
3.1 Réglage de l’heure et de la date...........C - 3
3.2 Affichage de la date ....................C - 4
3.3 Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 4
3.4 Affichage de la température en °C ou °F . . . . C - 4
4.0 Fonction d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 4
4.1 Activation de l’alarme...................C - 5
4.2Arrêtdel’alarme ......................C-5
4.3 Désactivation de l’alarme................C - 5
5.0 Affichage des valeurs
maximale/minimale [MEMO] . . . . . . . . . . . C - 5
6.0 Témoin de bien-être...................C - 6
7.0 Remplacement des piles ................C-6
La présente publication annule et remplace toutes les versions précédentes. Aucune
partie de la présente publication ne peut être reproduite ou traitée, polycopiée ou diffusée
à l‘aide de systèmes électroniques sous quelque forme que ce soit sans notre autorisa-
tion écrite. Sous réserve de modifications techniques. Tous droits réservés. Les noms
de produits sont utilisés sans la garantie de la libre utilisation et essentiellement selon
l’orthographe utilisée par le fabricant. Les noms de produits utilisés sont enregistrés
et doivent être considérés comme noms de marques. Sous réserve de modifications
de construction réalisées dans l’intérêt de l’amélioration constante des produits, ainsi
que de modifications de forme et de couleur. Le contenu de la livraison peut différer des
illustrations du produit. Le présent document a été réalisé avec le soin nécessaire. Nous
n’assumons aucune responsabilité quant aux erreurs ou omissions. © TROTEC®
Veuillez lire attentivement les consignes et instructions ci-
dessous et veillez à ce que le présent manuel soit toujours
conservé à proximité de votre appareil de mesure.
1.0 CONSIGNES DE SECURITE
L’appareil est conçu exclusivement pour l’utilisation à
l’intérieur des locaux et n’est pas approprié à un usage
extérieur ! N’exposez jamais l’appareil à des températures
ou taux d’hygrométrie en dehors des plages décrites ci-
après, puisque cela nuit au fonctionnement de l‘appareil
et peut même le détruire définitivement.
Avant sa livraison, l’appareil a subi des contrôles étendus
du matériel, du fonctionnement et de la qualité. Néan-
moins, cet appareil peut générer des risques s’il n’est pas
utilisé de manière conforme ! Respectez les consignes sui-
vantes : en cas de dommages dus au non respect de la

notice d’emploi – theRmohygRomètRe d’intéRieuR BZ 05 C - 2
présente notice d’emploi, le droit à la garantie est annulé
! Nous refusons toute responsabilité pour des dommages
consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages corporels ou matériels dus à une utilisation
non conforme ou au non respect des consignes de sécurité
! Dans de tels cas, tout droit à la garantie est annulé. Pour
des raisons d’homologation, les transformations et/ou mo-
difications arbitraires de l’appareil sont interdites. En dehors
de l’ouverture du cache du compartiment à piles, l’appareil
ne doit pas être désassemblé. Les appareils de mesure ne
sont pas des jouets et doivent être tenus à l’écart des en-
fants ! N’allumez jamais directement l’appareil de mesure
après l’avoir transporté d’une pièce froide dans un local
chaud. L’eau de condensation qui se forme alors peut éven-
tuellement détruire votre appareil. Laissez l’appareil éteint
jusqu’à ce qu’il se soit adapté à la température de la pièce.
Ne laissez pas traîner les matériels d’emballage, ils pour-
raient constituer des jouets dangereux pour les enfants.
m Lors du passage d’un environnement froid à un
environnement chaud (et inversement),de la con-
densation peut se former sur les systèmes élec-
troniques de mesure de l’appareil.Cet effet physique,
quinepeutêtreempêchéauniveaudelaconception
d’un appareil de mesure quel qu’il soit, cause des
erreursdemesure. Enfonctiondel’importancedes
différences de température, l’appareil requiert un
«temps d’acclimatation »d’env.15 à 30minutes avant
de pouvoir poursuivre le processus de mesure.
2.0 SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Domaines d’application : Locaux d’habitation et admi-
nistratifs, entrepôts et locaux à atmosphère non corrosive
Affichage / écran :
Température
Plage de mesure : 0°C à 50°C (32°F à 120°F)
Précision de mesure : ± 1.0 °C (1.8 °F)
Résolution : 0.1 °C (0.1 °F)
Humidité ambiante
Plage de mesure : 10 % d’humidité relative ~ 90 %
d’humidité relative (sans condensation)
Précision de mesure : ± 5 % (40 % d’humidité relative ~
80 % d’humidité relative), dans les autres cas ± 8 %
Divers : Pile : AAA 1.5V

C - 3notice d’emploi – theRmohygRomètRe d’intéRieuR BZ 05
3.0 CARACTÉRISTIQUES
3.1 REGLAGE DE LA DATE ET DE L‘HEURE
Touche Mode :
(Appuyez brièvement sur la touche Mode pour modifier
les paramètres)
Appuyez 1 x : minutes
Appuyez 2 x : heures
Appuyez 3 x : affichage 12/24h
Appuyez 4 x : mois
Appuyez 5 x : jour
Touche ADJ
Touche Mémo
Réglage de l’heure et de la date
Vous pouvez relever la date et l’heure sur votre hygro-
mètre. L’heure s’affiche en continu dans le tiers supéri-
eur de l’écran. Un actionnement bref de la touche [ADJ]
commute cet affichage : la date avec le mois (à gauche)
et le jour (à droite) s’affiche.
Pour régler l’horloge et/ou la date, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche [MODE] et maintenez-la appuyée.
L’affichage des minutes commence à clignoter. Appuyez
sur la touche [ADJ] pour modifier l’affichage des minutes.
Appuyez 1x sur la touche [ADJ] pour modifier l‘affichage
des minutes de respectivement une minute, ou mainte-
nez la touche appuyée pour accéder plus rapidement à
un nombre de minutes spécifique.Appuyez ensuite 1x sur
la touche [MODE] pour accéder au réglage des heures et
de la date. Procédez de manière identique pour ces régla-
ges. Après avoir réglé toutes les valeurs (minutes/heures/
mois/jour), la nouvelle valeur est enregistrée.
Votre appareil dispose d’un affichage par 12 heures ou 24
heures. L’affichage par 12 heures est complété par les abré-
viations « AM » (anglais pour avant-midi, c’est-à-dire de
00:00 à 12:00) et « PM » (anglais pour après-midi, c’est-à-
dire de 12:00 à 24:00) qui s’affichent à gauche de l’heure.
m La nouvelle valeur est enregistrée automa-
tiquement. L’affichage ne clignote plus.

notice d’emploi – theRmohygRomètRe d’intéRieuR BZ 05 C - 4
3.2 AFFICHAGE DE LA DATE :
Appuyez sur la touche
[ADJ]. La date s’affiche à
la place de l’heure dans le
tiers supérieur de l’écran.
Le mois s’affiche à gauche,
le jour à droite. L’affiche re-
commute sur l’heure après
env. 2 secondes. Au choix,
vous pouvez aussi prolon-
ger l’affichage de la date
en maintenant la touche
[ADJ] appuyée pendant plus
longtemps. L’affichage de
la date ne recommute sur
l’heure qu’après avoir relâ-
ché la touche [ADJ].
3.3 REINITIALISATION
Pour réinitialiser toutes les données réglées ou enregis-
trées, appuyez sur le bouton de réinitialisation au dos de
l’appareil. L’appareil adopte alors de nouveau le réglage
d’usine prédéfini.
3.4 AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE EN °C OU °F
Appuyez sur le bouton °C/°F au dos de l’appareil pour com-
muter l’affichage de l’unité de température entre °C et °F.
4.1 ACTIVATION DE L’ALARME
Appuyez brièvement sur la touche [MODE]. Dans le tiers
supérieur de l’écran, l’heure est remplacée par l’heure
d’alarme ; le double point entre les chiffres cesse de cligno-
ter.Appuyez une nouvelle fois pendant env.1 seconde sur la
touche [MODE].L’affichage des minutes de l’heure d’alarme
commence à clignoter. Appuyez 1x sur la touche [ADJ] pour
modifier l‘affichage des minutes de respectivement une mi-
nute, ou maintenez la touche appuyée pour accéder plus
rapidement à un nombre de minutes spécifique.

C - 5notice d’emploi – theRmohygRomètRe d’intéRieuR BZ 05
Appuyez brièvement sur la
touche [MODE] pour commu-
ter des minutes aux heures.
L’affichage des heures com-
mence à clignoter. Appuyez 1x
sur la touche [ADJ] pour mo-
difier l‘affichage des heures de
respectivement une heure, ou
maintenez la touche appuyée
pour accéder plus rapidement
à un nombre d’heures spéci-
fique.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche [MODE]. L’heure
d’alarme est enregistrée. A gauche dans le tiers supérieur
de l’écran, un symbole de cloche s’affiche à côté de l’heure
d’alarme réglée.
4.2 Arrêt de l’alarme
Appuyez sur une des touches de la face avant de
l’appareil pour arrêter le signal sonore de l’alarme.
4.3 Désactivation de l’alarme
Appuyez sur la touche [MODE]. L’heure d’alarme
s’affiche à la place de l’heure dans le tiers supérieur de
l’écran. Le symbole de cloche indique que l’alarme
est activée. Appuyez 3x sur la touche [ADJ] pour désac-
tiver l’alarme. Le symbole de cloche ne s’affiche plus à
l’écran. L’alarme est désactivée.
5.0 Affichage des valeurs
maximale/minimale [MEMO ]
Pour visualiser les valeurs maximales mesurées depuis
la dernière réinitialisation, veuillez appuyer 1x sur la tou-
che MEMO. Pour visualiser les valeurs minimales mesu-
rées depuis la dernière réinitialisation, veuillez appuyer
2x sur la touche MEMO. Appuyez une troisième fois
sur la touche MEMO pour revenir au mode d’affichage
standard. Si la touche MEMO n’est pas actionnée une
troisième fois, l’affichage revient automatiquement au
mode standard après 10 secondes.

notice d’emploi – theRmohygRomètRe d’intéRieuR BZ 05 C - 6
6.0 Témoin de bien-être
Si la température ambiante se situe entre 20 °C et 26 °C
(68 °F ~ 78,8 °F) et l’humidité ambiante relative entre 50 %
et 70 %, le « symbole de bien-être » A s’affiche à l’écran.
Si l’humidité ambiante relative est supérieure à 70 %,
peu importe la température, le symbole F indique une
hygrométrie trop élevée.
Si l’humidité ambiante relative est inférieure à 50 %, peu
importe la température, le symbole K indique une hygro-
métrie insuffisante.
Une hygrométrie insuffisante entraîne souvent des maux
de tête et une déshydratation des muqueuses, notam-
ment celles du nez et des yeux. Cette irritation rend alors
plus sensible aux germes pathogènes et permet souvent
aux infections de s’installer.
Une humidité ambiante relative trop élevée nuit surtout
au bien-être des personnes souffrant de troubles du sys-
tème cardio-vasculaire. De plus, le risque de moisissures
s‘accroît dans les locaux fermés et insuffisamment ventilés,
constituant ainsi un risque supplémentaire pour la santé.
Il convient donc de veiller toujours à une ventilation
adéquate/régulière des locaux et à un rapport « sain »
entre la température et l’hygrométrie.
7.0 Remplacement de la pile
Lorsque la pile doit être remplacée, ouvrez le compartiment
à piles. Appuyez à cet effet légèrement sur le cache au dos
et glissez-le dans le sens de la flèche marquée dessus.
Remplacez la pile épuisée par une pile neuve (1,5V AAA).
Refixez le cache du compartiment à piles. L’appareil est de
nouveau opérationnel.
Les appareils électroniques ne doivent pas être
éliminés dans les ordures ménagères ; au sein
de l’Union Européenne, ils doivent être éliminés
conformément à la Directive 2002/96/CE du
parlement Européen et du Conseil du 27 janvier 2003 con-
cernant les appareils électriques et électroniques.Au terme
de son utilisation, veuillez éliminer cet appareil selon les
réglementations légales en vigueur.

D - 1istRuZioni peR l’uso – teRmoigRometRo peR amBienti BZ 05 I
INDICE
1.0 Indicazioni di sicurezza ................D - 1
2.0 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D - 2
3.0Funzioni............................D-3
3.1 Impostare data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D - 3
3.2 Visualizzare la data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D - 4
3.3 Reset ...............................D - 4
3.4 Visualizzare la temperatura in °C o in °F . . . . D - 4
4.0 Funzione di allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D - 4
4.1 Attivare l’allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D - 5
4.2 Spegnere l’allarme.....................D - 5
4.3 Disattivare l’allarme ....................D - 5
5.0 Visualizzare valore minimo/massimo [MEMO]. . D- 5
6.0 Indicatore di benessere ................D - 6
7.0 Sostituzione della batteria..............D - 6
La presente pubblicazione sostituisce tutte le precedenti. Senza il nostro consenso
scritto, non sono consentite la copia in alcuna forma né l’elaborazione, la duplica-
zione o la diffusione con sistemi elettronici della presente pubblicazione, o parte di
essa. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. Tutti i diritti
riservati. I nomi commerciali vengono impiegati senza alcuna garanzia della libera
utilizzabilità e sostanzialmente in conformità a quanto stabilito dai produttori. I nomi
commerciali utilizzati sono registrati e devono essere considerati tali. Il produttore si
riserva il diritto di apportare modifiche costruttive nell’interesse del continuo migli-
oramento del prodotto, nonché modifiche della forma e del colore. La dotazione può
variare rispetto alle immagini del prodotto. Il presente documento è stato elaborato
con la massima accuratezza. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per
eventuali errori od omissioni. © TROTEC®
Leggete attentamente le seguenti istruzioni e assicuratevi di
conservare il presente manuale sempre nelle vicinanze dello
strumento.
1.0 INDICAZIONI DI SICUREZZA
Lo strumento è concepito esclusivamente per gli ambienti
chiusi e non è adatto per essere utilizzato all’esterno! Non
impostare mai i valori di temperatura e umidità dell’aria al
di fuori degli intervalli elencati poiché ciò può ripercuotersi
sul buon funzionamento dello strumento e a lungo andare
può persino danneggiare irrimediabilmente il dispositivo.
Prima della consegna lo strumento è stato sottoposto a nu-
merosi controlli del materiale, del funzionamento e della qua-
lità. Inoltre l’uso improprio dello strumento potrebbe essere
fonte di pericolo! Rispettare le seguenti indicazioni:In caso di
danni riconducibili al mancato rispetto delle presenti istruzio-
Other manuals for BZ05
2
Table of contents
Languages:
Other Trotec Thermostat manuals