manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TSUKUMO
  6. •
  7. Desktop
  8. •
  9. TSUKUMO Versa H26 User manual

TSUKUMO Versa H26 User manual

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品料號
CA-1J5-00M1WN-05 Versa H26 HATSUNE MIKU EDITION 說明書 19/11/20 A
產品名稱 印刷項目 發稿日期 版本
騎馬釘20 80 gX X X X X單色 書寫 紙 無無
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
裝訂方 式 材質頁數 印刷 色彩
規格樣 式
整本 CHECK DESIGN
其他特 殊處理 效果表面處 理
2
厚度(g/m )
材質印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫)
125 mm
176 mm
Poki
(19/11/20)
Anna
(19/11/20)
刀模線
© 2019 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. A-2019.12
All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.com
マニュアル
User's Manual
Benutzerhandbuch
Mode d’emploi
Manual del usuario
Manuale dell’utente
Manual do Utilizador
安裝說明書
用戶手冊
Руководство пользователя
kullanıcı elkitabı
(EEE Yönetmeliğine Uygundur)
คู่มือการใช้
H A T S U N E M I K U E D I T I O N
Art
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品料號
CA-1J5-00M1WN-05 Versa H26 HATSUNE MIKU EDITION 說明書 19/11/20 A
產品名稱 印刷項目 發稿日期 版本
騎馬釘20 80 gX X X X X單色 書寫 紙 無無
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
裝訂方 式 材質頁數 印刷 色彩
規格樣 式
整本 CHECK DESIGN
其他特 殊處理 效果表 面處理
2
厚度(g/m )
材質印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫)
125 mm
176 mm
Poki
(19/11/20)
Anna
(19/11/20)
刀模線
Contents
1 2
Chapter 1. Product Introduction
Chapter 2. Installation Guide
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
1.1
1.2
1.3
02
02
03
05
06
07
08
11
13
14
14
Specification
Accessory
Warning and Notice
Side Panel Disassembly
PSU Installation
Motherboard Installation
3.5" & 2.5" HDD Installation
Chapter 3. Leads Installation
Case LED Connection
USB 2.0 Connection
USB 3.0 Connection
Audio Connection
3.1
3.2
3.3
3.4
15
15
15
15
Chapter 4. Other
4.1
4.2
21
22
Thermaltake Power Supply Series (Optional)
Tt RGB Plus Ecosystem
*Picture for reference only
*Information in the user manual is subject to change without notice
PCI Slot Usage
Radiator Installation
Air Cooling Installation
Stand-off #6-32 x 6mm 3Motherboard
Screw #6-32 x 6mm 6PSU
Screw #6-32 x 5mm 10 HDD
Screw M3 x 5mm 30 2.5" HDD / Motherboard / ODD
CableTie 10 Cable Management
Buzzer 1Motherboard Alarm
Figure Parts Name Q'ty Used for
Versa H26 HATSUNE MIKU EDITION
Middle tower
SPCC
Front: 3 x 120mm
Top: 3 x 120mm, 2 x 140mm
Rear: 1 x 120mm
CPU cooler height limitation: 160mm
VGA length limitation: 310mm
PSU length limitation: 220mm
Side Panel Full Window
Model
Case Type
Dimension(H*W*D) 493 x 220 x 464 mm (19.4 x 8.7 x 18.3 inch)
Material
Cooling System
Fan Support
Clearance
Drive Bays
- Accessible
- Hidden
Rear (exhaust) :
120 x 120 x 25 mm fan (1000rpm, 16dBA)
-
2 x 2.5“ or 3.5” ; 3 x 2.5”
7
Expansion Slots
6.7” x 6.7” (Mini ITX), 9.6” x 9.6” (Micro ATX),
12” x 9.6” (ATX)
Motherboards
Front: 1 x 360mm
Top: 1 x 360mm, 1 x 280mm
Rear: 1 x 120mm
Radiator Support
5.25 Device Installation
Thumb Screw #6-32 x 5mm 4For left side cover
For 5.25 Bay cover
For 5.25 Bay cover
For Top cover
1
1
1
ODD Cover
ODD Cover
Top Filter
Pci Slot Cover 7For Case Rear Slot PCI Bracket
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品料號
CA-1J5-00M1WN-05 Versa H26 HATSUNE MIKU EDITION 說明書 19/11/20 A
產品名稱 印刷項目 發稿日期 版本
騎馬釘20 80 gX X X X X單色 書寫 紙 無無
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
裝訂方 式 材質頁數 印刷 色彩
規格樣 式
整本 CHECK DESIGN
其他特 殊處理 效果表 面處理
2
厚度(g/m )
材質印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫)
125 mm
176 mm
Poki
(19/11/20)
Anna
(19/11/20)
刀模線
<160 mm
<310 mm
CPU Cooler Height Limitation VGA ( Add-on card) Length Limitation
3 4
Warning and Notice
警告
- CPUヒートシンクの高さ制限:
CPUヒートシンクの高さ制限は160 mmです。
- VGA(グラフィックスカード)の長さ制限:
VGA(グラフィックスカード)の長さ制限は310 mmです。
Warning!!
- Height limit for the CPU heatsink:
The height limit for the CPU heatsink is 160 mm (6.3 inches).
- Length limit for the VGA (graphics card):
The length limit for the VGA (graphics card) is 310 mm (12.2 inches).
Warnung!!
- Höhenbeschränkung für CPU-Kühler:
Die Höhenbeschränkung für den CPU-Kühler liegt bei 160 mm (6,3 Zoll).
- Längenbeschränkung für die VGA (Grafikkarte):
Die Längenbeschränkung für die VGA (Grafikkarte) beträgt 310 mm (12,2 Zoll).
Avertissement !
- Hauteur limite du dissipateur thermique du processeur :
La hauteur limite du dissipateur thermique du processeur est de 160 mm (6,3 pouces).
- Longueur limite de la carte VGA (carte graphique) :
La longueur limite de la carte VGA (carte graphique) est de 310 mm (12,2 pouces).
Precaución
- Límite de altura para el disipador de calor de la CPU:
El límite de altura para el disipador de calor de la CPU es de 160 mm (6,3 pulgadas).
- Límite de longitud para la tarjeta gráfica (VGA):
El límite de longitud para la tarjeta gráfica (VGA) en de 310 mm (12,2 pulgadas).
Attenzione!
- Limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU:
Il limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU è 160 mm (6,3’’).
- Limite di lunghezza per la VGA (schede grafiche):
Il limite di lunghezza per la VGA (scheda grafica) è 310 mm (12,2’’)
Atenção!!
- Limite de altura para o dissipador do CPU:
O limite de altura para o dissipador do CPU é 160 mm (6,3 polegadas).
- Limite de comprimento para VGA (placa gráfica):
O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é 310 mm (12,2 polegadas).
警告!!
- CPU散熱器的高度限制:
CPU散熱器的高度限制為160mm(6.3英吋)。
- VGA(顯示卡)的長度限制:
VGA(顯示卡)的長度限制為310mm(12.2英吋)。
警告!!
- CPU散热器的高度限制:
CPU散热器的高度限制为160mm(6.3英寸)。
- VGA(显卡)的长度限制:
VGA(显卡)的长度限制为310mm(12.2英寸)。
Внимание!
- Ограничение по высоте для радиатора ЦП.
Ограничение по высоте для радиатора ЦП составляет 160 мм (6,3 дюйма).
- Ограничение по длине для платы VGA (графическая плата).
Ограничение по длине для платы VGA (графическая плата) составляет 310 мм (12.2 дюйма).
Uyarı!!
- CPU ısı alıcısı için yükseklik sınırı:
CPU ısı alıcısı için yükseklik sınırı 160 mm’dir (6,3 inç).
- VGA (grafik kartı) için uzunluk sınırı:
VGA (grafik kartı) için uzunluk sınırı 310 mm’dir (12,2 inç).
คำเตือน!!
- ขีดจำกัดความสูงสำหรับฮีตซิงก์ของ CPU:
ขีดจำกัดความสูงสำหรับฮีตซิงก์ของ CPU คือ 160 มม. (6.3 นิ้ว)
- ขีดจำกัดความยาวสำหรับ VGA (การ์ดแสดงผล):
ขีดจำกัดความยาวสำหรับ VGA (การ์ดแสดงผล) คือ 310 มม. (12.2 นิ้ว)
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品料號
CA-1J5-00M1WN-05 Versa H26 HATSUNE MIKU EDITION 說明書 19/11/20 A
產品名稱 印刷項目 發稿日期 版本
騎馬釘20 80 gX X X X X單色 書寫 紙 無無
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
裝訂方 式 材質頁數 印刷 色彩
規格樣 式
整本 CHECK DESIGN
其他特 殊處理 效果表 面處理
2
厚度(g/m )
材質印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫)
125 mm
176 mm
Poki
(19/11/20)
Anna
(19/11/20)
刀模線
56
Side Panel Disassembly PSU Installation
English /
Remove the screws on the back of the chassis,
and open the side panel.
Deutsch /
Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite
des Gehäuses und öffnen Sie das Seitenteil.
Français /
Enlevez les vis à l’arrière du châssis et ouvrez le
panneau latéral.
Español /
Extraiga los tornillos de la parte posterior de la
caja y abra el panel lateral.
Italiano /
Rimuovere le viti sulla parte posteriore dello
chassis e aprire il pannello laterale.
繁體中文 /
移除機殼後方螺絲,將側窗打開。
Русский /
Открутите винты на задней стенке корпуса
и откройте боковую панель.
简体中文 /
卸除机壳后方螺丝,将侧窗打开。
Türkçe /
Kasanın arkasındaki vidaları çıkarın ve yan
paneli açın.
ภาษาไทย /
ถอดสกรูที่ด้านหลังของแชสซีส์
แล้วเปิดแผงด้านข้าง
English /
Place the power supply in proper location and
secure it with screws.
Deutsch /
Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und
sichern Sie es mit Schrauben.
Français /
Mettez l'alimentation dans le bon endroit et
sécurisez-la avec des vis.
Español /
Coloque el suministro de alimentación en el lugar
adecuado y asegúrelo con tornillos.
Italiano /
Posizionare l'alimentatore in modo appropriato e
fissarlo utilizzando le viti.
Português/
Coloque a fonte de alimentação na devida
localização e aparafuse.
简体中文 /
恰当定位电源供应器位置并以螺丝安全固定。
Русский /
Установите блок питания в надлежащее
место и закрепите его винтами.
繁體中文 /
將電源供應器放在正確的位置,並用螺絲固定
鎖上。
Türkçe /
Güç kaynağını uygun konuma yerleştirin ve
vidalarla sabitleyin.
ภาษาไทย /
วางแหล่งจ่ายไฟในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรู
ยึดให้แน่น
Português/
Remova os parafusos na parte de trás da caixa e
abra o painel lateral.
日本語 /
シャーシ背面のねじを取り外し、サイドパネ
ルを開きます。
日本語 /
電源装置を適切な場所に取り付け、ねじで固
定します。
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品料號
CA-1J5-00M1WN-05 Versa H26 HATSUNE MIKU EDITION 說明書 19/11/20 A
產品名稱 印刷項目 發稿日期 版本
騎馬釘20 80 gX X X X X單色 書寫 紙 無無
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
裝訂方 式 材質頁數 印刷 色彩
規格樣 式
整本 CHECK DESIGN
其他特 殊處理 效果表 面處理
2
厚度(g/m )
材質印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫)
125 mm
176 mm
Poki
(19/11/20)
Anna
(19/11/20)
刀模線
Motherboard Installation
7 8
English /
1.Lay down the chassis.
2.Install the motherboard in proper location and
secure it with screws.
Deutsch /
1.Legen Sie das Gehäuse auf die Seite.
2.Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer
vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit
Schrauben.
Français /
1.Posez à plat le châssis.
2.Installez la carte mère dans l'endroit approprié et
sécurisez-la avec des vis.
Español /
1. Tumbe el chasis.
2. Instale la placa madre en la ubicación adecuada
y asegúrela con tornillos.
Italiano /
1.Poggiare lo chassis.
2.Installare la scheda madre nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.
Português/
1. Deixe a caixa.
2. Instale a motherboard no local adequado e
aparafuse.
繁體中文 /
1. 將機殼平放。
2. 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺
絲固定。
Русский /
1. Раскройте системный блок.
2. Установите материнскую плату в надлежащее
место и закрепите ее винтами.
简体中文 /
1. 放平机箱。
2. 在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定。
Türkçe /
1.Kasayı yan yatırın.
2.Ana kartı uygun konuma takın ve vidalarla
sabitleyin.
ภาษาไทย /
1.วางแชสซีส์นอนลง
2.ติดตั้งเมนบอร์ดในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสก
รูยึดให้แน่น
3.5” & 2.5" HDD Installation
2.5" HDD
3.5" HDD
With HDD Tray
2
2
3
3
日本語 /
1.シャーシを下に置きます。
2.マザーボードを適切な場所に取り付け、ねじで
固定します。
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品料號
CA-1J5-00M1WN-05 Versa H26 HATSUNE MIKU EDITION 說明書 19/11/20 A
產品名稱 印刷項目 發稿日期 版本
騎馬釘20 80 gX X X X X單色 書寫 紙 無無
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
裝訂方 式 材質頁數 印刷 色彩
規格樣 式
整本 CHECK DESIGN
其他特 殊處理 效果表 面處理
2
厚度(g/m )
材質印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫)
125 mm
176 mm
Poki
(19/11/20)
Anna
(19/11/20)
刀模線
9
Without HDD Tray
日本語 /
HDDを挿入し、ねじで締め付けます。
English /
Insert the HDD and tighten it with the screws.
Deutsch /
Führen Sie die Zoll HDD ein und befestigen Sie sie
mit den Schrauben.
Français /
Insérez le disque dur de et sécurisez-le avec les
vis.
Español /
Inserte el disco duro de y apriételo con los tornillos.
Italiano /
Inserire il dispositivo HDD da e fissarlo con le viti.
Português /
Insira o disco rígido de e aparafuse.
繁體中文 /
插入硬碟並用螺絲鎖上。
简体中文 /
插入硬盘并用螺丝锁上。
Русский /
Установите дюймовый жесткий диск и зафиксир
уйте его винтами.
Türkçe /
HDD’yi yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.
ภาษาไทย /
ใส่ HDD ขนาด เข้าไปแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
Note:
10
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品料號
CA-1J5-00M1WN-05 Versa H26 HATSUNE MIKU EDITION 說明書 19/11/20 A
產品名稱 印刷項目 發稿日期 版本
騎馬釘20 80 gX X X X X單色 書寫 紙 無無
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
裝訂方 式 材質頁數 印刷 色彩
規格樣 式
整本 CHECK DESIGN
其他特 殊處理 效果表 面處理
2
厚度(g/m )
材質印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫)
125 mm
176 mm
Poki
(19/11/20)
Anna
(19/11/20)
刀模線
日本語 /
1. 5.25”ドライブベイのカバーを取り外します。
2. 5.25”デバイスをドライブベイにスライドさせてデバイス
をロックします。
注: 5.25”工具不要メカニズムを押してデバイスをアンロック
します。
English /
1. Remove the 5.25” drive bay cover.
2. Slide the 5.25” device into the drive bay to lock the device.
Note: Press the 5.25” tool-free mechanism to unlock the
device.
Deutsch /
1. Entfernen Sie die Abdeckung des 5,25 Zoll
Laufwerksschachts.
2. Schieben Sie the 5,25 Zoll Einheit in den
Laufwerksschacht, um die Einheit zu sperren.
Anmerkung: Drücken Sie den 5,25 Zoll werkzeuglosen
Mechanismus, um die Einheit zu verriegeln.
Français /
1. Enlevez le couvercle de la baie de lecteur de 5,25".
2. Faites glisser le périphérique de 5,25" dans la baie de
lecteur.
Remarque : Appuyez sur le mécanisme sans outil de 5,25"
pour déverrouiller le périphérique.
Español /
1. Extraiga la tapa del hueco de la unidad de 5,25".
2. Meta el dispositivo de 5,25” en el hueco de la unidad para
cerrar el dispositivo.
Nota: Presione el mecanismo libre de herramienta de 5,25”
para abrir el dispositivo.
Italiano /
1. Rimuovere il coperchio dell’alloggiamento vano unità da
5,25’’.
2. Fare scorrere il dispositivo da 5,25” nell’alloggiamento
dell’unità per bloccare il dispositivo.
Nota: Premere il meccanismo tool-free da 5,25” per
sbloccare il dispositivo.
Português/
1. Remova a cobertura da baía da unidade de 5,25".
2. Deslize o dispositivo de 5,25" para a baía da unidade,
para bloquear o dispositivo.
Nota: Pressione o mecanismo de 5,25" sem utilizar
ferramentas para desbloquear o dispositivo.
繁體中文 /
1. 移除5.25”擴充槽檔板
2. 將5.25”裝置至適當的位置
注意: 如需移除5.25”裝置,先按壓5.25”無螺機機構,再將
5.25”裝置往前推出。
简体中文 /
1. 移除5.25”槽盖
2. 将5.25”设备滑入驱动器槽
注意: 如需移除5.25”设备,先按压5.25”免用工具机械装
置,再将5.25”设备往前推出
Русский /
1. Снимите крышку отсека для 5,25-дюймовых
дисководов.
2. Вставьте 5,25-дюймовое устройство в отсек
дисковода для фиксации.
Примечание. Нажмите на не требующий
использования инструментов механизм отсека
для 5,25-дюймовых дисководов, чтобы
разблокировать устройство.
Türkçe /
1. 5,25" sürücü bölmesi kapağını çıkarın.
2. 5,25” aygıtını kilitlemek için sürücü bölmesinin içine
doğru kaydırın.
Not: Aygıtın kilidini açmak için 5,25” araçsız
mekanizmayı bastırın.
ภาษาไทย /
1. ถอดฝาปิดช่องไดรฟ์ขนาด 5.25" ออก
2. เลื่อนอุปกรณ์ขนาด 5.25" เข้าในช่องไดร์ฟเพื่อล็อคอุปกรณ์
หมายเหตุ: กดตัวล็อคเครื่องมือขนาด 5.25"
เพื่อปลดล็อคอุปกรณ์
5.25 Device Installation
1
2
11 12
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品料號
CA-1J5-00M1WN-05 Versa H26 HATSUNE MIKU EDITION 說明書 19/11/20 A
產品名稱 印刷項目 發稿日期 版本
騎馬釘20 80 gX X X X X單色 書寫 紙 無無
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
裝訂方 式 材質頁數 印刷 色彩
規格樣 式
整本 CHECK DESIGN
其他特 殊處理 效果表 面處理
2
厚度(g/m )
材質印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫)
125 mm
176 mm
Poki
(19/11/20)
Anna
(19/11/20)
刀模線
PCI Slot Usage
Português /
1. Desaperte os parafusos com a chave de fendas.
2. Instale a placa PCI no local adequado e
aparafuse.
English /
1. Loosen the screws with a screwdriver.
2. Install the PCI card in proper location and secure
it with screws.
Deutsch /
1. Lösen Sie die Schrauben mit einem
Schraubendreher.
2. Installieren Sie die PCI-Card in der
vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit
Schrauben.
Français /
1. Desserrez les vis à l’aide d’un tournevis.
2. Installez la carte PCI dans l'endroit approprié et
fixez-la avec des vis.
Español /
1. Afloje los tornillos con un destornillador.
2. Instale la tarjeta PCI en la ubicación adecuada y
asegúrela con tornillos.
Italiano /
1. Allentare le viti con un cacciavite.
2. Installare la scheda PCI nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.
ภาษาไทย /
1. ใช้ไขควงขันสกรูออก
2. ติดตั้งการ์ด PCI
ในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
繁體中文 /
1. 用螺絲起子將螺絲取下.
2. 將擴充卡放置在合適的位置並用螺絲固定。
简体中文 /
1. 用螺丝起子将螺丝取下.
2. 将扩充卡放置在合适的位置并用螺丝固定。
Türkçe /
1. Vidaları, bir tornavida ile gevşetin.
2. PCI kartını uygun konuma takın ve vidalarla
sabitleyin.
Русский /
1. Ослабьте винты отверткой.
2. Установите плату PCI в надлежащий разъем
и закрепите ее винтами.
Radiator Installation
Air Cooling Installation
13 14
120mm x3
140mm x2
120mm x3
120mm x1
360mm x1
280mm x1
360mm x1
120mm x1
日本語 /
1.ドライバーでねじを緩めます。
2. PCI カードを適切な場所に取り付け、ねじで固
定します。
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品料號
CA-1J5-00M1WN-05 Versa H26 HATSUNE MIKU EDITION 說明書 19/11/20 A
產品名稱 印刷項目 發稿日期 版本
騎馬釘20 80 gX X X X X單色 書寫 紙 無無
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
裝訂方 式 材質頁數 印刷 色彩
規格樣 式
整本 CHECK DESIGN
其他特 殊處理 效果表 面處理
2
厚度(g/m )
材質印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫)
125 mm
176 mm
Poki
(19/11/20)
Anna
(19/11/20)
刀模線
15 16
Leads Installation
Leads Installation Guide
Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user
manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard.
USB 2.0 Connection / Please consult your motherboard manual to find out the section of “USB connection”.
USB 3.0 connection /
1. Make sure your motherboard supports USB 3.0 connection.
2. Connect the USB 3.0 cable to the available USB 3.0 port on your computer.
Audio Connection / Please refer to the following illustration of Audio connector and your motherboard user manual.
Please select the motherboard which used AC’97 or HD Audio(Azalia),(be aware of that your audio supports AC’97 or HD
Audio (Azalia)) or it will damage your device(s).
A.
B.
C.
D.
English
Anschlüsse herstellen
Gehäuse-LED-Verbindungen / Auf der Gehäusevorderseite finden Sie einige LEDs und Verbindungen. Bitte
nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schließen Sie diese Verbindungen an die
Panel Header Belegung des Motherboards an.
USB 2.0 Anschluss / Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards zur Hilfe und lesen Sie unter
dem Kapitel „USB Anschlüsse“ nach.
USB 3.0 Anschluss /
1. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hauptplatine den USB 3.0 Anschluss unterstützt.
2. Verbinden Sie das USB 3.0 Kabel mit dem USB 3.0 Port auf Ihrem Computer.
Audio Anschlüsse / Bitte beachten Sie die folgende Abbildung der Audio Anschlüsse und die Anweisung in der
Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards. Bitte wählen Sie das Motherboard, das AC’97 oder HD Audio(Azalia) verwendet,
(achten Sie darauf, dass Ihr Audio AC’97 bzw. HD Audio (Azalia unterstützt)). Andernfalls entstehen schwere Schäden an
Ihrem(n) Gerät(en)!!!
A.
B.
C.
D.
Deutsch
Guide d'installation des fils
Connexion des voyants du boîtier / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des
boutons. S'il vous plaît consultez le guide d'utilisateur du fabricant de votre carte mère, puis connectez ces fils aux
onnecteurs sur la carte mère.
Connexion USB 2.0 / S'il vous plaît consultez le manuel de votre carte mère à la section "Connexion USB"
Connexion USB 3.0 /
1. Vérifiez que votre carte mère prend en charge la connexion USB 3.0.
2. Connectez le câble USB 3.0 au port USB 3.0 disponible sur votre ordinateur.
Connexion Audio / S'il vous plaît référez vous à l'illustration suivante du connecteur audio et au guide de l'utilisateur
de votre carte mère. S'il vous plaît sélectionnez une carte mère supportant AC'97 ou HD Audi (Azalia), (faites attention que
votre audio supporte l'AC'97 ou HD Audio (Azalia)) sinon cela pourrait endommager votre matériel.
A.
B.
C.
D.
Français
リード線の取り付けガイド
ケース LED の接続 / ケース前面には、LEDとスイッチリード線があります。 マザーボードメーカーのユーザーマニュア
ルを参照し、これらのリード線をマザーボードのパネルヘッダに接続してください。
USB 2.0 の接続 / マザーボードのマニュアルを参照して、「USB接続」のセクションを探します。
USB 3.0 の接続 /
1. お使いのマザーボードがUSB 3.0接続をサポートしていることを確認してください。
2. USB 3.0ケーブルをコンピュータの空いているUSB 3.0ポートに接続します。
オーディオ接続 / オーディオコネクタの次の図とマザーボードのユーザーマニュアルを参照してください。AC’97または
HDオーディオ(Azalia)を使用するマザーボードを選択してください(オーディオがAC’97またはHDオーディオ(Azalia)をサポー
A.
B.
C.
D.
日本語
USB 3.0 Connection USB 3.0 Connection
PRESENCE# PRESENCE#
BLACK BLACK
SENSE1_RETURN SENSE1_RETURN
AUD GND AUD GND
SENSE2_RETURN SENSE2_RETURN
YELLOW YELLOW
BROWN BROWN
RED RED
PORT1 R PORT1 R
PORT2 R PORT2 R
PORT1 L PORT1 L
BLUE BLUE
PORT2 L PORT2 L
SENSE_SEND SENSE_SEND
KEY KEY
PURPLE PURPLE
GREEN GREEN
ORANGE ORANGE
BLACK BLACK
AUDIO HD AUDIO Function AUDIO HD AUDIO Function
N.C N.CKEY KEY
RED2RED2
WHITE2WHITE2
GREEN2GREEN2
BLACK2 BLACK2
RED1RED1
WHITE1WHITE1
GREEN1GREEN1
BLACK1 BLACK1
USB F unction USB F unction
VCC1
D1-
D1+
GND
NC
VCC1
D1-
D1+
GND
NC
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
A A
C C
D D
B B
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品料號
CA-1J5-00M1WN-05 Versa H26 HATSUNE MIKU EDITION 說明書 19/11/20 A
產品名稱 印刷項目 發稿日期 版本
騎馬釘20 80 gX X X X X單色 書寫 紙 無無
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
裝訂方 式 材質頁數 印刷 色彩
規格樣 式
整本 CHECK DESIGN
其他特 殊處理 效果表 面處理
2
厚度(g/m )
材質印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫)
125 mm
176 mm
Poki
(19/11/20)
Anna
(19/11/20)
刀模線
17 18
Guida di installazione dei contatti
Connessione del LED del case / Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED.
Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre, quindi connettere i contatti alla parte superiore del
pannello sulla scheda madre.
Connessione USB 2.0 / Consultare il manuale per la scheda madre che comprende la sezione relative alla
“connessione USB”.
Connessione USB 3.0 /
1. Accertarsi che la scheda madre supporti la connessione USB 3.0.
2. Collegare il cavo USB 3.0 alla porta USB 3.0 disponibile sul computer.
Connessione Audio / Fare riferimento all’illustrazione riportata di seguito del connettore Audio e al manuale utente
per la scheda madre.Selezionare la scheda madre relativa a AC’97 o HD Audio (Azalia) e considerare che il supporto audio
è compatibile con AC’97 o HD Audio (Azalia); in caso contrario, le periferiche potrebbero venire danneggiate.
A.
B.
C.
D.
Italiano
Guia de Instalação Eléctrica
A. Ligação do LED da Caixa / Na parte dianteira da caixa pode encontrar alguns LEDs e fios eléctricos. Consulte o
manual de utilizador do fabricante da sua motherboard e ligue os fios à parte superior do painel na motherboard.
B. Ligação UBS 2.0 / Consulte o manual da sua motherboard para ver a secção de “Ligação USB”.
C. Ligação USB 3.0 /
1. Certifique-se que a sua motherboard suporta ligação USB 3.0.
2. Ligue o cabo USB 3.0 à porta USB 3.0 disponível no seu computador.
D. Ligação Áudio / Consulte a imagem seguinte do conector Áudio e o manual de utilizador da sua motherboard.
Seleccione a motherboard que utiliza AC’97 ou HD Áudio(Azalia), (verifique se a sua placa de áudio suporta AC’97 ou HD
Áudio(Azalia)) ou irá danificar o(s) seu(s) dispositivo(s).
Português
線材安裝說明
機殼LED連接方式 / 在機殼前方的面板後面,可以找到一些LED與開關線材(POWER Switch….),請參考主機板使用說明書,
並將機殼上的線材正確地連接到主機板上,這些線材通常都會印有標籤在上面,如果沒有的話,請找出機殼前方面板上線材原本
的位置以知道正確的來源。
B. USB 2.0 連接 / 請參考主機板使用手冊找出主機板上的USB連接孔位
USB 3.0 連接 /
1. 請確認主機板是否支援USB 3.0傳輸介面。
2. 連接USB 3.0傳輸線至主機板上的USB3.0接埠。
D. 音效連接 / 請根據下面的音源接頭圖示與主機板使用手冊來連接音效裝置,請確認主機板上的音效裝置是支援AC' 97音效或是
HD音效(Azalia),裝置錯誤可能會導致主機板音效裝置的毀損,某些主機板的音效裝置不會與下方的圖示完全相同,請參酌主機
板使用手冊以得到正確的安裝資訊
A.
C.
繁體中文
Guía de Instalación de Cables
Conexión del LED de la caja / En la parte frontal de la caja, encontrará algunos LED y cables de interruptores.
Consulte el manual del usuario del fabricante de la placa madre, a continuación conecte estos cables al conector de la placa
madre.
Conexión USB 2.0 / Consulte el manual de la placa madre para obtener más información sobre el apartado “Conexión
USB"
Conexión USB 3.0 /
1. Asegúrese de que la placa base admite conexión USB 3.0.
2. Conecte el cable USB 3.0 al puerto USB 3.0 disponible en el equipo.
Conexión de Audio / Consulte la siguiente ilustración del conector de Audio y el manual del usuario de la placa madre.
Seleccione la placa madre que utiliza AC’97 o HD Audio (Azalia), (asegúrese de que su audio admite AC’97 o HD Audio
(Azalia)) si no, sus dispositivos resultarán dañados
A.
B.
C.
D.
Español
USB 3.0 Connection USB 3.0 Connection
PRESENCE# PRESENCE#
BLACK BLACK
SENSE1_RETURN SENSE1_RETURN
AUD GND AUD GND
SENSE2_RETURN SENSE2_RETURN
YELLOW YELLOW
BROWN BROWN
RED RED
PORT1 R PORT1 R
PORT2 R PORT2 R
PORT1 L PORT1 L
BLUE BLUE
PORT2 L PORT2 L
SENSE_SEND SENSE_SEND
KEY KEY
PURPLE PURPLE
GREEN GREEN
ORANGE ORANGE
BLACK BLACK
AUDIO HD AUDIO Function AUDIO HD AUDIO Function
N.C N.CKEY KEY
RED2RED2
WHITE2WHITE2
GREEN2GREEN2
BLACK2 BLACK2
RED1RED1
WHITE1WHITE1
GREEN1GREEN1
BLACK1 BLACK1
USB F unction USB F unction
VCC1
D1-
D1+
GND
NC
VCC1
D1-
D1+
GND
NC
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
A A
C C
D D
B B
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品料號
CA-1J5-00M1WN-05 Versa H26 HATSUNE MIKU EDITION 說明書 19/11/20 A
產品名稱 印刷項目 發稿日期 版本
騎馬釘20 80 gX X X X X單色 書寫 紙 無無
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
裝訂方 式 材質頁數 印刷 色彩
規格樣 式
整本 CHECK DESIGN
其他特 殊處理 效果表 面處理
2
厚度(g/m )
材質印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫)
125 mm
176 mm
Poki
(19/11/20)
Anna
(19/11/20)
刀模線
19 20
Указания по прокладке кабелей
Подключение индикаторов корпуса / В передней части корпуса расположены индикаторы и провода выключателей.
Перед подсоединением этих проводов к монтажной колодке панели на материнской плате изучите руководство
пользователя производителя материнской платы.
Подключение USB 2.0 / См. раздел «Подключение USB» в руководстве материнской платы.
Подключение USB 3.0 /
1. Убедитесь, что материнская плата поддерживает подключение по стандарту USB 3.0.
2. Подсоедините кабель USB 3.0 к свободному порту USB 3.0 компьютера.
Подключение аудиоразъема / См. следующую иллюстрацию аудиоразъема и руководство пользователя материнской
платы. Выберите материнскую плату, в которой используется кодек AC'97 или HD Audio (Azalia) (убедитесь, что
звуковая плата поддерживает кодек AC'97 или HD Audio (Azalia)). В противном случае можно повредить устройства.
A.
B.
C.
D.
Русский
Ara Kablo Kurulum Kılavuzu
Kasa ışık bağlantısı / Kasanın ön kısmında bazı ışıklar ve anahtar ara kabloları görebilirsiniz. Lütfen anakart üreticinizin
sağladığı kullanım kılavuzuna bakın ve daha sonra, bu ara kabloları, anakart üzerindeki panel bağlantı noktalarına bağlayın.
USB 2.0 bağlantısı / Lütfen anakart kılavuzunuzun “USB bağlantısı” bölümüne bakın.
USB 3.0 Bağlantısı /
1. Ana kartınızın USB 3.0 bağlantısını desteklediğinden emin olun.
2. USB 3.0 kablosunu, bilgisayarınızdaki kullanılabilir USB 3.0 bağlantı noktasına bağlayın.
Ses Bağlantısı / Lütfen aşağıdaki Ses konektörü resmine ve anakartınızın kullanım kılavuzuna bakın. Lütfen AC’97 veya
HD Audio(Azalia) spesifikasyonunu kullanan bir anakart seçin (ses sisteminizin AC’97 veya HD Audio (Azalia)
spesifikasyonunu desteklediğini unutmayın); aksi takdirde, aygıt(lar)ınız zarar görür.
A.
B.
C.
D.
คู่มือการติดตั้งสายไฟ
การเชื่อมต่อไฟ LED ของเคส / ที่ด้านหน้าของเคส คุณจะเห็นไฟ LED และสายไฟของสวิตซ์
กรุณาศึกษารายละเอียดจากคู่มือผู้ใช้ของผู้ผลิตแผงวงจรหลักของคุณ
จากนั้นให้เชื่อมต่อสายไฟเหล่านี้เข้ากับส่วนหัวของแผงบนแผงวงจรหลัก
การเชื่อมต่อ USB 2.0 / กรุณาศึกษารายละเอียดจากคู่มือผู้ใช้ของผู้ผลิตแผงวงจรหลักของคุณ ในหัวข้อ "การเชื่อมต่อ USB"
การเชื่อมต่อ USB 3.0 /
1. ตรวจดูให้แน่ใจว่าแผงวงจรหลักของคุณรองรับการเชื่อมต่อ USB 3.0
2. เชื่อมต่อสาย USB 3.0 เข้ากับพอร์ต USB 3.0 ที่สามารถใช้งานได้บนคอมพิวเตอร์ของคุณ
การเชื่อมต่ออุปกรณ์รับส่งสัญญาณเสียง/ กรุณาดูรายละเอียดจากภาพประกอบของตัวเชื่อมต่อสัญญาณเสียงต่อไปนี้
และคู่มือผู้ใช้ของผู้ผลิตแผงวงจรหลักของคุณ
กรุณาเลือกแผงวงจรหลักที่ใช้ AC’97 หรือ HD Audio(Azalia)
(กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์รับส่งสัญญาณเสียงของคุณรองรับ AC’97 หรือ HD Audio (Azalia))
มิฉะนั้นอุปกรณ์ของคุณอาจเสียหายได้
A.
B.
C.
D.
Türkçe
ภาษาไทย
线材安装说明
机壳LED连接方式 / 在机壳前方的面板后面,可以找到一些LED与开关线材(POWER Switch….),请参考主板使用说明
书,并将机壳上的线材正确地连接到主板上,这些线材通常都会印有标签在上面,如果没有的话,请找出机壳前方面板上线
材原本的位置以知道正确的来源。
USB 2.0 连接 / 请参考主板使用手册找出主板上的USB连接孔位
USB 3.0 连接 /
1.请确认主板是否支持USB 3.0传输接口。
2.连接USB 3.0传输线至主板上的USB3.0接埠。
音效连接 / 请根据下面的音源接头图示与主板使用手册来连接音效装置,请确认主板上的音效装置是支持AC' 97音效或是
HD音效(Azalia),装置错误可能会导致主板音效装置的毁损,某些主板的音效装置不会与下方的图标完全相同,请参酌主板
A.
B.
C.
D.
简体中文
USB 3.0 Connection USB 3.0 Connection
PRESENCE# PRESENCE#
BLACK BLACK
SENSE1_RETURN SENSE1_RETURN
AUD GND AUD GND
SENSE2_RETURN SENSE2_RETURN
YELLOW YELLOW
BROWN BROWN
RED RED
PORT1 R PORT1 R
PORT2 R PORT2 R
PORT1 L PORT1 L
BLUE BLUE
PORT2 L PORT2 L
SENSE_SEND SENSE_SEND
KEY KEY
PURPLE PURPLE
GREEN GREEN
ORANGE ORANGE
BLACK BLACK
AUDIO HD AUDIO Function AUDIO HD AUDIO Function
N.C N.CKEY KEY
RED2RED2
WHITE2WHITE2
GREEN2GREEN2
BLACK2 BLACK2
RED1RED1
WHITE1WHITE1
GREEN1GREEN1
BLACK1 BLACK1
USB F unction USB F unction
VCC1
D1-
D1+
GND
NC
VCC1
D1-
D1+
GND
NC
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
A A
C C
D D
B B
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品料號
CA-1J5-00M1WN-05 Versa H26 HATSUNE MIKU EDITION 說明書 19/11/20 A
產品名稱 印刷項目 發稿日期 版本
騎馬釘20 80 gX X X X X單色 書寫 紙 無無
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
裝訂方 式 材質頁數 印刷 色彩
規格樣 式
整本 CHECK DESIGN
其他特 殊處理 效果表 面處理
2
厚度(g/m )
材質印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫)
125 mm
176 mm
Poki
(19/11/20)
Anna
(19/11/20)
刀模線
22
21

Popular Desktop manuals by other brands

IBM BRUGERVEJLEDNING 8184 Brugervejledning

IBM

IBM BRUGERVEJLEDNING 8184 Brugervejledning

MSI Nightblade MI MS-B089 user manual

MSI

MSI Nightblade MI MS-B089 user manual

BiGDUG BiG400 Guide to Assembly & Usage

BiGDUG

BiGDUG BiG400 Guide to Assembly & Usage

Casio FX-795P owner's manual

Casio

Casio FX-795P owner's manual

Dell OptiPlex 38WYD Setup and quick reference guide

Dell

Dell OptiPlex 38WYD Setup and quick reference guide

Chris & Chris JET 7751 Assembly instruction

Chris & Chris

Chris & Chris JET 7751 Assembly instruction

Supero SuperWorkstation PIO-737A-i-MA015 user manual

Supero

Supero SuperWorkstation PIO-737A-i-MA015 user manual

IBM PS/2 L40 SX Reference Summary

IBM

IBM PS/2 L40 SX Reference Summary

ASROCK Jupiter H410 Quick installation guide

ASROCK

ASROCK Jupiter H410 Quick installation guide

Boundless ADDS 4000/260 user guide

Boundless

Boundless ADDS 4000/260 user guide

Corvus systems Concept user guide

Corvus systems

Corvus systems Concept user guide

ZEOS PANTERA user guide

ZEOS

ZEOS PANTERA user guide

Gigabyte G-MAX TA1 user manual

Gigabyte

Gigabyte G-MAX TA1 user manual

HP Compaq Elite 8000 CMT specification

HP

HP Compaq Elite 8000 CMT specification

Lenovo ThinkCentre A53 Brugervejledning

Lenovo

Lenovo ThinkCentre A53 Brugervejledning

Lenovo ThinkStation 4215 Hardware Maintenance Manual

Lenovo

Lenovo ThinkStation 4215 Hardware Maintenance Manual

Portek Logmaster Assembly & user's guide

Portek

Portek Logmaster Assembly & user's guide

Zotac ZBOX series user manual

Zotac

Zotac ZBOX series user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.