Tumi 14393 User manual

WIRELESS KEYBOARD
DRAHTLOSE TASTATUR
TECLADO INALAMBRICO
CLAVIER SANS FIL
TASTIERA WIRELESS
无线键盘
14393 KEYBOARD MANUAL_rev.indd 3 1/2/13 4:22 PM

Tumi is the leading international business, accessory and travel lifestyle brand offering premium
products created under its founding principles of design excellence, functional superiority, technical
innovation, unparalleled quality and world-class customer service. We provide today’s professionals
a variety of smart solutions that support high-tech mobility. This wireless keyboard is part of a
growing collection of technical accessories including computer kits, power adaptors/converters and
USB travel chargers for the world traveler.
14393 KEYBOARD MANUAL_rev.indd 5 1/2/13 4:22 PM

Tumi’s Wireless Keyboard is the perfect accessory to enhance your typing experience when working
with Bluetooth enabled, wireless devices such as smart phones, tablets, and popular home gaming
devices. This full-featured qwerty keyboard is more precise than glass typing screens, comes with a
protective Tumi ballistic case and easily fits in a briefcase.
COMPATIBLE WITH:
•Apple: iPad, iPhone, Touch, 4.0 OS
•Computers with Windows, Mac, or Linux OS
•Sony Playstation 3
•Android devices that can accommodate compatible HID software (not provided).
MOBILE DEVICE REQUIREMENTS:
•Bluetooth capability built in
•Apple OS must be 4.0 or higher
PAIRING INSTRUCTIONS:
1. Press the Power button (1) for 4 seconds and the Multi Media Button (4) will glow green.
2. Press the Pairing button (2) until the Multi Media Button (4) blinks the color blue. The Tumi
Wireless Keyboard is now in pairing mode and is waiting for a connection with a mobile device.
3. Put your mobile device in pairing mode (check manufacturer’s instructions).
4. Upon detection, your mobile device will advise you that the Tumi KB would like to pair with your
device. It will provide you a 4-digit code to enter on the keyboard.
5. Enter the 4-digit code to complete the pairing.
6. The two devices are now paired and the keyboard can be used for typing functions.
PAIRING YOUR WIRELESS KEYBOARD WITH YOUR COMPUTER:
To pair your keyboard with your computer, please follow the instructions that came with your Bluetooth
hardware and software. (Note that the keyboard will be listed as Tumi KB).
PAIRING YOUR WIRELESS KEYBOARD WITH YOUR PLAYSTATION®3:
To pair your keyboard with your PlayStation®3 visit the playstation.com Knowledge Center searching
under “pairing a Bluetooth device.”
PAIRING YOUR WIRELESS KEYBOARD WITH ANDROID DEVICES:
To pair your keyboard with your Android device, please follow the instructions that came with your
Bluetooth Android hardware. (Note that the keyboard will be listed as Tumi KB).
Android devices typically require that you download compatible HID software that can be obtained for
your specific device either through the manufacturer or through independent, third party developers.
Because of the large number of Android devices and multiple Android OS systems available, Tumi
cannot guarantee that software exists or will work on your particular hardware configuration.
(6) (5) (2)(3)(4) (1)
14393 KEYBOARD MANUAL_rev.indd 6 1/2/13 4:22 PM

FUNCTION KEYS:
Power Key (1):
Press and hold to power on; green led indicates on.
Press again to turn off.
Pairing Key (2):
Used when pairing to mobile devices.
Multi Media Key (4):
Press interior button to play media.
Press again to pause media playback.
Multi Media Frame (4):
A four-sided button to control media playback;
+ side (top) increases volume and
– side (bottom) decreases volume.
Previous (left) advances to the previous media selection.
Next (right) advances to the next media selection.
Mute Key (5):
Press to mute the speaker. Press again to activate the speaker.
Home Key (6):
Press to return from applications to the mobile device’s home screen.
CHARGING:
The Tumi Wireless Keyboard comes with a USB charging cable.
1. Plug the small side into the port (3) on the top profile of the device.
2. Plug the USB plug into any standard USB power port.
3. Charge for 3.5 hours.
The Tumi Wireless Keyboard will hold a full charge for up to 60 days, and has ample power for 30 hours
of active typing between recharges.
DO NOT ATTEMPT REPAIRS:
Do not attempt to take apart, open, service, or modify the hardware device. Doing so could present the
risk of electric shock or hazard. Any evidence of any attempt to open and/or modify the device, including
any peeling or puncturing, will void the Limited Warranty.
USAGE AND CLEANING:
•
Do not use near any heat sources.
•
Only use attachments and accessories specified by Tumi.
•
Clean only with soft, dry cloth.
KEYBOARD SPECIFICATIONS:
•
Bluetooth Specification: Version 2.0, Class 2
•
Frequency Range: 2.4 GHz
•
Operating Voltage: 3.3V/300 mA
•
Operating Current: <5 mA
•
Standby Current: 1.2 mA
•
Sleep Current: <0.2 mA
•
Transmit Range: Up to 10 meters
•
Storage Temperature: -40 to +125 degrees F
TUMI’S ACCESSORIES WARRANTY
Welcome to the world of Tumi. Since our founding in 1975, Tumi has been dedicated to providing our
customers with an outstanding ownership experience. Specifically, we make three commitments to
our customers:
1. You will enjoy using our innovative products that are designed and manufactured to be the best;
2. You will experience world-class, after-sales customer service;
3. For two (2) years after you purchase a Tumi accessory item from an authorized Tumi store or
dealer, you will be covered by our Limited Warranty.
Tumi’s warranty extends to the original owner; it is straightforward and comprehensive, and just a part
of the total Tumi ownership experience.
14393 KEYBOARD MANUAL_rev.indd 7 1/2/13 4:22 PM

TWO YEAR COVERAGE: YOU’RE COVERED FOR DEFECTS
For the first two years that you own your Tumi product, Tumi will repair any items that are defective
in materials or workmanship (for a nominal processing fee), including any structural defects (such as
defective handles, zippers, or locks). We will not cover damage resulting from wear and tear that is
not the result of defects in materials or workmanship. Other damages not covered are damage
resulting from abuse, cosmetic damage (such as scratched leather or stained fabrics) and incidental or
consequential damages, such as damage to or loss of the contents of a bag, loss of use, loss of time,
or similar expenses.
TOTAL COMMITMENT
At Tumi, we are totally committed to keeping you happy about our products and our service. Once
you have had the pleasure of owning and using our products, we hope that they will become your
trusted companions for life. You can reach us online, 24 hours a day, seven days a week at www.tumi.
com/repair or call 800.781.TUMI (8864) to speak with a customer service representative during normal
business hours. (To contact Tumi customer service outside of the US and Canada, please see the list of
international centers on the envelope.)
PROOF OF PURCHASE
Please save your store receipt as proof of purchase. This will be needed to demonstrate your warranty
coverage. Additionally, this will serve as proof that your purchase was made at an authorized Tumi
retailer. Our Two Year Limited Warranty only applies to products that were purchased from an authorized
Tumi store or dealer.
This warranty gives you certain rights, and you may also have other rights, which vary from state to
state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you.
CUSTOMER SERVICE CONTACT NUMBERS
USA/Canada
+800.781.8864
Australia
+61.1.800.048.377
China/Beijing
800. 810. 8390
China/Outside Beijing
Europe
+49 (0) 2394.9198.0
Hong Kong
India
+91.80.4173.8748
Indonesia
+62.21.574.5808
Japan
+81.3.6434.9865
Korea
+82.2.546.8864
Malaysia
+603.2162.8787
Middle East
+971.4.804.5526
Philippines
+632.728.0117
Russia
+7.495.787.91.06
Singapore
+65.8479.7285
South Africa
+27.11.555.2353
Taiwan
+886.2.2570.0918
Thailand
+662.365.6000
United Kingdom
+44(0)20.8731.3500
Vietnam
+84.08.39397999
For additional locations, please refer to www.tumi.com
TUMI
1001 Durham Avenue
South Plaineld, NJ 07080
14393 KEYBOARD MANUAL_rev.indd 8 1/2/13 4:22 PM

TWO YEAR COVERAGE: YOU’RE COVERED FOR DEFECTS
For the first two years that you own your Tumi product, Tumi will repair any items that are defective
in materials or workmanship (for a nominal processing fee), including any structural defects (such as
defective handles, zippers, or locks). We will not cover damage resulting from wear and tear that is
not the result of defects in materials or workmanship. Other damages not covered are damage
resulting from abuse, cosmetic damage (such as scratched leather or stained fabrics) and incidental or
consequential damages, such as damage to or loss of the contents of a bag, loss of use, loss of time,
or similar expenses.
TOTAL COMMITMENT
At Tumi, we are totally committed to keeping you happy about our products and our service. Once
you have had the pleasure of owning and using our products, we hope that they will become your
trusted companions for life. You can reach us online, 24 hours a day, seven days a week at www.tumi.
com/repair or call 800.781.TUMI (8864) to speak with a customer service representative during normal
business hours. (To contact Tumi customer service outside of the US and Canada, please see the list of
international centers on the envelope.)
PROOF OF PURCHASE
Please save your store receipt as proof of purchase. This will be needed to demonstrate your warranty
coverage. Additionally, this will serve as proof that your purchase was made at an authorized Tumi
retailer. Our Two Year Limited Warranty only applies to products that were purchased from an authorized
Tumi store or dealer.
This warranty gives you certain rights, and you may also have other rights, which vary from state to
state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you.
CUSTOMER SERVICE CONTACT NUMBERS
USA/Canada
+800.781.8864
Australia
+61.1.800.048.377
China/Beijing
800. 810. 8390
China/Outside Beijing
Europe
+49 (0) 2394.9198.0
Hong Kong
India
+91.80.4173.8748
Indonesia
+62.21.574.5808
Japan
+81.3.6434.9865
Korea
+82.2.546.8864
Malaysia
+603.2162.8787
Middle East
+971.4.804.5526
Philippines
+632.728.0117
Russia
+7.495.787.91.06
Singapore
+65.8479.7285
South Africa
+27.11.555.2353
Taiwan
+886.2.2570.0918
Thailand
+662.365.6000
United Kingdom
+44(0)20.8731.3500
Vietnam
+84.08.39397999
For additional locations, please refer to www.tumi.com
TUMI
1001 Durham Avenue
South Plaineld, NJ 07080
FCC STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. (Example-use only
shielded interface cables when connecting to computer or peripheral devices).
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
ENVIRONMENTAL PROTECTION:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system,
the following applies: Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic
waste. Consumers are obliged by law to return electrical devices at the end of their service
lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details in this are defined by
the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual, or the
package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or
other forms of utilizing old devices, you are making an important contribution to protecting our
environment.
14393 KEYBOARD MANUAL_rev.indd 9 1/2/13 4:22 PM

Tumi ist die führende internationale Business-, Zubehör- und Reise-Lifestyle-Marke von Premium-
Produkten,die gemäß den Gründungsprinzipien von hervorragendem Design, funktioneller Überlegenheit,
technischer Innovation, unübertroffener Qualität und einem erstklassigen Kundenservice hergestellt
wurden. Wir stellen eine Vielzahl intelligenter Lösungen zur Verfügung, die die High-Tech-Mobilität
unserer Käufer fördern. Diese drahtlose Tastatur gehört zu einem wachsenden Sortiment technischer
Zubehörteile wie Computerkits, Reiseadapter/Spannungswandler und USB-Reiseladegeräte für den
Weltreisenden.
14393 KEYBOARD MANUAL_rev.indd 11 1/2/13 4:22 PM

Die drahtlose Tastatur von Tumi ist das perfekte Zubehör für ein optimales Schreiben, wenn Sie mit
Bluetooth-fähigen, drahtlosen Geräten wie Smartphones, Tablets und den bekannten Spielkonsolen
arbeiten. Diese qwerty-Tastatur mit allen Funktionen ist präziser als Touchscreen-Displays. Sie wird in
der Tumi-Schutzhülle (Ballistic Nylon) geliefert und passt problemlos in eine Aktentasche.
KOMPATIBEL MIT:
•Apple: iPad, iPhone, Touch, OS 4.0
•PCs mit Windows, Mac oder Linux Betriebssystem
•Sony Playstation 3
•Geräte mit Android, die für HID-Software (nicht mitgeliefert) kompatibel sind.
ANFORDERUNGEN AN MOBILE GERÄTE:
•Integrierte Bluetooth-Funktion
•Apple OS 4.0 oder höher
ANLEITUNG ZUM KOPPELN:
1. Drücken Sie die Ein-/Austaste (1) für 4 Sekunden bis die Multimedia-Taste (4) grün leuchtet.
2. Drücken Sie die Kopplungstaste (2) bis die Multimedia-Taste (4) blau blinkt. Die drahtlose Tastatur
von Tumi befindet sich nun im Kopplungsmodus und sucht nach einer Verbindung mit einem
mobilen Gerät.
3. Schalten Sie Ihr mobiles Gerät in den Kopplungsmodus (lesen Sie hierzu die Anleitung des
Herstellers).
4. Sobald das Gerät erkannt wurde, meldet Ihnen Ihr mobiles Gerät, dass TUMI KB eine Verbindung
mit Ihrem Gerät aufnehmen will. Sie erhalten einen 4-stelligen Code zur Eingabe auf der Tastatur.
5. Geben Sie den 4-stelligen Code ein, um den Verbindungsvorgang abzuschließen.
6. Die beiden Geräte sind nun verbunden und die Tastatur kann zum Schreiben.
DIE DRAHTLOSE TASTATUR MIT IHREM COMPUTER KOPPELN:
Wenn Sie die Tastatur mit Ihrem Computer verbinden möchten, befolgen Sie die Anleitung, die mit
Ihrem Bluetooth-fähigen Gerät und der Software geliefert wurde. (Beachten Sie, dass die Tastatur als
TUMI KB angezeigt wird).
DIE DRAHTLOSE TASTATUR MIT IHRER PLAYSTATION®3 KOPPELN:
Wenn Sie die Tastatur mit Ihrer PlayStation®3 verbinden möchten, besuchen Sie das Knowledge
Center auf der Website playstation.com und suchen Sie unter „pairing a Bluetooth device“ (Bluetooth-
fähiges Gerät verbinden).
DIE DRAHTLOSE TASTATUR MIT ANDROID-GERÄTEN KOPPELN:
Wenn Sie die Tastatur mit Ihrem Android-Gerät verbinden möchten, befolgen Sie die Anleitung, die
mit Ihrem Bluetooth-fähigen Android-Gerät geliefert wurde. (Beachten Sie, dass die Tastatur als TUMI
KB angezeigt wird).
Bei Android-Geräten müssen Sie normalerweise speziell für Ihr Gerät eine kompatible HID-
Software herunterladen. Diese erhalten Sie über den Hersteller oder einen unabhängigen Drittanbieter.
(6) (5) (2)(3)(4) (1)
14393 KEYBOARD MANUAL_rev.indd 12 1/2/13 4:22 PM

Aufgrund der großen Anzahl von Android-Geräten und mehreren Android-Betriebssystemen kann
Tumi nicht garantieren, dass eine passende Software erhältlich ist bzw. dass diese bei Ihrer speziellen
Hardwarekonfiguration funktioniert.
FUNKTIONSTASTEN:
Ein-/Aus-Taste (1):
Zum Einschalten gedrückt halten bis die LED-Anzeige grün leuchtet.
Zum Ausschalten nochmals drücken.
Kopplungstaste (2):
Diese wird zum Koppeln an ein mobiles Gerät verwendet.
Multimedia-Taste (4):
Drücken Sie die Innentaste, um Medien wiederzugeben.
Bei nochmaligem Drücken aktivieren Sie die Pause-Funktion.
Multimedia-Rahmen (4):
Eine vierseitige Taste zur Steuerung der Medienwiedergabe. Die Seite mit + (oben) erhöht die
Lautstärke, während die Seite mit – (unten) die Lautstärke verringert. Mit „Zurück“ (links) gelangen
Sie zur letzten Medienauswahl. Mit „Weiter“ (rechts) gelangen Sie zur nächsten Medienauswahl.
Stummtaste (5):
Durch Drücken dieser Taste schalten Sie den Lautsprecher auf stumm.
Bei nochmaligem Drücken aktivieren Sie den Lautsprecher.
Home-Taste (6):
Durch Drücken dieser Taste verlassen Sie die Anwendungen und kehren zur Startseite des
mobilen Gerätes zurück..
LADEVORGANG:
Die drahtlose Tastatur von Tumi wird mit einem USB-Ladekabel geliefert.
1. Stecken Sie die schmale Seite in den Port (3), der sich auf der Oberseite des Gerätes befindet.
2. Stecken Sie den USB-Stecker in einen USB-Standard-Stromanschluss.
3. Laden Sie das Gerät 3,5 Stunden.
Die Ladekapazität der drahtlosen Tumi-Tastatur hält bis zu 60 Tage und ermöglicht eine aktive
Betriebszeit von 30 Stunden bevor ein erneutes Aufladen erforderlich ist.
REPARATUREN DÜRFEN NICHT SELBST VORGENOMMEN WERDEN:
Das Gerät nicht zerlegen, öffnen, warten oder modifizieren. Andernfalls besteht das Risiko eines
Stromschlags oder Gefahr durch Strom. Liegen Anzeichen vor, dass versucht wurde, das Gerät zu
öffnen und/oder zu modifizieren, einschließlich Abblättern bzw. Durchstöße, hat dies das Erlöschen der
beschränkten Garantie zur Folge.
GEBRAUCH UND REINIGUNG:
•
Nicht in der Nähe von Wärmequellen verwenden.
•
Nur Anbau- und Zubehörteile verwenden, die von Tumi angegeben wurden.
•
Nur mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
KEYBOARD SPECIFICATIONS:
•
Bluetooth-Daten: Version 2.0, Klasse 2
•
Frequenzbereich: 2,4 GHz
•
Betriebsspannung: 3,3 V/300 mA
•
Betriebsstrom: <5 mA
•
Stromstärke im Standby-Modus: 1,2 mA
•
Stromstärke im Schlafmodus: <0,2 mA
•
Sendebereich: Bis zu 10 m
•
Lagertemperaturbereich: - 40 bis +52 °C (-40 bis +125 °F)
14393 KEYBOARD MANUAL_rev.indd 13 1/2/13 4:22 PM

DIE TUMI-GARANTIE FÜR ACCESSOIRES
Herzlich willkommen bei Tumi. Seit unserer Gründung im Jahr 1975 setzen wir uns bei Tumi dafür
ein, unseren Kunden hervorragende Qualität und Zufriedenheit zu bieten. Deswegen versprechen wir
unseren Kunden drei Dinge:
1. Der Gebrauch unserer innovativen Produkte wird Ihnen Freude machen, da sie so gut konzipiert
und hergestellt wurden, dass sie zu den Besten gehören.
2. Sie erhalten einen erstklassigen Kundendienst.
3. Ihr Produkt ist zwei (2) Jahre lang nach dem Kauf bei einem autorisierten Tumi-Geschäft oder
-Händler durch unsere beschränkte Garantie abgedeckt.
Die unkomplizierte und umfassende Garantie von Tumi erstreckt sich auf den ursprünglichen Besitzer
des Produkts und ist ein Bestandteil dessen, was Sie als Eigentümer eines Tumi-Produkts erwarten
dürfen.
DECKUNG FÜR ZWEI JAHRE: MÄNGEL UND FEHLER
In den ersten zwei Jahren nach dem Erwerb eines Tumi-Produkts repariert Tumi (gegen eine geringe
Bearbeitungsgebühr) sämtliche Waren, die einen Material- oder Verarbeitungsfehler aufweisen; darin
eingeschlossen sind auch strukturelle Fehler (wie defekte Griffe, Reißverschlüsse oder Schlösser).
Nicht abgedeckt sind Beschädigungen infolge normaler Abnutzung, die nicht auf Material- oder
Verarbeitungsfehlern beruhen. Weitere Beschädigungen, die nicht abgedeckt sind, umfassen Schäden
infolge unsachgemäßer Nutzung, kosmetische Schäden (wie Kratzer im Leder oder Flecken auf Stoffen)
sowie Neben- oder Folgeschäden, wie die Beschädigung oder der Verlust von Inhalten, Nutzungsverlust,
Zeitverlust oder ähnliche Kosten.
Ihre einzige Verantwortung besteht darin, uns das Produkt zu Reparaturzwecken in einer frankierten
Postsendung zuzuschicken oder es zu einem Tumi-Geschäft oder einem autorisierten Tumi-Händler zu
bringen, der Ihren Reparaturauftrag gegen eine geringe Bearbeitungsgebühr gerne entgegennimmt. Wir
reparieren das Produkt umgehend und schicken es an Sie zurück, ohne dass Ihnen dadurch zusätzliche
Kosten entstehen. Sollte die Reparatur nicht von der Garantie gedeckt sein, lassen wir Ihnen so
schnell wie möglich einen Kostenvoranschlag über die geschätzten Reparatur- und Rücksendekosten
zukommen.
ABSOLUTES ENGAGEMENT
Bei Tumi engagieren wir uns voll und ganz dafür, dass Sie mit unseren Produkten und Dienstleistungen
stets zufrieden sein können. Wir sind davon überzeugt, dass unsere Produkte nicht nur ihre Funktion
erfüllen, sondern auch verlässliche Begleiter auf jeder Reise sind. Sie erreichen uns online rund um
die Uhr unter www.tumi.com/repair. In den USA und in Kanada steht Ihnen außerdem während der
normalen Geschäftszeiten einer unserer Kundendienstmitarbeiter unter der Telefonnummer +1.800.781.
TUMI (8864) zur Verfügung. (Für Tumi-Kundendienste außerhalb der USA und Kanada beziehen Sie sich
bitte auf die Liste internationaler Zentren auf dem Umschlag.)
KAUFNACHWEIS
Bitte bewahren Sie Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf. Dieser ist als Nachweis Ihrer
Garantiedeckung erforderlich. Zudem dient er als Beleg, dass Sie Ihr Produkt bei einem autorisierten
Tumi-Einzelhändler gekauft haben. Unsere beschränkte Zweijahresgarantie betrifft nur Produkte, die bei
einem autorisierten Tumi-Geschäft oder -Händler gekauft wurden.
Durch diese Garantie erhalten Sie bestimmte Rechte, wobei Ihnen je nach Land auch weitere Rechte
zustehen könnten. In bestimmten Ländern ist der Ausschluss oder die Beschränkung von Neben- oder
Folgeschäden verboten. In diesem Fall hat der obige Ausschluss bzw. die obige Beschränkung für Sie
eventuell keine Gültigkeit.
KONTAKTNUMMERN FÜR DEN KUNDENDIENST
USA/Kanada
+800.781.8864
Australien
+61.1.800.048.377
China/Peking
800. 810. 8390
Cina/Außerhalb Peking
Europa
+49 (0) 2394.9198.0
Hongkong
Indien
+91.80.4173.8748
Indonesien
+62.21.574.5808
Japan
+81.3.6434.9865
Korea
+82.2.546.8864
Malaysia
+603.2162.8787
Naher Osten
+971.4.804.5526
14393 KEYBOARD MANUAL_rev.indd 14 1/2/13 4:22 PM

DIE TUMI-GARANTIE FÜR ACCESSOIRES
Herzlich willkommen bei Tumi. Seit unserer Gründung im Jahr 1975 setzen wir uns bei Tumi dafür
ein, unseren Kunden hervorragende Qualität und Zufriedenheit zu bieten. Deswegen versprechen wir
unseren Kunden drei Dinge:
1. Der Gebrauch unserer innovativen Produkte wird Ihnen Freude machen, da sie so gut konzipiert
und hergestellt wurden, dass sie zu den Besten gehören.
2. Sie erhalten einen erstklassigen Kundendienst.
3. Ihr Produkt ist zwei (2) Jahre lang nach dem Kauf bei einem autorisierten Tumi-Geschäft oder
-Händler durch unsere beschränkte Garantie abgedeckt.
Die unkomplizierte und umfassende Garantie von Tumi erstreckt sich auf den ursprünglichen Besitzer
des Produkts und ist ein Bestandteil dessen, was Sie als Eigentümer eines Tumi-Produkts erwarten
dürfen.
DECKUNG FÜR ZWEI JAHRE: MÄNGEL UND FEHLER
In den ersten zwei Jahren nach dem Erwerb eines Tumi-Produkts repariert Tumi (gegen eine geringe
Bearbeitungsgebühr) sämtliche Waren, die einen Material- oder Verarbeitungsfehler aufweisen; darin
eingeschlossen sind auch strukturelle Fehler (wie defekte Griffe, Reißverschlüsse oder Schlösser).
Nicht abgedeckt sind Beschädigungen infolge normaler Abnutzung, die nicht auf Material- oder
Verarbeitungsfehlern beruhen. Weitere Beschädigungen, die nicht abgedeckt sind, umfassen Schäden
infolge unsachgemäßer Nutzung, kosmetische Schäden (wie Kratzer im Leder oder Flecken auf Stoffen)
sowie Neben- oder Folgeschäden, wie die Beschädigung oder der Verlust von Inhalten, Nutzungsverlust,
Zeitverlust oder ähnliche Kosten.
Ihre einzige Verantwortung besteht darin, uns das Produkt zu Reparaturzwecken in einer frankierten
Postsendung zuzuschicken oder es zu einem Tumi-Geschäft oder einem autorisierten Tumi-Händler zu
bringen, der Ihren Reparaturauftrag gegen eine geringe Bearbeitungsgebühr gerne entgegennimmt. Wir
reparieren das Produkt umgehend und schicken es an Sie zurück, ohne dass Ihnen dadurch zusätzliche
Kosten entstehen. Sollte die Reparatur nicht von der Garantie gedeckt sein, lassen wir Ihnen so
schnell wie möglich einen Kostenvoranschlag über die geschätzten Reparatur- und Rücksendekosten
zukommen.
ABSOLUTES ENGAGEMENT
Bei Tumi engagieren wir uns voll und ganz dafür, dass Sie mit unseren Produkten und Dienstleistungen
stets zufrieden sein können. Wir sind davon überzeugt, dass unsere Produkte nicht nur ihre Funktion
erfüllen, sondern auch verlässliche Begleiter auf jeder Reise sind. Sie erreichen uns online rund um
die Uhr unter www.tumi.com/repair. In den USA und in Kanada steht Ihnen außerdem während der
normalen Geschäftszeiten einer unserer Kundendienstmitarbeiter unter der Telefonnummer +1.800.781.
TUMI (8864) zur Verfügung. (Für Tumi-Kundendienste außerhalb der USA und Kanada beziehen Sie sich
bitte auf die Liste internationaler Zentren auf dem Umschlag.)
KAUFNACHWEIS
Bitte bewahren Sie Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf. Dieser ist als Nachweis Ihrer
Garantiedeckung erforderlich. Zudem dient er als Beleg, dass Sie Ihr Produkt bei einem autorisierten
Tumi-Einzelhändler gekauft haben. Unsere beschränkte Zweijahresgarantie betrifft nur Produkte, die bei
einem autorisierten Tumi-Geschäft oder -Händler gekauft wurden.
Durch diese Garantie erhalten Sie bestimmte Rechte, wobei Ihnen je nach Land auch weitere Rechte
zustehen könnten. In bestimmten Ländern ist der Ausschluss oder die Beschränkung von Neben- oder
Folgeschäden verboten. In diesem Fall hat der obige Ausschluss bzw. die obige Beschränkung für Sie
eventuell keine Gültigkeit.
KONTAKTNUMMERN FÜR DEN KUNDENDIENST
USA/Kanada
+800.781.8864
Australien
+61.1.800.048.377
China/Peking
800. 810. 8390
Cina/Außerhalb Peking
Europa
+49 (0) 2394.9198.0
Hongkong
Indien
+91.80.4173.8748
Indonesien
+62.21.574.5808
Japan
+81.3.6434.9865
Korea
+82.2.546.8864
Malaysia
+603.2162.8787
Naher Osten
+971.4.804.5526
Philippinen
+632.728.0117
Russland
+7.495.787.91.06
Singapur
+65.8479.7285
Südafrika
+27.11.555.2353
Taiwan
+886.2.2570.0918
Thailand
+662.365.6000
Vereinigtes Königreich
+44(0)20.8731.3500
Vietnam
+84.08.39397999
Weitere Kontaktmöglichkeiten finden Sie auf unserer Website unter tumi.com
TUMI
1001 Durham Avenue
South Plainfield, NJ 07080
FCC-ERKLÄRUNG
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß
Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen
Interferenzen beim Betrieb in Wohngebieten bereitstellen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen, und wenn es nicht anweisungsgemäß installiert
und verwendet wird, kann es für die Funkkommunikation schädliche Interferenzen verursachen. Es
gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten, falls
dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Rundfunk- oder Fernsehempfang verursacht, was durch
Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, und es wird empfohlen, dass der Benutzer
die Interferenzen durch eine der folgenden Maßnahmen zu korrigieren versucht:
•Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem anderen Platz auf.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
•Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht denselben Stromkreis hat wie die
Steckdose, an die der Empfänger angeschlossen ist.
Zur Gewährleistung einer kontinuierlichen Einhaltung der Regeln könnten Änderungen oder
Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt sind,
die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts außer Kraft setzen. (Beispiel: Verwenden
Sie beim Anschluss an den Computer oder an Peripheriegeräte nur abgeschirmte Verbindungskabel).
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Sein Betrieb unterliegt den folgenden beiden
Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
(2) Dieses Gerät muss jede empfangene Interferenz tolerieren, einschließlich Interferenzen, die zu
unerwünschten Funktionen führen können.
UMWELTSCHUTZ
Nach der Einführung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU im Rechtssystem des Landes
gilt Folgendes: Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden.
Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, Elektrogeräte am Ende ihrer Nutzungsdauer an
öffentliche Sammelstellen, die zu diesem Zweck eingerichtet worden sind, oder an die ursprüngliche
Verkaufsstelle zu bringen. Einzelheiten hierzu sind durch die nationalen Gesetze des jeweiligen Landes
vorgegeben. Dieses Symbol am Produkt, in der Gebrauchsanleitung oder am Paket weist darauf hin,
dass das Produkt diesen gesetzlichen Vorschriften unterliegt. Durch Recycling, durch die
Wiederverwendung von Materialien oder durch andere Arten des Gebrauchs von Altgeräten leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Entsorgen Sie Batterien bitte stets in
Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften. Entsorgen Sie Batterien nicht als Hausmüll.
14393 KEYBOARD MANUAL_rev.indd 15 1/2/13 4:22 PM

Tumi es la marca líder internacional de productos, accesorios y artículos de viaje para el estilo de
vida del hombre y la mujer de negocios, que ofrece productos de primera calidad creados en base a
sus principios fundacionales de excelencia en el diseño, superioridad funcional, innovación técnica,
calidad sin igual y servicio de atención al cliente de nivel mundial. Ofrecemos a los profesionales de
hoy en día una variedad de soluciones inteligentes que respaldan la movilidad de alta tecnología.
Este teclado inalámbrico forma parte de una colección creciente de accesorios técnicos que incluye
kits para ordenador, adaptadores y conversores de alimentación eléctrica y cargadores de viaje USB
para viajeros internacionales.
14393 KEYBOARD MANUAL_rev.indd 17 1/2/13 4:22 PM

El teclado inalámbrico Tumi es el accesorio perfecto para facilitar la escritura cuando se utiliza con
dispositivos inalámbricos con Bluetooth, como por ejemplo, smartphones, tablets y consolas de
videojuegos domésticas. Este teclado qwerty completo es más preciso que teclear en una pantalla
táctil, incluye una funda protectora y cabe fácilmente en un maletín.
COMPATIBLE CON:
•Apple: iPad, iPhone, Touch con sistema operativo 4.0
•Ordenadores con sistema operativo Windows, Mac o Linux
•Sony Playstation 3
•Dispositivos Android que puedan albergar software HID compatible (no incluido)
REQUISITOS DEL DISPOSITIVO MÓVIL:
•Bluetooth integrado
•El sistema operativo de Apple debe ser 4.0 o superior
INSTRUCCIONES DE ASOCIACIÓN:
1. Pulse el botón de encendido (1) durante 4 segundos y el botón multimedia (4) se iluminará en verde.
2. Pulse el botón de asociación (2) hasta que el botón multimedia (4) parpadee en azul. En ese
momento, el teclado inalámbrico Tumi estará en modo de asociación y esperando una conexión
con un dispositivo portátil.
3. Active el modo de asociación de su dispositivo portátil (consulte las instrucciones del fabricante).
4. Una vez que su dispositivo portátil lo haya detectado, le advertirá de que el TUMI KB quiere asociarse
con su dispositivo y le proporcionará un código de 4 dígitos para introducir en el teclado.
5. Introduzca el código de 4 dígitos para completar la asociación.
6. A partir de ese momento, los dos dispositivos estarán asociados y el teclado puede utilizarse para
teclear.
ASOCIACIÓN DEL TECLADO INALÁMBRICO CON SU ORDENADOR:
Para asociar el teclado con su ordenador, siga las instrucciones que incluya su hardware y software
Bluetooth. (Tenga en cuenta que el teclado aparecerá como TUMI KB).
ASOCIACIÓN DEL TECLADO INALÁMBRICO CON SU PLAYSTATION®3:
Para asociar el teclado con su PlayStation®3, visite la sección de asistencia técnica de playstation.
com y realice una búsqueda del tema “asociación de dispositivos Bluetooth”.
ASOCIACIÓN DEL TECLADO INALÁMBRICO CON DISPOSITIVOS ANDROID:
Para asociar el teclado con su dispositivo Android, siga las instrucciones que incluya su hardware
Android con Bluetooth. (Tenga en cuenta que el teclado aparecerá como TUMI KB).
Normalmente, los dispositivos Android requieren la descarga de un software compatible con HID
que podrá obtener para su dispositivo particular bien a través del fabricante, bien a través de
desarrolladores independientes. Debido al gran número de dispositivos Android OS y la multitud de
sistemas operativos Android disponibles, Tumi no puede garantizar la existencia o el funcionamiento
de software en su configuración de hardware particular.
(6) (5) (2)(3)(4) (1)
14393 KEYBOARD MANUAL_rev.indd 18 1/2/13 4:22 PM

BOTONES DE FUNCIÓN:
Botón de encendido (1):
Mantener pulsado para encender el dispositivo;
la luz LED verde indica que se encuentra encendido.
Pulsar de nuevo para apagar el dispositivo.
Botón de sincronización (2):
Se utiliza para sincronizar el teclado con dispositivos portátiles.
Botón multimedia (4):
Pulsar en el centro del botón para reproducir archivos multimedia.
Pulsar de nuevo para detener la reproducción.
Marco multimedia (4):
Botón de cuatro lados para controlar la reproducción de archivos multimedia;
el lado + (superior) sube el volumen y el lado – (inferior) lo baja. El lado “anterior” (izquierda)
avanza hasta la selección multimedia anterior. El lado “siguiente” (derecha) avanza hasta la
selección multimedia siguiente.
Botón de desactivación de audio (5):
Pulsar para desactivar el altavoz. Pulsar de nuevo para activar el altavoz.
Botón de inicio (6):
Pulsar para volver desde las aplicaciones a la pantalla de inicio del dispositivo móvil.
CARGA:
El teclado inalámbrico Tumi incluye un cable de carga USB.
1. Enchufe el extremo más pequeño en el puerto (3) de la parte superior del dispositivo.
2. Conecte la clavija USB en cualquier puerto USB estándar.
3. Cargue el dispositivo durante 3,5 horas.
El teclado inalámbrico Tumi mantendrá la carga completa hasta 60 días y tiene una amplia potencia de
30 horas de actividad entre cargas.
NO TRATE DE REALIZAR REPARACIONES:
No trate de desmontar, abrir, reparar o modificar el dispositivo de hardware, ya que esto podría suponer
un riesgo de descarga eléctrico o un peligro. Cualquier evidencia de que ha existido un intento de abrir
y/o modificar el dispositivo, incluyendo cualquier desconchado o punción, anulará la garantía limitada.
USO Y LIMPIEZA:
•
No utilizar cerca de fuentes de calor.
•
Usar sólo accesorios aprobados por Tumi.
•
Limpiar únicamente con un paño seco y suave.
ESPECIFICACIONES DEL TECLADO:
•
Especificación de Bluetooth: Versión 2.0, Clase 2
•
Rango de frecuencia: 2,4 GHz
•
Tensión de funcionamiento: 3,3 V/300 mA
•
Corriente de funcionamiento: <5 mA
•
Corriente en modo de espera: 1,2 mA
•
Corriente en modo de suspensión <0,2 mA
•
Rango de transmisión: hasta 10 metros
•
Temperatura de almacenamiento: entre -18 y 52 ºC (entre -40 y +125° F)
GARANTÍA DE ACCESORIOS DE TUMI
Bienvenido al mundo de Tumi. Desde que se fundó en 1975, Tumi se ha dedicado a ofrecerles a
nuestros clientes una experiencia excepcional. Específicamente, asumimos tres compromisos con
nuestros clientes:
1. Disfrutará al utilizar nuestros innovadores productos que están diseñados y fabricados para
ser los mejores.
2. Experimentará una atención posventa al cliente de primer nivel.
3. Durante dos (2) años después de adquirir un accesorio de Tumi de una tienda o distribuidor
autorizado de Tumi, tendrá la cobertura de nuestra garantía limitada.
La garantía de Tumi se otorga al propietario original, es sencilla e integral, y es solamente una parte de
la experiencia total de ser propietario de un producto Tumi.
14393 KEYBOARD MANUAL_rev.indd 19 1/2/13 4:22 PM

COBERTURA DE DOS AÑOS: CUENTA CON COBERTURA DE DEFECTOS
Durante los primeros dos años en los que sea el propietario de un producto de Tumi, Tumi reparará los
artículos con defectos en los materiales o la mano de obra (por una tarifa nominal de procesamiento).
Esto incluye defectos estructurales (como asas, cremalleras o cierres defectuosos). No cubriremos el
deterioro provocado por el uso y desgaste que no se derive de defectos en los materiales o la mano de
obra. Tampoco está cubierto el deterioro provocado por el abuso, el deterioro cosmético (como rayas
en el cuero o manchas en la tela) ni el fortuito o emergente, como el deterioro o pérdida del contenido
de una bolsa, pérdida de uso, pérdida de tiempo o gastos similares.
Su única responsabilidad es enviarnos su artículo para que lo reparemos, con el franqueo pagado,
o llevarlo a una tienda Tumi o distribuidor de Tumi autorizado, quien con mucho gusto procesará la
reparación por una tarifa nominal de procesamiento. Repararemos el artículo rápidamente y se lo
enviaremos de vuelta sin coste adicional para usted. En los casos poco comunes en los que nuestra
garantía no se aplique, le ofreceremos rápidamente una estimación de cualquier coste de reparación y
envío de vuelta en que se pueda incurrir.
COMPROMISO TOTAL
En Tumi, tenemos el compromiso total de mantenerle satisfecho con nuestros productos y nuestro
servicio. Una vez que haya tenido el placer de poseer y utilizar nuestros productos, esperamos que
se conviertan en sus más fieles acompañantes de por vida. Puede ponerse en contacto con nosotros
las 24 horas del día, los siete días de la semana, a través de la página web www.tumi.com/repair
o llamando al 800.781.TUMI (8864) durante nuestro horario habitual de oficina para hablar con un
representante del servicio de atención al cliente. (Para ponerse en contacto con el servicio de atención al
cliente de Tumi fuera de EE.UU. y Canadá, consulte la lista de centros internacionales que se encuentra
en el sobre).
COMPROBANTE DE COMPRA
Guarde el recibo de la tienda como comprobante de compra. Lo necesitará para demostrar su cobertura
de garantía. Además, servirá como comprobante de que compró el artículo en una tienda autorizada de
Tumi. Nuestra garantía limitada de dos años se aplica únicamente a productos comprados a una tienda
o un distribuidor autorizados de Tumi.
Esta garantía le concede determinados derechos y es posible que también tenga otros derechos, que
varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de deterioro incidental
o indirecto; por lo tanto, es posible que la limitación o exclusión precedente no se aplique a usted.
NÚMEROS DE CONTACTO DEL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
EE.UU./Canadá
+800.781.8864
Australia
+61.1.800.048.377
China/Pekín
800. 810. 8390
China / Fuera de Pekín
Europa
+49 (0) 2394.9198.0
Hong Kong
India
+91.80.4173.8748
Indonesia
+62.21.574.5808
Japón
+81.3.6434.9865
Corea
+82.2.546.8864
Malasia
+603.2162.8787
Medio Oriente
+971.4.804.5526
Filipinas
+632.728.0117
Rusia
+7.495.787.91.06
Singapur
+65.8479.7285
Sudáfrica
+27.11.555.2353
Taiwán
+886.2.2570.0918
Tailandia
+662.365.6000
Reino Unido
+44(0)20.8731.3500
Vietnam
+84.08.39397999
Para obtener otras localidades, por favor, consulte en nuestra página web: tumi.com
TUMI
1001 Durham Avenue
South Plainfield, NJ 07080
14393 KEYBOARD MANUAL_rev.indd 20 1/2/13 4:22 PM

COBERTURA DE DOS AÑOS: CUENTA CON COBERTURA DE DEFECTOS
Durante los primeros dos años en los que sea el propietario de un producto de Tumi, Tumi reparará los
artículos con defectos en los materiales o la mano de obra (por una tarifa nominal de procesamiento).
Esto incluye defectos estructurales (como asas, cremalleras o cierres defectuosos). No cubriremos el
deterioro provocado por el uso y desgaste que no se derive de defectos en los materiales o la mano de
obra. Tampoco está cubierto el deterioro provocado por el abuso, el deterioro cosmético (como rayas
en el cuero o manchas en la tela) ni el fortuito o emergente, como el deterioro o pérdida del contenido
de una bolsa, pérdida de uso, pérdida de tiempo o gastos similares.
Su única responsabilidad es enviarnos su artículo para que lo reparemos, con el franqueo pagado,
o llevarlo a una tienda Tumi o distribuidor de Tumi autorizado, quien con mucho gusto procesará la
reparación por una tarifa nominal de procesamiento. Repararemos el artículo rápidamente y se lo
enviaremos de vuelta sin coste adicional para usted. En los casos poco comunes en los que nuestra
garantía no se aplique, le ofreceremos rápidamente una estimación de cualquier coste de reparación y
envío de vuelta en que se pueda incurrir.
COMPROMISO TOTAL
En Tumi, tenemos el compromiso total de mantenerle satisfecho con nuestros productos y nuestro
servicio. Una vez que haya tenido el placer de poseer y utilizar nuestros productos, esperamos que
se conviertan en sus más fieles acompañantes de por vida. Puede ponerse en contacto con nosotros
las 24 horas del día, los siete días de la semana, a través de la página web www.tumi.com/repair
o llamando al 800.781.TUMI (8864) durante nuestro horario habitual de oficina para hablar con un
representante del servicio de atención al cliente. (Para ponerse en contacto con el servicio de atención al
cliente de Tumi fuera de EE.UU. y Canadá, consulte la lista de centros internacionales que se encuentra
en el sobre).
COMPROBANTE DE COMPRA
Guarde el recibo de la tienda como comprobante de compra. Lo necesitará para demostrar su cobertura
de garantía. Además, servirá como comprobante de que compró el artículo en una tienda autorizada de
Tumi. Nuestra garantía limitada de dos años se aplica únicamente a productos comprados a una tienda
o un distribuidor autorizados de Tumi.
Esta garantía le concede determinados derechos y es posible que también tenga otros derechos, que
varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de deterioro incidental
o indirecto; por lo tanto, es posible que la limitación o exclusión precedente no se aplique a usted.
NÚMEROS DE CONTACTO DEL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
EE.UU./Canadá
+800.781.8864
Australia
+61.1.800.048.377
China/Pekín
800. 810. 8390
China / Fuera de Pekín
Europa
+49 (0) 2394.9198.0
Hong Kong
India
+91.80.4173.8748
Indonesia
+62.21.574.5808
Japón
+81.3.6434.9865
Corea
+82.2.546.8864
Malasia
+603.2162.8787
Medio Oriente
+971.4.804.5526
Filipinas
+632.728.0117
Rusia
+7.495.787.91.06
Singapur
+65.8479.7285
Sudáfrica
+27.11.555.2353
Taiwán
+886.2.2570.0918
Tailandia
+662.365.6000
Reino Unido
+44(0)20.8731.3500
Vietnam
+84.08.39397999
Para obtener otras localidades, por favor, consulte en nuestra página web: tumi.com
TUMI
1001 Durham Avenue
South Plainfield, NJ 07080
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, de
conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
dispositivo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza siguiendo
las instrucciones, podría provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que no se vayan a producir interferencias en una instalación determinada si
este dispositivo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de señal de radio o televisión, lo
que puede determinarse apagando y encendiendo el dispositivo. Se recomienda al usuario que intente
corregir las interferencias siguiendo una de las medidas que se describen a continuación:
•Reoriente o reubique la antena receptora
•Aumente la separación entre el dispositivo y el receptor.
•Conecte el dispositivo a una toma de corriente situada en un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
Para garantizar la continuidad del cumplimiento, todos los cambios o las modificaciones no aprobados
de forma expresa por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario
para utilizar este dispositivo. (Ejemplo: utilice únicamente cables de interfaz blindados al conectar a
ordenadores o a dispositivos periféricos).
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que pudieran
provocar un funcionamiento no deseado.
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Tras la promulgación de la Directiva Europea 2002/96/UE en los sistemas jurídicos
nacionales, lo siguiente es de aplicación: Los dispositivos eléctricos y electrónicos no pueden
desecharse junto con los residuos domésticos. Los consumidores están obligados por ley a
depositar los dispositivos eléctricos al final de su vida útil en los puntos de recogida públicos
establecidos para este fin o a devolverlos al punto de venta. La legislación nacional del país en cuestión
define los detalles al respecto. Este símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el
embalaje indica que el producto está sujeto a estos reglamentos. Reciclar, reutilizar materiales y otras
formas de utilizar dispositivos viejos constituye una importante contribución a la protección del medio
ambiente. Asegúrese de desechar las baterías de acuerdo a los reglamentos locales, no las deseche junto
a los residuos domésticos.
14393 KEYBOARD MANUAL_rev.indd 21 1/2/13 4:22 PM

Tumi est la marque internationale phare du bagage de luxe et de tout accessoire destiné au
« business globe-trotter ». Ses produits haut de gamme sont conçus selon ses principes fondamentaux
: excellence en matière de design, fonctionnalité de haut niveau, innovation technique, qualité
incomparable et un service client de classe mondiale. Tumi propose aux professionnels d’aujourd’hui
une collection de produits astucieux offrant mobilité et haute technologie. Ce clavier sans fil fait partie
d’une collection croissante d’accessoires techniques pour le voyageur international comprenant des
kits pour ordinateurs, des adaptateurs/convertisseurs et des chargeurs USB de voyage.
14393 KEYBOARD MANUAL_rev.indd 23 1/2/13 4:22 PM

Le clavier sans fil de Tumi est l’accessoire idéal pour rendre la saisie plus facile lorsque vous utilisez des
appareils sans fil compatibles Bluetooth comme les smartphones, les tablettes et les consoles de jeux
en vogue. Le clavier azerty multifonction permet une saisie plus précise que les écrans tactiles en verre ;
il est livré avec un étui de protection en nylon balistique Tumi qui s’insère facilement dans une mallette.
COMPATIBLE AVEC :
•Apple : iPad, iPhone, Touch, SE 4.0
•Ordinateurs avec SE Windows, Mac ou Linux
•Sony Playstation 3
•Appareils Android compatibles avec un logiciel HID (non fourni).
CONFIGURATION REQUISE POUR LES APPAREILS MOBILES :
•Bluetooth intégré
•SE Apple 4.0 ou supérieur
INSTRUCTIONS D’APPAIRAGE :
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation (1) pendant 4 secondes ; le bouton multimédia (4) s’allume
en vert.
2. Appuyez sur le bouton d’association (2) jusqu’à ce que le bouton multimédia (4) clignote en bleu.
Le clavier sans fil Tumi est désormais en mode « association » et attend d’être connecté à un
appareil mobile.
3. Mettez votre appareil mobile en mode « association » (consultez les instructions du fabricant).
4. Une fois le clavier détecté, votre appareil mobile vous informera que le TUMI KB souhaite se
connecter avec votre appareil. Il vous fournira un code à 4 chiffres à saisir sur le clavier.
5. Saisissez le code à 4 chiffres pour finaliser l’association.
6. Les deux appareils sont désormais connectés et le clavier est prêt à être utilisé en mode saisie.
CONNECTER VOTRE CLAVIER SANS FIL AVEC VOTRE ORDINATEUR :
Pour connecter votre clavier avec votre ordinateur, veuillez suivre les instructions fournies avec votre
matériel et logiciel Bluetooth. (Veuillez noter que le clavier sera désigné par « TUMI KB » ).
CONNECTER VOTRE CLAVIER SANS FIL AVEC VOTRE PLAYSTATION®3 :
Pour connecter votre clavier sans fil avec votre PlayStation®3, consultez la rubrique Knowledge Center
(Assistance) playstation.com et recherchez « pairing a Bluetooth device » (« procédure d’association d’un
périphérique Bluetooth »).
CONNECTER VOTRE CLAVIER SANS FIL AVEC UN APPAREIL ANDROID :
Pour connecter votre clavier avec votre appareil Android, veuillez suivre les instructions fournies avec
votre matériel Android Bluetooth. (Veuillez noter que le clavier sera désigné par « TUMI KB »).
Les appareils Android nécessitent généralement que vous téléchargiez un logiciel HID compatible
avec votre appareil ; ce logiciel est disponible auprès du fabricant ou de développeurs tiers
indépendants. En raison de la multitude d’appareils Android et des multiples systèmes d’exploitation
Android disponibles sur le marché, Tumi ne peut garantir qu’un logiciel existe pour votre appareil ou,
si c’est le cas, qu’il sera compatible avec votre configuration système.
(6) (5) (2)(3)(4) (1)
14393 KEYBOARD MANUAL_rev.indd 24 1/2/13 4:22 PM

BOUTONS DU CLAVIER :
Bouton d’alimentation (1) :
Appuyez sur le bouton en le maintenant enfoncé pour allumer ; le voyant vert indique que le
clavier est allumé.
Appuyez à nouveau pour éteindre.
Bouton d’association (2) :
Utilisé pour la connexion des appareils mobiles.
Bouton multimédia (4) :
Appuyez sur le bouton intérieur pour lire un média.
Appuyez à nouveau pour mettre la lecture en pause.
Carré multimédia (4) :
Un bouton à quatre côtés pour contrôler la lecture des médias ; le côté + (haut) augmente
le volume et le côté – (bas) diminue le volume. Précédent (gauche) revient à la sélection
précédente. Suivant (droite) avance à la sélection suivante.
Bouton Muet (5) :
Appuyez sur le bouton Muet pour désactiver le haut-parleur.
Appuyez à nouveau pour activer le haut-parleur.
Bouton Accueil (6) :
Appuyez sur le bouton Accueil lorsque vous utilisez une application pour retourner à l’écran
d’accueil de l’appareil mobile.
RECHARGE :
Le clavier sans fil Tumi est fourni avec un câble de chargement USB.
1. Connectez la plus petite extrémité au port (3) situé sur la partie supérieure de l’appareil.
2. Connectez la prise USB à n’importe quel port d’alimentation USB standard.
3. Laissez en charge pendant 3 heures et demie.
Une charge pleine permettra au clavier sans fil Tumi de fonctionner jusqu’à 60 jours, dont 30 heures de
saisie active entre deux charges.
N’ESSAYEZ PAS DE RÉPARER LE CLAVIER :
N’essayez pas de désassembler, d’ouvrir ou de modifier le périphérique matériel, ni de procéder à
son entretien. Cela pourrait vous exposer à un risque d’électrocution ou autre danger électrique. Tout
indice de tentative d’ouverture et/ou de modification du périphérique, y compris tout désassemblage ou
perforation, annulera la Garantie limitée.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
•
Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur.
• Utiliser uniquement les câbles et accessoires spécifiés par Tumi.
•
Nettoyer exclusivement avec un chiffon sec et doux.
CARACTÉRISTIQUES DU CLAVIER :
•
Spécification Bluetooth : Version 2.0, Classe 2
•
Fréquence Portée : 2,4 GHz
•
Tension de fonctionnement : 3,3 V/300 mA
•
Courant de fonctionnement : < 5 mA
•
Courant en pause : 1,2 mA
•
Courant en veille : < 0,2 mA
•
Portée de transmission : jusqu’à 10 mètres
•
Température de stockage : - 40 °C à + 51 °C env.
GARANTIE DES ACCESSOIRES TUMI :
Bienvenue dans le monde de Tumi. Depuis sa création en1975, Tumi a pour mission d’offrir à sa
clientèle une expérience de propriété hors du commun. Précisément, nous avons trois engagements
envers nos clients:
1. Vous apprécierez nos produits innovants conçus et fabriqués pour être les meilleurs ;
2. Vous bénéficierez d’un service après-vente de renommée mondiale ;
3. Pendant deux (2) ans après avoir acheté un accessoire Tumi dans un magasin ou chez un
distributeur agréé Tumi, vous serez couvert par notre garantie limitée.
La garantie Tumi couvre le propriétaire d’origine ; elle est étendue et claire, et fait partie de l’expérience
totale de propriété Tumi.
14393 KEYBOARD MANUAL_rev.indd 25 1/2/13 4:22 PM

GARANTIE DE DEUX ANS: VOUS ÊTES COUVERT CONTRE LES DÉFAUTS
Au cours des deux premières années durant lesquelles vous êtes propriétaire d’un produit Tumi, Tumi
réparera tout article défectueux (vices matériaux et de fabrication) moyennant des frais minimes de
traitement, y compris tout défaut structurel (poignées, fermetures éclair ou serrures défectueuses, par
ex.) Nous ne couvrirons pas les dommages résultant de l’usure et qui ne sont pas dus à des vices
de matériaux ou de fabrication. Les autres dommages non couverts sont ceux résultant de mauvais
usages, les dommages cosmétiques (cuir éraflé ou tissu taché, par ex.) et les dommages indirects ou
consécutifs, tels les dégâts occasionnés sur le contenu d’un sac ou sa perte du contenu de ce dernier,
la perte d’utilisation, la perte de temps, et autres frais de ce type.
Votre seule responsabilité est de nous expédier votre article, en port payé, en vue de sa réparation ou de
l’apporter dans un magasin Tumi ou à un distributeur agréé Tumi, qui se chargera avec plaisir de traiter
la réparation moyennant des frais minimes. Nous réparerons l’article rapidement et vous le renverrons
sans frais supplémentaires. Dans les cas où notre garantie ne couvrirait pas votre produit, nous vous
fournirons rapidement un devis des frais de réparation et de réexpédition possibles.
ENGAGEMENT TOTAL
Tumi s’engage à vous apporter une satisfaction totale concernant ses produits et ses services. Une
fois que vous aurez eu le plaisir de posséder et d’utiliser nos produits, nous espérons que ceux-ci
deviendront vos fidèles compagnons de long terme. Vous pouvez nous contacter en ligne, 24heures
sur 24, 7jours sur7 sur le site www.tumi.com/repair ou en composant le (+1)800-781-TUMI (8864) à
partir des États-Unis pour parler à un représentant du service clientèle pendant les heures d’ouverture
normales. (Pour prendre contact avec le service clientèle Tumi en dehors de l’Amérique du Nord,
consultez la liste des centres internationaux figurant sur l’enveloppe.)
JUSTIFICATIF D’ACHAT
Veuillez conserver le ticket de caisse du magasin comme justificatif d’achat. Vous en aurez besoin pour
prouver que votre produit est couvert par la garantie. Ce ticket servira également de preuve que votre
achat a été effectué auprès d’un détaillant agréé Tumi.
Notre garantie limitée de deux ans ne s’applique qu’aux produits ayant été achetés dans un magasin ou
auprès d’un distributeur agréé Tumi.
Cette garantie vous confère certains droits et il se peut que vous ayez également d’autres droits qui
peuvent varier d’un État à un autre. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction portant
sur les dommages indirects ou consécutifs, par conséquent vous pouvez ne pas être concerné par la
restriction ou l’exclusion ci-dessus.
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE DU SERVICE CLIENT
États-Unis/Canada
+800.781.8864
Australie
+61.1.800.048.377
Chine/Pekín
800. 810. 8390
Chine/Pekín extérieur
Europe
+49 (0) 2394.9198.0
Hong-Kong
Inde
+91.80.4173.8748
Indonésie
+62.21.574.5808
Japon
+81.3.6434.9865
Corée
+82.2.546.8864
Malaisie
+603.2162.8787
Moyen-Orient
+971.4.804.5526
Philippines
+632.728.0117
Russie
+7.495.787.91.06
Singapour
+65.8479.7285
Afrique du Sud
+27.11.555.2353
Taiwan
+886.2.2570.0918
Thaïlande
+662.365.6000
Royaume-Uni
+44(0)20.8731.3500
Viêt-Nam
+84.08.39397999
Pour les autres pays, veuillez consulter le site tumi.com
TUMI
1001 Durham Avenue
South Plainfield, NJ 07080 États-Unis
14393 KEYBOARD MANUAL_rev.indd 26 1/2/13 4:22 PM
Table of contents
Languages:
Other Tumi Keyboard manuals