UCOM TwinTalker 4700 User manual

PMR
USER GUIDE
MANUEL D’UTILISATEUR
HANDLEIDING
GEBRAUCHSANWEISUNG
v 1.2
U8006428

UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
UK Put the user guide away in a safe place for future reference.
FR Conservez le guide d’utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir le
consulter ultérieurement.
NL Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor later gebruik.
DE Bewahre Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort zur
späteren Verwendung auf.
www.ucom.be
The CE symbol indicates that the unit complies with the essential
requirements of the R&TTE directive.
La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne
R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.
Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn.
Dit wordt bevestigd door de CE-markering.
Das CE Symbol kennzeichnet die Konformität des Geräts mit den wesentlichen
Anforderungen der R&TTE Richtlinie.

UCOM Twintalker 4700 3
UCOM Twintalker 4700
ENGLISH
1Introduction 4
2 Intended purpose 4
3 CE Mark en restrictions 4
4 Safety instructions 4
4.1 General 4
4.2 Burning injuries 5
4.3 Injuries 5
4.4 Danger of explosion 5
4.5 Poisoning danger 5
4.6 Legal 6
4.7 Notes 6
5 Cleaning and maintenance 6
6 Disposal of the device (environment) 6
7 Using a PMR device 7
8 Included in the package 7
9 Getting started 8
9.1 Installing/Removing the Belt Clip 8
9.2 Battery Installation 8
10 Battery Charge Level 8
11 Buttons 9
12 LCD Display information 10
13 Using the Twintalker 4700 10
13.1 Turning the Unit ON/OFF 10
13.2 Adjusting Speaker Volume 10
13.3 Receiving a Signal 10
13.4 Transmitting a Signal 11
13.5 Changing Channels 11
13.6 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) 11
13.7 VOX Selection 12
13.8 Call Tones 12
13.9 Roger Beep On/Off 12
13.10 Automatic Power Off (APO) 13
13.11 Monitor 13
13.12 Channel Scan 13
13.13 Button Lock 13
13.14 Display backlight 13
14 Connection for optional earpiece and charger 14
15 Troubleshooting 14
16 Technical specifications 15
17 Service address and hotline support 15
18 Declaration of conformity and manufacturer 15
19 Warranty 16
19.1 Warranty period 16
19.2 Warranty handling 16
19.3 Warranty exclusions 16

4UCOM Twintalker 4700
UCOM Twintalker 4700
1 Introduction
Thank you for purchasing the UCOM Twintalker 4700. It’s a short range, low powered radio
communication device with a range of maximum 3 Km. It has no running costs other than the
minimal cost of re-charging the batteries.
TheTwinTalker operates on 8 channels. It can be used in any country where the service is
authorised as indicated on the packing box and in this manual.
The Twintalker is protected against vertically falling water drops when enclosure tilted up to
15° according to the IPX2 standard.
2 Intended purpose
It can be used for different professional purposes. For example: support crane operation. It
can be used for recreational purposes. For example: to keep in contact during travelling with
2 or more cars, biking, skiing. It can be used to keep in contact with your children when they
are playing outside, etc...
3 CE Mark en restrictions
The CE symbol on the unit, user guide and giftbox indicates that the unit complies with the
essential requirements of the R&TTE directive 1995/5/EC.
The symbol next to the CE mark, indicates that the PMR standard is not allowed in all
European countries.
PMR is allowed in the next countries:
Belgium, Holland, Germany, Sweden, Denmark, Norway, Finland, Spain, Italy, Portugal,
Greece, Czech, Luxemburg, Hungary, Slovakia, Suisse, France, UK, Ireland, Austria, Poland
4 Safety instructions
4.1 General
Please read carefully through the following information concerning safety and proper use.
Make yourself familiar with all functions of the device. Keep this manual on a safe place for
future use.
Restriction:
Check the local regulations before using it outside the
country where it was purchased. The standard may be
prohibited in this country.

UCOM Twintalker 4700 5
UCOM Twintalker 4700
ENGLISH
4.2 Burning injuries
• If the cover of the antenna is damaged, do not touch because when an antenna comes
in contact with the skin, a minor burn may result when transmitting.
• Batteries can cause property damage such as burns if conductive material such as
jewellery, keys or beaded chains touches exposed terminals.The material may complete
an electrical circuit (short circuit) and become quite hot. Exercise care in handling any
charged battery, particularly when placing it inside a pocket, purse or other container
with metal objects.
4.3 Injuries
• Do not place your device in the area over an air bag or in the air bag deployment area.
Air bags inflate with great force. If a PMR is placed in the bag deployment area and the
air bag inflates, the communicator may be propelled with great force and cause serious
injury to the occupants of the vehicle.
• Keep the PMR at least 15 centimetres away from a pacemaker.
• Turn your PMR OFF as soon as interference is taking place with medical equipment.
4.4 Danger of explosion
• Do not replace batteries in a potentially explosive atmosphere. Contact sparking may
occur while installing or removing batteries and cause an explosion.
• Turn your PMR off when in any area with a potentially explosive atmosphere. Sparks in
such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death.
• Never throw batteries in fire as they may explode.
4.5 Poisoning danger
• Keep batteries away from small children
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always,
clearly marked. They include fuelling areas such as below deck on
boats, fuel or chemical transfer or storage facilities; areas where the air
contains chemicals or particles, such as grain, dust or metal powders;
and any other area where you would normally be advised to turn off your
vehicle engine.

6UCOM Twintalker 4700
UCOM Twintalker 4700
4.6 Legal
• In some countries it is prohibited to use your PMR while driving a vehicle. In this case
leave the road before using the device.
• Turn your PMR OFF when on board an aircraft when instructed to do so. Any use of the
PMR must be in accordance with airline regulations or crew instructions.
• Turn your PMR OFF in any facilities where posted notices instruct you to do so.
Hospitals or health care facilities may be using equipment that is sensitive to external RF
energy.
• Replacing or modifying the antenna may affect the PMR radio specifications and violate
the CE regulations. Unauthorised antennas could also damage the radio.
4.7 Notes
• Do not touch the antenna while transmitting, it could affect the range.
• Remove the battery if the device is not going to be used for a long period.
5 Cleaning and maintenance
• To clean the unit, wipe with a soft cloth dampened with water. Don’t use a cleaner or
solvents on the unit; they can damage the case and leak inside, causing permanent
damage.
• Battery contacts may be wiped with a dry lint-free cloth.
• If the unit gets wet, turn it off and remove the batteries immediately. Dry the battery
compartment with a soft cloth to minimize potential water damage. Leave the cover off
the battery compartment overnight or until completely dry. Do not use the unit until
completely dry.
6 Disposal of the device (environment)
At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into
the normal household garbage but bring the product to a collection point for
the recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the
product, user guide and/or box indicate this.
Some of the product materials can be re-used if you bring them to a recycling point. By re-
using some parts or raw materials from used products you make an important contribution to
the protection of the environment. Please contact your local authorities in case you need
more information on the collection points in your area.

UCOM Twintalker 4700 7
UCOM Twintalker 4700
ENGLISH
7 Using a PMR device
To communicate between PMR devices they need to be set all on the same channel and
within receiving range (up to max. 3 km in open field). Since these devices use free frequency
bands (channels), all devices in operation share these channels(total 8 channels). Therefore,
privacy is not garanteed. Anybody with a PMR set to your channel can overhear the
conversation. If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the
PTT-button .
Once this button pressed, the device will go into transmit mode and you can speak into the
microphone. All other PMR devices in range , on the same channel and in standby mode (not
transmitting) will hear your message. You need to wait until the other party stops transmitting
before you can reply to the message. At the end of each transmission the unit will send a
beep. To reply, just press the PTT-button and speak into the microphone.
8 Included in the package
• 2 x Twintalker 4700
• 2 x Beltclip
•Userguide
• Card with service address and Hotline
12
12
If 2 or more users press the PTT- button at the same time the
receiver will receive only the stongest signal and the other signal(s)
will be supressed. Therefore you should only transmit a signal
(press PTT- button ) when the channel is free.
12
12

8UCOM Twintalker 4700
UCOM Twintalker 4700
9 Getting started
10 Battery Charge Level
The BATTERY CHARGE LEVEL is indicated by the number of squares present inside the
BATTERY icon on the LCD Display.
• Battery Full
• Battery 2/3 charged
• Battery 1/3 charged
• Battery empty
When the battery charge level is low, a beep will be heard.
9.1 Installing/Removing the Belt
Clip
1. To install the belt clip, align the pin with
the hole in the backside. Gently push
until it clicks into position.
2. To remove the belt clip from the unit,
push the belt clip (A), while pulling the
clip away from the unit (B).
9.2 Battery Installation
1. Remove the belt clip (See 9.1).
2. Pull the battery cover tab (C) and gently
remove the battery cover.
3. Install three ‘AAA’ alkaline or
rechargeable batteries following the
polarity as shown.
4. Re-install the Battery Cover and Belt
Clip (See 9.1).
A
A
B
+
-
1 x AAA
+
-
1 x AAA
+
-
1 x AAA
C
+APO VOX
VOX
RX
TX
Monitor
Monitor
+
+
+
+
+
+
+
+

UCOM Twintalker 4700 9
UCOM Twintalker 4700
ENGLISH
11 Buttons
1. Antenna
2. LCD Display
3. Charger / Earpiece connector
4. MENU
– Enter the setting menu
5. DOWN button
– Decrease the speaker volume
– Select the previous value in the menu.
6. CALL button
7. Speaker
8. SCAN/MONITOR button
9. Microphone
10. UP button
– Increase the speaker volume
– Select the next value in the menu.
11. Lock button
12. PUSH TO TALK button
13. ON-OFF button
14. TX LED
– Burns during transmission
TwinTalker 4700
1
4
5
6
7
3
2
8
9
10
11
12
13
14

10 UCOM Twintalker 4700
UCOM Twintalker 4700
12 LCD Display information
13 Using the Twintalker 4700
13.1 Turning the Unit ON/OFF
13.2 Adjusting Speaker Volume
13.3 Receiving a Signal
The unit is continuously in the RECEIVE mode when the unit is switched ON and not
transmitting.
15. Channel number / Volume level indication
16. Monitor icon
17. Roger Beep icon
18. CTCSS code
19. Call Tone icon. Displayed when sending a
call tone
20. VOX icon
21. Key pad lock icon
22. Auto Power Off icon
23. Scan icon. Displayed during the CHANNEL
SCAN mode.
24. Battery level indication
25. RX icon. Displayed when receiving
26. TX icon. Displayed when transmitting
To turn ON:
• Press and hold the - button . The unit will “beep” and the
LCD display will display the current channel.
To switch OFF
• Press and hold the - button . The unit will “beep” and the
LCD display will turn blank.
• Press the - button in stand-by-mode to increase the
speaker volume. The volume level is displayed.
• Press the - button to decrease the speaker volume.
+
APO VOX
VOX
RX
TX
Monitor
25
26
21222324
18
19
20
1615 17
+APO VOX
VOX
RX
TX
Monitor
Monitor
13
13
+APO VOX
VOX
RX
TX
Monitor
Monitor
10
5
In order for other people to receive your transmission, they must
also be on the same channel and have set the same CTCSS code.
(See 13.5)

UCOM Twintalker 4700 11
UCOM Twintalker 4700
ENGLISH
13.4 Transmitting a Signal
13.5 Changing Channels
13.6 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System)
The 2 digit CTCSS code corresponds to a specific tone frequency the radio emits. Two users,
with the same channel and CTCSS set can hear one another.They will not be able to hear
anyone else on the channel unless the other radios have the same exact CTCSS code
enabled. The Twintalker 4700 has 38 CTCSS codes available.
• Press and hold the PTT - button to TRANSMIT. The TX
symbol is displayed.
• Hold the unit in a vertical position with the MICROPHONE 10cm
from the mouth and speak into the microphone.
• Release the PTT - button when you want to stop
transmitting.
• Press the - button once, the current channel number
flashes on the display.
• Press the - button or the - button to change the
channel.
• Press the PTT - button to confirm and return to stand-by
mode.
• Press the - button twice, the current CTCSS code
flashes on the display.
• Press the - button or the - button to change to
another code
• Press the PTT - button to confirm and return to stand-by
mode.
+APO VOX
VOX
RX
TX
Monitor
Monitor
12
12
To check the channel activity use the monitor function (See 13.11).
The maximum transmitting time is limited to 1 minute. Release and
press PTT - button to restart transmitting.
12
+APO VOX
VOX
RX
TX
Monitor
Monitor
4
10 5
12
+APO VOX
VOX
RX
TX
Monitor
Monitor
4
10 5
12
• Any PMR set on the same channel can receive and listen to the
conversation, also when the other use a CTCSS code.
• To disable CTCSS code, set the code to ‘00’.

12 UCOM Twintalker 4700
UCOM Twintalker 4700
13.7 VOX Selection
The PMR is capable of voice activated (VOX) transmission. In VOX mode, the radio will
transmit a signal when it is activated by your voice or other sound around you. VOX operation
is not recommended If you plan to use your radio in a noisy or windy environment.
13.8 Call Tones
A call tone alerts others that you want to talk.
13.8.1 Sending a call Tone
Press the button briefly. The call tone will be transmitted for 3 seconds on the set
channel.
13.8.2 Setting the Call Tone
The Twintalker 4700 has 10 call tones
13.9 Roger Beep On/Off
After the PTT - button is released, the unit will send out a roger beep to confirm that you
have stopped talking.
• Press the - button 3 times, the current VOX setting
flashes on the display and the VOX icon is displayed.
• Press the -button to turn the VOX feature ON. Press the
-button again to select the VOX sensitivity level which
displayed. Press the -button until OFF appears on the
display, to turn VOX OFF.
• Press the PTT - button to confirm and return to stand-by
mode.
• Press the - button 4 times, flashes on the display.
• Press the - button or the - button to change to
another Call Tone
• Press the PTT - button to confirm and return to stand-by
mode.
• Press the - button 5 times, the current Roger Beep
setting flashes on the display.
• Press the - button or the - button to enable (ON)
or disable (OF) the Roger Beep.
• Press the PTT- button to confirm and return to stand-by
mode.
+APO VOX
VOX
RX
TX
Monitor
Monitor
4
10
10
5
12
6
+APO VOX
VOX
RX
TX
Monitor
Monitor
4
10 5
12
12
+APO VOX
VOX
RX
TX
Monitor
Monitor
4
10 5
12

UCOM Twintalker 4700 13
UCOM Twintalker 4700
ENGLISH
13.10 Automatic Power Off (APO)
To save energy, you can activate the Automatic Power Off function. In case you forgot to
Power Off the unit, it will switch Off automatically after the set time.
13.11 Monitor
You can use the MONITOR feature to check for weaker signals in the current channel.
• Press and hold the -button to activate channel monitoring.
• Release the -button to stop monitoring.
13.12 Channel Scan
CHANNEL SCAN performs searches for active signals in an endless loop from channel 1 to
8 including the CTCSS codes
13.13 Button Lock
13.14 Display backlight
To activate the backlight of the LCD display press a button briefly.
The LCD backlight will burn for 5 seconds.
• Press the - button 6 times, the current Power OFF time
flashes on the display.
• Press the - button or the - button to change to
another Time (0 - 12 hour)
• Press the PTT - button to confirm and return to stand-by
mode.
• Press the - button briefly to activate Channel Scan. The
channel scan icon is displayed.
• When an active signal (one of 8 channels) is detected, press the
PTT - button to fix the channel and starts communicating
over the active channel.
• Press the - button or the - button to bypass the
current channel and continue to search for another active
channel
• Press the PTT - button to leave channel scan and return to
stand-by mode.
• Press and hold the - button for 3 seconds to activate or
deactivate the BUTTON LOCK mode. The BUTTON LOCK icon
is displayed on the LCD Screen.
• Press and hold the - button again to deactivate BUTTON
LOCK
+APO VOX
VOX
RX
TX
Monitor
Monitor
4
10 5
12
8
8
+APO VOX
VOX
RX
TX
Monitor
Monitor
8
12
10 5
12
+APO VOX
VOX
RX
TX
Monitor
Monitor
11
11

14 UCOM Twintalker 4700
UCOM Twintalker 4700
14 Connection for optional earpiece and charger
The Twintalker 4700 can be used with an optional external earpiece and charger (not
included).
This earpiece and charger with rechargeable battery pack can be ordered at www.ucom.be
15 Troubleshooting
No power Clean the battery contacts with a soft cloth.
Replace the batteries
No transmission Make sure the PTT- button is pressed
completely before you speak.
Monitor the channel activity and switch to another
channel if the current is used.
No reception Check the speaker volume
Make sure that you are in the reception range of
the sender and change if necessary your location
Limited Range and noice during
transmission
The talking range depends on the terrain.
Steal constructions, concrete buildings or the use
in vehicles have a bad influence on the range.
Try to avoid as many obstacles as possible and
communicate in a clear line of sight.
Change your locations.
Interference The receiver and transmitter are to close. The
mimimum distance between 2 units is 1,5m.
Only use the optional AC/DC ADAPTER with the special optional
rechargeable battery pack (not included). Do not charge this unit
with regular rechargeable AAA or ‘LR03’-alkaline batteries
installed. Do not connect other accessories (charger and
earpiece). This may damage your device.
12

UCOM Twintalker 4700 15
UCOM Twintalker 4700
ENGLISH
16 Technical specifications
17 Service address and hotline support
The service adresses are printed on the extra service card included in the package or can be
found on www.ucom.be
18 Declaration of conformity and manufacturer
Topcom Europe Nv.
Grauwmeer 17
3001 Heverlee
Belgium
The declaration of conformity can be found on the last page of this user guide
Channels
Sub-code
Frequency
Range
Batteries
Transmission Power
Modulation Type
Channel spacing
Charger
8
CTCTSS 38
446.00625MHz - 446.09375 MHz
Up to 3 Km (Open field)
3 x AAA Alkaline or NiMH rechargeable
=< 500mW ERP
FM - F3E
12,5 kHz
In: 230VAC/50Hz/4VA
Out: 5VDC/130mA(max)
Channel Frequency Chart: CTCSS Code Chart
Channel Frequency (MHz
)
Code Frequency (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz)
1 446,00625 0 Disabled 10 94,8 20 131,8 30 186,2
2 446,01875 1 67,0 11 97,4 21 136,5 31 192,8
3 446,03125 2 71,9 12 100,0 22 141,3 32 203,5
4 446,04375 3 74,4 13 103,5 23 146,2 33 210,7
5 446,05625 4 77,0 14 107,2 24 151,4 34 218,1
6 446,06875 5 79,7 15 110,9 25 156,7 35 225,7
7 446,08125 6 82,5 16 114,8 26 162,2 36 233,6
8 446,09375 7 85,4 17 118,8 27 167,9 37 241,8
8 88,5 18 123,0 28 173,8 38 250,3
9 91,5 19 127,3 29 179,9

16 UCOM Twintalker 4700
UCOM Twintalker 4700
19 Warranty
19.1 Warranty period
Ucom units have a 36-month warranty period. The warranty period starts on the day the new
unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value
of the equipment are not covered.
The warranty has to be proven by presentation of a copy of the original purchase receipt, on
which the date of purchase and the unit-model are indicated.
19.2 Warranty handling
A faulty unit needs to be returned to an authorized service centre including a valid purchase
note. If the unit develops a fault during the warranty period, the service centre will repair any
defects caused by material or manufacturing faults free of charge.
The service centre will at its discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or
exchanging the faulty units or parts of the faulty units. In case of replacement, colour and
model can be different from the original purchased unit.
The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The warranty period
is not extended if the unit is exchanged or repaired by the appointed service centres.
19.3 Warranty exclusions
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from
use of non-original parts or accessories are not covered by the warranty.
The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and
fire, nor any damage caused during transportation.
No warranty can be claimed if the serial number on the units has been changed, removed or
rendered illegible.

UCOM Twintalker 4700 17
UCOM Twintalker 4700
FRANÇAIS
1Introduction 18
2 Utilisation 18
3 Marque CE et restrictions 18
4 Instructions de sécurité 18
4.1 Généralités 18
4.2 Brûlures 18
4.3 Blessures 19
4.4 Danger d’explosion 19
4.5 Danger d’empoisonnement 20
4.6 Législation 20
4.7 Notes 20
5 Nettoyage et maintenance 20
6 Recyclage de l’appareil (environnement) 20
7 Utiliser un appareil PMR 21
8 Inclus dans le paquet 21
9 Bien débuter 22
9.1 Installer/Enlever le clip de ceinture 22
9.2 Installation des piles 22
10 Niveau de charge des piles 22
11 Boutons 23
12 Information de l’écran LCD 24
13 Utiliser le Twintalker 4700 24
13.1 Allumer / éteindre l’appareil 24
13.2 Régler le volume du haut-parleur 24
13.3 Recevoir un signal 24
13.4 Transmettre un signal 25
13.5 Changer les canaux 25
13.6 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) 25
13.7 Sélection VOX 26
13.8 Signal d’appel 26
13.9 Bip Roger activer/désactiver (Tonalité de confirmation de conversation) 26
13.10 Arrêt automatique (APO) 27
13.11 Monitor 27
13.12 Balayage de canaux 27
13.13 Verrouillage des boutons 27
13.14 Rétroéclairage de l’écran 27
14 Connexion pour oreillette et chargeur optionnels 28
15 Problèmes 28
16 Spécifications techniques 29
17 Adresse de service et support hotline 29
18 Déclaration de conformité et fabricant 29
19 Garantie 30
19.1 Période de garantie 30
19.2 Traitement de la garantie 30
19.3 Exclusions de garantie 30

18 UCOM Twintalker 4700
UCOM Twintalker 4700
1 Introduction
Merci d’avoir acheté le Ucom Twintalker 4700. Il s’agit d’un appareil de communication radio
à faible portée et faible consommation d’une portée de maximum 3 Km. Il ne nécessite pas
d’autres frais d’exploitation que les frais minimaux de rechargement des piles.
Le TwinTalker fonctionne sur 8 canaux. Il peut être utilisé dans tous les pays où ce service
est autorisé comme indiqué sur l’emballage du produit et dans le présent manuel.
Le Twintalker est protégé contre les gouttes d’eau tombant à la verticale lorsque penché à
15° selon la norme IPX2.
2 Utilisation
Il peut être utilise à diverses fins professionnelles. Par exemple: support de fonctionnement
de grue. Il peut également être utilise à des fins récréatives. Par exemple : Pour rester en
contact en cas de déplacement avec 2 voitures ou plus, en vélos ou en ski. Il peut être utilisé
pour rester en contact avec vos enfants lorsqu’ils jouent dehors, etc...
3 Marque CE et restrictions
Le symbole CE sur l’appareil, le guide d’utilisation et la boîte indique que l’appareil est
conforme aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1995/5/EC.
Le symbole à côté de la marque CE indique que le PMR standard n’est pas autorisé dans
tous les pays européens.
Le PMR est admis dans les pays suivants : Belgique, Pays-Bas, Allemagne, Suède,
Danemark, Norvège, Finlande, Espagne, Italie, Portugal, Grèce, Tchéquie, Luxembourg,
Hongrie, Slovaquie, Suisse, France, RU, Irlande, Autriche, Pologne
4 Instructions de sécurité
4.1 Généralités
Veuillez lire attentivement les informations suivantes concernant la sécurité et l’utilisation
correcte. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de l’appareil. Conservez ce manuel
dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure.
4.2 Brûlures
• Lorsqu’une antenne endommagée entre en contact avec la peau, il peut en résulter une
légère brûlure en cas de transmission.
Restrictions :
Vérifiez les régulations locales avant d’utiliser l’appareil
hors du pays où vous l’avez acheté. La norme peut être
interdite dans ce pays.

UCOM Twintalker 4700 19
UCOM Twintalker 4700
FRANÇAIS
• Les piles peuvent causer des dommages et/ou des blessures telles que des brûlures si
un matériau conducteur, tel que des bijoux, des clefs ou des chaînes à boulettes, touche
des terminaux exposés. Le matériau peut compléter un circuit électrique (court-circuit)
et devenir relativement chaud. Veuillez faire attention lors du maniement de piles
chargées, particulièrement lorsque vous les placez dans une poche, un sac à mains ou
tout autre chose avec des objets en métal..
4.3 Blessures
• Utilisation en voiture : Ne placez pas votre appareil dans une zone au-dessus d’un
airbag ou dans le périmètre de déploiement d’un airbag. Les airbags se gonflent avec
beaucoup de force. Si un communicateur est placé dans le périmètre de déploiement
d’un airbag et que ce dernier se gonfle, il est possible que le communicateur soit projeté
avec une grande force et qu’il occasionne de sérieuses blessures aux occupants du
véhicule.
• Conservez la radio à au moins 15 centimètres d’un pacemaker.
• Éteignez votre radio dès qu’il y a des interférences avec des équipements médicaux.
• Ne rechargez pas les piles dans une atmosphère potentiellement explosive. Des
étincelles au niveau des contacts peuvent se produire lors de l’installation ou de
l’enlèvement des piles et provoquer une explosion.
• Éteignez votre communicateur dans une atmosphère potentiellement explosive. Des
étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie
entraînant des blessures, voire même la mort.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, elles peuvent exploser.
4.4 Danger d’explosion
• Ne remplacez pas les piles dans une atmosphère potentiellement explosive. Des
étincelles au niveau des contacts peuvent se produire lors de l’installation ou de
l’enlèvement des piles et provoquer une explosion.
• Eteignez votre communicateur dans un atmosphère potentiellement explosive. Des
étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie
entraînant des blessures, voire même la mort.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, elles peuvent exploser.
Les zones présentant des atmosphères potentiellement
explosives sont souvent, mais pas toujours, indiquées
clairement. Elles incluent les zones de carburant telles que le
pont inférieur des bateaux, les implantations de transfert ou de
stockage de carburant ou de produits chimiques ; les zones où
l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que
des grains, de la poussière ou des poudres métalliques ; et toute
autre zone où l’on vous conseillerait normalement d’éteindre le
moteur de votre véhicule.

20 UCOM Twintalker 4700
UCOM Twintalker 4700
4.5 Danger d’empoisonnement
• Conservez les piles hors de portée des petits enfants
4.6 Législation
• Dans certains pays, il est interdit d’utiliser votre PMR en conduisant un véhicule. Dans
ce cas, quittez la route avant d’utiliser l’appareil.
• Mettez votre appareil en position OFF lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion
quand vous êtes invité à le faire. Toute utilisation de l’appareil doit se faire
conformément aux régulations aériennes ou aux instructions de l’équipage de bord.
• Éteignez l’appareil dans les lieux où des pancartes vous invitent à le faire. Les hôpitaux
ou les centres de soins de santé utilisent des équipements sensibles à l’énergie RF
externe.
• Remplacer ou modifier l’antenne peut affecter les spécifications radio du PMR et violer
les règlements CE. Des antennes non autorisées peuvent également endommager la
radio.
4.7 Notes
• Ne touchez pas l’antenne en cours de transmission, cela peut affecter la portée.
• Retirez les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période.
5 Nettoyage et maintenance
• Pour nettoyer l’appareil, frottez avec un tissu doux humidifié avec de l’eau. N’utilisez
pas un nettoyant ou des solvants sur l’unité ; Ils peuvent endommager le boîtier et
pénétrer à l’intérieur, entraînant des dommages permanents.
• Les contacts de la batterie peuvent être frottés avec un tissu sec sans peluches.
• Si l’appareil est mouillé, éteignez-le et enlevez les piles immédiatement. Séchez le
compartiment à piles avec un tissu doux pour minimiser les dommages potentiels dus à
l’eau. Laissez ouvert le couvercle du compartiment à piles pendant la nuit ou jusqu’à ce
qu’il soit complètement sec. N’utilisez pas l’appareil jusqu’à ce qu’il soit complètement
sec.
6 Recyclage de l’appareil (environnement)
Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne devez pas jeter le produit dans
les déchets ménagers ordinaires mais le déposer dans un point de collecte pour
le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole sur ce
produit, guide d’utilisation et / ou l’emballage indique ceci.
Certains matériaux du produit peuvent être réutilisés si vous les déposez dans un point de
recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières des produits usagés, vous
apportez une contribution importante à la protection de l’environnement.
Veuillez contacter vos autorités locales pour toute information supplémentaire sur les points
de collecte dans votre région.
Table of contents
Languages: