UFESA PERFECT FADE User manual

manual de instrucciones
manual de instruções
instructions manual
mode d’emploi
manuale di istruzioni
bedienungsanleitung
ES
EN
PT
FR
IT
DE
BG
AR
PERFECT FADE
recortadora profesional

1
2
5
7 8 9
3
4
6

3
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA,
ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A SUS NECESIDADES Y
SEA DE SU AGRADO.
ATENCIÓN
POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDA-
MENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN
UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
DESCRIPCIÓN
1. Cuchilla en forma de T
2. Botón de encendido/apagado (ON/OFF)
3. Indicador de luz LED
4. Puerto de carga USB
5. Peines guía de corte (Tamaño 1-2-3 mm)
6. Protector de cuchilla
7. Botella de aceite
8. Cepillo de limpieza
9. Cable de carga USB
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los niños a partir de 3 años pue-
ESPAÑOL

4
den utilizar este aparato si se en-
cuentran bajo supervisión.
Los niños a partir de 8 años y las
personascon capacidadesfísicas,
sensoriales o mentales reducidas
o con falta de experiencia y cono-
cimientos, pueden utilizar este
aparato solo si se encuentran
bajo supervisión o se les ha pro-
porcionado instrucciones acerca
del uso del aparato de forma se-
gura, así como haber compren-
dido los peligros que conlleva su
uso. Los niños no deben jugar con
el aparato. Los niños no podrán
realizar la limpieza y el manteni-
miento que debe realizar el usua-
rio sin supervisión.
Este aparato solo se puede co-

5
nectar con la interfaz USB (5VCC,
salida máx.1A).
Siga las instrucciones de CARGA
DEL APARATO para cargarlo.
SigalasinstruccionesdeEXTRAC-
CIÓN DE LAS PILAS para retirarlas
pilas del aparato.
Este aparato está diseñado para
utilizarse a una altitud máxima
de 2000 metros sobre el nivel del
mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería
utilizarse, bajo ninguna circunstancia, para un uso comercial
o industrial.
No utilice el aparato con el pelo mojado.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red eléctrica
con las manos o los pies mojados. No utilice ningún otro acce-
sorio que no sea el suministrado porelfabricante o proveedor.
No utilice este dispositivo cerca de bañeras, duchas, lavabos u
otros depósitos que contengan agua.

6
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alre-
dedor del aparato durante su uso. No tire del cable para des-
enchufarlo ni lo use para transportar el producto.
No envuelva el cable alrededor del aparato.
Actúe de acuerdo con la sección de limpieza del presente ma-
nual para la limpieza. No utilice el producto en animales.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en
caso de que se produzca cualquier avería y póngase en con-
tacto con el servicio técnico autorizado.
Para evitar cualquier peligro, no abra elaparato. Solo el perso-
nal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial
de la marca puede realizar reparaciones o intervenciones en
el aparato.
Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida delproducto
anulará la garantía. Solo un centro de servicios de asistencia
técnica autorizado puede llevar a cabo las reparaciones de
este producto.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que
se puedan ocasionar a personas, animales u objetos, como re-
sultado del incumplimiento de estas advertencias.
INSTRUCCIONES DE USO
Asegúrese siempre de que el aparato esté apagado antes de
cambiar cualquier accesorio.
Antes de usar elaparato por primera vez, ponga a cargarlo du-
rante 6 horas.
Coloque el peine guía de corte deseado en el cortapelos. Elcor-
tapelos está provisto de 3 guías de corte.

7
Para retirar el peine basta con tirar y deslizarlo desde el cor-
tapelos.
Apague siempre el producto cuando no lo utilice.
Asegúrese de que el interruptor de bloqueo está en la posición
lateral.
Para bloquear el peine a la longitud deseada, deslice el inte-
rruptor de bloqueo hacia lateralmente.
Es aconsejable empezar con la guía más alta y luego reducir el
tamaño hasta alcanzar la longitud de cabello deseada.
Empuje hacia arriba el interruptor de encendido/apagado (2).
Sujete el peine con el borde angulado contra su cabeza y dirija
la recortadora en dirección al crecimiento del pelo.
Presione siempre el interruptor de encendido/apagado (2) y
apague el cortapelos cuando termine de cortar el pelo.
Para evitar que el peine se atasque de pelo, límpielo de vez en
cuando con la ayuda del cepillo de limpieza (8).
Para colocar el peine, sosténgalo con los dientes hacia arribay
encájelo firmemente en la parte inferior de la cuchilla del cor-
tapelos (1)
Para obtener un corte uniforme, permita que el cortapelos se
deslice suavemente por el cabello. No lo deslice con fuerza ni
demasiado rápido.
La distancia entre los dientes de la cuchilla móvil y la cuchilla
fija en forma de T es de 1-2 mm.
CARGA DEL APARATO
Antes de usar el aparato por primera vez, ponga a cargarlo
durante 6 horas. Enchufe el cable de alimentación directa-
mente en la unidad. Asegúrese de que el aparato está apa-

8
gado cuando esté cargando. Durante la carga, el indicador
de carga permanece en rojo. El indicador de carga cambiará
a verde cuando la batería esté completamente cargada.
El cortapelos es práctico de llevar y se puede cargar en
cualquier lugar con el cable USB (9).
Viene con batería incorporada, un tiempo de carga com-
pleta de aproximadamente 5-6 horas y ofrece alrededor de
240 minutos de tiempo de autonomía.
Primero inserte el enchufe del extremo del cable de carga
USB en la unidad y luego conecte el cable de carga USB a la
interfaz USB. Este aparato es apto para el cargador de 5V
DC Máx. 1A, ordenador y otras interfaces de alimentación.
Nota: Este producto se puede usar tanto con cable como sin
cable. Si la batería está completamente descargada, deje
que el aparato se cargue durante 1 minuto (apagado) antes
de usarlo como una unidad con cable.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Desenchufe el producto cuando no vaya a utilizarlo durante
un período de tiempo prolongado para alargar su vida útil.
Deje que el dispositivo se enfríe antes de guardarlo. Utilice
el cepillo de limpieza (8) para quitar el polvo de las piezas
internas.
Aplique una gota de aceite (7) en uno de los bordes de las
cuchillas para su mantenimiento, y encienda el aparato du-
rante unos segundos para distribuirlo. Deberá realizar esta
operación cuando observe que el aparato funciona con cier-
ta dificultad a la hora de cortar.
Asegúrese de que el dispositivo esté desenchufado antes
de limpiarlo.

9
El aparato solo se puede limpiar con la ayuda de un paño
húmedo, y nunca se deben utilizar productos químicos.
DESECHA EL PRODUCTO
Este producto cumple con la Directiva Europea
2012/19/EU relativa a los aparatos eléctricos y
electrónicos, conocida como RAEE (residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos), que estable-
ce el marco legal aplicable en la Unión Europea
para la eliminación y reutilización de los residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos. No tire el
producto a la basura. Diríjase al centro de reco-
gida de residuos eléctricos y electrónicos más
cercano.
El producto puede contener pilas. Quítelas antes
de desechar elproducto y deposítelas en los con-
tenedores especiales destinados a este fin.
EXTRACCIÓN DE PILAS
El aparato se debe desconectar
de la red eléctrica antes de retirar
las pilas.
Asegúrese de que el cortapelos esté completamente des-
cargado. En primer lugar, retire el peine y después la cu-
chilla. Desenrosque los 2 tornillos de la base de la cuchilla.
Desenrosque el otro tornillo que encontrará la parte baja de
la carcasa de la cortadora de pelo. Levante o aparte las mi-
tades de la cortadora de pelo, exponiendo la batería.

10
Apriete las piezas metálicas de ambos extremos de las pi-
las yretírelas de la placa de circuito impreso.Tire hacia aba-
jo del juego de pilas de la unidad.
La batería se debe quitar del apa-
rato antes de que se deseche. La
batería se debe desechar de for-
ma segura.

11
PORTUGUÊS
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER-LHE POR ESCOLHER A
UFESA. ESPERAMOS QUE O DESEMPENHO DO PRODU-
TO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPECTATIVAS.
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES
DE USAR O PRODUTO. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES NUM LO-
CAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIÇÃO
1. Lâmina em formato de T
2. Botão ON/OFF (Ligar/Desligar)
3. Indicador luminoso Led
4. Porta de carregamento USB
5. Pentes guia de corte (Dimensão 1-2-3 mm)
6. Proteção da lâmina
7. Frasco de óleo
8. Escova de limpeza
9. Cabo de carregamento USB
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho pode ser utilizado

12
por crianças com 3 anos ou mais
sob supervisão.
O aparelho pode ser usado por
crianças com 8 anos ou mais e
pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas,
ou falta de experiência ou con-
hecimento, sob supervisão ou
se lhes tiverem sido dadas ins-
truções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e en-
tenderem os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do utilizadornão de-
vem ser feitas por crianças sem
supervisão.
Este aparelho só pode ser ligado
com a interface USB (5 VCC, 1 A de

13
saída máx.).
Siga as instruções de CARREGA-
MENTO DO APARELHO para o ca-
rregar.
Siga as instruções de RETIRAR A
BATERIA para remover a bateria
do aparelho.
Este aparelho está preparado
para ser utilizado a uma altitude
máxima de até 2000 m acima do
nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser
utilizado em aplicações comerciais ou industriais, em qual-
quer circunstância.
Não utilize o aparelho em pelos húmidos.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corren-
te elétrica com as mãos ou os pés molhados. Não utilize
quaisquer acessórios para além dos fornecidos.
Não utilize este aparelho perto de banheiras, chuveiros, la-
vatórios ou outros reservatórios que contenham água.

14
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaran-
hado à volta do produto durante a utilização. Não puxe o cabo
para o desligar nem o utilize para transportar o produto.
Não enrole o cabo à volta do aparelho.
Para limpar, proceda de acordo com a secção de limpeza
deste manual. Não utilize o produto em animais.
Em caso de avaria, desligue imediatamente o produto da
corrente elétrica e contacte um serviço de assistência téc-
nica autorizado.
Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não
abra o aparelho. As reparações ou intervenções a efetuar
no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal
técnico qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A utilização incorreta ou o manuseamento incorreto do pro-
duto resultarão na anulação da garantia. Para reparar o seu
produto, consulte sempre um serviço de assistência técnica
autorizado.
A B&B TRENDS SL. não se responsabiliza por quaisquer da-
nos que possam ser provocados a pessoas, animais ou ob-
jetos devido à inobservância destas advertências.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Certifique-se sempre de que o aparelho está desligado an-
tes de mudar de acessório.
Antes de ser utilizado pela primeiravez, o aparelho deve ser
carregado durante 6 horas.
Coloque o pente guia de corte que deseja no aparador de
cabelo. O aparador de cabelo é fornecido com 3 pentes guia

15
de corte:
Para remover o pente, basta puxá-lo e deslizá-lo do apara-
dor de cabelo.
Desligue sempre o produto quando não está a ser utilizado.
Certifique-se de que o botão de bloqueio está na posição
lateral.
Para bloquear o pente no comprimento desejado, deslize o
botão de bloqueio lateralmente.
É aconselhável começar com a guia mais alta e depois re-
duzi-la até atingir o comprimento de cabelo desejado.
Empurre para cima o botão on/off (ligar/desligar) (Fig.2).
Segure o pente com a ponta inclinada contra a cabeça e guie
o aparador na direção contrária do crescimento do cabelo.
Empurre sempre para baixo o botão on/off (ligar/desligar)
(Fig.2), e desligue o aparador de cabelo quando terminar de
aparar o cabelo.
Para evitar entupir o pente com cabelo, limpe-o de vez em
quando com a escova de limpeza (Fig.8)
Para fixar os pentes, segure o pente com os dentes para
cima e encaixe-o com firmeza até ao fundo da lâmina do
aparador (Fig.1).
Para um corte uniforme, deixe o aparador cortar em todo o
cabelo. Não o empurre a uma velocidade acima do normal.
A distância dos dentes entre a lâmina móvel e a lâmina em
formato de T fixa é de 1-2mm.
CARREGAMENTO DO APARELHO
Antes de ser utilizado pela primeira vez, o aparelho deve
ser carregado durante 6 horas. Ligue o cabo de alimentação

16
à unidade. Certifique-se de que o aparador está desligado
(OFF) quando estiver a carregar. Durante o carregamento, o
indicador de carga ficavermelho. O indicador de carga muda
para verde quando a bateria está totalmente carregada.
O aparador de cabelo é completamente portátil e pode ser
carregado em qualquer lugar, utilizando o cabo USB (Fig.9).
Vem com bateria embutida, um tempo de carregamento
completo é de cerca de 5-6 horas e oferece cerca de 240
minutos de funcionamento.
Primeiro, insira a ficha da extremidade do cabo de carre-
gamento USB na unidade e, em seguida, ligue-o à interfa-
ce USB. Este aparelho é adequado para um carregador de 5
VCC, 1A de saída máx., um computador e outra interface de
alimentação.
Nota: Este produto pode ser utilizado com e sem fios. Se a
sua bateria estiver completamente descarregada, deixe a
unidade carregar durante 1 minuto (desligada) antes de uti-
lizar como unidade com fio.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Desligue o produto para prolongar avida útildo mesmo quan-
do não o pretender utilizar por longos períodos de tempo.
Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar. Utilize a esco-
va de limpeza (Fig.8) para remover o pó das peças internas.
Para a manutenção das lâminas, aplique uma gota de óleo
(Fig.7) numa das respetivas extremidades e ligue o aparelho
durante alguns segundos para o distribuir. Isto deve ser fei-
to quando sentir uma certa dificuldade ao aparar.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de o
limpar.

17
Este aparelho só pode serlimpo com um pano húmido e nun-
ca podem ser utilizados productos químicos para o efeito.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Este produto está em conformidade com a Di-
retiva Europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de
Equipamentos Elétricos e Eletrónicos, conhecida
como REEE, que fornece a base legal aplicável na
União Europeia para a eliminação e reutilização
de resíduos de equipamentos elétricos e eletró-
nicos. Não deite este produto no lixo comum. Di-
rija-se ao ponto de recolha de resíduos elétricos
e eletrónicos mais próximo da sua residência.
O produto pode conter pilhas ou baterias. Reti-
re-as antes de eliminar o produto e deposite-as
nos pilhões ou contentores especiais aprovados
para tal fim.
REMOÇÃO DA BATERIA
O aparelho deve estar desligado
da fonte de alimentação antes de
retirar a bateria.
Certifique-se de que o aparador de cabelo está completa-
mente descarregado. Em primeiro lugar, retire o pente e de-
pois retire a lâmina. Desaparafuse os 2 parafusos na base
da lâmina da unidade. Desaparafuse o outro parafuso no
invólucro traseiro inferior do aparador. Levante ou separe

18
as metades do aparador, expondo a bateria.
Corte as peças metálicas em ambas as extremidades da ba-
teria e retire-a da PCI.
Puxe a bateria, removendo-a da unidade.
A bateria deve ser removida do
aparelho antes de este ser elimi-
nado. A bateria deve ser elimina-
da em segurança.

19
ENGLISH
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING
UFESA, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR
SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY
PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE
PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1. T-Blade
2. On/Off switch
3. Led light indicator
4. USB charging port
5. Cutting guide combs (Size 1-2-3mm)
6. Blade guard
7. Oil bottle
8. Cleaning brush
9. USB charging cable
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by chil-

20
dren aged 3 or over under super-
vision.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental ca-
pabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Clea-
ning and user maintenance shall
not be made by children without
supervision.
This device can only be connec-
ted with the USB interface (5VDC,
Output Max 1A).
Table of contents
Languages:
Other UFESA Hair Clipper manuals