Ulti Mate T2-2250 User manual


2

Table of Contents
English
French
Spanish
German
Diagrams
Table of Contents
3
4-8
9-13
14-18
19-23
24-27
Pages
T2-Series
3

Ultimate Car Audio products have been designed to deliver awesome
performance and the coolest look on the street! Learning from our past successes, our
new products have been developed with a whole new look and attitude. After all, we
want you to have an ultimate car audio system. Ultimate would like to thank you for
purchasing it’s products.
Introduction
This device is a high power, audio amplifier. Proper and careful usage of this product
will provide many years of enjoyment. Being exposed to very loud music can result in
temporaryorpermanenthearingloss.Misuseorimproperinstallationwillshortenthe
life of your product, and/or result in damage to the vehicle electrical system. Please
ensureyoureadthismanualcompletelyforproceduresonhowtoproperlyinstallthisunit.
Caution
Ultimate’s T2 series amplifiers are designed to deliver powerful, undistorted sound. We
drive our amps through rigorous load testing to ensure they operate under the most
stressfulofconditions.Afterall,weknowyouwill!
Using rugged cast aluminum end caps, our amps allow you to create a sleek and custom
looking install. The power and system wires stay hidden out of site, while all the
connectionsandcriticalamplifiersettingsstayprotectedfromunauthorizedtampering.
MOSFET technology assures your amp satisfies the voltage and current demands of
today’s systems. And with ultra low distortion, these amps will deliver clean, crisp sound
toyourspeakersandsubwoofers.
Stability is essential when your speaker system drops below normal impedance levels.
Our amplifiers will operate safely into 2 ohm loads, without causing distortion to get out
of control. Operating at these loads will generate lots of heat. Our engineered heat sink
design ensures our amplifiers dissipate that heat effortlessly, while keeping your tunes
pumpinghard!
Professional tweaking your audio system to get the right sound is an absolute must. Our
variablecrossovercontrolandbassboostenhancementoffersyouthisflexibility.Choose
the level of boost, or find the your speaker’s sweet spot. We LOVE a great sounding car
audiosystemtoo!
Description
4

T2-Series
•Class AB Circuitry
•2Ohm Stable Amplifier
•MOSFET Power Supply
•Multi-Channel Capable
•Illuminated “Ultimate” logo
•Overload Protection Indicator
•Gold Plated RCA Connections
•Low Level Input – variable up to 8 volts
•High Level Input – variable up to 10 volts
•Gold Plated Terminal Block for Power Input & Speaker Output
•Crossover Selection Switch for LPF / Full / HPF 1
•Variable Low Pass Filter Control from 40 to 200Hz 2
•Variable Crossover Control for 40 to 400Hz 1
•Variable Bass Boost Control from 0 to 18dB at 45Hz 2
•Bass boost – switched 12dB at 45 Hz 3
• Protection Circuitryagainst Short, Overload and Thermal
Features
1Not available on T2-1200 and T2-1400
2T2-1200, T2-1400 and T2-2100only
3T2-2450 and T2-5450 only
5
This amplifier has been outfitted with protection circuitry against short, overload, and
thermal shut-down. In a functional state, the LED glows “red” and indicates “power
on”. Should the amplifier sense any fault in your speakers or subwoofers, or reach a
point of thermal shutdown, the LED will glow “blue”. In this case, the power must be
shut down to the system to bring the amplifier back to a functional state.
Protection

Ultimate recommends professional installation of all it’s products. Should you choose to install this product
yourself, please read this manual carefully and refer to the instructions detailed below. Failure to do so may
result in poor product performance, premature or immediate malfunction, and potential damage to your
vehicle or it’s contents.
Installation
•When selecting a location to mount your amplifier, please ensure proper ventilation is considered.Areas
below seats or in trunks are suitable, so long as air flow is not restricted. Refrain from mounting your
amplifier upside down, as heat will not dissipate effectively, and can result in thermal shutdown or
component failure
•Using a standard Allen key (3/32),remove the hex bolts located in the fins at the top of the amplifier heat
sink. Pulling the end caps away from the amp,you’ll find all the connectors and adjustments to complete
the installation.
•Mount your amplifier using 4 screws, preferably onto a piece of wood. If screwing into the body of the
vehicle, be sure to check for brake, fuel or electrical lines, as well as stay clear of the gas tank.
•Using a minimum of 8 gauge wire, run a power cable directly to the positive terminal of your battery to
the‘+12V’ terminal of your amp.A separate fuse must be located within 18 inches of the battery to protect
the vehicle from a potential short. Total up the fuse ratings on your amplifiers to determine the fuse size
required under the hood.
•Your amplifier will turn on only when ignition is activated.This can be accomplished by connecting an 18
gauge wire to the ‘trigger’ output on your head unit. If you are using an OEM radio, this will not be
available.You must locate a +12v switched circuit to achieve this.
•The ground path is equally important to the positive feed of your amplifier. Find or create a bare metal
spot on the vehicle’s chassis. Using as short a wire as possible, connect to the ‘GND’ terminal using the
same gauge wire as you did for power.The paint on the body must be removed to bare metal.
• If you’reusing a low-level output signal from your head unit, ensure to use a high quality RCA cable to
prevent unwanted noise.It is preferred to use the side opposite to the power wire to run the RCA. Failure to
do so can introduceunwanted noise intothe input signal which will be heard through your speakers.
•If your head unit doesn’t have RCA,then the hi-level input of the amp would be used. For this,it is ideal to
tap in on the speakers closest to the amplifier location. Using regular 18 gauge speaker wire, take left and
right (both positive and negative) signals. Connect directly to the ‘hi-level’ input on your amplifier. Proper
gain settings are required to ensure undistorted sound.
•You have now completed the basic installation portion of your new amplifier. Please continue to the
“Amplifier Settings” section of this manual to properly configure your amp for maximum listening pleasure.
6

The gain control (input sensitivity) on this amp is not a volume control. It is designed to provide proper
matching of various source units to this amplifier, and provides a reference to how much signal will be
necessary to reach maximum operating power. Correct settings will ensure safe operation for both your
amplifier and speakers.
Amplifier Settings
7
•Startby turning the gain level to the“8 volt” setting. This is the minimum level, far left.
•Next,turn up your head unit volume up to 75% of max volume.For example, if your digital volume control goes to“50”,
you would use the“40” level for this exercise.
•Last,slowly begin increasing the gain until distortion becomes audible,then turn the gain back a notch.You have now
properly set your input sensitivity.
Your amplifier has been designed with an onboard 18db/oct crossover, or filter management system. How
youconfigurethesesettingswillbedependentonthespeakersyouareconnectingtotheamp.Thecrossover
circuit consists of two main settings: 1. Filter Type; 2. Frequency Adjustment.
The “filter type” is controlled by a “LPF, FULL, HPF” switch. The low-pass filter, LPF, will allow only low
frequency information to pass on to the speakers. The opposite would be achieved using the HPF, high pass
filter. When no filter is required, the FULL setting would be selected, allowing all frequencies to pass.
For proper operation of some speakers, it is necessary to select the crossover point to which they will play.
The “frequency adjustment” setting allows you to accomplish this. In a LPF mode, only frequencies up to the
crossover point will play, with a gentle roll-off beyond that point. In HPF mode, any frequency above that
point will be heard, with those below being filtered away gradually.
Crossover Control
Sometimes, we want a little more kick to our system’s bottom end. Your amplifier has been outfitted with an
internalcircuit to provide a boost atfrequencies surrounding45hz.Abass boost should be treated similarto
again control. Proper adjustment of this setting will be required to ensure safe operation of your amplifier
and speakers. When boosting the lower frequencies, turning the input sensitivity down would be required.
Failure to do so may result in permanent damage.
Bass Boost
Rather than running a 2nd RCA for multiple amplifiers, the low level output will provide a full-range signal.
Fading capability will not be possible in this arrangement.
Low Level Output
T2-Series

8
Continous Power:
•4ohms
•2ohms
Maximum Power:
:
•4ohms
•2ohms
Bridged Power:
•4ohms
THD:
Signal to Noise Ratio
Frequency Response:
Speaker Impedance:
Damping Factor:
Input Sensitivity:
Dimensions:
Fuse Rating:
T2-2250
55 x 2
80 x 2
140 x 2
320 x 2
160 x 1
0.05%
91db
10-110K hz
2ohms
220 @ 4 ohms
300mV - 8V
9” x 11 3/4” x 2”
23cm x 30cm x 5cm
25A
T2-2100
100 x 2
190 x 2
240 x 2
360 x 2
400 x 1
0.05%
101db
10-110K hz
2ohms
240 @ 4 ohms
300mV - 8V
9” x 18 1/2” x 2”
23cm x 47cm x 5cm
25A x 2
Specifications T2-2450
55 x 4
80 x 4
140 x 4
200 x 4
160 x 2
0.04%
90db
10-110K hz
2ohms
200 @ 4 ohms
300mV - 8V
9” x 17 5/8” x 2”
23cm x 45cm x 5cm
20A x 2
Continous Power:
•4ohms
•2ohms
Maximum Power:
:
•4ohms
•2ohms
Bridged Power:
•4ohms
THD:
Signal to Noise Ratio
Frequency Response:
Speaker Impedance:
Damping Factor:
Input Sensitivity:
Dimensions:
Fuse Rating:
T2-5450
55 x 4 + 170 x 1
85 x 4 + 240 x 1
140 x 4 + 300 x 1
320 x 4 + 410 x 1
0.05%
96db
10-110K hz
2ohms
230 @ 4 ohms
300mV - 8V
9” x 20 5/8” x 2”
23cm x 52cm x 5cm
40A x 2
T2-1200
200 x 1
300 x 1
350 x 1
470 x 1
0.12%
97db
10-200K hz
2ohms
180 @ 4 ohms
300mV - 8V
9” x 14 1/2” x 2”
23cm x 37cm x 5cm
30A
Specifications T2-1400
400 x 1
550 x 1
800 x 1
1100 x 1
0.04%
97db
10-200K hz
2ohms
190 @ 4 ohms
300mV - 8V
9” x 18 1/2” x 2”
23cm x 47cm x 5cm
30A x 2

D’une allure des plus branchées en ville, les produits Ultimate Car Audio ont été conçus pour
offrir un rendement extraordinaire. D’après nos succès passés, nous avons mis au point nos
nouveaux produits en leur conférant une toute nouvelle allure et attitude. Après tout, nous
voulons que vous possédiez l’ultime système audio dans votre automobile. Ultimate aimerait
vous remercier d’avoir acheté ses produits.
Introduction
Cet appareil est un amplificateur audio de haute puissance. Une utilisation adéquate et
prudente de cet appareil vous procurera des années de plaisir et d’agrément. L’exposition à de
la musique très forte peut entraîner une perte de l’ouïe temporaire ou permanente. Une
mauvaise utilisation ou une installation inadéquate réduira la vie utile de votre appareil et(ou)
endommagera le système électrique de votre véhicule. Veuillez vous assurer de lire
entièrement ce manuel pour prendre connaissance des marches à suivre sur la manière de
monter adéquatement cette unité.
Attention
Les amplificateurs de la série T2 d’Ultimate sont conçus pour produire un son puissant et sans
distorsion. Nous faisons passer à nos amplificateurs des tests rigoureux de charge pour assurer
qu’ils fonctionnent dans les conditions les plus contraignantes. Après tout, nous savons que
vous le ferez !
Àl’aide d’embouts en aluminium coulé robuste, nos amplificateurs vous permettront de créer
un montage personnalisé et aux lignes épurées. Les fils électriques et ceux du système seront
dissimulés, alors que toutes les connexions et les paramètres critiques de l’amplificateur seront
protégés contre toutes altérations non autorisées.
La technologie MOSFET assure que votre amplificateur répond aux exigences en courant et en
tension des systèmes actuels. De plus, avec une distorsion ultra basse, ces amplificateurs
transmettront un son propre et net à vos haut-parleurs et haut-parleurs d’extrêmes graves
(subwoofers).
La stabilité est essentielle lorsque votre système de haut-parleurs tombe sous les niveaux
normaux d’impédance. Nos amplificateurs fonctionneront en toute sécurité avec des charges
de 2 ohms, sans causer une distorsion trop importante. Si l’amplificateur fonctionne à ces
charges, il produira beaucoup de chaleur. Notre dissipateur thermique d’ingénierie veille à ce
que nos amplificateurs dissipent la chaleur sans effort, pendant que votre musique bat fort!
Une mise au point de votre système audio par des professionnels pour obtenir le bon son est
essentielle. Notre contrôle de répartiteur variable et l’amélioration de notre amplification de
basses fréquences vous offrent cette souplesse. Choisissez le niveau d’amplification ou trouvez
la zone de percussion idéale de votre haut-parleur. Nous AIMONS aussi un système audio
d’automobile vibrant à des sons extraordinaires!
Description
9
T2-Series

•Circuits de classe AB
•Amplificateur stable de 2 ohms
•Fonction à multiples voies
•Alimentation électrique MOSFET
•Àplusieurs voies
• Logo « Ultimate » illuminé
•Indicateur de puissance de pointe
•Connexions RCA plaquées or
•Entrée à bas niveau – variable jusqu’à 8 volts
•Entrée à haut niveau – variable jusqu’à 10 volts
•Bloc de connexions plaqué or pour entrée d’alimentation électrique et sortie par les
haut-parleurs
•Interrupteur de sélection de répartition pour filtre LPF / entier / filtre HPF1
• Contrôle du filtrepasse-bas variable de 40 à 200 Hz2
•Contrôle de croisement variable de 40 à 400 Hz1
•Contrôle d’amplification de basses fréquences variables de 0 à 18 décibels à 45 Hz2
• Amplification de basses fréquences – avec interrupteur de 12 décibels à 45 Hz3
•Circuits de protection contre les court-circuits,les surcharges et les hausses thermiques
Caractéristiques
1Non disponible dessus T2-1200 and T2-1400
2T2-1200, T2-1400 et T2-2100 seulement
3T2-2450 et T2-5450 seulement
10
Cet amplificateur a été équipé des circuits de protection contre le short, la surcharge,
etl'arrêtthermique.Dansunétatfonctionnel,laLEDdonneunéclat"rouge"etindique
la "puissance allumée". Si l'amplificateur sent n'importe quel défaut dans vos
haut-parleurs ou subwoofers, ou atteint un point d'arrêt thermique, la LED donnera
unéclat"bleu".Danscecas-ci,lapuissancedoitêtre arrêtée au système pour apporter
l'amplificateur de nouveau à un état fonctionnel.
Protection

•Lorsque vous sélectionnez un endroit où monter votre amplificateur, assurez-vous de disposer d’une bonne ventila-
tion. Les endroits se trouvant sous les sièges ou dans les coffres sont convenables, en autant que la circulation d’air ne
soit pas restreinte. Ne montez pas votre amplificateur à l’envers, puisque la chaleur ne se dissipera pas efficacement, et
un arrêt thermique ou une panne d’un composant pourrait se produire.
•Àl’aide d’une clé Allen standard (3/32), enlevez les boulons à tête hexagonale situés au dessus du dissipateur de la
chaleur.En tirant sur les embouts pour les enlever de l’amplificateur,vous trouverez tous les connecteurs et ajustements
permettant de compléter le montage.
•Montez votre amplificateur à l’aide des 4 vis, préférablement sur un morceau de bois. Si vous le vissez dans la
carrosserie du véhicule, assurez-vous de vérifier s’il y a des conduites de frein, des conduits d’essence ou des
canalisations électriques, et tenez-vous loin du réservoir à essence.
•Àl’aide d’un fil de calibre 8 minimum, acheminez un câble d’alimentation directement à la borne positive de votre
batterie à la borne +12 V de votre amplificateur. Un fusible distinct doit se situer à l’intérieur de 45 cm (18 pouces) de la
batterie, afin de protéger le véhicule contre un court-circuit potentiel. Faites le total des calibres du fusible de vos
amplificateurs pour déterminer la grosseur du fusible requis sous le capot.
•Votre amplificateur se mettra en marche seulement lorsque l’allumage est activé. Vous pouvez le faire en branchant
un fil de calibre 18 à la sortie « déclencheur » de votre unité de tête. Si vous utilisez une radio d’équipement d’origine
(OEM), cela ne sera pas disponible. Vous devez trouver un circuit commuté de + 12 V pour que cela soit possible.
• Lecheminement de mise à la terre est tout aussi important pour l’alimentation positive de votre amplificateur.
Trouvez ou créez un endroit en métal à nu sur le châssis du véhicule. À l’aide d’un fil le plus court possible, branchez-le
àla borne « GND » en utilisant le fil du même calibre que vous l’avez fait pour l’alimentation électrique. La peinture sur
la carrosserie doit êtreenlevée jusqu’au métal à nu.
•Si vous utilisez un signal de sortie à bas niveau à partir de votre unité de tête, assurez-vous d’utiliser un câble RCA de
grande qualité pour empêcher les bruits indésirables. On recommande d’utiliser le côté opposé au fil électrique pour
activer RCA. L’omission de le faire peut produire des bruits indésirables dans le signal d’entrée et qui se feront entendre
dans vos haut-parleurs.
•Si votre unité de tête n’a pas de RCA, alors l’entrée de haut niveau de l’amplificateur serait utilisée. Il est alors idéal
d’utiliser les haut-parleurs les plus proches de l’endroit où se trouve l’amplificateur. À l’aide d’un fil de haut-parleurs de
calibre 18 ordinaire,prenez les signaux de gauche et de droite (positif et négatif). Branchez directement dans l’entrée «
haut niveau » de votre amplificateur. Les réglages du gain adéquats sont requis pour assurer un son sans distorsion.
•Vous avez maintenant terminé le montage de votre nouvel amplificateur.Lisez la section « Réglages de l’amplificateur
»de ce manuel pour configurer adéquatement votre amplificateur afin de profiter au maximum de votre appareil.
11
Ultimate recommande que tous ses produits soient installés par des professionnels. Si vous
décidez d’installer ce produit vous-même, lisez attentivement ce manuel et consultez les
directives détaillées ci-dessous. L’omission de suivre ces directives pourrait entraîner une
performance médiocre du produit, un mauvais fonctionnement prématuré ou immédiat ainsi
que des dommages possibles à votre véhicule ou son contenu.
Montage
T2-Series

12
Le contrôle du gain (sensitivité de l’entrée) de cet amplificateur n’est pas un contrôle du volume. Il est conçu
pour produire un assortiment adéquat des diverses unités de source à cet amplificateur et il procure une
référence à la quantité des signaux qui sera nécessaire pour atteindre la puissance de fonctionnement
maximale. Les bons réglages assureront un fonctionnement sans danger de votre amplificateur et de vos
haut-parleurs.
Calibrage du gain
•Commencez par tourner le niveau du gain au réglage « 8 volts ». C’est le niveau minimum, à l’extrême gauche.
•Ensuite, tournez le volume de votre unité de tête jusqu’à 75 % du volume maximal. Par exemple : si votre contrôle de
volume numérique va jusqu’à « 50 », vous utiliseriez le niveau « 40 » pour ce exercice.
•Enfin, commencez lentement à augmenter le gain jusqu’à ce que la distorsion devienne audible, puis reculez le gain
d’une encoche.Vous avez maintenant régler adéquatement votre sensibilité d’entrée.
Votre amplificateur a été conçu avec un répartiteur à l’intérieur ou un système de gestion de
filtre. La manière de configurer ces réglages dépendra des haut-parleurs que vous branchez à
l’amplificateur. Le circuit de croisement consiste en deux principaux réglages : 1. le type de filtre;
2. l’ajustement de la fréquence.
Le«typedefiltre»estcontrôléparuninterrupteur«LPF,ENTIER,HPF». Lefiltrepasse-bas,LPF,permettrala
transmission de données à basse fréquence aux haut-parleurs. On aurait le contraire avec le HPF, le filtre
passe-haut.Lorsqueaucunfiltren’estrequis,leréglageFULL(Entier)seraitsélectionné,permettantàtoutes
les fréquences de passer.
Pour un bon fonctionnement de certains haut-parleurs, il est nécessaire de sélectionner le point de
croisementdanslequelilsjoueront.Leréglage« ajustementde lafréquence»vouspermetd’accomplirceci.
En mode LPF, seules les fréquences jusqu’au point de croisement joueront avec un doux roulement au-delà
de ce point. En mode HPF, toute fréquence au-dessus de ce point sera entendue et celles en-dessous seront
filtrées graduellement.
Contrôle de Répartiteur
Parfois,on désire donner un coup depied aubasdel’étendue de son système. Votre amplificateurprésente
un circuit interne conçu pour amplifier les fréquences environnant 45 Hz. On doit traiter l’amplification des
graves de la même façon qu’une commande de gain. Un réglage approprié de cette commande sera
obligatoire pour garantir le fonctionnement sécuritaire de votre amplificateur et de vos haut-parleurs.
Lorsque vous amplifiez les graves, il faut aussi réduire la pré atténuation; sinon, il peut en résulter des
dommages permanents.
Amplification des Graves
Plutôtquedefairefonctionnerun2eRCApourplusieursamplificateurs,lasortieàbaseniveauprocureraun
signal de gamme complète. La fonction de dégradé ne sera pas possible dans le contexte de cet
arrangement.
Sortie à bas niveau

13
Sortie de puissance RMS:
•4ohms
•2ohms
Sortie de puissance Max:
:
•4ohms
•2ohms
Sortie de puissance en Ponte:
•4ohms
DHT:
Rapport signal/bruit:
Réponse de fréquence:
Impédance de haut-parleur:
Facteur d’atténuation effectif:
Sensibilité d’entrée:
Dimensions:
Fusible:
T2-2250
55 x 2
80 x 2
140 x 2
320 x 2
160 x 1
0.05%
91db
10-110K hz
2ohms
220 @ 4 ohms
300mV - 8V
9” x 11 3/4” x 2”
23cm x 30cm x 5cm
25A
T2-2100
100 x 2
190 x 2
240 x 2
360 x 2
400 x 1
0.05%
101db
10-110K hz
2ohms
240 @ 4 ohms
300mV - 8V
9” x 18 1/2” x 2”
23cm x 47cm x 5cm
25A x 2
Specifications T2-2450
55 x 4
80 x 4
140 x 4
200 x 4
160 x 2
0.04%
90db
10-110K hz
2ohms
200 @ 4 ohms
300mV - 8V
9” x 17 5/8” x 2”
23cm x 45cm x 5cm
20A x 2
Sortie de puissance RMS:
•4ohms
•2ohms
Sortie de puissance Max:
:
•4ohms
•2ohms
Sortie de puissance en Ponte:
•4ohms
DHT:
Rapport signal/bruit:
Réponse de fréquence:
Impédance de haut-parleur:
Facteur d’atténuation effectif:
Sensibilité d’entrée:
Dimensions:
Fusible:
T2-5450
55 x 4 + 170 x 1
85 x 4 + 240 x 1
140 x 4 + 300 x 1
320 x 4 + 410 x 1
0.05%
96db
10-110K hz
2ohms
230 @ 4 ohms
300mV - 8V
9” x 20 5/8” x 2”
23cm x 52cm x 5cm
40A x 2
T2-1200
200 x 1
300 x 1
350 x 1
470 x 1
0.12%
97db
10-200K hz
2ohms
180 @ 4 ohms
300mV - 8V
9” x 14 1/2” x 2”
23cm x 37cm x 5cm
30A
Specifications T2-1400
400 x 1
550 x 1
800 x 1
1100 x 1
0.04%
97db
10-200K hz
2ohms
190 @ 4 ohms
300mV - 8V
9” x 18 1/2” x 2”
23cm x 47cm x 5cm
30A x 2
T2-Series

Los productos de audio para automóviles Ultimate han sido diseñados para brindar un
rendimientoformidabley¡lapresenciamásexcepcionalqueseveporlascalles!Basándonosen
nuestros éxitos anteriores, hemos desarrollado nuestros nuevos productos con una imagen y
actitud totalmente nuevas. Después de todo, queremos que usted tenga un sistema de audio
“de lo último” en su automóvil. Le damos las gracias por comprar los productos de Ultimate.
Introducción
Le recordamos que la exposición a música con el volumen alto puede causar daños de audición
permanentes.Lamúsicafuertetambiénpuededistraereimpedirqueustedreaccionerápidoen
una emergencia. Ultimate no asume responsabilidad alguna por el uso inapropiado de sus
productos.
Advertencia
Los amplificadores de la serie T2 de Ultimate están diseñados para brindar un sonido poderoso
ysin distorsión. Nuestros amplificadores pasan por rigurosas pruebas de carga para
asegurarnos que funcionan bajo las condiciones más arduas. Después de todo, ¡sabemos que
nuestros clientes así los usarán!
Con el uso de terminales robustos de aluminio fundido, nuestros amplificadores le permiten
crear una instalación elegante y personalizada. Los cables de alimentación y del sistema
permanecen fuera de la vista, mientras que todas las conexiones y los ajustes esenciales del
amplificador están protegidos de interferencias no autorizadas.
La tecnología MOSFET asegura que su amplificador cumpla con la tensión y las últimas
demandas de los sistemas actuales. Y con una distorsión ultra baja, estos amplificadores
entregan un sonido limpio y cristalino a los altavoces y a los altavoces de bajos (subwoofers).
Laestabilidad es fundamentalcuando el sistemade altavoces desciendemás allá delos niveles
de impedancia normales. Nuestros amplificadores funcionan sin problemas con cargas a 2
ohmios, sin que la distorsión se vuelva incontrolable. El funcionamiento a estas cargas genera
calor. Con nuestro diseño especial de disipación del calor, nuestros amplificadores disipan el
calor sin problema, ¡mientras que siguen bombeando su melodía favorita con fuerza!
Es absolutamente necesaria la calibración profesional de su sistema para obtener el sonido
correcto. El control de divisor de frecuencias y el mejoramiento del refuerzo de bajos le brindan
esta flexibilidad. Elija el nivel de refuerzo o determine el punto ideal de su altavoz. ¡A nosotros
también nos APASIONA un sistema de audio con sonido excelente!
Descripción
14

T2-Series
•Circuito de clase AB
•Amplificador estable a 2 ohmios
•Fuente de alimentación tipo MOSFET
•Capacidad para canales múltiples
•Logotipo de “Ultimate” iluminado
•Indicador de protección de sobrecarga
•Conexiones RCA enchapadas en oro
• Entrada de nivel bajo, regulable hasta 8 voltios
• Entrada de nivel alto,regulable hasta 10 voltios
•Regleta de bornes enchapada en oro para entrada de alimentación y salida de altavoz
•Interruptor de divisor de frecuencias para elegir filtro pasabajos (LPF) /completo(FULL) /filtro
pasaaltos (HPF)1
•Control de filtro pasabajos regulable de 40 a 200Hz2
•Control de divisor de frecuencias regulable de 40 a 400Hz1
•Control de refuerzo de bajos variable de 0 a 18dB a 45Hz2
•Refuerzo de bajos,con interruptor 12dB a 45Hz3
•Circuito de protección contra cortocircuito, sobrecarga y temperatura
Especificaciones
1No disponible encendido T2-1200 y T2-1400
2T2-1200, T2-1400 y T2-2100 solamente
3T2-2450 y T2-5450 solamente
15
Este amplificador se ha equipado con el trazado de circuito de la protección contra
|cortocircuito, sobrecarga, y parada termal. En un estado funcional, el LED brilla
intensamente "rojo" e indica "energía en". Si el amplificador detecta cualquier avería
en sus altavoces o subwoofers, o alcance un punto de la parada termal, el LED brillará
intensamente "azul". En este caso, la energía se debe cerrar al sistema para traer el
amplificador de nuevo a un estado funcional.
Protección

•Al elegir el lugar donde se montará el amplificador, asegúrese que tenga la ventilación apropiada. Las áreas debajo
de los asientos o en el baúl se consideran apropiados,siempre y cuando la circulación del aire no esté restringida.Trate
de no montar el amplificador boca abajo, ya que el calor no se disipará con eficacia, y podrá ocasionar el apagado
térmico o la falla del componente.
• Utilice una llave común Allen (3/32), retire los pernos hexagonales ubicados en la tapa del disipador del calor.Tire de
los terminales para separarlos del amplificador y encontrará todas las conexiones y los dispositivos de ajuste para
completar la instalación.
•Monte el amplificador usando 4 tornillos, con preferencia a un pedazo de madera.Si lo va a atornillar a la carrocería
del vehículo, verifique la ubicación de los cables de freno,combustible o eléctricos, así como también que esté lejos del
tanque de combustible.
•Utilizando un cable como un calibre mínimo de 8,pase un cable de alimentación directamente al borne positivo de su
batería al borne de ‘+12V’ del amplificador. Se debe colocar un fusible diferente no más de 45 cm de la batería, para
proteger el vehículo de un posible cortocircuito.Calcule el total de la capacidad de los fusibles de su amplificador para
determinar la medida de fusible necesaria.
•El amplificador se encenderá sólo cuando se activa el sistema de encendido. Esto se logra conectando un cable
calibre 18 a la salida del“disparador” en la unidad principal.Esta función no está disponible si se usa una radio original
de fábrica.Para lograr esto, necesita colocar un circuito de +12v con interruptor.
• Es igualmente importante la conexión a tierra a la alimentación positiva de su amplificador. Encuentre o cree un lugar
con metal expuesto en el chasis del vehículo. Con el cable más corto posible, conecte el borne 'GND' empleando el
mismo calibre de cable que utilizó para la fuente de alimentación. Deberá quitar la pintura de la carrocería para
exponer el metal.
•Si utiliza una señal de salida de nivel bajo de su unidad principal, asegúrese de usar un cable RCA de muy buena
calidad para evitar ruidos nos deseados.Para pasar el RCA,lo ideal es usar el lado opuesto al cable de alimentación.De
lo contrario,se pueden infiltrar ruidos no deseados en la señal de salida que se escucharán a través de los altavoces.
•Si su unidad principal no tiene RCA, entonces se usará la entrada de nivel alto del amplificador. Para esto, lo ideal es
utilizar los altavoces más cercanos al lugar del amplificador Utilice un cable común de 18 para altavoz, tome las
señales izquierda y derecha (positiva y negativa). Conecte directamente a la entrada de "nivel alto”de su amplificador.
Esnecesario realizar los ajustes de ganancia correctos para asegurar un sonido sin distorsión.
•Así ha completado la parte con respecto a la instalación de su nuevo amplificador.Para configurar correctamente su
amplificador para obtener el máximo placer de escuchar melodías, continúe a la sección “Ajustes del Amplificador” de
este manual.
16
Ultimaterecomiendalainstalaciónprofesional paratodossusproductos.Sidecideinstalar este
producto por su cuenta, por favor lea este manual detenidamente y consulte las instrucciones
que se detallan a continuación. El incumplimiento de lo antedicho puede resultar en el
rendimiento deficiente, el malfuncionamiento prematuro o inmediato del producto, y el daño
potencial a su vehículo o su contenido.
Instalación

17
El control de ganancia (sensibilidad de entrada) en este amplificador no es un control de volumen. Está
diseñado para proporcionar la adaptación correcta de varias unidades fuente a este amplificador, y
proporciona una referencia para saber cuánta señal se necesita para alcanzar la potencia de operación
máxima. El ajuste correcto asegurará la operación sin problemas tanto para el amplificador como para los
altavoces.
Calibración de la ganancia
•Comience girando en nivel de ganancia a la posición de "8 voltios”.Este es el nivel mínimo, lejos a la izquierda.
•Luego, suba el volumen de la unidad principal hasta el 75% del volumen máximo. Por ejemplo, si su control de
volumen digital va hasta “50”, debería usar en nivel “40” para este ejercicio.
•Por último, muy despacio vaya aumentando la ganancia hasta que empiece a escuchar distorsión, entonces baje la
ganancia un nivel.Así ha ajustado correctamente la sensibilidad de entrada.
Se ha diseñado su amplificador con un divisor de frecuencias incorporado o un sistema de gestión de filtro.
Dependerá de los altavoces que conecte al amplificador cómo necesite configurar estos ajustes. El circuito
de divisor de frecuencias consiste de dos posiciones principales: 1. Tipo de filtro; 2. Ajuste de frecuencias.
El“tipo de filtro” se controla con el interruptor ““LPF, FULL, HPF”. El filtro pasabajos, LPF, permitirá que pase
solamentelainformacióndefrecuenciabajaalosaltavoces.Paralograrloopuesto,seusaelHPF,elfiltrode
pasaltos. Cuando no se necesita el filtro, se debe elegir la posición FULL, y de esta manera se permite que
pasen todas las frecuencias.
Para el funcionamiento correcto de algunos altavoces, es necesario seleccionar el punto de divisor de
frecuencias en el que los altavoces funcionan. Esto se logra con el "ajuste de frecuencia". En la modalidad
LPF, se escucharán sólo las frecuencias hasta el punto de divisor de frecuencias, con un coeficiente de caída
(roll-off) suave más allá de este punto. En la modalidad HPF, se escuchará cualquier frecuencia por arriba
de este punto, y aquellas frecuencias por debajo del mismo son gradualmente filtradas
Control de divisor de frecuencias
Aveces, queremos darle un poco más de fuerza a nuestro sistema. Su amplificador cuenta con un circuito
interno que proporciona un refuerzo a frecuencias alrededor de los 45hz. Se debe considerar un refuerzo
de bajos de la misma manera que un control de ganancia. Para un funcionamiento sin problemas de su
amplificador y altavoces, es fundamental la correcta regulación del mismo. Se necesitará bajar la
sensibilidad de entrada cuando se refuerzan las frecuencias más bajas. Si no sigue esta recomendación, se
podría causar un daño permanente.
Refuerzo de bajos
En vez de pasar un segundo RCA para amplificadores múltiples, la salida de nivel bajo proporciona una
señal de alcance completo. En esta circunstancia, la capacidad de desvanecimiento no es posible.
Salida de nivel bajo
T2-Series

18
Salida de potencia RMS:
•4ohmios
•2ohmios
Sortie de puissance Max:
:
•4ohmios
•2ohmios
Salida de potencia Ponteado:
•4ohms
DAT:
Relación señal/ruido:
Respuesta de frecuencia:
Impedancia de altavoz:
Factor damping efectivo:
Sensibilidad de entrada:
Dimensiones:
Fusible:
T2-2250
55 x 2
80 x 2
140 x 2
320 x 2
160 x 1
0.05%
91db
10-110K hz
2ohms
220 @ 4 ohms
300mV - 8V
9” x 11 3/4” x 2”
23cm x 30cm x 5cm
25A
T2-2100
100 x 2
190 x 2
240 x 2
360 x 2
400 x 1
0.05%
101db
10-110K hz
2ohms
240 @ 4 ohms
300mV - 8V
9” x 18 1/2” x 2”
23cm x 47cm x 5cm
25A x 2
Especificaciones T2-2450
55 x 4
80 x 4
140 x 4
200 x 4
160 x 2
0.04%
90db
10-110K hz
2ohms
200 @ 4 ohms
300mV - 8V
9” x 17 5/8” x 2”
23cm x 45cm x 5cm
20A x 2
Salida de potencia RMS:
•4ohmios
•2ohmios
Sortie de puissance Max:
:
•4ohmios
•2ohmios
Salida de potencia Ponteado:
•4ohms
DAT:
Relación señal/ruido:
Respuesta de frecuencia:
Impedancia de altavoz:
Factor damping efectivo:
Sensibilidad de entrada:
Dimensiones:
Fusible:
T2-5450
55 x 4 + 170 x 1
85 x 4 + 240 x 1
140 x 4 + 300 x 1
320 x 4 + 410 x 1
0.05%
96db
10-110K hz
2ohms
230 @ 4 ohms
300mV - 8V
9” x 20 5/8” x 2”
23cm x 52cm x 5cm
40A x 2
T2-1200
200 x 1
300 x 1
350 x 1
470 x 1
0.12%
97db
10-200K hz
2ohms
180 @ 4 ohms
300mV - 8V
9” x 14 1/2” x 2”
23cm x 37cm x 5cm
30A
Especificaciones T2-1400
400 x 1
550 x 1
800 x 1
1100 x 1
0.04%
97db
10-200K hz
2ohms
190 @ 4 ohms
300mV - 8V
9” x 18 1/2” x 2”
23cm x 47cm x 5cm
30A x 2

19
Ultimate Car Audio-Produkte wurden ausgelegt, um großartige Leistung und den
coolsten Look überhaupt zu bieten! Auf der Basis unseres Erfolgs, haben wir neue Produkte mit
einem vollkommen neuen Look und Verhalten entwickelt. Schließlich wollen wir doch, dass Sie
das ultimative Auto-Audiosystemen besitzen. Ultimate möchte Ihnen für den Kauf unserer
Produkte danken.
Einleitung
Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Hochleistungsverstärker. Bei sachgemäßem und
vorsichtigem Gebrauch bietet dieses Produkt viele Jahre Hörgenuss. Das Hören von lauter
Musik kann zu temporärem oder permanentem Hörverlust führen. Der unsachgemäße
Gebrauch oder Einbau des Produkts verkürzt die Lebensdauer des Produkts und kann Schäden
im elektrischen System des Fahrzeugs verursachen. Bitte die Gebrauchsanleitung für den
korrekten Einbau der Einheit sorgfältig lesen.
Vorsicht
DieVerstärkerderT2-SerievonUltimatesindausgelegt,umkraftvollenundunverzerrtenKlangzu
liefern.Wir unterziehenunsere VerstärkerstrengstenLasttests, umsicher zustellen, dasssie unter
den schwierigsten Bedingungen betrieben werden können. Schließlich wissen wir, dass Sie es tun
werden!
Die stabilen Aluminumguss-Endkappen der Verstärker erlauben einen eleganten
und maßgefertigt aussehenden Einbau. Die elektrischen und Systemkabel befinden sich außer
Sichtweite, während alle Anschlüsse und kritischen Verstärkereinstellungen manipulationssicher
eingebautsind.
MOSFET-Technology garantiert, dass Ihr Verstärker den Spannungs- und Stromanforderungen
der heutigen Systeme entspricht. Und dank ultraniedriger Verzerrung liefern diese Verstärker
einensauberen undklaren Klangan IhreLautsprecher undTieftöner.
Stabilität ist wesentlich, wenn Ihr Lautsprechersystem unter normale Impedanzniveaus sinkt.
Unsere Verstärker bewältigen Lasten von bis zu 2 Ohm, ohne unkontrollierbare Verzerrung. Der
Betrieb unter diesen Lasten erzeugt hohe Temperaturen. Der Kühlkörperdesign unserer
Verstärkersorgt fürmühelose Wärmeableitungim heißenTakt IhrerMusik!
Diefachgerechte Justierung IhresAudiosystems ist einabsolutes Muss, umden richtigen Klangzu
erzielen. Unsere variable Frequenzweiche und Bassverstärker bieten Ihnen diese Flexibilität.
Wählen Sie den Verstärkungspegel oder finden Sie die optimale Einstellung für die Verstärker.
Auchwir LIEBENein fantastischklingendes Auto-Audiosystem!
Beschreibung
T2-Series

•AB-Schaltung
•2Ohm stabil Verstärker
•MOSFET Netzanschluss
•Multikanal-Fähigkeit
•“Ultimate”-Leuchtlogo
•Überstromschutz-Anzeige
•Vergoldete RCA-Anschlüsse
•Niedrigpegel-Eingang – variabel bis zu 8 Volt
•Hochpegel-Eingang – variabel bis zu 10 Volt
•Vergoldete Klemmleiste für Stromeingabe und Lautsprecherausgabe
•Frequenzweichen-Wählschalter für TPF / Vollbereich / HPF1
•Variable Tiefpassfilter-Regelung von 40 bis 200Hz2
•Variable Frequenzweichen-Regelung von 40 bis 400Hz1
•Variable Bassverstärker-Regelung von 0 bis 18dB an 45Hz2
• Bassverstärker –12dB an 45 Hz geschaltet3
•Schutzschaltung gegen Kurzschluss, Überlastung und thermische Abschaltung
Besonderheiten
Class AB
1Nicht vorhanden an T2-1200, T2-1400
2T2-1200, T2-1400, T2-2100 nur
3T2-2450, T2-5450 nur
20
Dieser Verstärker ist mit Schutzschaltkreis gegen Kurzschluß, Überlastung und
thermische Abschaltung ausgestattet worden. In einem Funktionszustand glüht die
LED "Rot" und zeigt "Energie auf" an. Wenn der Verstärker jede mögliche Störung in
Ihren Lautsprechern oder in subwoofers abfragt oder einen Punkt der thermischen
Abschaltung erreichen Sie, glüht die LED "Blau". In diesem Fall muß die Energie zum
Systemgeschlossenwerden, um den Verstärker zurück zu einem Funktionszustand zu
holen.
Schutz
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Ulti Mate Amplifier manuals
Popular Amplifier manuals by other brands

DS18
DS18 GFX-1.4k1 owner's manual

Denon
Denon PMA-SA1 operating instructions

Audiophonics
Audiophonics DA-S125NC user manual

ENHANCED LISTENING TECHNOLOGIES
ENHANCED LISTENING TECHNOLOGIES ChatterVox 100 operating instructions

Art
Art DI/O Preamp System II Specifications

Monacor
Monacor PA-900 instruction manual