ULTIMATE SPEED 274817 User manual

IAN 274817
Car cover
Plachta na auto
Pokyny pre použitie a bezpečnostné upozornenia
Avtomobilska ponjava
Navodila za uporabo in varnostni napotki
Ponyvagarázs
Használati és biztonsági utasítások
Plachta na auto
Pokyny k používání a bezpečnostní pokyny
Car cover
Instructions for use and safety guidelines
Auto-Vollgarage
Anwendungs- und Sicherheitshinweise
97419-4X-LIDL-IM-V02-LB4-OEF.indd 1 29.02.16 15:40

Correct use
Congratulations! You have chosen a high-quality product to
purchase. This product is intended as a cover for cars. Use the
product only for the intended use. This car cover is designed for
the short-term protection of cars and is intended for private use
and it is not suitable for commercial use.
This product is made of breathable polyester that protects the
paintwork and protects your car from frost, snow and dirt
(tree resin, bird droppings ...).
It is easy to store the car cover in the storage bag supplied.
Delivery content
• 1 car cover
• 1 attachment strap
• 1 storage bag
• 1 user manual
Technical Data
• Size M (L x W x H): about 432x165x120 cm
• Size L (L x W x H): about 480x175x120 cm
• Size XL (L x W x H): about 534x178x120 cm
• Size SUV (L x W x H): about 465x177x144 cm
Warnings
1. Before using the cover, remove dirt and dust particles
from your vehicle so as to prevent scratch marks caused
by friction!
2. When using the cover, make sure that the strap clips do
not damage the paintwork.
3. Do not cover your vehicle when it is wet. This is to
prevent the cover from freezing to the paintwork!
4. The cover is not suitable for covering vehicles long-term.
It should be removed every 3-4 days and checked for
condensation. Only put the cover back on dry vehicles.
Car cover
Instructions for use and safety guidelines
Before fitting, please observe the following instructions:
97419-4X-LIDL-IM-V02-LB4-OEF.indd 2 29.02.16 15:40

5. Never use the cover long term on overpainted or
repainted vehicles. This is to prevent color changes due
to condensation.
6. To avoid discoloration, do not cover foil-wrapped
vehicles.
7. Do not use the cover long term on convertibles with
fabric roofs. This is to prevent the formation of mold!
8. Fold in wing mirrors if possible.
9. Attach the car cover under your vehicle with the strap
provided for the purpose.
10. Do not use this car cover in high winds.
11. Do not use this car cover after your vehicle's paintwork
has been waxed.
12. Keep the product away from hot surfaces, excessive heat
and open flames.
13. Only ever store the car cover in the storage bag in a dry
state.
14. Do not continue to use damaged car covers!
15. Do not use this car cover on public roads or in car parks.
The number plates of vehicles parked on public roads or
in car parks must be visible.
16. If you pass the product on to third parties, please also
pass on these user instructions including the warnings.
17. Keep these warnings with the product.
Fitting:
1. Take the car cover out of the storage bag.
2. Make sure which part goes on the front of the vehicle!
You can identify the front by the sewn-on label with the
word "FRONT" on it.
3. Remove the strap by undoing both clip fasteners.
4. Fold in wing mirrors if possible.
5. Attach the car cover to the front of your vehicle by using
the sewn-in rubber strip.
97419-4X-LIDL-IM-V02-LB4-OEF.indd 3 29.02.16 15:40

6. Pull the car cover over the vehicle (Figure 1).
Attention: If your vehicle has a rod aerial at the rear,
please unscrew it. Please push in telescopic aerials.
Please carefully push down any aerials in the front
roof area and lay them parallel to the roof.
Make sure not to damage the aerial or the paintwork!
7. Now attach the car cover to the rear of your vehicle by
using the sewn-in rubber strip.
8. Lastly attach the strap on one side with the clip, pull the
strap under the vehicle, attach it to the second clip and
pull the strap tight (Figures 2+3).
Removal:
1. To remove the car cover please follow the procedure in
reverse order.
Maintenance:
Please clean the car cover by hand with lukewarm water as
required. To avoid damage to the coating, do not use any
cleaning agents.
Store the car cover in a dry, well-ventilated and cool location.
97419-4X-LIDL-IM-V02-LB4-OEF.indd 4 29.02.16 15:40

Hand wash.
Do not bleach.
Do not tumble dry.
Do not iron.
Do not dry clean.
Disposal
You can find out how to dispose of the product at the end of
its life from your local municipality or council.
Warranty
3 year warranty on this product from the date of purchase,
only applies to the first purchaser, not transferable. Please
keep the receipt as proof. The warranty only applies to mate-
rial or production faults, not for wear parts or for damage
due to incorrect use. The warranty is void in the case of
external intervention. Your legal rights remain unaffected by
this warranty. In the case of a warranty claim, please contact
the service point. This ensures that your device can be sent to
us free of charge.
Service / Manufacturer:
Inter-Union Technohandel GmbH
Klaus-von-Klitzing-Str. 2
D-76829 Landau/Pfalz
www.inter-union.de
E-mail: [email protected]
IAN: 274817
IU Item no.: 97419-4X
Serial no.: 072016
Status: 02/2016
Version: 2.0
97419-4X-LIDL-IM-V02-LB4-OEF.indd 5 29.02.16 15:40

Rendeltetésszerű használat:
Szívből gratulálunk! Köszönjük, hogy ennek a kiváló minőségű
terméknek megvásárlása mellett döntött. Ez a termék egy olyan
ponyva, amelyet személygépkocsik letakarására szántunk. Csak
arra használja a terméket, amelyre terveztük. Ponyvagarázsként
szgk. rövid idejű letakarására szolgál. Magánhasználatra
készült, tehát kereskedelmi célra nem jó. Az egész kocsis pony-
vagarázs lakk-kímélő, légáteresztő poliészterből készült, amely
megvédi a szgk-ját a fagytól, hótól és piszoktól. (Fanedvek,
virágok, madárürülék..). A tartozéktároló táskában optimális
módon elrakható az egész kocsis ponyvagarázs.
A csomagolás tartalma
• 1 ponyvagarázs
• 1 rögzítő szíj
• 1 tartozéktároló táskában
• 1 kezelési útmutató
Műszaki adatok
• Méret M: ca. 432x165x120 cm
• Méret L: ca. 480x175x120 cm
• Méret XL: ca. 534x178x120 cm
• Méret SUV: ca. 465x177x144 cm
Óva intések
1. Mielőtt letakarná vele a járművét, dörzsöljön le kocsiról
minden piszok- és porrészecskét, nehogy azok karcnyo-
mokat hagyjanak a lakkozáson!
2. Használatakor feltétlenül ügyeljen rá, hogy a heveder
bilincsei ne rongálhassák meg a lakkozást.
3. Ha nedves a járműve, ne takarja le vele, nehogy ráfagy-
jon a garázsponyva a lakkozásra!
4. Az egész autós ponyvagarázs nem alkalmas a járművek
hosszú idejű letakarására. Célszerű 3-4 naponta levenni
és átnézi a felületet, hogy nem csapódott-e le rajta pára.
Csak száraz járműveket takarjon le vele.
Ponyvagarázs
Használati és biztonsági utasítások
Mielőtt összeszerelné, olvassa el az alábbi útmutatásokat:
97419-4X-LIDL-IM-V02-LB4-OEF.indd 6 29.02.16 15:40

5. Átlakkozott vagy utólag újralakkozott járműveken soha
ne használja a takarást hosszabb ideig, nehogy a lecsa-
pódott pára hatására megváltozzon a lakkozás színe.
6. Lefóliázott járműveket ne takarjunk le vele, mert a fólia
elszíneződhet.
7. Szövettetős kabriolet járműveken ne használja a takarást
hosszabb ideig, nehogy bepenészedjen a felület!
8. Ha lehetséges, az oldaltükröket hajtsa be.
9. Az e célra szolgáló hevederrel rögzítse az egész autós
ponyvagarázst a jármű alatt.
10. Erős szélben nem használja a ponyvagarázst.
11. A jármű lakkozásának viaszos lekezelése után ne
használja a ponyvagarázst.
12. Ne vigye a terméket forró felületek, erősen meleg
tárgyak vagy nyílt láng közelébe.
13. Csak száraz állapotban tegye bele az egész kocsis
ponyvagarázst a tároló táskájába.
14. Ha megrongálódott, többé már ne használja az egész
kocsis ponyvagarázst!
15. Közutakon, vagy parkolókban ne használja a pony-
vagarázst. A közutakon vagy parkolókban leállított
járművek rendszámának mindig látszódnia kell.
16. Ha továbbadja a ponyvagarázst, adja oda ezt a
kezelési útmutatót és benne ezeket az óva intéseket is.
17. Ha elteszi a terméket, ezeket az óva intéseket is tegye el
vele.
Szerelés:
1. Vegye ki az egész kocsis ponyvagarázst a tároló tás-
kájából.
2. Bizonyosodjék meg róla, hogy a kocsi elejére való rész
előre kerül!
A ponyvagarázs elejét a bevarrt „FRONT“ felirat
mutatja.
3. A két pattintós zár nyitásával távolítsa el a hevedert.
4. Ha lehetséges, hajtsa be a külső visszapillantó tükröket.
5. A bevarrt gumiszalag használatával rögzítse az egész
kocsis ponyvagarázst a járműve elején.
97419-4X-LIDL-IM-V02-LB4-OEF.indd 7 29.02.16 15:40

6.
Húzza rá az egész kocsis ponyvagarázst a járműre (1. ábra).
Figyelem: A jármű hátsó felén esetleg elhelyezett
botantennát csavarja le. Ha kihúzható antennája van,
azt tolja be A jármű elülső részén lévő antennát
nyomja le óvatosan és fektesse rá a tetőre, azzal
párhuzamosan. Ügyeljen arra, hogy ne rongálja meg
az antennát és a lakkozást!
7.
Majd rögzítse az egész kocsis ponyvagarázst a járművének
hátsó részén a bevarrt gumiszalag segítségével.
8. Végezetül rögzítse a hevedert az egyik oldalon bilincs
segítségével, húzza át a hevedert a jármű alatt, rögzítse
a másik oldalon a második bilinccsel, és húzza feszesre a
hevedert (2+3. ábra).
Leszerelés:
1. Az egész kocsis ponyvagarázs a felszerelés fordított
sorrendjében vehető le a járműről.
Ápolás
Szükség esetén langyos vízzel, kézzel tisztítsa meg az
egész kocsis ponyvagarázst. A tisztításhoz ne használjon
tisztítószereket, nehogy megrongálja a víztaszító bevonatot.
Tárolja száraz, jól szellőzött, hűvös helyen az egész kocsis
ponyvagarázst.
97419-4X-LIDL-IM-V02-LB4-OEF.indd 8 29.02.16 15:40

Kézzel mosható.
Nem hipózható.
Szárító automatában nem szárítható.
Nem vasalható.
Vegyszeresen nem tisztítható.
Ártalmatlanítás
Tudakolja meg a helyi önkormányzatnál, hogy milyen
lehetőségei vannak a kiszolgált termék ártalmatlanítására.
Garancia
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 évre vállalunk
garanciát, amelyet csak az eredeti vásárló érvényesíttethet.
A garanciát nem lehet másra átruházni. Kérjük, hogy őrizze
meg a pénztári bizonylatot, amely igazolja a vásárlás tényét.
Garanciát csak anyag- vagy gyártási hibákra nyújtunk, a
kopóalkatrészekre, vagy a szakszerűtlen használat által
okozott rongálódásokra nincs garancia. A garancia érvényét
veszti, ha megbabrálják az eszközt. A jelen garancia
nem akadályozza meg Önt abban, hogy törvényes jogait
gyakorolja. Garanciális esetben vegye fel a kapcsolatot a
szervizzel. Csak így biztosítható, hogy az áru beküldéséért
ne kelljen fizetnie.
Szerviz / Forgalmazó
Inter-Union Technohandel GmbH
Klaus-von-Klitzing-Str. 2
D-76829 Landau/Pfalz
www.inter-union.de
E-Mail: [email protected]
IAN: 274817
IU cikkszám: 97419-4X
Sorozatszám: 072016
Állapot: 02/2016
Változat: 2.0
97419-4X-LIDL-IM-V02-LB4-OEF.indd 9 29.02.16 15:40

Pravilna uporaba:
Čestitamo vam! Z vašim nakupom ste se odločili za visoko-ka-
kovostni izdelek. Ta izdelek se uporablja kot ponjava za pokri-
vanje osebnega vozila. Izdelek uporabljajte samo v predvidene
namene. Ponjava je namenjena za kratkotrajno pokrivanje
osebnega avtomobila. Namenjena je za zasebno uporabo in
ne za komercialno uporabo. Avtomobilska ponjava je izdelana
iz poliestra, varuje lak, je zračno propustna in zaščiti vaše vozilo
pred zmrzaljo, snegom in umazanijo. (Drevesno smolo, cvetje,
ptičji iztrebki..). Ponjavo za avtomobil lahko v celoti shranite v
priloženi vreči za shranjevanje.
Vsebina embalaže
• 1 Avtomobilska ponjava
• 1 Pritrdilni trakovi
• 1 Vreča za shranjevanje
• 1 Navodila za uporabo
Tehnični podatki
• Velikost M: pribl. 432x165x120 cm
• Velikost L: pribl. 480x175x120 cm
• Velikost XL: pribl. 534x178x120 cm
• Velikost SUV: pribl. 465x177x144 cm
Opozorilo
1.
Pred uporabo, z vozila odstranite umazanijo in delce prahu,
da preprečite drgnjenje in sledi na laku!
2. Pri uporabi bodite pozorni, da sponke pasu ne bodo
poškodovale laka na vašem vozilu.
3. Ne pokrivajte mokrega vozila, da preprečite
zamrzovanje ponjave na lak vašega vozila!
4.
Avtomobilska ponjava ni namenjena za trajno pokrivanje
vozila, potrebno jo je odstraniti vsake 3-4 dni in preveriti
glede nabiranja kondenzne vode, ponovno pokrijte samo
popolnoma suho vozilo.
Avtomobilska ponjava
Navodila za uporabo in varnostni napotki
Prosimo, pred montažo bodite pozorni na sledeče nasvete:
97419-4X-LIDL-IM-V02-LB4-OEF.indd 10 29.02.16 15:40

5. Ne uporabljajte ponjave za dolgoročno pokrivanje
sveže lakiranega avtomobila, da preprečite spremembe
barve zaradi nastajanja kondenza.
6. Ne pokrivajte vozila z nalepljeno folijo, da preprečite
obarvanje folije.
7. Ne uporabljajte za trajno pokrivanje kabrioletov s plat-
neno streho, ker bi to lahko povzročilo plesnenje strehe!
8. Če je možno, sklopite stranska ogledala.
9. Pritrdite ponjavo za avtomobil pod vaše vozilo z zato
predvidenimi pasovi.
10. Ponjave ne uporabljajte pri premočnem vetru.
11. Ponjave ne uporabljajte, če je bil lak vašega vozila
predkratkim obdelan z voskom.
12. Zaščitite izdelek pred vplivom vročih površin, vročino ali
odprtim plamenom.
13. Ponjavo za avtomobil shranite v vrečo samo, kadar je
popolnoma suha.
14.
Poškodovane ponjave za avtomobil ne smete uporabljati!
15. Ne uporabljajte ponjave na javnih cestah ali parkirnih
prostorih. Vozila, ki se nahajajo na javnih cestah ali
parkirnih prostorih morajo imeti vidno registrsko tablico.
16. Če izdelek predate drugi osebi, prosimo, priložite tudi ta
navodila za uporabo, skupaj z varnostnimi opozorili.
17. Shranite varnostna opozorila skupaj z izdelkom.
Montaža:
1. Vzemite ponjavo za avtomobil iz vreče za shranjevanje.
2. Preverite, kateri del je namenjen sprednjemu delu vozila!
Sprednji del ponjave se prepozna z všitkom napisa
„FRONT“.
3. Odprite obe klik-sponki in odstranite trak.
4. Če je možno, sklopite zunanja ogledala.
5. Z nameščenim gumijastim trakom pritrdite ponjavo za
avtomobil na sprednji del vašega vozila.
97419-4X-LIDL-IM-V02-LB4-OEF.indd 11 29.02.16 15:40

6. Povlecite ponjavo za avtomobil prek vozila (slika 1).
Pozor: Če ima vaše vozilo palično anteno na
zadnjem delu, jo prosimo odstranite. Ne odstranjujte
izvlekljive antene. Prosimo, da anteno na sprednjem
delu strehe previdno potisnite navzdol in jo položite
vzporedno s streho. Bodite pozorni, da ne poškodujete
antene in laka na vozilu!
7. Z gumijastim trakom pritrdite ponjavo za avtomobil na
zadnji del vašega vozila.
8. Pritrdite trak s pomočjo sponke na eni strani, povlecite trak
pod vozilom in pritrdite na drugo sponko ter napnite trak
(slika 2+3)
Odstranitev:
1. Za odstranitev ponjave za avtomobil izvedite postopek v
obratnem vrstnem redu.
Nega:
Po potrebi ročno operite ponjavo za avtomobil z tekočo
vodo. Ne uporabljajte čistil, da ne boste poškodovali
zaščitnega sloja.
Shranite ponjavo za avtomobil na suhem, dobro
prezračevanem mestu.
97419-4X-LIDL-IM-V02-LB4-OEF.indd 12 29.02.16 15:40

Ročno perite.
Ne belite.
Ne sušite v sušilniku za perilo.
Ne likajte.
Ne čistite s kemikalijami.
Odstranitev
O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka se
posvetujte z deželno komunalo ali mestno upravo.
Garancija
3 leta od nakupnega datuma za to napravo, velja za prvega
kupca; ne velja za nadaljnjo predajo izdelka. Prosimo, shrani-
te račun o nakupu, kot dokazilo. Garancija se nanaša samo
na napake v materialu ali tovarniške napake, ne velja za ob-
rabne dele ali za poškodbe, ki bi nastale zaradi nepravilne
uporabe izdelka. Garancije ne priznamo v primeru posega v
napravo. Vaše zakonske pravice niso omejene s to garancijo.
V primeru garancijskih zahtev se obrnite na najbližje servisno
mesto. Le na ta način vam lahko zagotovimo brezplačno
pošiljanje vaše naprave.
Proizvajalec / serviser
Inter-Union Technohandel GmbH
Klaus-von-Klitzing-Str. 2
D-76829 Landau/Pfalz
www.inter-union.de
E-pošta: [email protected]
IAN: 274817
IU-izd. št.: 97419-4X
Serijska št.: 072016
Stanje: 02/2016
Različica: 2.0
97419-4X-LIDL-IM-V02-LB4-OEF.indd 13 29.02.16 15:40

Použití v souladu s určením
Blahopřejeme vám! Tímto nákupem jste se rozhodli pro velice
kvalitní produkt. Tento výrobek je určen jak krycí plachta na
váš osobní automobil. Výrobek používejte výhradně k danému
účelu. Tato plachta na auto je určena ke krátkodobému zakrytí
vašeho automobilu, je určena pro soukromé a ne pro komerční
využití.
Výrobek je vyroben z prodyšného polyesteru, který je šetrný k
laku, a který chrání váš vůz před mrazem, sněhem a nečistotami
(pryskyřici ze stromů, pylu, výkalům ptáků..).
Výrobek je možné optimálně skladovat v úložném sáčku.
Rozsah dodávky
• 1 plachta
• 1 upevňovací řemen
• 1 úložná taška
• 1 návod k obsluze
Technické údaje
• Velikost M (DxŠxV): cca 432x165x120 cm
• Velikost L (DxŠxV): cca 480x175x120 cm
• Velikost XL (DxŠxV): cca 534x178x120 cm
• Velikost SUV (DxŠxV): cca 465x177x144 cm
Výstražná upozornění
1. Před aplikací výrobku očistěte vozidlo od nečistot a pra-
chových částeček, aby nedošlo při otírání k poškrabání!
2. Při používání dbejte na to, aby spony pásu nepoškodily
lak.
3. Vozidlo nezakrývejte v mokrém stavu, aby při zamrznutí
výrobku na vozidle nedošlo k poškození laku!
4. Tato plachta není určena k dlouhodobému zakrývání
vozidel; každé 3-4 dny je třeba potah sejmout a zkont-
rolovat z hlediska kondenzace, aby nedošlo k poškození
laku; zakrývejte pouze suché vozidlo.
Plachta na auto
Pokyny k používání a bezpečnostní pokyny
Před montáží dodržujte prosím tyto pokyny:
97419-4X-LIDL-IM-V02-LB4-OEF.indd 14 29.02.16 15:40

5. Nepoužívejte výrobek nikdy dlouhodobě na
přelakovaném nebo nově nalakovaném vozidle, aby
nedošlo kondenzací ke změně barvy.
6. Nezakrývejte vozidla opatřená fólií, aby nedošlo k
zabarvení fólie.
7. Nepoužívejte výrobek dlouhodobě na kabrioletech s
látkovou střechou, aby nedocházelo k tvorbě plísně!
8. Boční zrcátka sklopte, je-li to možné, směrem dovnitř.
9. Upevněte výrobek pod vozidlo přiloženým pásem.
10. Výrobek nepoužívejte za silného větru.
11. Výrobek nepoužívejte poté, co byl lak vašeho vozidla
ošetřen voskem.
12. Nevystavujte výrobek horkému povrchu, velkému žáru a
otevřenému ohni.
13. Výrobek skladujte pouze v suchém stavu v úložném
sáčku.
14. Poškozenou plachtu na auto dále nepoužívejte!
15. Nepoužívejte výrobek na veřejných komunikacích nebo
parkovištích. U vozidel, odstavených na veřejných komu-
nikacích nebo parkovištích, musí být vidět SPZ.
16. Při předání třetí osobě, jí předejte také tento návod k
obsluze s výstražnými pokyny.
17. Uschovejte tyto výstražné pokyny společně s výrobkem.
Montáž:
1. Vyjměte plachtu ze sáčku.
2. Ujistěte se, jaká část je určena na předek vašeho vozu!
Přední část poznáte na záševku s nápisem „PŘEDEK“.
3. Odstraňte pás otevřením obou zaklapávacích závěrů.
4. Dle možnosti sklopte vnější zrcátka.
5. Upevněte plachtu na předek vašeho vozidla použitím
přišitého gumicuku.
97419-4X-LIDL-IM-V02-LB4-OEF.indd 15 29.02.16 15:40

6. Natáhněte plachtu před vozidlo. (Obrázek 1)
Pozor: Pokud je vozidlo v zadní části vybaveno
anténou, tak ji odšroubujte. Vytahovací antény prosím
zasuňte. Antény v přední části stiskněte prosím opatrně
směrem dolů a položte je paralelně na střechu. Dbejte
na to, aby se anténa nebo lak nepoškodily!
7. Upevněte plachtu na zadek vašeho vozidla použitím
přišitého gumicuku.
8. Nakonec upevněte pás pomocí spony na stranu, pás
protáhněte pod vozidlem, upevněte ho na druhou sponu a
pás napněte. (Obrázky 2 a 3)
Demontáž:
1. Při snímání plachty postupujte v opačném pořadí.
Péče
Plachtu čistěte v případě potřeby ručně vlažnou vodou.
Nepoužívejte čisticí prostředky, abyste nepoškodili ochrannou
vrstvu.
Plachtu skladujte na suchém, dobře větraném, chladném
místě.
97419-4X-LIDL-IM-V02-LB4-OEF.indd 16 29.02.16 15:40

Perte v ruce.
Neprovádějte bělení.
Nesušte v sušičce na prádlo.
Nežehlete.
Neprovádějte chemické čištění.
Likvidace
O možnostech likvidace výrobku se informujte na správě
obce či města.
Záruka
3letá záruka od data zakoupení tohoto výrobku platí pouze
pro původního zákazníka a není přenosná. Uschovejte si
prosím účtenku jako nákupní doklad. Tato záruka je posky-
tována na chyby materiálu a chyby při výrobě, nevztahuje
se na opotřebovatelné díly nebo na poškození, ke kterému
dojde nevhodným zacházením. Při manipulaci s výrobkem
záruka zaniká. Vaše zákonná práva nejsou touto zárukou
nijak omezena. V případě záruční opravy se spojte se
servisem. Pouze tak může být zaručeno bezplatné zaslání
vašeho zařízení.
Servis / výrobce
Inter-Union Technohandel GmbH
Klaus-von-Klitzing-Str. 2
D-76829 Landau/Pfalz
www.inter-union.de
E-mail: [email protected]
IAN: 274817
Č. položky IU: 97419-4X
Výrobní č.: 072016
Stav: 02/2016
Verze: 2.0
97419-4X-LIDL-IM-V02-LB4-OEF.indd 17 29.02.16 15:40

Použitie podľa určenia
Blahoželáme vám! Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokok-
valitný výrobok. Tento výrobok je určený ako krycia plachta
pre osobné motorové vozidlá. Výrobok používajte výlučne
na účel, na ktorý je určený. Táto plachta na auto je určená
na krátkodobé zakrytie osobných vozidiel, pre súkromné
a nekomerčné použitie. Výrobok pozostáva z priedušného
polyesteru chrániaceho lak, ktorý vaše osobné vozidlo chráni
pred mrazom, snehom a nečistotami (stromová živica, kvety,
vtáčí trus...).
V úložnej taške, ktorá je súčasťou dodávky, je možné plachtu
na auto optimálne uskladniť.
Rozsah dodávky
• 1 plachta na auto
• 1 upevňovací remeň
• 1 úložná taška
• 1 návod na použitie
Technické údaje
• Veľkosť M (DxŠxV): cca 432x165x120 cm
• Veľkosť L (DxŠxV): cca 480x175x120 cm
• Veľkosť XL (DxŠxV): cca 534x178x120 cm
• Veľkosť SUV (DxŠxV): cca 465x177x144 cm
Výstražné upozornenia
1. Pred použitím odstráňte z vozidla čiastočky nečistôt a
prachu, aby ste predišli stopám po odere následkom
trenia!
2.
Pri použití dbajte na to, aby spony remeňa nepoškodili lak.
3. Vozidlo nezakrývajte v mokrom stave, aby ste predišli
primrznutiu autoplachty k laku.
4. Plachta na auto nie je vhodná na dlhodobé zakrýva-
nie vozidiel, každé 3-4 dni by ste ju mali odobrať a
skontrolovať, či nedochádza ku kondenzácii, aby sa
predišlo poškodeniu laku, pričom opäť zakryte iba suché
vozidlo.
Plachta na auto
Pokyny pre použitie a bezpečnostné upozornenia
Pred montážou dodržiavajte nasledovné upozornenia:
97419-4X-LIDL-IM-V02-LB4-OEF.indd 18 29.02.16 15:40

5. Plachtu nikdy nepoužívajte dlhodobo na nanovo
nalakovaných alebo dodatočne lakovaných vozidlách,
aby ste predišli kondenzácii.
6. Nezakrývajte fóliované motorové vozidlá, aby sa
zabránilo zafarbeniu fólie.
7. Plachtu nepoužívajte dlhodobo na kabrioletoch s
látkovou strechou, aby ste predišli tvorbe plesní!
8. Bočné zrkadlá podľa možnosti sklopte dovnútra.
9. Plachtu na auto upevnite pod vozidlo pásom, ktorý je na
to určený.
10. Plachtu na auto nepoužívajte pri silnom vetre.
11. Plachtu na auto nepoužívajte po ošetrení laku vášho
vozidla voskom.
12. Výrobok uchovávajte mimo dosahu horúcich povrchov,
veľkého tepla a otvoreného ohňa.
13. Plachtu na auto uskladňujte iba v suchom stave v úložnej
taške.
14. Poškodenú plachtu na auto nepoužívajte!
15. Plachtu na auto nepoužívajte na verejných cestách alebo
parkoviskách. V prípade vozidiel odstavených na
verejných cestách alebo parkoviskách musia byť
viditeľné evidenčné tabuľky.
16.
V prípade odovzdania výrobku tretej osobe jej odovzdajte
aj tento návod na použitie s výstražnými upozorneniami.
17. Tieto výstražné upozornenia uchovávajte spolu s
výrobkom.
Montáž:
1. Plachtu na auto vyberte z úložnej tašky.
2. Uistite sa, ktorá časť je určená pre prednú časť vozidla!
Prednú časť rozpoznáte podľa nášivky s nápisom
„FRONT“.
3. Pás odoberte otvorením obidvoch západkových uzáverov.
4. Vonkajšie zrkadlá podľa možnosti sklopte dovnútra.
5. Plachtu na auto pripevnite na prednú časť vozidla použitím
prišitého gumeného napínača.
97419-4X-LIDL-IM-V02-LB4-OEF.indd 19 29.02.16 15:40

6. Plachtu na auto natiahnite na vozidlo. (obrázok 1)
Pozor: V prípade, že vaše vozidlo má tyčovú anténu
v zadnej časti, túto prosím odskrutkujte. Zasúvateľné
antény zasuňte. Antény v prednej časti strechy opatrne
zatlačte nadol a priložte ich paralelne ku streche.
Dbajte na to, aby ste nepoškodili anténu a lak!
7. Plachtu na auto na auto následne upevnite na zadnej
strane vozidla použitím zaveseného gumeného napínača.
8. Následne pás pripevnite pomocou spôn na jednej strane,
pás pretiahnite popod vozidlo a upevnite ho na druhej
spone a pevne ho utiahnite. (obrázok 2 a 3)
Demontáž:
1. Pre odobratie autoplachty postupujte v opačnom poradí.
Starostlivosť
V prípade potreby plachtu na auto vyčistite ručne teplou
vodou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, aby ste
nepoškodili povrchovú úpravu.
Plachtu na auto skladujte na suchom, chladnom a dobre
vetranom mieste.
97419-4X-LIDL-IM-V02-LB4-OEF.indd 20 29.02.16 15:40
Other manuals for 274817
1
Table of contents
Languages:
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Blomberg
Blomberg DKP-2160 instruction manual

Zanussi
Zanussi ZHC 92341 user manual

KitchenAid
KitchenAid Pro LineTM Installation and use instructions

Electrolux
Electrolux LFV436K user manual

THERMEx
THERMEx Vertical 600 Instructions for use

Broan
Broan Rangemaster RM60000 Series Installation instructions and user manual

ELICA
ELICA CIRCUS PLUS IX/A/90 Instruction on mounting and use

ELICA
ELICA EBL436BL Use, care and installation guide

Asko
Asko CW4936S Instructions for use

Miele
Miele DA 403 OPERATING AND INSTALLATION Manual

LIVINOX
LIVINOX LCH-601A-90SS user manual

Cannon
Cannon Cooker Hood BHC110 Instructions for installation and use