UltraCOOL ADA35 User manual

Models
ADA35 ASA35
ADA50 ADA70
ASA50 ASA70
AUA50 AUA70
ADA50-12 ADA70-12
ASA50-12 ASA70-12
AUA50-12 AUA70-12
Circlethemodelofyourcoolerandrecord
theserialnumberbelow.
Read CarefullyAll Of This Manual Before
InstallingThe Unit
Encierrre con un circulo el modelo de su
enfriador y escribe el número de série abajo.
Lea Con Cuidado Todo Este Manual Antes De
Instalar La Unidad
Serial #
Número De Série
Safety Rules
1. Readinstructions carefully.
2. Electricalhook up should bedone by aqualifiedelectrician, so that
allelectrical wiring willconformto your localstandards.
3. AlwaysturnOFFPOWER and UNPLUGmotorandpump inside
thecooler before installingor performing anymaintenance.
4. Your cooler will run on either 120V or 240V A.C., single phase,
60 Hz (cycle) current.
5. Motor and pump have a grounded, molded plug and an automatic
thermaloverloadswitchwhichwillshutmotoroffwhenitoverheats.
Themotor willrestartautomatically when itcools down.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do
not use this fan with any “solid-state fan speed control device.”
ReadAnd SaveTheseInstructions
Vea el Español en el interior.
110498 3-05
www.championcooler.com
Table Of Contents
SafetyInstructions....................................................................... 1
Operation..................................................................................... 2
InstallationInstructions ............................................................. 2-3
ElectricalWiringDiagram............................................................ 3
MaintenanceSection ................................................................ 3-4
Troubleshooting............................................................................ 4
Warranty ..................................................................................... 5
Specification Tables (Tablas de Especificaciones) .................... 5
Parts List (ADA35, ASA35) ................................................... 6-7
Parts List (ADA50, ADA50-12, ADA70, ADA70-12) .......... 8-9
Parts List (ASA50, ASA50-12, ASA70, ASA70-12) ..........10-11
Parts List (AUA50, AUA70, AUA50-12, AUA70-12) ...... 12-13
Instrucciones en Español ................................................... 13-16
EvaporativeCooling
Evaporative cooling is nature’s way of cooling. When air is moved
over a wet surface, water is evaporated and heat is absorbed. When
steppingoutofswimmingpoolwiththewindblowing,evaporativecooling
makes you feel cool, even though the air may be warm.
This unit works on the same principle. Air is drawn across wet filter
pads where the air is cooled by evaporation and then circulated
throughout the building. It is this combination of cooled air and the
movement of air over the skin which makes it feel cool.
Unlike refrigeration systems which recirculate the air, an evaporative
coolercontinually brings infresh air whileexhausting old air. You are
completelyreplacing the airevery 2 to4 minutesby opening windows
or doors or a combination of both. The air is always fresh, not stale,
laden with smoke and odors as happens with refrigerated air
conditioning.
Owner’s Manual

2110498
Wet
Module
Fig.1
Mounting
Bolts
Open Windows To ExhaustAir
An often misunderstood concept of evaporative cooling is the amount
of air that should be exhausted. How much should you open your
windows? The fact is that most people do not open their windows
enough. Thefollowing two methods willhelpyoudeterminetheamount
toopen your windows.
FirstMethod
You should allow an opening of at least 2 square feet (288 square
inches) for each 1000 CFM rating of your unit. Example: At 3320
CFM, model ADA 50 (1/2 hp) requires 6.6 square feet (950 square
inches) of opening (3320/1000 * 2 = 6.6). Multiply the number of
windowsby window width ininchesand divide this intothe numberof
squareinches required foryour size unit. This willgive you theheight
to open windows. In this example, four 36 inch wide windows should
be opened 6.6 inches each.
ChampionAirBalancingMethod
1. Take apiece oftissuepaper and cutit lengthwiseinto3 equal strips.
2. Turn yourcooleron high cool.
3. Open one window at least six inches wide in each room that you
want to cool.
4. Take thepiece of tissuepaper and putit up againstthe screen ofthe
openwindow furthest from thecoolerdischarge opening. Let goof
it. It will do one of three things.
IF It falls down.
THEN CLOSE all of the windows one inch and try step 4 again.
IF It plasters itself to the screen.
THEN OPEN all of the windows one inch and try step 4 again.
IF It stays on the screen lightly.
THEN PERFECT. You are done. Enjoy your cooler.
NOTES:
• When switchingto lowcool, youmustrebalance your home. Repeat
step 4.
• Once you balance your home you can cool some areas more than
othersby opening thosewindows more andclosingthe others bythe
same amount. Repeat step 4 to make sure your home is still air
balanced.
Motor
Clips
Yoke Adjustable
Yoke
Fig. 2
Blower
Housing
Motor
Pulley
Blower
Pulley
Fig.3
Screws
Fig. 4
Junction
Box
CAUTION: Donot screwor drillwithin
5 inches of the bottom of the wet module.
You could puncture the reservoir.
NOTE: You can separate the wet module
from the blower module by removing the 4
bolts (2 bolts in ADA35 and ASA35) from
the wet module side (Fig. 1)
MotorInstallation
•Install motor cord. For
typical 120V installation,
connect motor cord to mo-
torusing the followingcolor
code:Black -Hi,Red - Low,
White - Com., Green -
Ground.
•Mount motor. Install
blower motor in the motor
mount yokes, adjusting the yoke
if necessary. Fasten with the pro-
vided mounting clips (see Fig. 2).
NOTE: Adjustableyoke will have
to be reversed for 1 H.P. motors.
•Install pulley. Install the adjust-
able motor pulley so that it aligns
with the blower drive pulley (see
Fig. 3) and tighten set screw.
ElectricalInstallation
WARNING: Disconnect all electrical service that will be
used for this unit before you begin the installation.
•Remove junction box. The
electrical junction box is lo-
cated in the upper inside of
the left center post. Remove
the two screws and pull box
out from panel for access to
plug wiring (Fig. 4).
•Hook up electrical. Electri-
cal hook up should be done by a qualified electrician, so that all
electrical wiring will conform to your local standards. This unit is
suppled with a 120V pump. For 240V pump operation, a 240V
pump must be purchased. The fan and pump receptacles will
support both 120V and 240V installations. See the wiring dia-
grams for 120V and 240V installations on the following page.
IMPORTANT: When a single speed motor is used, do not use the
red lead on the receptacle and motor plug wiring. Tape off end of
both of the red leads.
CAUTION: Pump receptacle is for grounded evaporative
cooler pump only. Do not plug anything else into receptacle.
WARNING: Make sure that cooler cabinet is properly
grounded to a suitable ground connection for maximum safety.
Operation
To eliminate the delivery of hot air when starting the cooler, start the
pump only for the first few minutes, then turn on the blower motor.
These coolers may be used without water for ventilation purposes.
When outside air is cool (for example, at night) or when humidity is
high the water pump can be turned off.
A cooler can also be installed with a thermostat and attic exhaust
dampersto provide completelyautomaticoperation.
Cooler Installation
CAUTION: Make sure that the mounting surface is strong
enough to support the operating weight of the cooler when in
use. (For operating weight, see Specification Table.)
CAUTION: Never plug in cooler until installation is com-
plete and unit has been tested for rigidity.
WaterConnection
•Install overflow assembly. Remove nut and place nipple through
the hole in the pan, with the rubber washer between the pan and the
head of the drain nipple (Fig. 6). Screw on nut and draw up tight
against bottom of pan. Insert overflow pipe in nipple to retain

3
110498
Maintenance
WARNING : Before doing any maintenance be sure power
is off. At the time you remove either inspection panel be sure
to unplug motor and pump. This is for your safety.
SpringStart-Up
•Clean pads. Aclean pad is more absorbent, efficient and will give
morecool air. Annually, orwhen required, usingagarden hose with
nozzle, back wash to clean out the openings, then clean off the inlet
face any scale or other obstruction to the passages. Slight scraping
may be required to remove hardened scale.
•Change pads if necessary. The pads should be replaced after 5
years or if necessary. To change pads, remove top access panel,
remove grill, and disconnect water delivery tube. Remove water
distributorholder and liftoutmedia sections. Replace withthesame
type media. You can purchase them from your dealer.
IMPORTANT: In order to get the best performance from your
coolingpads, they mustbeinstalled properly. If you have purchased
a pad with two equal angles, the following instructions can be disre-
garded. Pads must always be installed with the steeper flute angle
sloping down towards the
air entering side (Fig. 10).
The reason is simple. The
steeper angle puts more
wateron the hot,dry, dirty
side of the pad where it is
neededmost. Italso coun-
teracts the tendency of the
air to push the water to-
ward the back of the pad.
water. The overflow pipe may be re-
moved to drain pan when necessary. A
gardenhose may bescrewed on the drain
nipple to drain water away from your
unit.
•Connect water supply line. Install a
sillcock and water valve on faucet as
shown by figure 7. Place the nut and
ferrule on the tubing and tighten the
nut until water tight. NOTE: Do
not connect the water supply to any
soft water applications.
•Installfloat valveand fillpan. Re-
fer to Fig. 8. Remove items 1, 2, 3,
and 4. Insert float body (5) through
hole in back post panel as shown.
Install washer (1) and nut (2).
Tighten to keep float from turn-
ing. Place nut (4) and ferrule (3)
on water supply line. Connect to
float fitting and tighten until wa-
ter tight. Loosen screw (6) and
adjust rod (7) until water level is
within 1” of top of reservoir.
Tighten screw (6). Slide float
shield (8) up over float body (5)
until it snaps into place.
working inside. This should be done for
your safety. Adjust pulley to a larger
diameter and readjust belt tension, plug
motor in, install inspection panels, and
retest amperage draw. Repeat this pro-
cess until correct amperage draw is
attained. Increasing motor pulley diam-
eter increases amperage draw.
Decreasing motor pulley diameter de-
creases amperage draw (see Fig. 9).
CAUTION: Do not operate cooler with larger amperage
draw than specified on motor plate.
NOTE: No attempt should be made to completely install this unit
without the aid of an electrician or someone familiar with testing
amperage draw. Failure to comply with these instructions may void
your warranty.
AmperageDrawAndBeltTension
Thisunit is equippedwith an adjustable motordrive sheave foradjust-
ing the blower wheel speed to the proper loading on different duct
systems. It is important that the motor drive pulley is adjusted to cor-
rectsize to assuremaximum air delivery withoutdamage to themotor.
Be sure to follow these instructions carefully.
•Adjust drive pulley. After the unit is completely installed, adjust
thedrive pulley tothe least diameterand adjust belttension. See the
maintenancesection for adjustingbelt tension.
•Start cooler. Install both inspection panels, start pump, and allow
to operate until pads are wet.
•Check amperage. With pads wet and unit started, check amper-
age draw with an amperage meter.
•Adjust pulley if necessary. If amperage draw is less than motor
rating, turn off electrical power and remove inspection panels (top
pan for modelsADA35 and ASA35). Unplug motor inside cooler,
this will protect you from someone turning on unit while you are
Decrease
Amperage
Fig.9
Rubber Washer
Overflow Pipe
Nipple
Bottom Pan
Nut
Fig.6
45°
15°
Entering
Air LeavingAir
Fig.10
Faucet
Water Supply
Valve
Sillcock
Ferrule
Nut
Fig.7
1234
5
6
7
8
Fig.8
To
Switch
Pump
Motor
Blower Motor
Red
White
Green
Black
Ground
Com.
Lo
Hi
= Wire Nut
Ground
Com.
Lo
Hi
Pump
Black
Red
White
Orange
Green
Green
Orange
Brown
White
Blue/Black Blue/Black
White
Brown
Orange
Green
Green
Orange
White
Red
Black
Pump
Hi
Lo
Com.
Ground
= Wire Nut
Hi
Lo
Com.
Ground
Black
Green
Orange
Red
Blower Motor
Pump
Motor To
Switch
Wiring Diagrams
120 Volts 240 Volts

4110498
•Check belt tension. A 3 lb. force
should deflect the belt 3/4 inches
(see Fig. 11). Readjust belt if
needed.
•Oil bearings. The blower bear-
ings and cooler motor in this unit
should be oiled with a few drops of
non-detergent 20/30 weight oil once each year. The motor does not
need oil if it has no oil lines for oiling. Motors that have no oil lines
are lifetime oiled at the factory and require no further oiling for the
life of the unit.
CAUTION: Do not over oil. Over oiling can cause motor burn
out,due to excessiveoil gettingintomotor winding.
•Cleanpump. Cleaningthe
pump is necessary once a
year at start-up. For your
safety, turn unitoffand un-
plug motor and pump.
Removethepump from the
mount slot. Remove the
bottom cover of the pump
as shown in Fig. 12. Clean
the pump and turn the im-
peller to ensure free
operation. Remove the pump spout and check for any blockage.
After cleaning, reinstall the cover onto the pump. Reattach the
pump to the mount in the cooler using the plastic retainer to ensure
that the pump will not overturn. Do not forget to replace the spout
and water delivery tube onto the pump outlet. The pump has
automatic reset thermal protection.
•Check bleed-off valve to be sure it is not clogged.
WinterShut-Down
•Drain water. Always drain all of the water out of the cooler and
watersupply line when notinuse for prolonged periods,andparticu-
larly at the end of the season. Keep the water line disconnected
from both the unit and water supply so that it does not freeze.
•Unplug motor and pump. When cooler is not used for extended
periodsunplug the motorandpump from insidecooler.
•Cover unit. To protect the life of the finish, a cover for the unit is
suggested in extended periods of non use.
By following the operating, installation,and maintenance suggestions
as outlined, you can get many years of efficient and satisfactory ser-
vice from your cooler. In the event additional information is desired,
your dealer will be more than gladto assist you in every possible way.
Problem Possible Cause Remedy
Failureto
start or no
airdelivery
Inadequate
airdelivery
withcooler
running
Water
drainingonto
roof
Mustyor
unpleasant
odor
1. No electrical power to
unit
• Fuseblown
• Circuitbreakertripped
• Electriccorddamage
2.Belttoolooseor tight
3.Motoroverheated
• Belttoo tight
• Blowerbearingsdry
• Motorpulley diameter
toolarge
4.Motorlocked
1.Insufficientairexhaust
2.Belttooloose
3.Padsplugged
4.Motor underloaded
1.Floatarmnotadjusted
properly
2.Overflow asembly leaking
1. Stale or stagnate water in
cooler
1. Check power
• Replace fuse
• Re-set breaker
• Replace cord
2.Adjustbelttension
3. Determine cause of
overheating
• Adjustbelt tension
• Oilblower bearings
• Adjustpulleyto
correctdiameter
4.Replace motor
1. Open windows or
doors to increase air
flow
2.Adjust belt tension or
replace if needed
3. Clean pads
4.Adjustpulley
1.Adjustfloat
2.Tightennutand
overflowpipe
1. Drain pan and clean
pads
TroubleshootingGuide
Problem Possible Cause Remedy
1.Lowvoltage
2.Excessivebelttension
3. Blower shaft tight or
locked
4.Bearingsdry
5.Motorpulleydiametertoo
largecausing motor
overload
1.Bearingsdry
2.Wheel rubbing blower
housing
3. Loose parts
1. Inadequate exhaust in
house
2. Pads not wet
• Padsplugged
• Dist.tubeholesclogged
• Pumpnot working
properly
1.Insufficientairexhaust
1.Checkvoltage
2.Adjustbelttension
3. Oil or replace
bearings(Unplug unit)
4.Oil bearings
5.Adjustpulleyso full
loadampereratingof
motorisnot exceeded
1.Oil bearings
2.Inspectand realign
(Unplugunit)
3.Tightenlooseparts
1. Open windows or
doors to increase air
flow
2. Check water
distributionsystem
• Cleanpads
• Clean
• Replace or clean
pump(Unplugunit)
1. Open doors or
windows
Motor
cycleson
and off
Noisy
Inadequate
cooling
Excessive
humidityin
house
Depress Here To
Remove
Fig.12
Fig.11
3 Lb.
3/4 Inches

5
110498
Limited Warranty
This warranty is extended to the original purchaser of an evaporative cooler installed and used under normal conditions. It does not cover
damages incurred through accident, neglect, or abuse by the owner. We do not authorize any person or representative to assume for us any other
or different liability in connection with this product.
Terms And Conditions Of Warranty
Lifetime Limited Coverage on water reservoir against any leakage due to defects in material. From date of purchase, if any original component
part provided by Champion Cooler fails due to defect in material or factory workmanship only, we will provide the replacement part as follows:
One year on the cabinet components.
Five years on the evaporative media.
Two years on the original blower motor if furnished by Champion Cooler.
Exclusions From The Warranty
We are not responsible for any incidental or consequential damage resulting from any malfunction.
We are not responsible for any damage received from the use of water softeners, chemicals, descale material, plastic wrap, or if a motor of a
higher horsepower than what is shown on the serial plate is used in the unit.
We are not responsible for the cost of service calls to diagnose cause of trouble, or labor charge to repair and/or replace parts.
How To Obtain Service Under This Warranty
Contact the Dealer where you purchased the evaporative cooler. If for any reason you are not satisfied with the response from the dealer,
contact the Customer Service Department: Champion Cooler, 5800 Murray Street, Little Rock, Arkansas 72209. 1-800-643-8341. E-mail:
info@championcooler.com.
This limited warranty applies to original purchaser only.
Motor Specifications / Especificaciones Del Motor
General Specifications / Especificaciones Generales
Models
Modelos
Weight (lbs.)
Peso (libras) Cabinet Dimensions (in.)
Dimensiones De La Caja (pulgadas) Duct Opening (in.)
Abertura De Ducto (pulgadas)
*Dry
Seco *Operating
Lleno Height
Altura Width
Anchura Depth
Profundidad Width
Anchura Height
Altura
ADA35, ASA35 120 169 22 9/16 34 40 13 5/8 13 5/8
ADA50, ASA50, AUA50 165 230 28 42 45 17 3/4 17 3/4
ADA50-12, ASA50-12 175 250 28 42 49 17 3/4 17 3/4
ADA70, AS70, AUA70 198 265 34 5/8 42 48 19 3/4 19 3/4
ADA70-12, ASA70-12 217 292 34 5/8 42 52 19 3/4 19 3/4
* Does not include motor weight. / No incluye el peso del motor.
Models
Modelos HP
C.V. Motor#
Motor-N° Speed
Velocidad Volts
Voltios *Amps
Amperaje Weight (lbs .)
Peso (libras) MotorPulley #
Polea Del Motor-N° Model
Modelo Drive Belt Part #
Correa - N°
ADA35 &
ASA35
1/3
1/2
1/2
110445
110447
110475
2
2
2
115
115
230
7.2
9.8
4.9
17
18
15 110279-001 ADA35 110209 (4L-430)
ASA35 110207 (4L-460)
ADA50,
ASA50,
AUA50,
ADA50-12 &
ASA50-12
1/3
1/2
1/2
3/4
3/4
110445
110447
110475
110449
110480
2
2
2
2
2
115
115
230
115
230
7.2
9.8
4.9
13.8
6.9
17
18
15
22
21
110279-002
110279-004
110279-004
110279-004
110279-004
ADA50 110208 (4L-520)
110229 (4L-530) - 3/4 hp
ASA50 110212 (4L-570)
AUA50 110222 (4L-510)
ADA50-12 110208 (4L-520)
110229 (4L-530) - 3/4 hp
ASA50-12 110212 (4L-570)
ADA70,
ASA70,
AUA70,
ADA70-12 &
ASA70-12
1/2
1/2
3/4
3/4
1
1
110447
110475
110449
110480
110471
110458
2
2
2
2
2
2
115
230
115
230
115
230
9.8
4.9
13.8
6.9
16
8
18
15
22
21
29
29
110279-002
110279-002
110279-004
110279-004
110279-003
110279-003
ADA70 110230 (4L-640)
ASA70 110213 (4L-670)
AUA70 110213 (4L-670)
ADA70-12 110230 (4L-640)
ASA70-12 110213 (4L-670)
* Amperage shown is from Nataional Electrical Code for high speed. / Amperaje listado es del código eléctrico nacional para la velocidad alta.

6110498
No.
N° Description / Descripción ADA35 ASA35
1. Top, Blower Section / Tapa De La Sección De La Rueda ................................................................... 222130-028 222130-028
2. Top, Wet Section / Tapa De la Sección De Agua ................................................................................. 222130-029 222130-029
3. Cabinet Wrapper, Blower Section / Envoltura De Caja De La Sección De La Rueda ....................... 322130-230 322130-130
4. Cabinet Wrapper, Wet Section / Envoltura De Caja De La Sección De Agua.................................... 222130-032 222130-032
5. Blower Housing / Caja De La Rueda ................................................................................................... 324106-104 324106-204
6. Cut-Off Plate / Placa Externa .............................................................................................................. 224002-003 224011-001
7. Blower Wheel / Rueda .......................................................................................................................... 12BW 12BW
8. Shaft, Blower Wheel / Eje De La Rueda .............................................................................................. 110182 110182
9. Pulley, Blower Wheel / Polea De La Rueda ......................................................................................... 110274 110274
10. Drive Belt / Correa................................................................................................................................ 110209 110207
11. Pulley, Motor / Polea Del Motor ........................................................................................................... 110279-001 110279-001
12. Motor / Motor........................................................................................................................................ **
13. Motor Mount Clips / Seguros Para Montar Motor .............................................................................. 314005-001 314005-001
14. Motor Mount / Montura Del Motor ...................................................................................................... 314003-021 314003-020
15. Electrical Cord, Motor (115V) / Cable Eléctrico Del Motor (115V) ...................................................... 110364 110364
15. Electrical Cord, Motor (230V) / Cable Eléctrico Del Motor (230V) ..................................................... 110372-2 110372-2
16. Bearings, Blower Wheel Shaft / Cojinetes Del Eje De La Rueda ........................................................... 110351 110351
17. Electrical Junction Box / Caja De Empalme .......................................................................................... 322009-001 322009-001
18. Receptacle, Motor / Toma De Corriente Del Motor ............................................................................. 110393 110393
19. Receptacle, Pump / Toma De Corriente De La Bomba......................................................................... 110361 110361
20. Retainer, Bearing Mount / Soporte Para La Montura De Los Cojinetes ............................................ 218002-008 218002-008
21. Water Distributor Housing / Caja Del Distribuidor De Agua .............................................................. 281035 281035
22. Media Shield / Pantalla Protectora Para El Medio Evaporativo ....................................................... 281025-005 281025-005
23. Water Distributor Assembly / Sistema Del Distribuidor De Agua ....................................................... 3D-26 3D-26
24. Water Distributor Bracket, Right / Soporte Para El Distribuidor De Agua, Derecha ........................ 222004-005 222004-005
24A. Water Distributor Bracket, Left / Soporte Para El Distribuidor De Agua, Izquierda ........................ 222004-003 222004-003
25. Evaporative Media / Medio Evaporativo .............................................................................................. 110103 110103
26. Support, Media / Soporte Para El Medio Evaporativo........................................................................ 222130-027 222130-027
27. Water Reservoir / Bandeja Acumuladora De Agua............................................................................. 281030 281030
28. Pump Mount / Montura De La Bomba ................................................................................................. 216003-008 216003-008
29. Pump Assembly / Bomba ....................................................................................................................... C60P-120 C60P-120
30. Pump Screen / Malla Para La Bomba.................................................................................................. 281001-001 281001-001
31. Pump Retainer / Sujetador De La Bomba ............................................................................................ 110866N 110866N
32. Float Valve / Flotador ........................................................................................................................... FL-BK FL-BK
33. Float Shield / Pantalla Protectora Del Flotador .................................................................................. 281005-001 281005-001
34. Over Flow Assembly / Montaje De Desagüe ....................................................................................... 3OA-3 3OA-3
35. Tube, Water Delivery / Tubo De Agua .................................................................................................. 110716 110716
37. Anti-Flattening Coil / Espiral Protectora .............................................................................................. 110847 110847
38. Grill / Parrilla ........................................................................................................................................ 224115-001 224115-001
39. Hobbs Polyester Pad / Filtro De Poliester ............................................................................................ 110119-1 110119-1
40. Support Bracket / Soporte Del Distribuidor......................................................................................... 220101-008 220101-008
* See the motor specification table on page 5. / Vea la tabla de especificaciones del motor en la página 5.
NOTE: Standard hardware items may be purchased from your local hardware store.
NOTA: Artículos de uso corriente pueden comprarse en la ferretería de su localidad.
Replacement Parts List / Lista De Piezas De Repuesto
When ordering parts, please be sure to furnish the following information on all orders. Failure to do so may delay your order. /
Al pedir piezas, incluya toda la información siquiente con su pedido. El no proporcionar toda esta información resultará en una demora.
1. Cooler model number / El modelo de su enfriador
2. Cooler serial number / Número de serie de la unidad
3. Motor HP / C.V. del motor
4. Description and part number / Descripción y número de pieza
5. Date of purchase / Fecha de compra

7
110498
Replacement Parts / Piezas De Repuesto
ADA35, ASA35
20
4
35
38
37
25
28 30
31 32
29
27 16
6 (ADA35)
23
24
21
40
10
26
22
39
34
14
13
11
12
24A
8
3 (ASA35)
6 (ASA35)
33
19
5 (ADA35)
3 (ADA35)
17
18
15
9
1
7
2
5 (ASA35)

8110498
No.
N° Description / Descripción ADA50 ADA50-12 ADA70 ADA70-12
1. Top, Cabinet / Tapa De La Caja .................................................................... 222130-035 222130-035 222140-018 222140-018
2. Top Access Panel / Panel Superior De Acceso ............................................... 222130-034 222130-045 222130-034 222130-045
3. Bottom, Blower Section / Base De La Sección De La Rueda......................... 322130-044 322130-044 322140-024 322140-024
4. Bottom, Wet Module / Base De La Sección De Agua .................................... 222130-037 222130-047 222130-037 222130-047
5. Front Panel / Panel Del Frente ....................................................................... 222130-011 222130-011 222140-008 222140-008
6. Inspection Panel / Panel De Inspección.......................................................... 222130-042 222130-042 222140-023 222140-023
7. Center Post, Right / Poste Central, Derecho .................................................. 222130-040 222130-040 222140-021 222140-021
8. Center Post, Left / Poste Central, Izquierdo .................................................. 222130-054 222130-054 222140-028 222140-028
9. Back Post, Right / Poste Trasero, Derecho .................................................... 222130-039 222130-048 222140-022 222140-025
10. Back Post, Left / Poste Trasero, Izquierdo .................................................... 222130-053 222130-056 222140-029 222140-030
11. Blower Housing / Caja De La Rueda ............................................................. 324130-201 324130-201 324140-201 324140-201
12. Cut-Off Plate / Placa Externa......................................................................... 224003-015 224003-015 224004-003 224004-003
13. Motor Mount / Montura Del Motor .............................................................. 314003-011 314003-011 314003-012 314003-012
14. Retainer, Blower Housing / Soporte Para La Caja De La Rueda .................. 318002-104 318002-104 318002-104 318002-104
15. Support, Media / Soporte Para El Medio Evaporativo .................................. 222130-008 222130-049 222130-008 222130-049
16. Grill / Parrilla ................................................................................................. 222130-060 222130-060 222140-044 222140-044
17. Electrical Junction Box / Caja De Empalme ................................................... 322009-001 322009-001 322009-001 322009-001
18. Motor Mount Clips / Seguros Para Montar Motor ...................................... 314005-001 314005-001 314005-001 314005-001
19. Float Shield / Pantalla Protectora Del Flotador ............................................. 281005-001 281005-001 281005-001 281005-001
20. Pump Screen / Malla Para La Bomba ............................................................ 281001-001 281001-001 281001-001 281001-001
22. Media Shield / Pantalla Protectora Para El Medio Evaporativo ................... 281025-001 281025-003 281025-002 281025-004
23. Water Distributor Housing / Caja Del Distribuidor De Agua ........................ 281038 281033 281038 281033
24. Water Reservoir / Bandeja Acumuladora De Agua ......................................... 281031 281032-001 281031 281032-001
25. Water Distributor Tube / Tubo Del Distribuidor De Agua............................. 3D-23 3D-23 3D-23 3D-23
26. Evaporative Media / Medio Evaporativo ....................................................... 110099 110108 110104 110109
27. Over Flow Assembly / Montaje De Desagüe ................................................. 3OA-1 3OA-1 3OA-1 3OA-1
28. Float Valve / Flotador ..................................................................................... FL-BK FL-BK FL-BK FL-BK
29. Pump Assembly / Bomba ............................................................................... C60P-120 C60P-120 C60P-120 C60P-120
30. Tube, Water Delivery / Tubo De Agua ........................................................... 310716 310716 310716 310716
31. Bleed-Off Kit / Equipo De La Válvula De Desahogo .................................... 310586 310586 310586 310586
32. Receptacle, Motor / Toma De Corriente Del Motor ...................................... 110393 110393 110393 110393
33. Receptacle, Pump / Toma De Corriente De La Bomba.................................. 110361 110361 110361 110361
34. Blower Wheel / Rueda .................................................................................... 16BW 16BW 20BW 20BW
35. Shaft, Blower Wheel / Eje De La Rueda ......................................................... 110183 110183 110183 110183
36. Pulley, Blower Wheel / Polea De La Rueda ................................................... 110275 110275 110276 110276
37. Drive Belt / Correa......................................................................................... ****
38. Bearings, Blower Wheel Shaft / Cojinetes Del Eje De La Rueda .................... 110351 110351 110351 110351
39. Motor / Motor ................................................................................................ ****
40. Pulley, Motor / Polea Del Motor .................................................................... ****
41. Electrical Cord, Motor (115V) / Cable Eléctrico Del Motor (115V) ............... 110372 110372 110372 110372
41. Electrical Cord, Motor (230V) / Cable Eléctrico Del Motor (230V) .............. 110372-2 110372-2 110372-2 110372-2
42. Water Distributor Bracket, Right / Soporte Del Distribuidor De Agua, Derecha... 222004-004 222004-006 222004-004 222004-006
42A. Water Distributor Bracket, Left / Soporte Del Distribuidor De Agua, Izquierda ... 222004-001 222004-002 222004-001 222004-002
43. Anti-Flattening Coil / Espiral Protectora ....................................................... 110847 110847 110847 110847
44. Pump Mount / Montura De La Bomba .......................................................... 216003-008 216003-008 216003-008 216003-008
45. Pump Retainer / Sujetador De La Bomba ...................................................... 110866N 110866N 110866N 110866N
46. Support Bracket / Soporte Del Distribuidor .................................................. 220101-007 220101-007 220101-007 220101-007
47. Hobbs Polyester Pad / Filtro De Poliester ..................................................... 110119 110119 110119 110119
* See the motor specification table on page 5. / Vea la tabla de especificaciones del motor en la página 5.
NOTE: Standard hardware items may be purchased from your local hardware store.
NOTA: Artículos de uso corriente pueden comprarse en la ferretería de su localidad.
Replacement Parts List / Lista De Piezas De Repuesto
When ordering parts, please be sure to furnish the following information on all orders. Failure to do so may delay your order. /
Al pedir piezas, incluya toda la información siquiente con su pedido. El no proporcionar toda esta información resultará en una demora.
1. Cooler model number / El modelo de su enfriador
2. Cooler serial number / Número de serie de la unidad
3. Motor HP / C.V. del motor
4. Description and part number / Descripción y número de pieza
5. Date of purchase / Fecha de compra

9
110498
Replacement Parts / Piezas De Repuesto
ADA50, ADA50-12, ADA70, ADA70-12
16
23
25
22
2
1
22
15
24
14
19
28
38
33
32
17
37
36
35
18
39
13
10
8
6
5
12
31
30
20
9
7
6
3
11
27
41
4
43
26
42
44
45
46
47
42A

10 110498
No.
N° Description / Descripción ASA50 ASA50-12 ASA70 ASA70-12
1. Top, Cabinet / Tapa De La Caja .................................................................... 222130-035 222130-035 222140-018 222140-018
2. Top Access Panel / Panel Superior De Acceso ............................................... 222130-034 222130-045 222130-034 222130-045
3. Bottom, Blower Section / Base De La Sección De La Rueda......................... 222130-038 222130-038 222140-020 222140-020
4. Bottom, Wet Module / Base De La Sección De Agua .................................... 222130-037 222130-047 222130-037 222130-047
5. Front Panel / Panel Del Frente ....................................................................... 322130-012 322130-012 322140-007 322140-007
6. Inspection Panel / Panel De Inspección.......................................................... 222130-042 222130-042 222140-023 222140-023
7. Center Post, Right / Poste Central, Derecho .................................................. 222130-040 222130-040 222140-021 222140-021
8. Center Post, Left / Poste Central, Izquierdo .................................................. 222130-054 222130-054 222140-028 222140-028
9. Back Post, Right / Poste Trasero, Derecho .................................................... 222130-039 222130-048 222140-022 222140-025
10. Back Post, Left / Poste Trasero, Izquierdo .................................................... 222130-053 222130-056 222140-029 222140-030
11. Blower Housing / Caja De La Rueda ............................................................. 324130-210 324130-210 324140-210 324140-210
12. Cut-Off Plate / Placa Externa ......................................................................... 224003-015 224003-015 224004-003 224004-003
13. Motor Mount / Montura Del Motor .............................................................. 314003-011 314003-011 314003-012 314003-012
14. Retainer, Bearing Mount / Soporte Para La Montura De Los Cojinetes ........... 218002-004 218002-004 218002-009 218002-009
15. Support, Media / Soporte Para El Medio Evaporativo .................................. 222130-008 222130-049 222130-008 222130-049
16. Grill / Parrilla ................................................................................................. 222130-060 222130-060 222140-044 222140-044
17. Electrical Junction Box / Caja De Empalme ................................................... 322009-001 322009-001 322009-001 322009-001
18. Motor Mount Clips / Seguros Para Montar Motor ...................................... 314005-001 314005-001 314005-001 314005-001
19. Float Shield / Pantalla Protectora Del Flotador ............................................. 281005-001 281005-001 281005-001 281005-001
20. Pump Screen / Malla Para La Bomba ............................................................ 281001-001 281001-001 281001-001 281001-001
22. Media Shield / Pantalla Protectora Para El Medio Evaporativo ................... 281025-001 281025-003 281025-002 281025-004
23. Water Distributor Housing / Caja Del Distribuidor De Agua ........................ 281038 281033 281038 281033
24. Water Reservoir / Bandeja Acumuladora De Agua ......................................... 281031 281032-001 281031 281032-001
25. Water Distributor Tube / Tubo Del Distribuidor De Agua............................. 3D-23 3D-23 3D-23 3D-23
26. Evaporative Media / Medio Evaporativo ....................................................... 110099 110108 110104 110109
27. Over Flow Assembly / Montaje De Desagüe ................................................. 3OA-1 3OA-1 3OA-1 3OA-1
28. Float Valve / Flotador ..................................................................................... FL-BK FL-BK FL-BK FL-BK
29. Pump Assembly / Bomba ............................................................................... C60P-120 C60P-120 C60P-120 C60P-120
30. Tube, Water Delivery / Tubo De Agua ........................................................... 310716 310716 310716 310716
31. Bleed-Off Kit / Equipo De La Válvula De Desahogo .................................... 310586 310586 310586 310586
32. Receptacle, Motor / Toma De Corriente Del Motor ...................................... 110393 110393 110393 110393
33. Receptacle, Pump / Toma De Corriente De La Bomba.................................. 110361 110361 110361 110361
34. Blower Wheel / Rueda .................................................................................... 16BW 16BW 20BW 20BW
35. Shaft, Blower Wheel / Eje De La Rueda ......................................................... 110183 110183 110183 110183
36. Pulley, Blower Wheel / Polea De La Rueda ................................................... 110275 110275 110276 110276
37. Drive Belt / Correa......................................................................................... ****
38. Bearings, Blower Wheel Shaft / Cojinetes Del Eje De La Rueda .................... 110351 110351 110351 110351
39. Motor / Motor ................................................................................................ ****
40. Pulley, Motor / Polea Del Motor .................................................................... ****
41. Electrical Cord, Motor (115V) / Cable Eléctrico Del Motor (115V) ............... 110372 110372 110372 110372
41. Electrical Cord, Motor (230V) / Cable Eléctrico Del Motor (230V) .............. 110372-2 110372-2 110372-2 110372-2
42. Water Distributor Bracket, Right / Soporte Del Distribuidor De Agua, Derecha... 222004-004 222004-006 222004-004 222004-006
42A. Water Distributor Bracket, Left / Soporte Del Distribuidor De Agua, Izquierda ... 222004-001 222004-002 222004-001 222004-002
43. Anti-Flattening Coil / Espiral Protectora ....................................................... 110847 110847 110847 110847
44. Pump Mount / Montura De La Bomba.......................................................... 216003-008 216003-008 216003-008 216003-008
45. Pump Retainer / Sujetador De La Bomba ...................................................... 110866N 110866N 110866N 110866N
46. Support Bracket / Soporte Del Distribuidor .................................................. 220101-007 220101-007 220101-007 220101-007
47. Hobbs Polyester Pad / Filtro De Poliester ..................................................... 110119 110119 110119 110119
* See the motor specification table on page 5. / Vea la tabla de especificaciones del motor en la página 5.
NOTE: Standard hardware items may be purchased from your local hardware store.
NOTA: Artículos de uso corriente pueden comprarse en la ferretería de su localidad.
Replacement Parts List / Lista De Piezas De Repuesto
When ordering parts, please be sure to furnish the following information on all orders. Failure to do so may delay your order. /
Al pedir piezas, incluya toda la información siquiente con su pedido. El no proporcionar toda esta información resultará en una demora.
1. Cooler model number / El modelo de su enfriador
2. Cooler serial number / Número de serie de la unidad
3. Motor HP / C.V. del motor
4. Description and part number / Descripción y número de pieza
5. Date of purchase / Fecha de compra

11
110498
Replacement Parts / Piezas De Repuesto
ASA50, ASA50-12, ASA70, ASA70-12
46
22
7
27
45
44
31
30
41
6
9
38
17
32
22
42 26 36 35
3
4
29 20
43
28
19 6
5
12
11
8
10
14
24
15
23
16
25
33
37
39
18
2
1
47
42A

12 110498
No.
N° Description / Descripción AUA50 AUA50-12 AUA70 AUA70-12
1. Top, Cabinet / Tapa De La Caja .................................................................... 322130-036 322130-036 322140-019 322140-019
2. Top Access Panel / Panel Superior De Acceso ............................................... 222130-020 222130-046 222130-020 222130-046
3. Bottom, Blower Section / Base De La Sección De La Rueda......................... 222130-038 222130-038 222140-020 222140-020
4. Bottom, Wet Module / Base De La Sección De Agua .................................... 222130-037 222130-047 222130-037 222130-047
5. Front Panel / Panel Del Frente ....................................................................... 222130-023 222130-023 222140-017 222140-017
6. Inspection Panel / Panel De Inspección.......................................................... 222130-043 222130-043 222140-023 222140-023
7. Center Post, Right / Poste Central, Derecho .................................................. 222130-041 222130-041 222140-021 222140-021
8. Center Post, Left / Poste Central, Izquierdo .................................................. 222130-055 222130-055 222140-028 222140-028
9. Back Post, Right / Poste Trasero, Derecho .................................................... 222130-039 222130-048 222140-022 222140-025
10. Back Post, Left / Poste Trasero, Izquierdo .................................................... 222130-053 222130-056 222140-029 222140-030
11. Blower Housing / Caja De La Rueda ............................................................. 324130-101 324130-101 324140-110 324140-110
12. Cut-Off Plate / Placa Externa......................................................................... 224003-015 224003-015 224004-003 224004-003
13. Motor Mount / Montura Del Motor .............................................................. 314003-011 314003-011 314003-012 314003-012
14. Retainer, Bearing Mount / Soporte Para La Montura De Los Cojinetes ....... 218002-005 218002-005 218002-005 218002-005
15. Support, Media / Soporte Para El Medio Evaporativo .................................. 222130-008 222130-049 222130-008 222130-049
16. Grill / Parrilla ................................................................................................. 222130-060 222130-060 222140-044 222140-044
17. Electrical Junction Box / Caja De Empalme ................................................... 322009-001 322009-001 322009-001 322009-001
18. Motor Mount Clips / Seguros Para Montar Motor ...................................... 314005-001 314005-001 314005-001 314005-001
19. Float Shield / Pantalla Protectora Del Flotador ............................................. 281005-001 281005-001 281005-001 281005-001
20. Pump Screen / Malla Para La Bomba ............................................................ 281001-001 281001-001 281001-001 281001-001
22. Media Shield / Pantalla Protectora Para El Medio Evaporativo ................... 281025-001 281025-003 281025-002 281025-004
23. Water Distributor Housing / Caja Del Distribuidor De Agua ........................ 281038 281033 281038 281033
24. Water Reservoir / Bandeja Acumuladora De Agua ......................................... 281031 281032-001 281031 281032-001
25. Water Distributor Tube / Tubo Del Distribuidor De Agua............................. 3D-23 3D-23 3D-23 3D-23
26. Evaporative Media / Medio Evaporativo ....................................................... 110099 110108 110104 110109
27. Over Flow Assembly / Montaje De Desagüe ................................................. 3OA-1 3OA-1 3OA-1 3OA-1
28. Float Valve / Flotador ..................................................................................... FL-BK FL-BK FL-BK FL-BK
29. Pump Assembly / Bomba ............................................................................... C60P-120 C60P-120 C60P-120 C60P-120
30. Tube, Water Delivery / Tubo De Agua ........................................................... 310716 310716 310716 310716
31. Bleed-Off Kit / Equipo De La Válvula De Desahogo .................................... 310586 310586 310586 310586
32. Receptacle, Motor / Toma De Corriente Del Motor ...................................... 110393 110393 110393 110393
33. Receptacle, Pump / Toma De Corriente De La Bomba.................................. 110361 110361 110361 110361
34. Blower Wheel / Rueda .................................................................................... 16BW 16BW 20BW 20BW
35. Shaft, Blower Wheel / Eje De La Rueda ......................................................... 110183 110183 110183 110183
36. Pulley, Blower Wheel / Polea De La Rueda ................................................... 110275 110275 110276 110276
37. Drive Belt / Correa......................................................................................... ****
38. Bearings, Blower Wheel Shaft / Cojinetes Del Eje De La Rueda .................... 110351 110351 110351 110351
39. Motor / Motor ................................................................................................ ****
40. Pulley, Motor / Polea Del Motor .................................................................... ****
41. Electrical Cord, Motor (115V) / Cable Eléctrico Del Motor (115V) ............... 110372 110372 110372-1 110372-1
41. Electrical Cord, Motor (230V) / Cable Eléctrico Del Motor (230V) .............. 110372-2 110372-2 110372-2 110372-2
42. Water Distributor Bracket, Right / Soporte Del Distribuidor De Agua, Derecha... 222004-004 222004-006 222004-004 222004-006
42A. Water Distributor Bracket, Left / Soporte Del Distribuidor De Agua, Izquierda ... 222004-001 222004-002 222004-001 222004-002
43. Anti-Flattening Coil / Espiral Protectora ....................................................... 110847 110847 110847 110847
44. Pump Mount / Montura De La Bomba .......................................................... 216003-008 216003-008 216003-008 216003-008
45. Pump Retainer / Sujetador De La Bomba ...................................................... 110866N 110866N 110866N 110866N
46. Support Bracket / Soporte Del Distribuidor .................................................. 220101-007 220101-007 220101-007 220101-007
47. Hobbs Polyester Pad / Filtro De Poliester ..................................................... 110119 110119 110119 110119
* See the motor specification table on page 5. / Vea la tabla de especificaciones del motor en la página 5.
NOTE: Standard hardware items may be purchased from your local hardware store.
NOTA: Artículos de uso corriente pueden comprarse en la ferretería de su localidad.
Replacement Parts List / Lista De Piezas De Repuesto
When ordering parts, please be sure to furnish the following information on all orders. Failure to do so may delay your order. /
Al pedir piezas, incluya toda la información siquiente con su pedido. El no proporcionar toda esta información resultará en una demora.
1. Cooler model number / El modelo de su enfriador
2. Cooler serial number / Número de serie de la unidad
3. Motor HP / C.V. del motor
4. Description and part number / Descripción y número de pieza
5. Date of purchase / Fecha de compra

13
110498
Replacement Parts / Piezas De Repuesto
AUA50, AUA50-12, AUA70, AUA70-12
LeaYConserve Estas Instrucciones
Reglas De Seguridad
1. Lea las instrucciones con cuidado.
2. Las conexiones eléctricas deben ser hechas por un electricista compe-
tente, para que todo el cableado eléctrico cumpla con los requisitos
establecidos en su localidad.
3. Siempre CORTE LA CORRIENTE y DESCONECTE el motor y la
bomba en el interior del aparato antes de instalar o realizar cualquier
labor de mantenimiento.
4. Suenfriador funciona concorriente alterna de120Vo240V,de una
fase y 60 Hz. (ciclos).
5. El motor y la bomba están provistos de clavijas moldeadas, con toma
de tierra, y se apagarán automáticamente en caso de sobrecalenta-
miento. Los motores volverán a funcionar cuando se enfrían.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o to-
ques eléctricos, no use este ventilador con ningún “dispositivo
de estado sólido para controlar la velocidad del ventilador.”
Enfriamiento Por Evaporación
Este enfriador evaporativo funciona circulando el aire fresco; Usted no
tiene aire recirculado que esté viciado, cargado de humo y olores como
ocurre con los sistemas de aire acondicionado a base de refrigeración.
En cambio, se reemplaza el aire completamente cada 2 a 4 minutos, abrien-
do las puertas o las ventanas o una combinación de ambas para agotar el
aire continuamente.
Operación
Para que no salga aire caliente al principio, prenda sólo la bomba durante
unos cuantos minutos; luego prenda también el motor del ventilador.
Su unidad puede ser utilizada sin agua para proporcionar ventilación sola-
mente. Cuando hace fresco (por ejemplo, de noche) o cuando la humedad
es alta, la bomba de agua puede ser apagada.
La unidad puede ser instalada también con termostato y reguladores de
escape en el ático para obtener un funcionamiento totalmente automático.
18
37
36
33
32
17
13
39
41
1
2
10
8
6
11
38 12
14
22
27
19
24
25
23
28
4
3
5
20
29
6
30
26
43
35
31
42
44
45
7
9
16
22
15
46
47
42A

14 110498
ConectarElAgua
• Instale el montaje de desagüe.
Quite la tuerca y pase la boquilla por el
agujero de la bandeja, colocando la aran-
dela de goma entre la bandeja y la cabeza
de la boquilla (véase fig. 5). Coloque la
tuerca en la boquilla y atorníllela hasta
que quede apretada contra la parte in-
ferior de la bandeja. Inserte el tubo de desagüe en la boquilla para
retener el agua. El tubo de desagüe se puede quitar para desaguar el agua
de la bandeja cuando sea necesario. Se puede conectar una manguera de
jardín a la boquilla para desaguar el agua hacia otra parte.
• Conecte el tubo de abastecimien-
to de agua. Instale la llave de paso y
la válvula de agua en el grifo según in-
dica la figura 6. Coloque la tuerca y la
férula en el tubo y apriete bien la tuer-
ca para impedir que gotee el agua.
NOTA: No conecte el abastecimiento
de agua con ninguna aplicación de agua
blanda.
• Instale la válvula del flotador y llene la bandeja con agua.
Véase la figura 7. Remueve los partes 1, 2, 3 y 4. Inserte el cuerpo del
flotador (5) por el agujero en el poste trasero segun lo indicado. Ins-
tale la arandela (1) y la tuerca (2). Apriete la tuerca para que el
Instalación
PRECAUCIÓN: La superficie en que ha de colocarse el
enfriador deberá aguantar el peso completo de la unidad cuan-
do ésta está en funcionamiento. (Para saber este peso, vea la
tabla de especificaciones.)
PRECAUCIÓN: No conecte el enfriador hasta que la insta-
lación esté completa y se haya comprobado la
estabilidad del mismo.
PRECAUCIÓN: No atornille ni ta-
ladre a 5 pulgadas del fondo de la
sección de agua. Usted podría pinchar
la bandeja acumuladora de agua.
NOTA: Para separar la sección de agua de la
sección de la rueda, remueve los cuatro pestillos
(los modelos ADA35 y ASA35 tiene 2) del lado
de la sección de agua (fig. 1).
InstalaciónDelMotor
•Instale el cable del motor. Conecte el cable al motor tal como las
esquemas del cableado.
•Monte el motor. Instale el motor del ventilador en las horquillas de
la montura. Ajuste la horquilla ajustable si es necesario y sujete el
InstalaciónEléctrica
ADVERTENCIA: Desconecte todos los servicios eléctricos
que serán usados en esta unidad antes de instalar el enfriador.
•Quite la caja de empalme. La caja de
empalme se encuentra en el poste izquier-
do central en la parte superior del interior
del enfriador. Quite los dos tornillos de
la caja y aparte la caja del panel para
tener acceso al cableado (véase fig. 4).
•Conecte el cableado eléctrico. Las conexiones eléctricas deben ser
hechas por un electricista competente, para que todo el cableado eléc-
trico cumpla con los requisitos establecidos para su localidad. Esta
unidad viene equipado con una bomba de 120V. Para la alimentación
de 240V, necesita comprar una bomba de 240V. Las tomas de corrien-
te del ventilador y bomba soportan ambas instalaciones de 120V y
240V. Vea las esquemas del cableado para las instalaciones de 120V y
240V.
IMPORTANTE: Con un motor de una sola velocidad, no use la línea
roja en el cableado del enchufe y la clavija del motor. Envuelva el
extremo de ambas líneas rojas con cinta eléctrica.
PRECAUCIÓN: Enchufe una bomba del enfriador evapora-
tivo solamente y nada más al receptáculo de la bomba.
ADVERTENCIA: Compruebe que la caja del enfriador ten-
ga la debida conexión a tierra para proveer máxima seguridad.
Seguros
Horquilla
Horquilla
Ajustable
Fig. 2
Caja De
La Rueda
Polea Del
Motor
Polea Del
Ventilador
Fig. 3
Sección
De Agua
Fig.1
Pestillos
¿Cuanto Debe Abrir Las Ventanas?
Un concepto a menudo entendido mal de enfriamiento por evaporación
es la cantidad de aire que debe ser agotada. Cuánto debe usted abrir sus
ventanas? El hecho es que la mayoría de la gente no abre sus ventanas
bastante. Los dos métodos siguientes le ayudarán.
ElMétodo Primero
Usted debe dejar una abertura de dos pies cuadrados por cada 1000 P.C.M.
(pies cúbicos por minuto), según la capacidad de su modelo. Ejemplo:
Un Modelo ADA 50 (1/2 c.v.) de 3320 P.C.M. requiere 6.6 pies cuadra-
dos (950 pulgadas cuadradas) de abertura (3320/1000 * 2 = 6.6). Ahora,
multiplique el número de las ventanas por el ancho de las mismas; luego
divida esta cantidad entre el número de pulgadas cuadradas requeridas
para su unidad. El resultado le dice hasta qué altura hay que abrir las
ventanas. En este ejemplo, cuatro ventanas que miden 36 pulgadas (0,9
m) de ancha se deben abrir 6.6 pulgadas por cada una.
ElMétodoDe EquilibrarElAire
1. Tome un pedazo de papel de seda y córtelo a lo largo en 3 tiras
iguales.
2. Ponga en marcha a su enfriador a “High-Cool”.
3. Abra una ventana por lo menos seis pulgadas de ancho en cada sitio
que usted desee refrescar.
4. Tome un pedazo de papel de seda y póngalo contra la pantalla de la
ventana abierta más lejos de la apertura del enfriador. Suéltalo al
papel de seda. Hará una de tres cosas:
SI: Se caiga.
ENTONCES: CIERRE todas las ventanas una pulgada e intente el
paso 4 otra vez.
SI: Se queda contra la pantalla con fuerza.
ENTONCES: ABRA todas las ventanas una pulgada e intente el
paso 4 otra vez.
SI: Se queda ligeramente contra la pantalla.
ENTONCES: PERFECTO. Se ha acabado. Goce del aire refrescan-
te.
Notas:
• Al poner el enfriador a “low-cool”, usted debe reequilibrar el aire de su
hogar. Repita el paso 4.
• Al equilibrar el aire de su hogar usted puede refrescar algunas áreas más
que otras abriendo esas ventanas más y cerrando las otras por la misma
cantidad. Repita el paso 4. Asegurarse de que el aire de su hogar sea
equilibrado.
Arandela De Goma
Tubo De Desagüe
Boquilla Roscada
Bandeja
Tuerca
Fig. 5
Grifo
Valvula
De Agua
Llave De
Paso
Ferula
Tuerca
Fig. 6
motor con los seguros (véase fig. 2). NOTA: Los motores de 1 caballo
de fuerza requiere que la horquilla ajustable esté invertida.
•Instale la polea del motor. Instale la polea ajustable del motor para
que quede alineada con la polea del ventilador (Véase fig. 3) y apriete
el tornillo.
Tornillos
Fig.4
Caja De
Empalme

15
110498
PuestaEn MarchaEnLaPrimavera
•Limpie el medio evaporativo. Un filtro limpio es más absorbente y
eficiente y producirá un mayor volumen de aire frío. Cada año o
cuando sea necesario, limpie con una manguera de jardín las aberturas.
Luego limpie el lado de adentro de cualquier escama u otra obstrucción
a las aberturas. Si requiere, raspe ligeramente para remover escama
endurecida.
•Cambie el medio evaporativo después de 5 años o cuando sea
necessario. El cambiar el medio evaporativo, remueva el panel
superior de acceso, remueva la parrilla y desconecte el tubo del distri-
buidor de agua. Quite la caja del distribuidor de agua y saque el medio
evaporativo. Reemplace con los filtros de mismo tipo lo que puede
encontrar de su comerciante.
IMPORTANTE: Para que el en-
friador funcione lo mejor, debe
instalar el medio evaporativo co-
rrectamente. Si usted ha
comprado filtros con dos ángulos
iguales, las instrucciones siguien-
tes no serán provechosas para
usted. Los filtros deben ser instalados con el ángulo más escarpado
inclinándose por la entrada del aire (véase fig. 9). La razón es que el
ángulo más escarpado le ayuda a poner más agua en el lado seco y
caliente donde lo necesita más. También le ayuda a contrarrestar la
tendencia del aire a empujar el agua hasta atrás de los filtros.
•Limpie la bomba. Es necesario
limpiar la bomba una vez al princi-
pio de cada año. Por su propia
seguridad, apague la unidad y desco-
necte el motor y la bomba. Quite el
sujetador de plástico de la montura y
jale la bomba, deslizándola hacia us-
ted. Quite la parte de abajo según se
muestra en la figura 10. Limpie la
bomba. Dé le vuelta a la hélice para
verificar que se mueve libremente. Quite el pico de la bomba y vea si
está obstruido. Vuelva a colocar la bomba en la unidad y fíjela en su
montura con el sujetador de plástico. Esto impedirá que se caiga la
bomba al agua, lo que dañaría el motor. No se olvide de volver a
conectar el tubo de agua a la bomba. La bomba contiene protección en
caso de sobrecalentamiento (se apagará automáticamente).
•Compruebe la tensión de la correa.
Una fuerza de 3 libras debe desviar la
correa 3/4 pulgadas (véase fig. 11). Ajus-
te la correa si es necesario.
•Lubrique los cojinetes. Los cojine-
tes de la rueda y el motor del ventilador
deben ser lubricados usando unas gotas de un aceite no detergente de
densidad 20/30 una vez al año. No obstante, los motores sin tuberías
para aceite no necesitan ser lubricados. Estos motores son lubricados
en la fábrica de por vida y no requieren nunca ninguna lubricación.
PRECAUCIÓN:No lubrique demás. El agregar demasiado acei-
te puede ocasionar que se queme el motor, a causa del aceite entrando
al interior del motor.
•Compruebe la válvula de desahogo para verificar que no esté
obstruida.
flotador no de vuelta. Ponga la tuer-
ca (4) y la férula (3) en la línea de
abastecimiento de agua. Conecte la
línea al flotador y apriete la tuerca
hasta que no salga agua. Afloje el
tornillo (6) y ajuste la varilla (7) has-
ta que el nivel del agua esté a una
altura de 1 pulgada por debajo del bor-
de superior de la bandeja. Apriete el
tornillo (6). Ponga la pantalla pro-
tectora del flotador (8) sobre el cuerpo
del flotador hasta que se agarre.
AmperioYTensiónDe La Correa
Esta unidad viene equipada de una polea ajustable que permite ajustar la
velocidad del ventilador según la capacidad del motor en sistemas dife-
rentes de conductos. Es importante que la polea del motor sea ajustada
al tamaño correcto, para asegurar el máximo rendimiento sin dañar el
motor. Siga cuidadosamente estas instrucciones.
•Ajuste la polea del motor. Después de instalar el enfriador comple-
to, ajuste la polea al diámetro mínimo y ajuste la tensión de la correa.
Vea la sección de mantenimiento para ajustar la correa.
•Poner en marcha la unidad. Instale los paneles de inspección,
prenda la bomba y permita que siga funcionando hasta que todos los
filtros estén mojados.
•Revise el amperio. Con los filtros mojados y la unidad en funciona-
miento, revise el amperio del motor con un medidor de amperio.
•Ajuste la polea si es necessario. Si la
lectura de amperio es menos del valor espe-
cificado del motor, apague la unidad y quite
el panel de inspección (la tapa para modelos
ADA35 y ASA35). Desconecte el motor
dentro de la caja para protegerse en caso de
que alguien intente poner en marcha el apa-
rato mientras usted está trabajando. Esto
hay que hacerlo por su propia seguridad. Ajuste la polea a un diámetro
mas grande y vuelva a ajustar la tensión de la correa. Conecte el
motor, coloque el panel y compruebe de nuevo el amperio. Repita
estos pasos hasta obtener la lectura de amperio correcta. El incremen-
tar el diámetro de la polea, incrementa también el amperio; el disminuir
el diámetro de la polea, disminuye también el amperio (véase fig. 8).
PRECAUCIÓN: No permitaque funcioneesta unidadsi toma
mas amperio del que se indica la placa del motor.
NOTA: No se debe intentar la instalación completa de esta unidad sin la
ayuda de un electricista o alguien que sepa medir el amperio. Si usted no
sigue esta instrucción, podrá ser anulada su garantía.
Apriete Aqui
Para Quitar
Fig. 10
Fig. 11
3 Libras
3/4 Pulgadas
Disminuir
Amperio
Fig. 8
45°
15°
Entrada
Del Aire Salida Del
Aire
Fig. 9
1234
5
6
7
8
Fig. 7
Esquemas Del Cableado 240 Voltios120 Voltios
A
Interruptor
Bomba
Rojo
Blanco
Verde
Negro
Tierra
Común
Bajo
Alto
= Empalme De Plástico
Tierra
Común
Bajo
Alto
Bomba
Negro
Rojo
Blanco
Naranja
Verde
Verde
Naranja
Marrón
Blanco
Azul/Negro
Motor Del
Ventilador
Azul/Negro
Blanco
Marrón
Naranja
Verde
Verde
Naranja
Blanco
Rojo
Negro
Bomba
Alto
Bajo
Común
Tierra
= Empalme De Plástico
Alto
Bajo
Común
Tierra
Negro
Verde
Naranja
Rojo
Bomba A
Interruptor
Motor Del
Ventilador
Mantenimiento
ADVERTENCIA: Antes de hacer cualquier mantenimiento,
compruebe que la corriente esté apagada. Al quitar un panel de
inspección, desconecte el motor y la bomba dentro de la caja.
Esto es por su seguridad.

16 110498
PrepararLaUnidadParaElInvierno
•Drene el agua. Drene siempre toda el agua de la unidad y del tubo de
abastecimiento de agua cuando no use el enfriador durante períodos
prolongados, especialmente al fin de la temporada. El tubo debe
quedarse desconectado del enfriador y del abastecimiento de agua para
que no lo congele.
•Desconecte el motor y la bomba dentro del enfriador cuando
no se utiliza el enfriador por períodos extendidos.
1. No llega corriente
• Fusible fundido
• Cortacircuito
desactivado
• Cable eléctrico dañado
2.Correa muy floja o
apretada
3. Motor recalentado
• Correa muy apretada
• Cojinetes de la rueda
están secos
• Diámetro de la polea del
motor demasiado grande
4. Motor parado
1. Insuficiente abertura para
que salga el aire
2. Poca tensión en la correa
3. Filtros obstruidos
4. Motor no se carga
1. Cojinetes secos
2. Rueda roza contra caja de
la rueda
3. Partes sueltas
1. Revise la corriente
• Cambieel fusible
• Restablecer el
cortacircuito
• Reemplaceel cable
2. Ajuste la tensión de la
correa
3. Determine la causa
• Ajuste la tensión de la
correa
• Lubrique los cojinetes
• Ajústela al diámetro
correcto
4.Cambie elmotor
1. Abra ventanas o puertas
para aumentar flujo de
aire
2. Ajuste la tensión o
cambiela correa
3.Limpie losfiltros
4.Ajuste la polea
1. Lubrique los cojinetes
2. Inspeccione y alinee
(Desconecte la unidad)
3.Apriételas
1.Compruebe el voltaje
2.Ajuste la tensión de la
correa
3. Lubrique o cambie los
cojinetes (Desconecte la
unidad)
4. Lubrique los cojinetes
5.Ajústela para no exceder
el grado a carga plena
delamperio del motor
1.Abra más las ventanas o
puertas
2. Revise la distribución de
agua
• Limpielos filtros
• Límpielos
• Cámbielaolímpiela
(Desconecte la unidad)
1. Abra puertas o ventanas
1. Desagüe y limpie el
medio evaporativo
1.Voltaje deficiente
2. Demasiada tensión en la
correa
3. Eje del ventilador atorado
4. Cojinetes secos
5.Diámetro demasiado
grande de la polea del
motor dando por
resultado sobrecarga del
motor
1. Insuficiente abertura para
que salga aire
2. El medio evaporativo no
está mojado
• Filtros obstruidos
• Agujeros del tubo
obstruidos
• Bomba no funciona
1. Insuficiente salida de aire
1. Agua estancado en la
unidad
Problema CausaPosible Remedio Problema CausaPosible Remedio
LaLocalización DeAverías
No arranca o
no sale aire
Sale poco aire
cuando la
unidad está
funcionando
Hace Ruido
Motor se
apaga y se
enciende
Enfriamiento
inadecuado
Demasiada
humedad en la
casa
Olora
encerrado, olor
desagradable
GarantíaLimitada
La presente garantía se extiende al comprador original de un enfriador evaporativo instalado y utilizado bajo condiciones normales. No cubre daños ocurridos por accidente,
descuidoo abuso por parte del propietario. No autorizamos queninguna otra personao representante asuma por nosotros cualquier otra o diferente responsabilidad enrelación
con este producto.
Términos y Condiciones De La Garantía
Garantíalimitada de por vida en la base original del enfriador encaso de gotera de agua debido a un defectodel material. Apartir dela fecha de compra reemplazaremos estos
componentes originales proporcionados por Champion Cooler que fallen solamente debido a cualquier defecto de materiales o mano de obra en la fábrica. Reemplazaremos
las piezas en lo siguiente:
Un año por los componentes del caja.
Cinco años por el medio evaporativo.
Dosaños por el motor originalsi es proporcionado por ChampionCooler.
Exclusiones De La Garantía
Nosomos responsables por dañosqueresulten a consecuencia dealguna falla de funcionamiento.
Nosomosresponsablespor cualquier daño producido por elusodesuavizadores de agua, productos químicos,materialesdesincrustantes,envolturasdeplástico, o si se usa enesta
unidadun motor demayor potencia dela que seindica en laplaca de númerode serie.
Nosomos responsables por el costo del servicio para diagnosticar la causadel problema ni por la mano de obra necesaria para reparary/o reemplazar piezas.
Como Obtener Servicio Bajo Esta Garantía
Póngaseencontactocon el Concesionario que le vendióelenfriador. Sipor alguna razón usted noquedasatisfechocon la respuesta por parte delConcesionario,comuníquesecon
eldepartamento de servicio alcliente: Champion Cooler,5800MurrayStreet,LittleRock,Arkansas 72209. 1-800-643-8341. E-mail:info@championcooler.com.
Estagarantía limitadase aplicaal compradororiginal solamente
•Cubra la unidad. Para proteger y alargar la vida útil del acabado, se
sugiere cubrir el enfriador durante períodos largos cuando no sea utili-
zado.
Si usted sigue estas sugerencias en cuanto a instalación, operación y
mantenimiento, podrá disfrutar de muchos años de servicio eficiente y
satisfactorio de este enfriador. Si desea más información, su concesiona-
rio tendrá mucho gusto en ayudarle con respecto a cualquier duda o
pregunta.
This manual suits for next models
13
Table of contents
Other UltraCOOL Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Vaillant
Vaillant V 12-025 HWI Training manual

Daikin
Daikin EWAQ004BAVP Installer's reference guide

Retro Aire
Retro Aire R30C Installation, operation & maintenance manual

SPT
SPT WA-1511S user manual

Sears
Sears Kenmore P/N93SR-D02 owner's manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric Mr.SLIM MS24WN Service manual