UMI E-SM-1700-180-2H User manual

Motion Sensor Security Light
Installation Manual
Product Maintenance
• To clean the surface of the light, use mild soap and water.
• Do not use scouring pads, powders, steel wool or any other abrasive materials.
• Do not immerse in water.
Please read all instructions thoroughly and carefully prior to installing this product.
Retain these instructions for future reference.
Failure to follow these instructions could result in voiding the product warranty.
Model no:E-SM-1700-180-2H / ASIN no. B07V4CBHD7

Motion Sensor Security Light
Model no:E-SM-1700-180-2H / ASIN no. B07V4CBHD7
Tools Required for Installaon:
Phillips screwdriver, level
Quick Release Installation
CAUTION: RISK OF INJURY
●Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
●LED LIGHTS ARE EXTREMELY BRIGHT, UNDER NO
CIRCUMSTANCES SHOULD YOU LOOK DIRECTLY INTO AN
LED LIGHT, THIS MAY CAUSE IRREPARABLE DAMAGE TO THE
EYES.
●Please dispose of packaging materials and account for all
small parts as these can be hazardous to small children.
WARNING: RISK OF BURN
● Allow fixture to cool completely before handling.
●Do not exceed maximum voltage marked on the label.
● Keep combusble and other materials that can burn away
from the light, lamp, and lens.
READ FIRST: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Before you begin installing, servicing, or maintenance of this
product, follow these general precauons.
●To reduce the risk of death, personal injury or property
damage from fire, electric shock, falling parts, cuts/
abrasions and other hazards please read all warnings and
instrucons included with and on this product prior to
installaon.
● For commercial installaon: service and maintenance of
this product should be performed by a qualified, licensed
electrician.
● For residenal installaon: If you are unsure about the
installaon or maintenance of this product, consult a
qualified licensed electrician.
● Do not mount the unit against flammable surfaces.
●This product is intended to be used outdoors, and be
subject to the elements; such as rain and snow and we
recommend it to be mounted at least 6’ 6” off the ground
●This LED product must be powered directly to a switched
circuit.
●This product should not be used in areas with limited
venlaon or high ambient temperatures.
●This product CANNOT be used with a dimmer switch,
moon or occupancy sensor or other electronic switching
device.
●This product is intended to be connected to a properly
installed and grounded UL listed juncon box.
WARNING: RISK OF ELECTRICAL SHOCK
● Turn off electrical power at fuse or circuit breaker box
before wiring product to the power supply.
●Verify voltage is 220V-240V before installing.
● Make all electrical and grounded connecons in accordance
with the Naonal Electric Code and any applicable local
code requirements.
● All wiring connecons should be capped with CE listed wire
connectors.
CAUTION: RISK OF PRODUCT DAMAGE
● Never connect fixture with power on.
●Do not mount or support product in a manner that can cut
the outer wire jacket or damage the wire insulaon.
● Avoid covering LED products with insulaon, foam, or
other materials that will prevent convecon or conducon
cooling.
●Never connect an LED product directly to dimmer packs,
occupancy sensors, ming devices, or other related control
devices, unless individual product specificaons deem
otherwise.
● LED products are polarity sensive, ensure proper polarity
before installaon.
● Electrostac Discharge (ESD) can cause damage to LED
products. Wear personal grounding equipment during
installaon and service of the product.
●Do not touch the individual electronic components, it may
cause ESD (Electronic Discharge), shorten lamp life or alter
performance.
Installation Instructions
Part Descripon Quanty
A Light Fixture 1
B 2
C 2
Wall Anchor (oponal)
Mounng Screws
Silicon Sealant recommended (not included)
B
A
C
Figure 1:
Use screwdriver to unscrew three
screws the back cover. Open the back cover
Figure 4:
After the wire distribution using screwdriver to
complete the back cover is secured to the lamp
body (3 screws)
Figure 2:
Using the accessories Package's screws and scree
peg to fixed wallbox horizontally to the wall
Figure 3:
CONNECTION
Connect the cable to the terminal block on the
wallplate as follows (see connection diagram):
NEUTRAL (Blue) N
EARTH (Green/Yellow)
LIVE (Brown) L
EARTH (Green/Yellow)
LIVE (Brown) L
NEUTRAL (Blue) N
AC CORD (not included)

Model no:E-SM-1700-180-2H / ASIN no. B07V4CBHD7
NOTE:
DO NOT MOUNT ON THE GROUND, RECOMMENDED
INSTALLATION HEIGHT IS 6 ½ FEET TO 10 FEET
This product is intended for use with the enclosed gasket
and with a juncon box marked for use in wet locaons.
** Before you begin make sure that your power is turned off
at your circuit breaker box **
Do not rely on the switch power being turned off
Install the cross bar (E) to the juncon box and secure with the
(2) mounng screws (I). If installing to a wall or building, pre-
drill holes and use appropriate plugs/anchors, once your holes
are drilled you can install the cross bar to the surface using the
two mounng screws (I).
1. On the cross bar locate GND, aach the ground wire (G)
with the grounding Screw (F) to the cross bar.
2. Connect supply wires with wire nuts (H) as shown in the
figure above.
Black supply wire connects to the Black power supply wire
(Live)
White product wire connects to the White supply wire
(Neutral)
3. You may use the oponal gasket (D) at this me.
4. Install the light fixture (A) to the cross bar (E). Use silicon
sealant (not included) around the perimeter of the light to
seal for moisture.
5. Screw in the stainless steel screw (C) to hold fixture in
place. Insert plasc screw cover (B) into screw hole.
6. Turn on your electricity aer the install has been
completed.
7. Turn on power switch. (If power switch is not on, the light
will not cycle on or off)
Your light heads can be adjusted by turning the individual light
head to desired posion. You can also adjust your light head
up and down to your desired posion.
Your sensor head can be adjusted by turning the individual
light head to detecon area. You can also adjust your sensor
head up and down to your detecon distance.
For easy installaon, select an exisng light operated by a wall
switch for replacement.
For best performance, mount the fixture about 8 . (2.4 m)
above the ground.
NOTE: If fixture is mounted higher than 8 . (2.4 m), aiming the
sensor down will reduce coverage distance.
CAUTION: Keep the sensor at least 2” (51 mm)
away from the lamps.
SETTING THE MOTION SENSOR
( Detecon Range: 50’ Detecon Angle: 180°)
warning-risk of fire.Do not aim the bulbs at a combusble
surface within 3 .(1m)
350°
60°
60°
Adjusting Your Light Heads
Adjusting Your Motion Sensor
Installation
Motion Sensor Security Light

** You must adjust the moon sensor on the light to the
desired area before you can adjust the me and LUX sengs**
This seng controls the me span of how long your security
light will remain on. The me seng will allow you to set
the me period the light will stay on. Slide the switch to
the amount of me you would like the light to stay on. (See
illustraon, dials are located on the boom side of the moon
detector).
The LUX sengs controls when the light will come on; it
controls the amount of light needed to turn the light on. The
LUX seng is marked by a sun and moon. Use one of the
three predetermined sengs as illustrated. To adjust the
light to come on when it is darker outside slide the switch to
“Night”; to adjust the light to come on at dusk slide the switch
to “Dusk”.To adjust the light to come on when it is lighter
outside slide the switch to the “Day”.
● Objects that change temperature rapidly,such as heang
vents and air condioners.These heat sources could cause
false triggering.
● areas where pets or traffic may trigger the control.
● nearby large, light-colored objects reflecng light may
trigger the shut-off feature. Do not point other lights at the
sensor.
● Detecon Method: PIR (Passive Infrared)
● Detecon Range: Max.50
● Detecon Angle: Up to 180°
● LED Angle: 120°
● Time Adjustment: (minimum) 5 seconds to 1, 5, 12 minutes
● Operang Voltage: 220 ~240 volts 50Hz/60Hz
● IP Rang: 54
● Warm Up: about 60 seconds
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE
Lights will not come on.
1. Light switch is turned off.
2. Light is loose or burned out.
3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off.
4. Daylight turnoff is in effect (recheck aer dark).
5. Incorrect circuit wiring, if this is a new installaon.
6. Re-aim the sensor to cover desired area.
Lights come on in day light. 1. Light control may be installed in a relavely dark locaon.
Lights come on for no apparent
reason.
1. Light control may be sensing small animals or automobile traffic (re-aim sensor).
Range is set too high. (Reduce Range seng).
Lights stay on connuously.
1. A lamp is posioned too close to the sensor or pointed at nearby objects that cause
heat to trigger the sensor. (Reposion the lamp away from the sensor or nearby
objects).
2. Light control is pointed toward a heat source like an air vent, dryer vent, or brightly-
painted heat reflecve surface. (Reposion sensor. Reduce Range).
Lights flash on and off.
1. Heat or light from the lamps may be turning the light control on and off.
(Reposion the lamps away from the sensor).
2. Heat being reflected from other objects may be affecng the sensor. (Reposion
sensor).
NOTE: Sensor has a 1.5 minute warm up period
before it will detect moon. when first turned on,
wait 1.5 minutes.
Model no:E-SM-1700-180-2H / ASIN no. B07V4CBHD7
Time Setting
Avoid Aiming The Control At:
Product Specifications
Lux Settings
Motion Sensor Security Light
Troubleshooting Guide
Manufactured by Allmax International Corp. ,6F-2, No.186, Dadune 19th St., Taichung City, Taiwan
For products imported in the EU by Vendors/Sellers: Amazon EU SARL

Lumière de sécurité DEL activée par mouvement
Entretien Des Produits
• Pour nettoyer la surface de la lumière, utilisez du savon et de l'eau douce.
• N'utilisez pas de tampons à récurer, de poudres, de laine d'acier ou de tout autre
matériel abrasif.
• Ne pas immerger dans l'eau.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’installer ce produit.
Conservez ces instructions pour référence future.
Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner l'annulation de la garantie du produit.
Model no:E-SM-1700-180-2H / ASIN no. B07V4CBHD7

Lumière de sécurité DEL activée par mouvement
Model no:E-SM-1700-180-2H / ASIN no. B07V4CBHD7
Ouls requis pour l'installaon :
Tournevis Phillips, niveau
Montage Et Câblage De La Lumière
PRÉCAUTION: RISQUE DE BLESSURE
● Évitez l'exposion directe des yeux à la source de lumière
pendant qu'elle est allumée.
●
LES LUMIÈRES DEL SONT EXTRÊMEMENT LUMINEUSES, EN AUCUN
CAS VOUS NE DEVRIEZ REGARDER DIRECTEMENT DANS UNE LUMIÈRE
DEL, CECI PEUT CAUSER DES DOMMAGES IRRÉPARABLES AUX YEUX.
● Veuillez jeter les matériaux d’emballage et tenir compte de
toutes les petes pièces, celles-ci pouvant être dangereuses
pour les pets enfants.
AVERTISSEMENT: RISQUE DE BRÛLURE
●
Laisser refroidir complètement l'appareil avant de le manipuler.
●
Ne dépassez pas la tension maximale indiquée sur l'équee.
●
Gardez les matériaux combusbles et autres qui peuvent brûler
loin de la lumière, de la lampe et de la lenlle.
LIRE D'ABORD: INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avant de commencer l'installaon, l'entreen ou la maintenance
de ce produit, suivez ces précauons générales.
●
Pour réduire les risques de décès, de blessures corporelles ou de
dommages matériels causés par un incendie, un choc électrique,
des chutes de pièces, des coupures/abrasions et d'autres dangers,
veuillez lire tous les averssements et instrucons inclus avec et sur
ce produit avant l'installaon.
● Pour l'installaon commerciale : le service et l'entreen de ce
produit doivent être effectués par un électricien qualifié et agréé.
● Pour l'installaon résidenelle : Si vous n'êtes pas sûr de
l'installaon ou de l'entreen de ce produit, consultez un
électricien agréé qualifié.
● Non montare l'unità su superfici infiammabili.
● Ce produit est desné à être ulisé à l'extérieur, et être
influencé par les éléments comme la pluie et la neige, et nous
recommandons qu'il soit monté au moins 6 pieds 6 pouces du sol.
● Ce produit DEL doit être alimenté directement à un circuit
commuté.
●
Ce produit ne doit pas être ulisé dans les zones où la venlaon
est limitée ou où les températures ambiantes sont élevées.
●
Ce produit NE peut pas être ulisé avec un interrupteur gradateur,
un détecteur de mouvement ou d'occupaon ou un autre disposif
de commutaon électronique.
● Ce produit est desné à être connecté à une boîte de joncon
UL correctement installée et mise à la terre.
AVERTISSEMENT: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
● Éteignez l'alimentaon électrique à la boîte de fusible ou de
disjoncteur avant de brancher le produit à l'alimentaon.
● Vérifier la tension qui est de 220V-240V avant d'installer.
● Effectuez toutes les connexions électriques et mise à la terre
conformément au Code naonal de l'électricité et aux
exigences du code local applicable.
● Toutes les connexions de câblage doivent être plafonnées avec
des connecteurs de fil CE.
PRÉCAUTION: RISQUE DE DOMMAGES AU PRODUIT
● Ne connectez jamais l'appareil avec l'alimentaon.
● Ne montez pas le produit d'une manière qui peut couper le
fourreau extérieure de fil ou endommager l'isolaon de fil.
● Évitez de recouvrir les produits DEL avec de l''isolaon, de
mousse ou d'autres matériaux qui empêcheront la convecon
ou le refroidissement par conducon.
●
Ne connectez jamais un produit DEL directement à des systèmes
gradateur, des détecteur d'occupaon, des disposifs de
chronométrage ou d'autres disposifs de contrôle connexes,
sauf indicaon contraire des spécificaons du produit.
●
Les produits DEL sont sensibles à la polarité, assurer la polarité
appropriée avant l'installaon.
●
La décharge électrostaque (ESD) peut endommager les produits
DEL. Portez de l'équipement de mise à la terre personnel
pendant l'installaon et le service du produit.
● Ne touchez pas les composants électroniques individuels, il
peut causer ESD (décharge électronique), raccourcir la durée
de vie de la lampe ou modifier les performances.
Instructions D'installation
Pare Descripon Quanté
A Luminaire 1
B 2
C 2
Ancre Murale (facultaf )
Vis de montage
Joint de silicone conseillé (non inclus)
B
A
C
Figure 1:
Utilisez un tournevis pour dévisser les trois
vis de la couverture arrière. Ouvrez la
couverture arrière
Figure 4:
Après la connexion du fil à l'aide d'un tournevis,
fixer le couvercle arrière au corps de la lampe(3 vis)
Figure 2:
Utiliser les Vis et les chevilles des accessoires
Paquets pour fixer la boîte murale horizontalement
au mur
Figure 3:
CONNECTION
Connectez le câble au bloc terminal sur la
plaque murale comme suit
(voir diagramme de connexion) :
Neutre (bleu ) N
Terre (Vert/Jaune)
Phase (Marron) L
EARTH (Green/Yellow)
LIVE (Brown) L
NEUTRAL (Blue) N
AC CORD (not included)

Model no:E-SM-1700-180-2H / ASIN no. B07V4CBHD7
NOTE:
NE MONTEZ PAS AU SOL, LA HAUTEUR D'INSTALLATION
RECOMMANDÉE EST DE 6 ½ PIEDS À 10 PIEDS
Ce produit est desné à être ulisé avec le joint fermé et avec une boîte
de joncon marquée pour une ulisaon dans les endroits humides.
** Avant de commencer, assurez-vous que votre disjoncteur est
hors tension.**
Ne vous fiez pas à la puissance d'aiguillage éteint.
Installez la barre transversale (E) à la boîte de joncon et fixez-la avec
les (2) vis de montage (I). Si vous installez un mur ou un bâment,
prépercez des trous et ulisez des bouchons/ancres appropriés,
une fois que vos trous sont percés, vous pouvez installer la barre
transversale à la surface à l'aide des deux vis de montage (I).
1. Localiser GND sur la barre transversale, aacher le fil au
sol (G) avec la vis à la terre (F) à la barre transversale.
2. Connectez les fils d'alimentaon avec des écrous métalliques
(H) comme indiqué dans la figure ci-dessus.
Le fil d'alimentaon noir se connecte au fil d'alimentaon
noir (Phase)
Le fil de produit blanc se connecte au fil d'approvisionnement
blanc (neutre)
3. Vous pouvez uliser le joint oponnel (D) à ce moment.
4. Installez le luminaire (A) sur la barre transversale (E). Ulisez
du joint silicone (non inclus) autour du périmètre de la lumière
pour bloquer l'humidité.
6. Allumez votre électricité une fois l'installaon terminée.
7.
Allumez l'interrupteur d'alimentaon. (Si l'interrupteur d'alimentaon
n'est pas allumé, la lumière ne s'allume pas ou ne s'éteint pas)
Vos têtes lumineuses peuvent être ajustées en tournant la tête
de lumière individuelle à la posion désirée.
Vous pouvez également ajuster votre tête de lumière.
Vos têtes de détecteur peuvent être ajustées en tournant la
tête de détecon individuelle à la posion désirée. Vous pouvez
également ajuster la tête de votre détecteur vers le haut et vers
le bas à votre distance de détecon.
Réglage de la tête du détecteur
Direcon: gauche 90°, droit 90°
Direcon: en haut 0°, en bas 90°
Pour une installaon facile, séleconnez une lumière existante
aconnée par un interrupteur mural pour le remplacer.
Pour de meilleures performances, montez l’appareil à environ 2,4m
au-dessus du sol.
NOTE: Si l'appareil est monté plus haut que 8 pieds (2.4m ), le fait
de viser le détecteur vers le bas réduira la distance de couverture.
Note:
Si l'appareil est monté plus haut que 2.4m, le fait de viser le
détecteur vers le bas réduira la distance de couverture. Le détecteur
est moins sensible au mouvement directement vers lui.
La moins sensible La plus sensible
Précauon: Gardez le détecteur au moins 2”
(51 mm) loin des lampes.
RÉGLAGE DU DETECTEUR DE MOUVEMENT
(Gamme de détecon: 50' Angle de détecon: 180°)
Averssement-risque d'incendie. Ne visez pas les ampoules près
d’une surface combusble dans un rayon de 3 pieds (1 m)
350°
60°
60°
Ajustement De Vos Têtes Lumineuses
Ajustement De Votre Detecteur De Mouvement
Installation
5.
Visser la vis en acier inoxydable (C) pour maintenir l'appareil en place.
Insérer le couvercle de vis en plasque (B) dans le trou à vis.
Direcon
Direcon
Mouvement Mouvement
Gamme de détecon
Lumière de sécurité DEL activée par mouvement
Détecteur

** Vous devez ajuster le détecteur de mouvement sur la lumière à la
zone préférée avant de pouvoir régler l'heure et les réglages LUX **
Ce paramètre contrôle la durée pendant laquelle votre lumière de
sécurité restera allumé. Le réglage de l'heure vous permera de
définir la période pendant laquelle la lumière restera allumée.
Faites glisser l'interrupteur jusqu'au temps que vous souhaitez que la
lumière reste allumée. (Voir illustraon, les cadrans sont situés sur le
côté inférieur du détecteur de mouvement).
Les paramètres LUX contrôlent quand la lumière s'allume ; ils
contrôlent les quantés de lumière nécessaire pour allumer la
lumière. Le cadre LUX est marqué par un soleil et une lune.
Ulisez l'un des trois paramètres prédéterminés tels qu'illustrés.
Pour que la lumière s'allume lorsqu'il fait plus sombre à l'extérieur,
placez le commutateur sur "Nuit"; Pour régler l'éclairage pour qu'il
s'allume au crépuscule, faites glisser le commutateur sur "Crépuscule".
Pour régler l'éclairage lorsqu'il s'allume à l'extérieur, faites glisser
le commutateur sur
"
Jour
"
.
● Objets qui changent rapidement de température, tels que les
bouches d'aéraon et les climaseurs.Ces sources de chaleur
pourraient provoquer un déclenchement erroné.
● Zones où les animaux de compagnie ou la circulaon peuvent
déclencher le contrôle.
● À proximité de grands objets de couleur claire reflétant la
lumière peut déclencher la foncon d'arrêt. Ne pointez pas
d'autres lumières vers le détecteur.
● Méthode de détecon: PIR (Infrarouge passif)
● Gamme de détecon: Max. 15M
● Angle de détecon: 180°
● Angle LED : 120°
●
Ajustement du temps: (minimum) 5 secondes à 1, 5, 12 minutes
● Tension d'exploitaon: 220 ~240 V 50Hz/60Hz
● Classement IP : 54
● Réchauffer: environ 60 secondes
SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE
Les lumières ne s'allument pas.
1. L'interrupteur de lumière est éteint.
2. La lumière est lâche ou brûlée.
3. Le fusible est soufflé ou le disjoncteur est éteint.
4.
L'exncon de la lumière du jour est en vigueur (revérifier après la tombée de la nuit).
5. Câblage de circuit incorrect, s'il s'agit d'une nouvelle installaon.
6. Reviser le capteur pour couvrir la zone désirée
Les lumières s'allument pendant la journée.
1. Le contrôle de la lumière peut être installé dans un endroit relavement sombre.
Les lumières s'allument sans
raison apparente.
1.
Le contrôle de la lumière a peut-être détecté des pets animaux ou traffc automobile (réarmer le détecteur).
2.
La gamme est trop haute. (Réduire la gamme de réglage).
Les lumières restent allumées
en permanence.
1. Une lampe est placée trop près du détecteur ou pointée sur des objets proches qui
provoquent la chaleur pour déclencher le détecteur. (Reposionner la lampe loin du
détecteur ou des objets à proximité).
2. Le contrôle de la lumière est dirigé vers une source de chaleur comme un évent, un
séchoir ou une surface réfléchissante peinte de couleurs vives. (Détecteur de
reposionnement. Réduire la gamme).
Les lumières s'allument
et s'éteignent.
1. La chaleur ou la lumière des lampes peut allumer et éteindre par la commande
de lumière. (Reposionner la lampe loin du détecteur ).
2. La chaleur réfléchie par d'autres objets peut affecter le détecteur.
(Détecteur de reposionnement ).
NOTE: Le détecteur a une période d'échauffement de
1,5 minute avant de détecter le mouvement. lorsqu'il est
acvé pour la première fois, aendez 1,5 minute.
Model no:E-SM-1700-180-2H / ASIN no. B07V4CBHD7
Réglage Du Temps
Évitez de viser le contrôle à :
Spécifications Du Produit
Paramètres Lux
Guide De Dépannage
Fabriqué par Allmax International Corp. ,6F-2, No.186, Dadune 19th St., Taichung City, Taiwan
For products imported in the EU by Vendors/Sellers: Importé par/Amazon EU SARL
Lumière de sécurité DEL activée par mouvement

Bewegungsaktiviertes LED-Sicherheitslicht
Produktwartung
• Verwenden Sie milde Seife und Wasser, um die Oberfläche des Lichts zu reinigen.
•
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Pulver, Stahlwolle oder andere Schleifmaterial.
• Nicht ins Wasser eintauchen.
Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt installieren.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Erlöschen des Garantieanspruchs führen.
Model no:E-SM-1700-180-2H / ASIN no. B07V4CBHD7

Bewegungsaktiviertes LED-Sicherheitslicht
Model no:E-SM-1700-180-2H / ASIN no. B07V4CBHD7
Erforderliche Werkzeuge für die Installaon:
Kreuzschlitzschraubendreher, Wasserwaage
Die Leuchte Montieren Und Verdrahen
VORSICHT: VERLETZUNGSGEFAHR
●
Vermeiden Sie eine direkte Exposion der Augen zu der Lichtquell,
wenn es eingeschaltet ist.
●
LED-LICHTER SIND EXTREM HELL, UNTER KEINEN UMSTÄNDEN
SOLLTEN SIE DIREKT IN EIN LED-LICHT BLICKEN, DIES KANN ZU
IRREPARABLE SCHÄDEN AN DEN AUGEN FÜHREN.
●
Bie entsorgen Sie das Verpackungsmaterial und berücksichgen
Sie alle Kleinteile, da diese für Kleinkinder gefährlich sein können.
WARNUNG: VERBRENNUNGSGEFAHR
●
Lassen Sie das Gerät vor der Handhabung vollständig abkühlen.
●
Überschreiten Sie nicht die auf dem Eke angegebene maximale Spannung.
●
Halten Sie brennbare und andere Materialien fern, die von Licht,
Lampe und Linse verbrennen können.
LESEN SIE ZUERST: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bevor Sie mit der Installaon, Wartung oder Instandhaltung beginnen,
bie befolgen Sie diese allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen.
● Um die Gefahr von Tod, Körperverletzung oder Sachschäden
durch Feuer, Stromschlag, herabfallende Teile, Schniverletzungen
/ Schürfwunden und andere Gefahren zu verringern, lesen Sie vor
der Installaon alle Warnhinweise und Anweisungen, die mit und
auf diesem Produkt enthalten sind.
● Für die geschäliche Installaon: Service und Wartung dieses
Produkts sollten von einem qualifizierten, zugelassenen
Elektriker durchgeführt werden.
●
Für die Installaon in Wohngebieten: Wenn Sie sich bezüglich der
Installaon oder Wartung dieses Produkts nicht sicher sind,
wenden Sie sich an einen qualifizierten zugelassenen Elektriker.
● Moneren Sie das Gerät nicht an enlammbaren Oberflächen.
●
Dieses Produkt ist für die Verwendung im Freien vorgesehen und
ist Wierungseinflüssen wie Regen und Schnee ausgesetzt. Wir
empfehlen, es mindestens 15 cm über dem Boden zu moneren
● Dieses LED-Produkt muss direkt an einen Wechselstromkreis
angeschlossen werden.
● Dieses Produkt darf nicht in Bereichen mit eingeschränkter
Belüung oder hohen Umgebungstemperaturen verwendet werden.
●
Dieses Produkt kann NICHT mit einem Dimmer, Bewegungs- oder
Anwesenheitssensor oder einem anderen elektronischen Schaltgerät
verwendet werden.
● Dieses Produkt ist für den Anschluss an eine ordnungsgemäß
installierte und geerdete UL-gelistete Juncon-Box vorgesehen.
WARNUNG: STROMSCHLAGGEFAHR
●
Trennen Sie die Stromversorgung an der Sicherung oder am Sicherungskasten,
bevor Sie das Produkt an die Stromversorgung anschließen.
●
Vor der Installaon stellen Sie sicher, dass die Spannung 220 bis 240V beträgt.
●
Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen und geerdeten Verbindungen
in Übereinsmmung mit dem Naonal Electric Code und den
geltenden örtlichen Vorschrien sind.
● Alle Kabelverbindungen sollten mit einem CE-Kabel abgedeckt
werden Anschlüsse.
VORSICHT: GEFAHR VON PRODUKTSCHÄDEN
● Schließen Sie das Gerät niemals an das Stromnetz an.
●
Moneren Sie das Produkt nicht so, dass der äußere Kabelmantel
zerschnien oder die Kabelisolierung beschädigt werden kann.
● Decken Sie LED-Produkte nicht mit Isolierungen, Schaum oder
anderen Materialien ab, die eine Konvekons- oder
Leitungskühlung verhindern.
● Schließen Sie ein LED-Produkt niemals direkt an Dimmer Packs,
Anwesenheitssensoren, Zeitmessgeräte oder andere ähnliche
Steuergeräte an, es sei denn, einzelne Produktspezifikaonen
sehen etwas anderes vor.
● LED-Produkte sind polaritätsempfindlich. Achten Sie vor der
Installaon auf die richge Polarität.
●
Elektrostasche Entladung (ESD) kann die LED Produkte beschädigen.
Tragen Sie während der Installaon und Wartung des Produkts
eine persönliche Erdungsausrüstung.
● Berühren Sie nicht die einzelnen elektronischen Komponenten,
da dies zu elektrostascher Entladung (ESD) führen, die Lebensdauer
der Lampe verkürzen oder die Leistung beeinträchgen kann.
Installationsanleitung
Teil Beschreibung Menge
A Leuchte 1
B 2
C 2
Wandanker (oponal)
Befesgungsschrauben
Silicon Dichtungsmiel empfohlen (nicht enthalten)
B
A
C
Abbildung 1:
Lösen Sie mit einem Schraubendreher die
drei Schrauben der hinteren Abdeckung.
Öffnen Sie die hintere Abdeckung.
Abbildung 4:
Nach der Drahtverteilung mit einem Schraubendreher
wird die hintere Abdeckung am Lampenkörper
befestigt (3 Schrauben)
Abbildung 2:
Verwenden der Schrauben und des Geröllstifts vom
Zubehörpaket, um die Wallbox horizontal an der
Wand zu befestigen.
Abbildung 3:
VERBINDUNG
Schließen Sie das Kabel auf folgenderweise
an den Anschlussblock an der Wandplatte an
(siehe Anschlussplan):
NEUTRAL (Blau) N
MASSE (grün / gelb)
LIVE (Braun) L
EARTH (Green/Yellow)
LIVE (Brown) L
NEUTRAL (Blue) N
AC CORD (not included)

Model no:E-SM-1700-180-2H / ASIN no. B07V4CBHD7
HINWEIS:
NICHT AUF DEN BODEN MONTIEREN, EMPFOHLENE
INSTALLATIONSHÖHE IST 6 ½ FEET BIS 10 FEET
Dieses Produkt ist für die Verwendung mit der beiliegenden Dichtung
und einer Juncon-Box vorgesehen, die für die Verwendung in feuchten
Umgebungen gekennzeichnet ist.
** Bevor Sie beginnen, stellen Sie sich sicher, dass die Stromversorgung
an Ihrem Leistungsschalterkasten getrennt ist. **
Verlassen Sie sich nicht darauf, dass der Schalter ausgeschaltet ist.
Installieren Sie die Querstange (E) an der Juncon-box an und befesgen
Sie sie mit den (2) Montageschrauben (I). Wenn Sie an eine Wand oder ein
Gebäude installieren, bohren Sie ein Loch vor und verwenden Sie geeignete
Dübel / Anker. Sobald Sie ein Loch gebohrt haben, können Sie die Querstange
mit den zwei Befesgungsschrauben (I) an der Oberfläche befesgen.
1.
Befesgen Sie auf der Querstange GND das Erdungskabel (G) mit
der Erdungsschraube (F) an der Querstange.
2. Schließen Sie die Versorgungskabel mit den Kabelverbinder
(H) an, wie in der obigen Abbildung gezeigt.
Schließen Sie das schwarze Versorgungskabel an den schwarzen
Versorgungskabel (Live) an.
Schießen Sie das weiße Produktkabel an den weißen
Versorgungskabel (Neutral) an
3. Jetzt können Sie die oponale Dichtung (D) nutzen.
4. Installieren Sie die Leuchte (A) an der Querstange (E).
Verwenden Sie Silikon Dichtungsmiel (nicht im mitgeliefert) um
den Umfang der Leuchte herum, um die Feuchgkeit abzudichten.
5.
6. Schalten Sie Ihren Strom, nachdem die Installaon
abgeschlossen ist.
7.
Schalten Sie den Netzschalter ein. (Wenn der Netzschalter nicht
eingeschaltet ist, schaltet sich das Licht nicht wieder ein oder aus.)
Ihre Leuchtenköpfe können eingestellt werden, indem Sie den
einzelnen Leuchtenkopf in die gewünschte Posion drehen.
Sie können auch Ihren Lichtkopf einstellen.
Ihr Sensorkopf kann eingestellt werden, indem Sie den einzelnen
Leuchtenkopf in den Erfassungsbereich drehen. Sie können Ihren Sensorkopf
auch nach oben und unten auf Ihre Erfassungsreichweite einstellen.
Sensorkopf einstellen
Pan: links 90 °, rechts 90 °
Neigung: 0 ° nach oben,
90 ° nach unten
Wählen Sie für eine einfache Installaon eine vorhandene Leuchte
für Ersetzen aus, die durch einen Wandschalter betägt wird.
Um eine opmale Leistung zu erzielen, moneren Sie das Gerät
etwa 8 Fuß (2,4 m) über dem Boden.
Hinweis: Wenn das Gerät höher als 2,4 m monert wird und der
Sensor nach unten gerichtet wird, wird die Reichweite verringert.
Hinweis:
Wenn das Gerät höher als 2,4 m monert wird und der
Sensor nach unten gerichtet wird, wird die Reichweite verringert.
Der Detektor ist weniger empfindlich auf die direkt zu ihm Bewegungen.
Am wenigsten empfindlich Am empfindlichsten
VORSICHT: Halten Sie den Sensor mindestens 2 Zoll
(51 mm) von den Lampen enernt.
DEN BEWEGUNGSENSOR EINSTELLEN
(Erfassungsbereich: 15M Erfassungswinkel: 180 °)
Warnung vor Brandgefahr. Richten Sie die Glühbirnen nicht auf
eine brennbare Oberfläche innerhalb von 3 Fuß (1 m).
350°
60°
60°
Ihre Lichtköpfe Einstellen
Ihren Bewegungssensor Einstellen
Installation
Bewegungsaktiviertes LED-Sicherheitslicht
Drehen Sie die Edelstahlschraube (C) ein, um das Gerät in Posion zu halten.
Stecken Sie den Kunststoffschraubdeckel (B) in das Schraubenloch ein.
Neigung
Pan
Bewegung Bewegung
Sensor-Erfassungsbereich

** Sie müssen den Bewegungssensor des Lichts auf den gewünschten
Bereich einstellen, bevor Sie die Zeit- und LUX-einstellen können **
Diese Einstellung steuert die Zeitspanne, in der die Sicherheitsleuchte
eingeschaltet bleibt. Mit der Zeiteinstellung können Sie den Zeitraum
einstellen, in dem das Licht eingeschaltet bleibt. Schieben Sie den
Schalter auf die Zeit, für die das Licht eingeschaltet bleiben soll.
(siehe Abbildung, Zifferbläer befinden sich an der Unterseite des
Bewegungsmelders.)
Die LUX-Einstellungen steuern, wann das Licht eingeschaltet wird.
Es steuert die Lichtmenge, die zum Einschalten des Lichts benögt
wird. Die LUX-Einstellung ist mit Sonne und Mond gekennzeichnet.
Um das Licht einzustellen, wenn es draußen dunkler ist, schieben
Sie den Schalter auf “Night“. Um das Licht für die Dämmerung
einzustellen, schieben Sie den Schalter auf “Dusk“. Um das Licht für
die Dämmerung einzustellen, wenn es draußen heller ist, schieben
Sie den Schalter auf “Day“.
●
Objekte, die die Temperatur schnell ändern, wie z. B. Heizköper
und Klimaanlagen. Diese Wärmequellen können zu einer
falschen Auslösung führen.
●
Bereiche, in denen Hausere oder Verkehr die Steuerung auslösen können.
●
Große, helle Objekte in der Nähe, die Licht reflekeren, können
die Abschalten-Funkon auslösen. Richten Sie keine anderen
Beleuchtungen auf den Sensor.
● Erfassungsmethode: PIR (Passiv Infrarot)
● Erfassungsbereich: Max. 15M
● Erfassungswinkel: Bis zu 180 °
● LED-Winkel: 120 °
● Zeiteinstellung: (Minimum) 5 Sekunden bis 1, 5, 12 Minuten
● Betriebsspannung: 220 ~ 240 Volt, 50 Hz / 60 Hz
● IP Klassifizierung: 54
● Aufwärmen: ca. 60 Sekunden
SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE
Das Licht geht nicht an.
1. Lichtschalter ist ausgeschaltet.
2. Licht ist lose oder durchgebrannt.
3. Sicherung durchgebrannt oder Leistungsschalter ausgeschaltet.
4. Die Abschaltung bei Tageslicht wirkt (bei Dunkelheit wieder prüfen).
5. Falsche Verdrahtung, wenn es sich um eine Neuinstallaon handelt.
6. Richten Sie den Sensor erneut auf den gewünschten Bereich.
Das Licht geht im Tageslicht an. 1.
Die Lichtsteuerung kann wahrscheinlich an einem relav dunklen Ort installiert werden.
Die Lichter gehen ohne
ersichtlichen Grund an.
1.
Die Lichtsteuerung erkennt möglicherweise kleine Tiere oder den Autoverkehr (Sensor erneut posionieren).
2.
Die Erfassungsbereich ist zu hoch eingestellt. (Erfassungsbereich niedrig einstelle).
Lichter bleiben konnuierlich an.
1. Eine Lampe befindet sich zu nahe am Sensor oder ist auf Gegenstände in der Nähe
gerichtet, die den Sensor durch Hitze auslösen können. (Stellen Sie die Lampe nicht
in der Nähe des Sensors oder den Gegenständen auf.)
2. Die Lichtsteuerung ist auf eine Wärmequelle gerichtet, wie z. B. eine Luentlüer,
Entlüung des Trockners oder eine hell gestrichene wärmereflekve Oberfläche.
(Sensor erneut posionieren. Erfassungsbereich niedrig einstelle).
Lichter blinken ein und aus.
1. Hitze oder Licht von den Lampen können die Lichtsteuerung ein- und ausschalten.
(die Lampen vom Sensor enernt posionieren.)
2. Hitze, die von anderen Objekten reflekert wird, können den Sensor beeinträchgen.
(Sensor erneut posionieren).
HINWEIS: Der Sensor hat eine Aufwärmphase von
1.5 Minuten, bevor er Bewegungen erkennt. Beim
ersten Einschalten bie warten Sie 1.5 Minuten.
Model no:E-SM-1700-180-2H / ASIN no. B07V4CBHD7
Zeiteinstellung
Vermeiden Sie Es, Die Kontrolle Auf Folgendes Zu Richten:
Produktspezifikationen
Lux Einstellungen
Bewegungsaktiviertes LED-Sicherheitslicht
Anleitung Zur Fehlersuch
Hergestellt von Allmax International Corp. ,6F-2, No.186, Dadune 19th St., Taichung City, Taiwan
For products imported in the EU by Vendors/Sellers: Importiert von/Amazon EU SARL

Luce di sicurezza a LED attivata dal movimento
Manutenzione Del Prodotto
• Per pulire la superficie della luce, usare acqua e sapone neutro.
• Non utilizzare pagliette, polveri, lana d'acciaio o altri materiali abrasivi.
• Non immergere in acqua.
Leggere attentamente e attentamente tutte le istruzioni prima di installare questo prodotto.
Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri.
La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe comportare l'annullamento della garanzia del prodotto.
Model no:E-SM-1700-180-2H / ASIN no. B07V4CBHD7

Luce di sicurezza a LED attivata dal movimento
Model no:E-SM-1700-180-2H / ASIN no. B07V4CBHD7
Strumen necessari per l'installazione:
Cacciavite Phillips, livello
Montaggio E Cablaggio Della Luce
ATTENZIONE: RISCHIO DI LESIONI
● Evitare l'esposizione direa degli occhi alla fonte di luce
mentre è accesa.
●
LE LUCI A LED SONO ESTREMAMENTE LUMINOSE, SOTTO IL N LE
CIRCOSTANZE DOVREI GUARDARE DIRETTAMENTE IN UN LUCE
LED, QUESTO PU CA CAUSARE DANNI IRREPARABILI AL OCCHI.
●
Smalre i materiali di imballaggio e tenere conto di tu piccole
par in quanto possono essere pericolose per i bambini piccoli.
ATTENZIONE: RISCHIO DI USTIONI
●
Lasciare raffreddare completamente l'apparecchiatura prima
della manipolazione.
●
Non superare la tensione massima indicata sull'echea.
●
Mantenere combusbili e altri materiali che potrebbero bruciare
dalla luce, dalla lampada e dall'obievo.
LEGGERE PRIMA: IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Prima di iniziare l'installazione, l'assistenza o la manutenzione di
questo prodoo, seguire queste precauzioni generali.
●
Ridurre il rischio di morte, lesioni personali o cose danni da incendio,
scosse eleriche, par in caduta, tagli / abrasioni e altri pericoli si
prega di leggere tue le avvertenze e istruzioni incluse con e su
questo prodoo prima di installazione.
● Per installazione commerciale: assistenza e manutenzione di
questo prodoo deve essere eseguito da personale qualificato
e autorizzato elericista.
●
Per installazione residenziale: se non si è sicuri del installazione o
manutenzione di questo prodoo, consultare a elericista
qualificato qualificato.
● Non montare l'unità su superfici infiammabili.
● Questo prodoo è stato progeato per essere ulizzato
all'aperto ed essere soggeo agli elemen; come pioggia e neve
e noi consiglio di montarlo ad almeno 6 "6" da terra.
● Questo prodoo a LED deve essere alimentato direamente
a un interruore circuito.
● Questo prodoo non deve essere ulizzato in aree con
limitazioni venlazione o temperature ambiente elevate.
●
Questo prodoo NON PU be essere ulizzato con un dimmer,
sensore di movimento o di presenza o altra commutazione
eleronica disposivo.
● Questo prodoo deve essere collegato correamente
scatola di giunzione installata e messa a terra omologata UL.
ATTENZIONE: RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
● Disavare l'alimentazione elerica sul fusibile o sulla scatola
dell'interruore prima di collegare il prodoo all'alimentazione.
●
Verificare che la tensione sia di 220V-240V prima dell'installazione.
● Effeuare tu i collegamen elerici e di terra in conformità
con il Naonal Electric Code e qualsiasi locale applicabile
requisi di codice.
● Tu i collegamen elerici devono essere chiusi con un cavo
omologato CE conneori.
ATTENZIONE: RISCHIO DI DANNI AL PRODOTTO
●
Non collegare mai l'apparecchiatura con l'alimentazione accesa.
●
Non montare o supportare il prodoo in modo tale da tagliare
il rivesmento esterno del filo o danneggiare l'isolamento del filo.
● Evitare di coprire i prodo a LED con isolamento, schiuma o
altri materiali che impediranno la convezione o la conduzione
raffreddamento.
●
Non collegare mai un prodoo LED direamente a pacchi dimmer,
sensori di presenza, disposivi di temporizzazione o altri controlli
correla disposivi, a meno che le specifiche dei singoli prodo
non lo ritengano altrimen.
●
I prodo a LED sono sensibili alla polarità, assicurano la correa
polarità prima dell'installazione.
● Le scariche elerostache (ESD) possono causare danni al LED
prodo. Indossare equipaggiamento personale di messa a terra
durante installazione e assistenza del prodoo.
● Non toccare i singoli componen eleronici, potrebbe causare
ESD (scarica eleronica), ridurre la durata della lampada o
alterare prestazione.
Istruzioni Per L'installazione
Parte Descrizione Quantà
A Lampada 1
B 2
C2
Wall Anchor (opzionale)
Vi di montaggio
Sigillante siliconico raccomandato (non incluso)
B
A
C
Figura 1:
Usa un cacciavite per svitarne tre
avvita il coperchio posteriore.
Apri la cover posteriore.
Figura 4:
Dopo la distribuzione del filo con un cacciavite a
completare il coperchio posteriore è fissato alla
lampada corpo (3 viti)
Figura 2:
Utilizzo degli accessori Viti e ghiaia della confezione
piolo al wallbox fisso in orizzontale al muro.
Figura 3:
CONNESSIONE
Collegare il cavo alla morsettiera sul
piastra da parete come segue
(vedi schema di collegamento):
NEUTRO (Blu) N
TERRA (verde / giallo)
LIVE (marrone) L
EARTH (Green/Yellow)
LIVE (Brown) L
NEUTRAL (Blue) N
AC CORD (not included)

Model no:E-SM-1700-180-2H / ASIN no. B07V4CBHD7
NOTA:
NON GUIDARLO SUL PIANO, L'ALTEZZA DI INSTALLAZIONE
CONSIGLIATA È DA 6 ½ PIEDI A 10 PIEDI
Questo prodoo è progeato per l'uso con la guarnizione chiusa e con
una scatola di derivazione contrassegnata per l'uso in luoghi umidi.
** Prima di iniziare, assicurarsi che sia spento nella sua scatola
di commutazione **
Non fidar che l'interruore è spento.
Installare la traversa (E) nella scatola di giunzione e fissarla con (2) vi di
montaggio (I). Se si installa su una parete o su un edificio, preforare i fori
e ulizzare gli apposi tasselli / tasselli, una volta che i fori Se è perforato,
è possibile installare la traversa sulla superficie con le due vi di
montaggio (I).
1. Sulla barra trasversale, individuare GND, collegare il filo di
terra (G) con la vite di messa a terra (F) sulla traversa.
2. Collegare i cavi di alimentazione con i dadi (H) come mostrato
in figura sopra.
Il cavo di alimentazione nero si collega al cavo di alimentazione
nero (Living)
Il cavo bianco del prodoo è collegato al cavo di alimentazione
bianco (Neutral)
3.
È possibile ulizzare la guarnizione opzionale (D) in questo momento.
4. Installare la lampada (A) sulla barra trasversale (E). Usa il
silicone sigillante (non incluso) aorno al perimetro della luce
a sigillo per umidità.
6. Accendi l'elericità dopo l'installazione finito.
7.
Avare l'interruore di alimentazione. (Se l'interruore di
alimentazione non è acceso, la luce non si accende o si spegne)
Le loro teste luminose possono essere regolate girando la luce
individuale Dirigi nella posizione desiderata.
La testa del sensore può essere regolata ruotando l'individuo
Testa di luce nell'area di rilevamento. Puoi anche regolare il tuo
sensore Vai su e giù alla distanza di rilevamento.
Regolazione tesna sensore
Pan: sinistra 90 °, destra 90 °
Inclinazione: su 0 °, giù su 90 °
Per una facile installazione, selezionare una luce esistente gesta
da una parete interruore per la sostuzione.
Per prestazioni omali, montare l'accessorio a circa 2,4m
fuori terra.
NOTA: se l'accessorio è montato a una distanza superiore a 2,4m
(8 piedi), puntare ilIl sensore in basso riduce la distanza di copertura.
Nota:
se il disposivo è montato a una distanza superiore a 2,4m,
puntare il sensore verso il basso riduce la distanza di copertura. Il
rilevatore è meno sensibile al movimento direamente verso di esso.
Meno sensibile Più sensibile
ATTENZIONE: Mantenere il sensore almeno 51 mm
(2")Lontano dalle lampade.
REGOLAZIONE DEL SENSORE DI MOVIMENTO
(Campo di rilevamento: 15M Angolo di rilevamento: 180°)
Puoi anche regolare il tuo avviso di rischio incendio. Non puntare
i bulbi su una superficie infiammabile a meno di 3 piedi (1 m)
350°
60°
60°
Regolare Le Teste Della Luce
Impostazione Del Sensore Di Movimento
Installazione
5.
Avvitare la vite in acciaio inossidabile (C) per fissare l'accessorio posto.
Inserire il coperchio a vite in plasca (B) nel foro della vite.
Inclinazione
Pan
Movimento Movimento
Portata di rilevamento sensore
Luce di sicurezza a LED attivata dal movimento
Sensore

** È necessario regolare il sensore di movimento della luce su
l'area desiderata prima di poter regolare l'ora e LUX impostazioni **
Questa impostazione controlla la durata della sicurezza La luce rimarrà
accesa. L'impostazione dell'ora permeerà di configurare il periodo
di tempo in cui la luce rimarrà accesa. Fai scorrere l'interruore su
la quantà di tempo in cui vorres che la luce rimanesse accesa. (Vedi
Nell'illustrazione, i quadran sono nella parte inferiore del movimento
detector).
L'impostazione LUX controlla quando la luce si accende; che
Controlla la quantà di luce necessaria per accendere la luce. il
L'impostazione LUX è contrassegnata da un sole e una luna. Usa
uno dei Tre impostazioni predefinite come illustrato. Per regolare il
la luce si accende quando fuori è buio far scorrere l'interruore su
"Noe"; per regolare la luce che si accende al crepuscolo fai scorrere
l'interruore a "Crepuscolo". Per regolare la luce che si accende
quando è più leggera All'esterno fai scorrere l'interruore su "Giorno".
● Ogge che cambiano rapidamente la temperatura, come il
riscaldamento. prese d'aria e condizionatori d'aria. Queste
fon di calore possono causare colpo falso.
● Aree in cui gli animali domesci o il traffico possono avare
il controllo.
● Grandi ogge vicini di colore chiaro che rifleono la luce
possono Ava la funzione di spegnimento. Non puntare altre
luci verso sensore.
● Metodo di rilevamento: PIR (infrarosso passivo)
● Campo di rilevamento: 50 piedi max.
● Angolo di rilevamento: fino a 180 °
● Angolo LED: 120 °
●
Impostazione del tempo: (minimo) da 5 secondi a 1, 5, 12 minu
● Tensione di funzionamento: 220 ~ 240 volt 50Hz / 60Hz
● Classificazione IP: 54
● Riscaldamento: circa 60 secondi
SINTOMO POSSIBILE CAUSA
Le luci non si accenderanno.
1. L'interruore della luce è spento.
2. La luce è allentata o bruciata.
3. Il fusibile è bruciato o l'interruore automaco è spento.
4. L'arresto della luce diurna è avo (ricontrollare dopo il tramonto).
5. Cablaggio del circuito errato, se si traa di una nuova installazione.
6. Puntare nuovamente il sensore per coprire l'area desiderata.
Le luci si accendono alla luce del giorno.
1. Il controllo della luce può essere installato in un luogo relavamente buio.
Le luci si accendono senza
movo apparente.
1.
Il controllo della luce potrebbe rilevare piccoli animali o traffico automobilisco (sensore di riorientamento).
2.
L'intervallo è troppo alto. (Ridurre l'impostazione della gamma).
Le luci rimangono accese
connuamente.
1. Una lampada è posizionata troppo vicino al sensore o indica ogge vicini che
causano calore per avare il sensore. (Spostare la lampada lontano dal sensore o
vicino ogge).
2. Il controllo della luce indica una fonte di calore come venlazione dell'aria,
venlazione di asciugatura o vernice brillante Superficie resistente al calore
(Riprisnare il sensore. Ridurre l'intervallo).
Le luci si accendono e si spengono.
1. Il calore o la luce delle lampade potrebbe avare e disavare il controllo della luce.
(Sostuire le lampade lontano dal sensore).
2. Il calore influenzato da altri ogge potrebbe influenzare il sensore.
(Riprisna sensore).
NOTA: il sensore ha un periodo di riscaldamento di
1.5 minu prima di rilevare il movimento. quando si
accende per la prima volta, aendere 1.5 minu
Model no:E-SM-1700-180-2H / ASIN no. B07V4CBHD7
Impostazione Dell'ora
Evitare di puntare il controllo su:
Specifiche Del Prodotto
Impostazioni Lux
Guida Per Risolvere Problemi
Prodotto da Allmax International Corp. ,6F-2, No.186, Dadune 19th St., Taichung City, Taiwan
For products imported in the EU by Vendors/Sellers: Importati da/Amazon EU SARL
Luce di sicurezza a LED attivata dal movimento

Luz de seguridad LED activada por movimiento
Mantenimiento Del Producto
• Para limpiar la superficie de la luz, use jabón suave y agua.
• No utilice estropajos, polvos, lana de acero ni ningún otro material abrasivo.
• No sumergir en agua.
Lea todas las instrucciones detenidamente y detenidamente antes de instalar este producto.
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
El incumplimiento de estas instrucciones podría anular la garantía del producto.
Model no:E-SM-1700-180-2H / ASIN no. B07V4CBHD7

Luz de seguridad LED activada por movimiento
Model no:E-SM-1700-180-2H / ASIN no. B07V4CBHD7
Herramientas necesarias para la instalación:
Destornillador Phillips, nivel
Montaje Y Cableado De La Luz
PRECAUCIÓN: RIESGO DE LESIONES
●Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz
mientras está encendida.
●
LAS LUCES LED SON EXTREMADAMENTE BRILLANTES, BAJO NO
LAS CIRCUNSTANCIAS DEBEN MIRAR DIRECTAMENTE EN UN
LUZ LED, ESTO PUEDE CAUSAR DAÑO IRREPARABLE AL Ojos
●
Deseche los materiales de embalaje y tenga en cuenta todos partes
pequeñas, ya que pueden ser peligrosas para los niños pequeños.
ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS
●
Permita que el disposivo se enfríe completamente antes de manipularlo.
●
No exceda el voltaje máximo marcado en la equeta.
●
Mantenga combusbles y otros materiales que puedan quemarse.
de la luz, la lámpara y la lente.
LEA PRIMERO: INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Antes de comenzar a instalar, reparar o mantener este
producto, siga estas precauciones generales.
●
Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales o propiedad.
daños por incendio, descarga eléctrica, caída de piezas, cortes /
abrasiones y otros peligros, lea todas las advertencias y
instrucciones incluidas con y en este producto antes de
instalación.
●Para instalación comercial: servicio y mantenimiento de
este producto debe ser realizado por un profesional calificado
y con licencia electricista.
●
Para instalación residencial: si no está seguro acerca de instalación
o mantenimiento de este producto, consulte a electricista calificado
con licencia.
● No monte la unidad contra superficies inflamables.
● Este producto está desnado a ser ulizado en exteriores, y ser
sujeto a los elementos; como la lluvia y la nieve y nosotros
recomendar que se monte al menos a 6 ʹ 6 "del suelo
●Este producto LED debe alimentarse directamente a un
interruptor circuito.
● Este producto no se debe usar en áreas con venlación o altas
temperaturas ambientales.
●
Este producto NO PUEDE usarse con un interruptor de atenuación,
sensor de movimiento u ocupación u otra conmutación electrónica
disposivo.
●Este producto está diseñado para conectarse correctamente
caja de conexiones listada UL instalada y conectada a erra.
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
● Apague la energía eléctrica en la caja de fusibles o disyuntores
antes de conectar el producto a la fuente de alimentación.
●
Verifique que el voltaje sea de 220V-240V antes de la instalación.
●
Realice todas las conexiones eléctricas y a erra de acuerdo con
con el Código Eléctrico Nacional y cualquier local aplicable
requisitos del código.
●Todas las conexiones de cableado deben estar cubiertas con
un cable listado por CE conectores.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO AL PRODUCTO
● Nunca conecte el disposivo con la alimentación encendida.
●
No monte ni soporte el producto de una manera que pueda cortar
la cubierta externa del cable o dañar el aislamiento del cable.
●Evite cubrir los productos LED con aislamiento, espuma o
otros materiales que evitarán la convección o conducción
enfriamiento.
●Nunca conecte un producto LED directamente a paquetes de
atenuadores,sensores de ocupación, disposivos de temporización
u otro control relacionado disposivos, a menos que las
especificaciones individuales del producto lo consideren de otra manera.
●Los productos LED son sensibles a la polaridad, aseguran la
polaridad adecuada Antes de la instalación.
● La descarga electrostáca (ESD) puede dañar el LED productos
Use equipo personal de conexión a erra durante instalación y
servicio del producto.
●No toque los componentes electrónicos individuales, puede
causar ESD (descarga electrónica), acortar la vida úl de la
lámpara o alterar actuación.
Instrucciones De Instalación
Pieza Descripción Candad
A Luminaria 1
B2
C2
Anclaje de pared (opcional)
Tornillos de montaje
Sellador de silicona recomendado (no incluido)
B
A
C
Figura 1:
Use un destornillador para desenroscar
tres atornilla la tapa posterior. Abrir la
tapa trasera.
Figura 4:
Después de la distribución del cable con un
destornillador para completar la tapa posterior
está asegurada a la lámpara cuerpo (3 tornillos)
Figura 2:
Uso de los tornillos y la pantalla del paquete de
accesoriosclavija a la caja de pared fija
horizontalmente a la pared.
Figura 3:
CONEXIÓN
Conecte el cable al bloque de terminales
en el placa de pared de la siguiente
manera (ver diagrama de conexión):
NEUTRO (Azul) N
TIERRA (Verde / Amarillo)
EN VIVO (Marrón) L
EARTH (Green/Yellow)
LIVE (Brown) L
NEUTRAL (Blue) N
AC CORD (not included)

Model no:E-SM-1700-180-2H / ASIN no. B07V4CBHD7
NOTA:
NO LO MONTE EN EL SUELO, LA ALTURA DE INSTALACIÓN
RECOMENDADA ES DE 6 ½ PIES A 10 PIES
Este producto está diseñado para usarse con la empaquetadura cerrada
y con una caja de conexiones marcada para usarse en lugares húmedos.
** Antes de comenzar, asegúrese de que esté apagado en su caja de
interruptores **
No cone en que el interruptor esté apagado.
Instale la barra transversal (E) en la caja de conexiones y asegúrela con
(2) tornillos de montaje (I). Si realiza la instalación en una pared o edificio,
taladre previamente los agujeros y use los tapones / anclajes adecuados,
una vez que los agujeros Si está perforado, puede instalar la barra
transversal en la superficie con los dos tornillos de montaje (I).
1.
En la barra transversal, ubique GND, conecte el cable a erra (G)
con el tornillo de conexión a erra (F) a la barra transversal.
2. Conecte los cables de suministro con tuercas para cables (H)
como se muestra en figura arriba.
El cable de alimentación negro se conecta al cable de
alimentación negro (Vivir)
El cable blanco del producto se conecta al cable blanco de
suministro (Neutral)
3. Puede usar la junta opcional (D) en este momento.
4. Instale la lámpara (A) en la barra transversal (E). Usar silicio
sellador (no incluido) alrededor del perímetro de la luz para
sellar para la humedad.
5.
6. Encienda su electricidad después de que la instalación haya
sido terminado.
7.
Encienda el interruptor de encendido. (Si el interruptor de
encendido no está encendido, la luz no se encenderá o apagará)
Sus cabezas de luz se pueden ajustar girando la luz individual
cabeza a la posición deseada.
El cabezal del sensor se puede ajustar girando el individuo cabeza
de luz al área de detección. También puedes ajustar tu sensor
diríjase hacia arriba y hacia abajo a su distancia de detección.
Ajuste del cabezal del sensor
Pan: izquierda 90°, derecha 90°
Inclinación: arriba 0°, abajo 90°
Para una fácil instalación, seleccione una luz existente operada por
una pared interruptor para reemplazo.
Para un mejor rendimiento, monte el accesorio a unos 8 pies
(2,4 m) por encima del suelo.
NOTA: Si el accesorio se monta a más de 8 pies (2,4 m), apunte el
sensor abajo reducirá la distancia de cobertura.
Nota:
Si el disposivo se monta a más de 2,4 m, apuntar el sensor
hacia abajo reducirá la distancia de cobertura. El detector es menos
sensible al movimiento directamente hacia él.
Menos sensible Más sensible
PRECAUCIÓN: Mantenga el sensor al menos 2 "
(51 mm) lejos de las lámparas.
AJUSTE DEL SESOR DE MOVIMIENTO
(Rango de detección: 15M Ángulo de detección: 180 °)
También puede ajustar su advertencia de riesgo de incendio.
No apunte las bombillas a una superficie combusble a menos de 3 pies (1 m)
350°
60°
60°
Ajuste Sus Cabezas Ligeras
Ajuste De Su Sensor De Movimiento
Instalación
Atornille el tornillo de acero inoxidable (C) para sujetar el accesorio
lugar. Inserte la cubierta plásca del tornillo (B) en el orificio del tornillo.
Inclinación
Pan
Movimiento Movimiento
Rango de detección del sensor
Luz de seguridad LED activada por movimiento

** Debe ajustar el sensor de movimiento de la luz parael área deseada
antes de poder ajustar el empo y LUX ajustes **
Esta configuración controla el período de empo de duración de su
seguridad la luz permanecerá encendida. La configuración de hora le
permirá configurar el período de empo en que la luz permanecerá
encendida. Deslice el interruptor hacia la candad de empo que le
gustaría que la luz permanezca encendida. (Ver En la ilustración, los
diales se encuentran en la parte inferior del movimiento detector.)
La configuración LUX controla cuándo se encenderá la luz; eso
controla la candad de luz necesaria para encender la luz. los La
configuración LUX está marcada por un sol y una luna. Use uno de los
tres configuraciones predeterminadas como se ilustra. Para ajustar el
la luz se enciende cuando está más oscuro afuera deslice el interruptor a
"Noche"; para ajustar la luz que se enciende al anochecer deslice el
interruptor a "Anochecer". Para ajustar la luz que se enciende cuando
es más ligera afuera deslice el interruptor hacia el "Día".
●
Objetos que cambian de temperatura rápidamente, como el
calentamiento. respiraderos y aires acondicionados. Estas
fuentes de calor pueden causar falso disparo.
●
Áreas donde las mascotas o el tráfico pueden acvar el control
●
Objetos cercanos grandes de color claro que reflejan la luz
pueden Acva la función de apagado. No apunte otras luces
hacia el Sensor.
● Método de detección: PIR (infrarrojo pasivo)
●Rango de detección: 15M máx.
● Ángulo de detección: hasta 180°
● Ángulo del LED: 120 °
● Ajuste de empo: (mínimo) 5 segundos a 1, 5, 12 minutos
● Voltaje de funcionamiento: 220 ~ 240 volos 50Hz / 60Hz
● Clasificación IP: 54
● Calentamiento: unos 60 segundos
SÍNTOMA POSIBLE CAUSA
Las luces no se encenderán.
1. El interruptor de la luz está apagado.
2. La luz está floja o quemada.
3. El fusible está quemado o el disyuntor está apagado.
4. El apagado de la luz del día está en vigor (vuelva a verificar después del anochecer).
5. Cableado de circuito incorrecto, si se trata de una instalación nueva.
6. Vuelva a apuntar el sensor para cubrir el área deseada.
Las luces se encienden a la luz del día.
1. El control de luz puede instalarse en un lugar relavamente oscuro.
Las luces se encienden sin
razón aparente.
1.
El control de la luz puede estar detectando animales pequeños o tráfico de automóviles (sensor de re-orientación).
2.
El rango está configurado demasiado alto. (Reducir ajuste de rango).
Las luces permanecen encendidas
connuamente.
1. Una lámpara se coloca demasiado cerca del sensor o apunta a objetos cercanos que
causan calor para acvar el sensor. (Reubique la lámpara lejos del sensor o cerca
objetos).
2. El control de la luz apunta hacia una fuente de calor como una venlación de aire,
venlación de secado o pintura brillante Superficie resistente al calor.
(Reposicione el sensor. Reduzca el alcance).
Las luces se encienden y se apagan.
1. El calor o la luz de las lámparas pueden estar encendiendo y apagando el control
de la luz. (Vuelva a colocar las lámparas lejos del sensor).
2. El calor refectado de otros objetos puede estar afectando el sensor.
(Sensor de reposición).
NOTA: El sensor ene un período de calentamiento
de 1.5 minutos antes de detectar movimiento.cuando
se enciende por primera vez, espera 1.5 minutos.
Model no:E-SM-1700-180-2H / ASIN no. B07V4CBHD7
Configuracion De Hora
Evite apuntar el control a:
Especificaciones Del Producto
Ajustes Lux
Guía Para Resolver Problemas
Fabricado por Allmax International Corp. ,6F-2, No.186, Dadune 19th St., Taichung City, Taiwan
For products imported in the EU by Vendors/Sellers: Importados por/Amazon EU SARL
Luz de seguridad LED activada por movimiento
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: