Unical KUTter R 28 Datasheet

2
http://www.unicalag.it/prodotti/domestico-50/condensazione-gas/1335/kutter-b

3
Istruzioni per l’installazione Caratteristiche Tecnhiche Informazioni generali
Istruzioni per la manutenzione
ITALIANO
Attenzione il presente manuale contiene istruzioni ad uso esclusivo dell’installatore e/o del manutentore
professionalmente qualicato, in conformità alle leggi vigenti.
L’utente NON è abilitato a intervenire sulla caldaia.
Nel caso di danni a persone, animali o cose derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni conte-
nute nei manuali forniti a corredo con la caldaia, il costruttore non può essere considerato responsabile
2 CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONI.......................................................................................... 10
2.1 Caratteristiche tecniche.........................................................................................................................10
2.2 Vista componenti principali e dimensioni...............................................................................................10
2.3 Circolatore mandata impianto ...............................................................................................................15
2.3.1 Diagramma portaa/pressione .................................................................................................16-17
2.3.2 Produzione Acqua sanitaria..........................................................................................................18
2.4 Dati di funzionamento............................................................................................................................18
2.4.1 Dati secondo direttiva Erp ............................................................................................................19
2.5 Caratteristiche generali .........................................................................................................................19
4 ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE ........................................................................................................ 38
4.1 Istruzioni per l’ispezione e manutenzione .............................................................................................38
4.2 Parametri modicabili da pannello comandi..........................................................................................40
4.3 Adattamento all’utilizzo di altri gas ........................................................................................................41
4.4 Note importanti ......................................................................................................................................42
3.11.1 4.4.1 Funzione Antilegionella......................................................................................................42
4.5 Schema elettrico....................................................................................................................................43
4.6 Codici di errore ...................................................................................................................................... 44
3 ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE .............................................................................................................20
3.1 Avvertenze generali...............................................................................................................................20
3.2 Norme per l’installazione ....................................................................................................................... 20
3.3 Operazioni preventive di verica e adeguamento impianto................................................................... 20
3.4 Imballo...................................................................................................................................................21
3.5 Posizionamento della caldaia................................................................................................................22
3.6 Allacciamento condotto scarico fumi ..................................................................................................... 24
3.7 Allacciamenti .........................................................................................................................................27
3.8 Riempimento dell’impianto ....................................................................................................................30
3.9 Allacciamenti elettrici.............................................................................................................................31
3.10 Prima accensione..................................................................................................................................33
3.11 Misura in opera del rendimento di combustione.................................................................................... 34
3.11.1 Attivazione funzione di taratura................................................................................................. 34
3.11.2 Posizionamento delle sonde ..................................................................................................... 37
3.12 Regolazione del bruciatore....................................................................................................................35
3.12.1 Adattamento della potenza all’impianto do riscaldamento........................................................37
1 INFORMAZIONI GENERALI.............................................................................................................................4
1.1 Avvertenze generali.................................................................................................................................4
1.2 Simbologia utilizzata nel manuale ........................................................................................................... 5
1.3 Uso conforme dell’apparecchio ............................................................................................................... 5
1.4 Informazioni da fornire al responsabile dell’impianto ..............................................................................5
1.5 Avvertenze per la sicurezza ....................................................................................................................6
1.6 Targhetta dati tecnici ..............................................................................................................................7
1.7 Trattamento dell’acqua ............................................................................................................................8
1.8 Protezione antigelo della caldaia.............................................................................................................8

4
1INFORMAZIONI GENERALI
parecchio, disattivarlo, astenendosi da qualsiasi
tentativo di riparazione o di intervento diretto. Rivol-
gersi esclusivamente a personale abilitato ai sensi
di legge.
L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere
effettuata solamente da personale autorizzato dal
costruttore, utilizzando esclusivamente ricambi
originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può
compromettere la sicurezza dell’apparecchio e il
decadimento della garanzia.
Per garantire l’efcienza dell’apparecchio e per il suo
corretto funzionamento è indispensabile far effettua-
re da personale abilitato la manutenzione annuale.
Allorché si decida di non utilizzare l’apparecchio, si
dovranno rendere innocue quelle parti suscettibili di
causare potenziali fonti di pericolo.
Prima di rimettere in servizio un apparecchio rimasto
inutilizzato, procedere al lavaggio dell’impianto di
produzione acqua calda sanitaria, facendo scorrere
l’acqua per il tempo necessario al ricambio totale.
Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito
ad un altro proprietario o se si dovesse traslocare
e lasciare l’apparecchio, assicurarsi sempre che
il libretto accompagni l’apparecchio in modo che
possa essere consultato dal nuovo proprietario e/o
dall’installatore.
Per tutti gli apparecchi con optional o kit (compresi
quelli elettrici) si dovranno utilizzare solo accessori
originali.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo
all’uso per il quale è stato espressamente previsto.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso (*).
1.1 - AVVERTENZE GENERALI
Il libretto d’istruzioni costituisce parte integrante ed
essenziale del prodotto e dovrà essere conservato
dall’utente.
Leggere attentamente le avvertenze contenute nel
libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di installazione, l’uso e la
manutenzione.
Conservare con cura il libretto per ogni ulteriore
consultazione.
L’installazione e la manutenzione della vostra
caldaia deve essere effettuata in ottemperanza
alle norme vigenti, secondo le istruzioni del
costruttore, a regola d’arte e da personale qua-
licato ed abilitato ai sensi di legge.
Gli impianti per la produzione di acqua calda ad
uso sanitario DEVONO essere costruiti nella loro
interezza con materiali conformi.
Per personale professionalmente qualificato
s’intende, quello avente specica competenza
tecnica nel settore dei componenti di impianti
di riscaldamento ad uso civile, produzione di
acqua calda ad uso sanitario e manutenzione.
Il personale dovrà avere le abilitazioni previste
dalla legge vigente.
Un’errata installazione o una cattiva manutenzione
possono causare danni a persone, animali o cose,
per i quali il costruttore non è responsabile.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o
di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete
di alimentazione agendo sull’interruttore dell’impianto
e/o attraverso gli appositi organi di intercettazione.
Non ostruire i terminali dei condotti di aspirazione/
scarico.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell’ap-

5
1.2 - SIMBOLOGIA UTILIZZATA NEL MANUALE
Nella lettura di questo manuale, particolare attenzione deve essere posta alle parti contrassegnate
dai simboli rappresentati:
NOTA!
Suggerimenti
per l’utenza
ATTENZIONE!
Possibile situazione
pericolosa per il prodotto
e l’ambiente
PERICOLO!
Grave pericolo
per l’incolumità
e la vita
1.3 - USO CONFORME DELL’APPARECCHIO
L’apparecchio è stato costruito sulla base del livello attuale della tecnica e delle rico-
nosciute regole tecniche di sicurezza.
Ciò nonostante, in seguito ad un utilizzo improprio, potrebbero insorgere pericoli per
l’incolumità e la vita dell’utente o di altre persone ovvero danni all’apparecchio oppure
ad altri oggetti.
L’apparecchio è previsto per il funzionamento in impianti di riscaldamento, a circolazione
d’acqua calda, e di produzione di acqua calda sanitaria.
Qualsiasi utilizzo diverso viene considerato improprio.
Per qualsiasi danno risultante da un utilizzo improprio il costruttore non si assume
alcuna responsabilità.
Un utilizzo secondo gli scopi previsti prevede anche che ci si attenga scrupolosamente
alle istruzioni del presente manuale.
L’utente deve essere istruito sull’utilizzo e sul funzionamento del proprio impianto di riscalda-
mento, in particolare:
• Consegnare all’utente le presenti istruzioni, nonché gli altri documenti relativi all’apparecchio
inseriti nella busta contenuta nell’imballo. L’utente deve custodire tale documentazione in
modo da poterla avere a disposizione per ogni ulteriore consultazione.
• Informare l’utente sull’importanza delle bocchette di areazione e del sistema di scarico fumi,
evidenziandone l’indispensabilità e l’assoluto divieto di modica.
• Informare l’utente riguardo al controllo della pressione dell’acqua dell’impianto nonché sulle
operazioni per il ripristino della stessa.
• Informare l’utente riguardo la regolazione corretta di temperature, centraline/termostati e
radiatori per risparmiare energia.
• Ricordare che, nel rispetto delle norme vigenti, il controllo e la manutenzione dell’apparec-
chio devono essere eseguiti conformemente alle prescrizioni e con le periodicità indicate dal
fabbricante.
• Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro proprietario o se si dovesse
traslocare e lasciare l’apparecchio, assicurarsi sempre che il libretto accompagni l’apparecchio
in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e/o dall’installatore.
Nel caso di danni a persone, animali e cose derivanti dalla mancata osservanza delle
istruzioni contenute nel presente manuale il costruttore non può essere considerato
responsabile.
1.4 - INFORMAZIONI DA FORNIRE ALL’UTENTE
NOTA!
Per maggiori informazioni
consultare Info Tecniche:
all’indirizzo indicato
a pagina 2.

6
1.5 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE!
L’apparecchio non puo’ essere utilizzato da bambini.
L’apparecchio puo’ essere utilizzato da persone adulte e solo dopo avere letto
attentamente il manuale di istruzione d’uso per l’utente.
I bambini devono essere sorvegliati afnchè non giochino o manomettano l’ap-
parecchio.
ATTENZIONE!
L’installazione, la regolazione e la manutenzione dell’apparecchio deve essere eseguita
da personale professionalmente qualicato, in conformità alle norme e disposizioni
vigenti, poichè un’errata installazione può causare danni a persone, animali e cose, nei
confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile.
PERICOLO!
Non tentare MAI di eseguire lavori di manutenzione o riparazioni della caldaia di propria
iniziativa.
Qualsiasi intervento deve essere eseguito da personale professionalmente qualicato;
si raccomanda la stipula di un contratto di manutenzione.
Una manutenzione carente o irregolare può compromettere la sicurezza operativa
dell’apparecchio e provocare danni a persone, animali e cose per i quali il costruttore
non può essere considerato responsabile.
Modiche alle parti collegate all’apparecchio (terminata l’installazione dell’apparecchio)
Non effettuare modiche ai seguenti elementi:
- alla caldaia
- alle linee di alimentazione gas, aria, acqua e corrente elettrica
- al condotto fumi, alla valvola di sicurezza e alla sua tubazione di scarico
- agli elementi costruttivi che inuiscono sulla sicurezza operativa dell’apparecchio
ATTENZIONE!
Per stringere o allentare i raccordi a vite, utilizzare esclusivamente delle chiavi a forcella (chiavi
sse) adeguate.
L’utilizzo non conforme e/o gli attrezzi non adeguati possono provocare dei danni (per es.
fuoriuscite di acqua o di gas).
ATTENZIONE!
Indicazioni per apparecchi funzionanti a gas propano
Sincerarsi che prima dell’installazione dell’apparecchio il serbatoio del gas sia stato disaerato.
Per una disaerazione a regola d’arte del serbatoio rivolgersi al fornitore del gas liquido e co-
munque a personale abilitato ai sensi di legge.
Se il serbatoio non è stato disaerato a regola d’arte possono insorgere problemi di accensione.
In tal caso rivolgersi al fornitore del serbatoio del gas liquido.
Odore di gas
Qualora venisse avvertito odore di gas attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza:
- non azionare interruttori elettrici
- non fumare
- non far uso del telefono
- chiudere il rubinetto d’intercettazione del gas
- aerare l’ambiente dove è avvenuta la fuga di gas
- informare la società di erogazione gas oppure una ditta specializzata nell’installazione e
manutenzione di impianti di riscaldamento.
Sostanze esplosive e facilmente inammabili
Non utilizzare o depositare materiali esplosivi o facilmente inammabili (ad es. benzina, vernici,
carta) nel locale dove è installato l’apparecchio.
ATTENZIONE!
Non utilizzare l’apparecchio quale base di appoggio per qualsiasi oggetto.
In particolare non appoggiare recipienti contenenti liquidi (Bottiglie, Bicchieri, Contenitori
o Detersivi) sulla sommità della caldaia.
Se l’apparecchio è installato all’interno di un cassone, non inserire o appoggiare altri oggetti
all’interno dello stesso.

7
Informazioni generali
ITALIANO
La targhetta dati tecnici è posta all’in-
terno della caldaia sullo schienale
nella parte inferiore.
1.6 - TARGHETTA DEI DATI TECNICI
LEGENDA:
1 = Ente di sorveglianza CE
2 = Tipo di caldaia
3 = Modello caldaia
5 = (S.N°) Matricola
6 = P.I.N.NumeroIdenticativodelProdotto
7 = Tipidicongurazioniscaricofumiapprovati
8 = (NOx) Classe di NOx
A = Caratteristiche circuito riscaldamento
9 = (Pn) Potenza utile nominale
10 = (Pcond) Potenza utile in condensazione
11 = (Qn) Portata termica massima
12 = (Adjusted Qn) Regolata per portata termica nominale
13 = (PMS) Pressione max. esercizio riscaldamento
14 = (T max) Temperatura max. riscaldamento
B = Caratteristiche circuito sanitario
15= (Qnw)Portatatermicanominaleinfunzionesanitario(se
diversa da Qn)
16=(D)PortataspecicaA.C.S.secondoEN625-EN13203-1
19 = (PMW) Pressione max. esercizio sanitario
20 = (T max) Temperatura max. sanitario
C = Caratteristiche elettriche
21 = Alimentazione elettrica
22 = Consumo
23 = Grado di protezione
D = Paesi di destinazione
24 = Paesi diretti ed indiretti di destinazione
25 = Categoria gas
26 = Pressione di alimentazione
E = Regolazionidifabbrica
27 = Regolata per gas tipo X
28 = Spazio per marchi nazionali
G = ErP
29= Efcienzaenergeticastagionaledelriscaldamento
d’ambiente
30=Efcienzaenergeticastagionalediriscaldamento
dell’acqua.
Marcatura CE
La marcatura CE documenta che le caldaie soddi-
sfano:
- I requisiti essenziali della direttiva relativa agli
apparecchi a gas (direttiva 2009/142/EEC)
- I requisiti essenziali della direttiva relativa alla
compatibilità elettromagnetica (direttiva 2004/108/
EC)
- I requisiti essenziali della direttiva ErP (direttiva
2009/125/EC)
- I requisiti essenziali della direttiva bassa tensione
(direttiva 2006/95/EC)

8
ATTENZIONE (*) vedi avvertenze
generali 1.1
I modelli solo riscaldamento NON
sono idonei alla produzione di acqua
per il consumo umano secondo il
D.M. 174/2004.
ATTENZIONE!
QUALSIASI DANNO PROVOCATO
ALLA CALDAIA, DOVUTO ALLA
FORMAZIONE DI INCROSTAZIONI O
DA ACQUE CORROSIVE, NON SARÀ
COPERTO DA GARANZIA.
P
O
S
FUNZIONE ANTIGELO
Alimentazioni Hb (*) Stato
funzione
antigelo
Azioni
Elettrica Gas
1ON ON < 6 °C ON - Bruciatore e Pompa ON no a che T > 14°C
2
ON OFF
< 2 °C ON
Solo quando alimentazioni entrambe ON:
- Bruciatore e Pompa OFF no a che T > 5°C
- Quando T > 5°C allora Bruciatore e Pompa
ON no a T > 14°C.
OFF ON
OFF OFF
(*) Sensore 11 par. 2.2
1.7 - TRATTAMENTO DELL’ACQUA
Il trattamento delle acque di alimen-
tazione consente di prevenire gli
inconvenienti e mantenere funzio-
nalità ed efcienza del generatore
nel tempo.
Il valore di pH ideale dell’acqua negli
impianti di riscaldamento deve essere
compreso:
Per minimizzare la corrosione, è
fondamentale l’uso di un inibitore di
corrosione, afnchè questo funzioni
efcacemente, le superci metalliche
devono risultare pulite.
(vedi listino domestico sez. ACCES-
SORI di protezione impianti)
VALORE MIN MAX
PH 6,5 8
Durezza [°fr] 9 15
1.8 - PROTEZIONE ANTIGELO
DELLA CALDAIA
Per attivare la funzione antigelo posizionare
le due manopole come indicato in gura.
Questa protezione puo’ intervenire
solo se presenti alimentazione
elettrica e gas.
Se una delle due viene a mancare e al
ripristino 11 (SR) rileva una temperatura
< 2 °C, l’apparecchio si comporterà
come descritto alla tab. pos 2.
L’impianto di riscaldamento può
essere efcacemente protetto dal gelo
utilizzando prodotti antigelo con inibitore
per Impianti di riscaldamento.
Non utilizzare prodotti antigelo per
motori d’automobile perchè possono
danneggiare le guarnizioni di tenuta
acqua.
NOTA!
Per maggiori informazioni consultare Info
Tecniche:
all’indirizzo indicato a pagina 2.

9
Caratteristiche Tecnhiche
ITALIANO
(Questa pagina è lasciata intenzionalmente in bianco)

10
2CARATTERISTICHE TECNICHE
E DIMENSIONI
2.1 - CARATTERISTICHE TECNICHE
2.2 - VISTA CON L’INDICAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI E DIMENSIONI
NOTA!
Per maggiori informazioni
consultare Info Tecniche
dal sito
KUTter R 28

11
Informazioni generali
ITALIANO
Vista dall’alto
Vista da dietro
KUTter R 28

12
KUTter B 28

13
Caratteristiche Tecnhiche
ITALIANO
Vista dall’alto
Vista da dietro
KUTter B 28

14
LEGENDA
N° C.E. S.E. Descrizione
3 VG Valvola gas
4 Fd E.
ACC
/RIL
Elettrodo di accensione/rile-
vazione
5 Bruciatore
8 Vaso di espansione
riscaldamento
10 HL TL Termostato di sicurezza
11 Hb SR Sensore di temperatura ri-
scaldamento
12 Ht P Circolatore modulante
13 Lp DK Pressostato contro la man-
canza acqua
16 MDV Valvola deviatrice
18 FL
FH
V Ventilatore modulante
20 Valvola di sicurezza
21 By-pass regolabile
22 rb SRR Sensore di temperatura ri-
torno
23 tf TLC Termostato di sicurezza col-
lettore fumi
24 Scambiatore/Condensatore
in alluminio
25 Valvola di sato
26 Sifone di scarico condensa
35 Trasformatore di accensione
41 Sonda sanitario
42 Vaso espansione sanitario
43 Bollitore
44 Valvola sicurezza bollitore
45 Circolatore modulante im-
pianto
46 Compensatore Idraulico di
bilanciamento
An Anodo
C Uscita acqua calda
sanitaria
G
½
G Ingresso gas G
¾
F Ingresso acqua fredda G
½
M Mandata impianto
riscaldamento
G
¾
R Ritorno impianto
riscaldamento
G
¾
Rc Rubinetto di carico
ReF Rubinetto entrata acqua
fredda
Ri Ricircolo (Opzionale)
Scond
Scarico condensa DN 32
Simp Scarico impianto
Sb Scarico bollitore
Scoll Scarico collettore
Svsi Scarico valvola sicurezza
impianto
Svsb Scarico valvola sicurezza
bollitore
C.E. = CODICI DI ERRORE vedi
par. 4.6
S.E. = LEGENDA SCHEMA
ELETTRICO vedi par. 4.5
(N.U) Componente Non Utilizzato

15
Istruzioni per l’installazione
ITALIANO
2.3 -
DIAGRAMMA PORTATA/PRESSIONE DISPONIBILE PER L’INSTALLAZIONE
CIRCOLATORE IMPIANTO- KUTter R
2.3.1 - DIAGRAMMA PORTATA/PRESSIONE DISPONIBILE PER L’INSTALLAZIONE
Prevalenza (mH2O)
Portata (l/h)
By-pass chiuso
By-pass aperto

16
Differenza di pressione variabile (Δp-v)
Curva proporzionale.
Prevalenza variabile
La differenza di pressione resa
disponibile aumenta linearmente
nell’intervallo di valori compresi
tra:
½ H ed H.
In questo intervallo, Portata e
Prevalenza sono direttamente
proporzionali.
Posizione indicata impianti con
Alte perdite di carico.
- Impianti con radiatori (il rumore
di usso sulle valvole termosta-
tiche viene ridotto).
CIRCOLATORE MANDATA IMPIANTO - SOLO PER KUTter B
A valle del compensatore idraulico, le caldaie sono fornite di un circolatore di rilancio all’impianto di tipo
elettronico a basso consumo, le cui caratteristiche di portata / prevalenza sono riportate nei graci indicati
a lato.
Differenza di pressione costante (Δp-c)
Curva costante
Prevalenza costante
La differenza di pressione resa
disponibile nel campo di funzio-
namento è sempre costante e
pari al valore impostato
Posizione indicata impianti con
Basse perdite di carico.
- Impianti a pavimento
- Vecchie installazioni con grandi
sezione tubi.
Funzione di sato:
In questa posizione il circolatore
aiuta a rimuovere l’aria dal si-
stema in fase di 1aaccensione
(10 min. ciclo, in questo periodo
il circolatore funziona a velocità
bassa ed elevata e trasporta le
formazioni di aria dal circolatore
alla valvola di sato del sistema.
Valore prevalenza

17
Caratteristiche Tecnhiche
ITALIANO
Prevalenza (mH2O)
Portata (l/h)
Portata (l/h)
Prevalenza (mH2O)
2.3.1 - DIAGRAMMA PORTATA/PRESSIONE DISPONIBILE PER L’INSTALLAZIONE

18
2.4 - DATI DI FUNZIONAMENTO SECONDO UNI 10348
Per i dati di regolazione: UGELLI - PRESSIONI - DIAFRAMMI - PORTATE - CON-
SUMI, fare riferimento al paragrafo ADATTAMENTO ALL’UTILIZZO DI ALTRI GAS.
KUTTER R 28 B 28
Portata termica nominale in riscaldamento / ACS kW 28 / 28 28 / 28
Portata termica minima con metano / propano kW 4,4 / 5,6 4,4 / 5,6
Potenza utile nominale kW 26,9 26,9
Potenza utile minima kW 4,2 4,2
Potenza utile nominale in condensazione 50/30 kW 28,6 28,6
Potenza utile minima in condensazione 50/30 kW 4,52 4,52
Rendimento di combustione a carico nominale %97,41 97,41
Rendimento di combustione a carico parziale % 98,13 98,13
Perdite al mantello (min. - max.) % 3,81 - 1,18 3,81 - 1,18
(*) Temperatura netta dei fumi tf-ta (max.) °C 53,5 53,5
Portata massica fumi (min. - max) g/s 1,93 - 12,27 1,93 - 12,27
Eccesso aria λ %20,57 20,57
CO2%9,5 - 9,5 9,5 - 9,5
CO allo 0% di O2 (min. - max) ppm 111 - 9 111 - 9
Produzione massima di condensa kg/h 4,51 4,51
Classe di NOx 5 5
Perdite al camino con bruciatore funzionante (min. - max) %1,87 - 2,59 1,87 - 2,59
Perdite al camino con bruciatore spento % 0,30 0,30
Prevalenza disponibile alla base del camino (min. - max.) Pa 2 - 70 2 - 70
Note: (*) Temperatura Ambiente = 20°C
Dati rilevati con apparecchio funzionante a Metano (G20)
2.3.2 - PRODUZIONE ACQUA CALDA SANITARIA KUTTER B 28
Tempo (sec)
Temperatura di prelievo (°C)
12 l/min.
47 °C
15 °C

19
Caratteristiche Tecnhiche
ITALIANO
2.5 - CARATTERISTICHE GENERALI
2.4.1 - DATI SECONDO DIRETTIVA ErP
KUTTER R 28 B 28
Categoria apparecchio II2H3P II2H3P
Portata minima del circuito di riscaldamento (∆t 20 °C) l/min 2,97 2,97
Pressione minima del circuito di riscaldamento bar 0,5 0,5
Pressione massima del circuito di riscaldamento bar 3 3
Contenuto circuito primario l 2,2 2,2
Temperatura massima funzionamento in riscald. °C 85 85
Temperatura minima funzionamento in riscald. °C 30 30
Capacità totale vaso di espansione l 12 12
Precarica vaso di espansione bar 1 1
Capacità massima impianto (calc. temp. max) l246,5 246,5
Portata minima del circuito sanitario l/min. - 2,5
Pressione minima del circuito sanitario bar - 0,5
Pressione massima del circuito sanitario bar - 8
Portata specica acqua sanitaria (∆t 30 °C) ‘‘D’’ l/min. - 17,6
Limitatore di portata sanitaria l/min. - 12
Produzione di A.C.S. in funz. continuo con ∆t 45 K l/min. - 8,56
Produzione di A.C.S. in funz. continuo con ∆t 40 K l/min. - 9,62
Produzione di A.C.S. in funz. continuo con ∆t 35 K l/min. - 11,00
Produzione di A.C.S. in funz. continuo con ∆t 30 K l/min. - 12,83
Produzione di A.C.S. in funz. continuo con ∆t 25 K (*) l/min. - 15,4
Temperatura regolabile in sanitario °C
- 25-65
Alimentazione elettrica Tensione/Frequenza V-Hz 230/50 230/50
Fusibile sull’alimentazione A (F) 4 4
Grado di protezione IP X5D X5D
Peso netto kg 86
Peso lordo kg 99
Precarica vaso di espansione sanitario bar 2,5
Capacità vaso espansione sanitario l 3
Capacità Bollitore l 50
Disponibilità A.C.S. alla temp. di 45° nei primi 10 (**) l. - 151
F factor - 2
R factor -
(*) Acqua miscelata
(**) minuti di spillamento con acqua del bollitore a 60°C e acqua fredda a 10°C
KUTTER R 28 B 28
Elemento Simbolo Unità Valore Valore
Potenza utile nominale Pnominale kW 26,9 26,9
Efcienza energetica stagionale del riscaldamento
d’ambiente ƞs% 93 93
Classe di efcienza stagionale per
riscaldamento A A
Per le caldaie per il riscaldamento d’ambiente e le caldaie miste: potenza termica utile
Potenza termica utile in regime di alta temperatura
(Tr 60 °C / Tm 80 °C) P4kW 15,76 15,76
Rendimento alla potenza termica nominale
in regime di alta temperatura (Tr 60 °C / Tm 80 °C) ƞ4%97,0 97,0
Potenza utile al 30% delle potenza termica nominale
in regime di bassa temperatura (Tr 30 °C) P1kW 5,23 5,23
Rendimento al 30% delle potenza termica nominale
in regime di bassa temperatura (Tr 30 °C) ƞ1%108,6 108,6
Caldaia con regolazione range di potenza: SI / NO NO NO
Consumo ausiliario di elettricità
A pieno carico elmax kW 0,095 0,146
A carico parziale elmin kW 0,051 0,023
In modo stand-by PSB kW 0,001 0,001
Altri elementi
Dispersione termica in stand-by Pstb kW 0,084 0,084
Emissioni di ossidi di azoto NOx mg/kWh 43,0 43,0
Per gli apparecchi di riscaldamento misti
Prolo di carico dichiarato - L
Efcienza energetica di riscaldamento dell’acqua ƞwh %53,2 53,2
Consumo quotidiano di energia elettrica Qelec kWh - -
Consumo quotidiano di combustibile Qfuel kWh 21,9 21,9
Livello di potenza sonora all’interno Lwa dB (A) 53,2 53,2
Classe di efcienza stagionale sanitaria -B

20
3ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
ATTENZIONE!
Questa caldaia deve essere desti-
nata solo all’uso per il quale è stata
espressamente prevista. Ogni altro
uso è da considerarsi improprio e
quindi pericoloso.
Questa caldaia serve a riscaldare
acqua ad una temperatura inferiore
a quella di ebollizione a pressione
atmosferica.
Prima di allacciare la caldaia far effet-
tuare da personale professionalmente
qualicato:
a) Un lavaggio accurato di tutte le
tubazioni dell’impianto per rimuo-
vere eventuali residui o impurità
che potrebbero compromettere il
buon funzionamento della caldaia,
anche dal punto di vista igeni-
co-sanitario.
b) La verica che la caldaia sia predi-
sposta per il funzionamento con il tipo
di combustibile disponibile.
Questo è rilevabile dalla scritta
sull’imballo e dalla targhetta delle
caratteristiche tecniche;
c) Il controllo che il camino/canna fuma-
ria abbia un tiraggio adeguato, non
presenti strozzature, e che non siano
inseriti scarichi di altri apparecchi,
salvo che la canna fumaria non sia
realizzata per servire più utenze se-
condo le speciche norme e prescri-
zioni vigenti. Solo dopo questo con-
trollo può essere montato il raccordo
tra caldaia e camino/canna fumaria;
ATTENZIONE!
Se nel locale di installazione
sono presenti polveri e/o vapori
aggressivi/corrosivi, l’apparecchio
deve essere adeguatamente
protetto e deve poter funzionare
indipendentemente dall’aria del
locale.
ATTENZIONE!
in modo che possano essere rispettate
le distanze minime richieste per l’instal-
lazione e la manutenzione.
La caldaia deve essere allacciata ad un
impianto di riscaldamento e/o ad una rete
di distribuzione di acqua calda sanitaria,
compatibilmente alle sue prestazioni ed
alla sua potenza.
La caldaia può essere installata all’e-
sterno in luogo parzialmente protetto
o comunque un luogo in cui la caldaia
non è esposta all’azione diretta degli
agenti atmosferici.
3.1 - AVVERTENZE GENERALI
3.2 - NORME PER L’INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere eseguita da un tecnico
professionalmente abilitato, il quale si assume la
responsabilità per il rispetto di tutte le leggi locali
e/o nazionali pubblicate sulla gazzetta ufciale,
nonchè le norme tecniche applicabili.
3.3 - OPERAZIONI PREVENTIVE DI
VERIFICA E ADEGUAMENTO
IMPIANTO
NOTA!
Per maggiori informazioni
consultare Info Tecniche
dal sito
NOTA!
Per maggiori informazioni riguardo
alle norme, alle regole e alle prescri-
zioni per una sicura installazione del
gruppo termico, consultare la sezio-
ne ‘‘Info Tecniche’’ Info Tecniche
dal sito
NOTA!
Per maggiori informazioni
consultare Info Tecniche
dal sito
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Unical Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

LUCHT LHZ
LUCHT LHZ TECHNOTHERM TTB-E Duo+ Series Manual Installation

Unold
Unold 86140 Instructions for use

SURJUNY
SURJUNY W01 instruction manual

Space-Ray
Space-Ray PTS-SS Series Installation and operation instruction

Black & Decker
Black & Decker HX230 Original instructions

Vornadobaby
Vornadobaby Tempa Owner's handbook