Vaporetto SV420_FRESCOVAPOR User manual

REGISTRA IL TUO PRODOTTO
REGISTER YOUR PRODUCT
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
REGISTRA TU PRODUCTO
GERÄTREGISTRIERUNG
REGISTE O SEU PRODUTO
www.polti.com
SV420_FRESCOVAPOR
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
SV400_HYGIENE
COPERTINA VAPORETTO SV400 - SV420 - M0S11458 - 2Q12:FEV 1000-950.qxd 18/01/2017 17.11 Pagina 1

SV420_ FRESCOVAPOR PANNO PAVIMENTI
FLOOR CLOTH
CHIFFON POUR SOLS
PAÑO DE SUELOS
BODENREINIGUNGSTUCH
PANO PAVIMENTOS
TELAIO PER TAPPETI E MOQUETTE
FRAME FOR FLOOR BRUSH
CHÂSSIS POUR BROSSE POUR SOLS
CHASIS PARA CEPILLO DE SUELOS
RAHMEN FÜR FUSSBODENBÜRSTE
ESTRUTURA PARA ESCOVA PAVIMENTOS
FLACONEFRESCOVAPOR (1 x 200 ml)
FRESCOVAPOR BOTTLE (1 X 200 ml)
FLACON FRESCOVAPOR (1 X 200 ml)
FRASCO FRESCOVAPOR (1 X 200 ml)
FRESCOVAPOR-FLÄSCHCHEN (1 X 200 ml)
FRASCO FRESCOVAPOR (1 X 200 ml)
only SV420_ FRESCOVAPOR
SV4O0_ HYGIENE
13 4
15
11
10
14
5
9
87
-+
6
2
16
AB
only SV420
12
13
only SV420
only SV420
COPERTINA VAPORETTO SV400 - SV420 - M0S11458 - 2Q12:FEV 1000-950.qxd 18/01/2017 17.11 Pagina 2

ITALIANO
| 3 |
Gli accessori optional sono disponibili all’acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici, nei Centri Assisten-
za autorizzati e sul sito www.polti.com.
The optional accessories are on sale at all the best domestic appliance retailers, an Authorised Polti Service
Centre or online at www.polti.com.
Les accessoires en option sont disponibles dans les meilleurs magasins d’appareils électroménagers, un SAV agréé ou
sur le site www.polti.com.
Los accesorios opcionales están en venta en las mejores tiendas de electrodomésticos, Centros de Asistencia Au-
torizadoo en la página web www.polti.com.
Die optionalen Zubehörteile sind in gut geführten Haushaltsgeschäften , bei den Autorisierten Kundendienst-
center oder auf www.polti.com erhältlich.
Os acessórios opcionais estão disponíveis para compra nas melhores lojas de eletrodomésticos, um dos Centros de As-
sistência Autorizados ou no site www.polti.com.
PAEU0332
KIT 2 PANNI IN MICROFIBRA
KIT OF 2 MICROFIBRE CLOTHS
KIT 2 CHIFFONS MICROFIBRES
KIT 2 PAÑOS DE MICROFIBRA
SET 2 MIKROFASERTÜCHER
KIT 2 PANOS EM MICROFIBRA
OPTIONAL
PAEU0285 (2 x 200 ml)
PAEU0336
KIT 2 FILTRI ANTICALCARE
KIT OF 2 LIMESCALE FILTERS
KIT 2 FILTRES ANTI-CALCAIRE
KIT 2 FILTROS ANTICAL
SET 2 KALKFILTER
KIT 2 FILTROS ANTICALCÁRIO
PAEU0282
KIT 6 CUFFIE
KIT 6 CAPS
KIT 6 BONNETTES
KIT 6 FUNDAS
KIT 6 HAUBEN
KIT 6 PROTEÇÕES
only SV420
VAPORETTO SV400 - SV420 - 2Q12 - M0S11458:FEV 1000-950.qxd 12/01/2017 8.57 Pagina 3

ITALIANO
| 4 |
VAPORETTO SV400 - SV420 - 2Q12 - M0S11458:FEV 1000-950.qxd 12/01/2017 8.57 Pagina 4

BENVENUTO NEL MONDO DI VAPORETTO
SV420_FRESCOVAPOR E SV400_HYGIENE SONO LE SCOPE A VAPORE DI POLTI PER
PULIRE E IGIENIZZARE LE SUPERFICI DI CASA. UCCIDONO FINO AL 99,9% DI GERMI E
BATTERI E LI RIMUOVONO SENZA L’AUSILIO DI DETERGENTI CHIMICI
ACCESSORI PER TUTTE LE
ESIGENZE
Visitando il nostro sito
www.polti.com e nei migliori ne-
gozi di elettrodomestici troverai
una vasta gamma di accessori
per potenziare le prestazioni e la
praticità d'uso del tuo apparec-
chio e rendere ancora più sem-
plici le pulizie di casa.
Per verificare la compatibilità
con il tuo apparecchio, cerca il
codice PAEUXXXX / accanto a
ciascun accessorio riportato a
pagina 3.
Se il codice dell’accessorio che
desideri acquistare non è pre-
sente in questo manuale, ti invi-
tiamo a contattare il nostro Ser-
vizio Clienti per avere maggiori
informazioni.
REGISTRA IL TUO
PRODOTTO
Collegati al sito www.polti.com o
chiama il Servizio Clienti Polti e
registra il tuo prodotto. Potrai
approfittare, nei paesi aderenti,
di una speciale offerta di benve-
nuto e restare sempre aggiorna-
to sulle ultime novità Polti, non-
chè acquistare gli accessori e il
materiale di consumo.
Per registrare il tuo prodotto è
necessario inserire, oltre ai dati
personali, il numero di matricola
(SN) che troverai sull’etichetta
argentata sulla scatola e sotto
l’apparecchio.
Per risparmiare tempo ed avere
sempre a portata di mano il nu-
mero di matricola, riportalo nel-
l’apposito spazio previsto sul re-
tro di copertina di questo
manuale.
CANALE UFFICIALE
YOUTUBE
Vuoi saperne di più? Visita il no-
stro canale ufficiale:
www.youtube.com/poltispa.
Ti mostreremo l’efficacia della
forza naturale ed ecologica del
vapore sia nello stiro che nelle
operazioni di pulizia, attraverso
tantissimi video di Vaporetto e
di tutti gli altri prodotti del mon-
do Polti.
Iscriviti al canale per restare
sempre aggiornato sui nostri
contenuti video!
ATTENZIONE: Le avvertenze di
sicurezza sono riportate esclusi-
vamente su questo manuale.
| 5 |
ITALIANO
VAPORETTO SV400 - SV420 - 2Q12 - M0S11458:FEV 1000-950.qxd 12/01/2017 8.57 Pagina 5

ITALIANO
| 6 |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
IMPORTANTI PRECAUZIONI D’USO
ATTENZIONE! PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO,
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE
RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE,
E
SULL’APPARECCHIO.
Polti S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso di incidenti
derivanti da un utilizzo non conforme di questo apparecchio.
L’uso conforme del prodotto è unicamente quello riportato nel
presente libretto di istruzioni.
Ogni utilizzo difforme dalle presenti avvertenze invaliderà la
garanzia.
SIMBOLI DI SICUREZZA:
ATTENZIONE: Alta temperatura. Pericolo di scottatura!
Se indicato sul prodotto non toccare le parti in quanto
calde.
ATTENZIONE: Vapore.
Pericolo di scottatura!
Questo apparecchio raggiunge temperature elevate. Se utilizzato in
modo scorretto potrebbe provocare scottature.
• Non effettuare mai operazioni di smontaggio e manutenzione se
non limitatamente a quelle riportate nelle presenti avvertenze. In
caso di guasto o malfunzionamento non effettuare operazioni di
riparazione autonomamente. Se si effettuano operazioni errate e
non consentite si corre il rischio di incidenti. Contattare sempre i
Centri di Assistenza Tecnica autorizzati.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato se è stato fatto
cadere o se vi sono segni di danni visibili o se perde acqua.
• L’apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte ca-
pacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della
VAPORETTO SV400 - SV420 - 2Q12 - M0S11458:FEV 1000-950.qxd 12/01/2017 8.57 Pagina 6

ITALIANO
| 7 |
necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo
che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso ine-
renti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
• Tenere l'apparecchio fuori la portata dei bambini finché è acceso
oppure non è ancora raffreddato.
• Tenere tutti i componenti dell’imballo lontano dalla portata
dei bambini: non sono un giocattolo. Tenere il sacchetto di
plastica lontano dalla portata dei bambini: pericolo di soffo-
camento.
• Questo apparecchio è destinato per il solo ed esclusivo uso do-
mestico interno.
Per ridurre il rischio di incidenti quali incendi, elettrocuzione,
infortuni, scottature sia durante l’uso che durante leopera-
zioni di preparazione, manutenzione e rimessaggio attenersi
sempre alleprecauzioni fondamentali elencate nel presente
manuale.
RISCHI CONNESSI ALL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA - ELET-
TROCUZIONE
• L’impianto di terra e l’interruttore differenziale ad alta sensibi-
lità “Salvavita”, completo di protezione magnetotermica del
vostro impianto domestico, sono garanzia di sicurezza nel-
l’uso degli apparecchi elettrici.
Per la vostra sicurezza controllare quindi che l’impianto elet-
trico a cui è collegato l’apparecchio sia realizzato in confor-
mità alle leggi vigenti.
• Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica se la tensione
(voltaggio) non corrisponde a quella del circuito elettrico do-
mestico in uso.
• Non sovraccaricare prese di corrente con spine doppie e/o ri-
duttori. Collegare unicamente il prodotto a singole prese di
corrente compatibili con la spina in dotazione.
• Prolunghe elettriche non opportunamente dimensionate e non a
VAPORETTO SV400 - SV420 - 2Q12 - M0S11458:FEV 1000-950.qxd 12/01/2017 8.57 Pagina 7

norma di legge sono potenzialmente causa di surriscaldamento
con possibili conseguenze di corto circuito, incendio, interruzione
di energia e danneggiamento dell’impianto. Utilizzare esclusiva-
mente prolunghe certificate e opportunamente dimensionate
che supportino almeno 16A e con impianto di messa a terra.
• Spegnere sempre l’apparecchio attraverso l’apposito interrut-
tore prima di scollegarlo dalla rete elettrica.
• Per scollegare la spina dalla presa della corrente non tirare dal
cavo di alimentazione, ma estrarre impugnando la spina per
evitare danni alla presa e al cavo.
• Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente nel caso
l’apparecchio non sia in funzione e prima di qualsiasi opera-
zione di preparazione, manutenzione e pulizia.
• L’apparecchio non deve rimanere incustodito se collegato alla
rete elettrica.
• Svolgere completamente il cavo dall’avvolgicavo (se presente)
prima di collegarlo alla rete elettrica e prima dell’uso. Utilizzare
il prodotto sempre con il cavo completamente svolto.
• Non tirare o strattonare il cavo nè sottoporlo a tensioni (tor-
sioni, schiacciature, stirature). Tenere il cavo lontano da su-
perfici e parti calde e/o affilate. Evitare che il cavo venga
schiacciato da porte, sportelli. Non tendere il cavo su spigoli
tirandolo. Evitare che il cavo venga calpestato. Non passare
sopra al cavo. Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno
all’apparecchio in particolare se l’apparecchio è caldo.
• Non sostituire la spina del cavo di alimentazione.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere so-
stituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica in
modo da prevenire ogni rischio. Non accendere e non utilizzare il
prodotto con il cavo di alimentazione danneggiato.
• Non toccare né usare l’apparecchio se si è a piedi scalzi e/o
con corpo o piedi bagnati.
• Non utilizzare l’apparecchio vicino a recipienti pieni d’acqua
come ad esempio lavandini, vasche da bagno, piscine.
• Non immergere l’apparecchio compreso cavo e spina in acqua
| 8 |
ITALIANO
VAPORETTO SV400 - SV420 - 2Q12 - M0S11458:FEV 1000-950.qxd 12/01/2017 8.57 Pagina 8

o altri liquidi.
• Se l’apparecchio passa sopra il cavo di alimentazione, po-
trebbe verificarsi una situazione di pericolo.
• Il vapore non deve essere diretto verso apparecchi che con-
tengono componenti elettrici, come l’interno di forni.
RISCHI CONNESSI ALL’USO DEL PRODOTTO – LESIONI /
SCOTTATURE
• Il prodotto non va utilizzato in luoghi dove sussiste pericolo di
esplosioni e dove sono presenti sostanze tossiche.
• Non versare nel serbatoio sostanze tossiche, acidi, solventi,
detergenti, sostanze corrosive e/o liquidi esplosivi, profumi.
• Versare nel serbatoio esclusivamente l’acqua o la miscela di
acqua indicata nel capitolo “Quale acqua utilizzare”.
• Non dirigere il getto di vapore su sostanze tossiche, acidi, sol-
venti, detergenti, sostanze corrosive. Il trattamento e la rimo-
zione di sostanze pericolose deve avvenire secondo le indica-
zioni dei produttori di tali sostanze.
• Non dirigere il getto di vapore su polveri e liquidi esplosivi, idro-
carburi, oggetti in fiamme e/o incandescenti.
• Non posizionare il prodotto vicino a fonti di calore come ca-
mini, stufe, forni.
• Non ostruire le aperture e le griglie poste sul prodotto.
• Non dirigere il getto di vapore su qualsiasi parte del corpo di
persone e animali.
• Non dirigere il getto di vapore su abiti indossati.
• Panni e stracci e tessuti su cui è stata fatta una profonda va-
porizzazione raggiungono temperature molto alte superiori a
100°C. Attendere qualche minuto verificando che si siano raf-
freddati prima di maneggiarli. Evitare quindi il contatto con la
pelle se sono stati appena vaporizzati.
| 9 |
ITALIANO
VAPORETTO SV400 - SV420 - 2Q12 - M0S11458:FEV 1000-950.qxd 12/01/2017 8.57 Pagina 9

| 10 |
ITALIANO
USO CORRETTO DEL PRODOTTO
Vaporetto SV420_Frescovapor e SV400_Hygiene
sono destinati all’uso domestico interno per
igienizzare e pulire pavimenti duri e delicati,
tappeti e moquette. Si prega di leggere atten-
tamente queste istruzioni e di conservarle; in
caso di smarrimento è possibile consultare
e/o scaricare questo manuale dal sito
www.polti.com.
POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre
le modifiche tecniche e costruttive che riterrà
necessarie, senza obblighi di preavviso.
Prima di lasciare la fabbrica tutti i nostri pro-
dotti sono sottoposti a rigorosi collaudi. Per-
tanto Vaporetto può contenere già dell’acqua
residua nella caldaia.
L’uso conforme del prodotto è unicamente
quello riportato nel presente libretto di istru-
zioni. Ogni altro uso può danneggiare l’appa-
recchio e invalidare la garanzia.
INFORMAZIONEAGLI UTENTI
Ai sensi della direttiva Europea 2012/19/UE in
materia di apparecchi elettrici ed elettronici,
non smaltire l’apparecchio insieme ai rifiuti
domestici ma consegnarlo ad un centro di
raccolta differenziata ufficiale. Questo pro-
dotto è conforme alla Direttiva EU
2011/65/UE.
Il simbolo del cassonetto barrato ri-
portato sull'apparecchio indica che il
prodotto, alla fine della propria vita
utile, deve essere raccolto separata-
mente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, per-
tanto, conferire l'apparecchiatura giunta a
fine vita agli idonei centri di raccolta differen-
ziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio
successivo dell'apparecchio dismesso al rici-
claggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull'ambiente
e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali
di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smal-
timento abusivo del prodotto da parte del de-
tentore comporta l'applicazione delle san-
zioni amministrative previste dalla normativa
vigente.
QUALEACQUA UTILIZZARE
Vaporetto SV420_Frescovapor e SV400_Hygiene
sono stati progettati per funzionare con nor-
male acqua di rubinetto con una durezza me-
dia compresa tra 8° e 20° f. Se l’acqua di rubi-
netto contiene molto calcare utilizzare una
miscela composta al 50% di acqua di rubinet-
to e 50% di acqua demineralizzata reperibile
in commercio.
Avviso: informarsi sulla durezza dell’acqua
presso l’ufficio tecnico comunale oppure l’en-
te di erogazione idricalocale.
Sostituire periodicamente il filtro anticalcare
come riportato nel capitolo 7.
Non utilizzare acqua distillata, acqua piovana
o acqua contenente additivi (come ad esem-
pio amido, profumo) o acqua prodotta da altri
elettrodomestici, da addolcitori e caraffe fil-
tranti.
Non introdurre sostanze chimiche, naturali, de-
tergenti, discrostanti, ecc..
SCOPE A VAPORE VAPORETTO
SV420_Frescovapor e SV400_Hygiene sono
delle pratiche scope a vapore che permettono
di lavare e igienizzare i pavimenti della pro-
pria abitazione in modo pratico e sicuro. Pos-
sono essere utilizzate su pavimenti con diversi
rivestimenti ( piastrelle, gres porcellanato,
marmo, parquet, ecc.) e permettono anche di
ravvivare tappeti e moquette grazie all’appo-
sito accessorio in dotazione.
Test effettuati da laboratorio terzo e indipen-
dente attestano che le scope a vapore Polti
uccidono e rimuovono il 99,9% di germi e bat-
teri, se usate in base alle istruzioni del presen-
te manuale con il panno in microfibra montato
e per un tempo di funzionamento continuo di
30 secondi.
1. PREPARAZIONEALL’USO
1.1 Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio, ve-
rificando il contenuto e l’integrità del prodotto.
1.2 Collegare l’apparecchio alla spazzola, fa-
cendo combaciare il foro presente sulla spaz-
zola con il perno presente sull’apparecchio (1).
1.3 Inserire il tubo con l’impugnatura nell’aper-
tura prevista sull’apparecchio (2A), prestando
attenzione a far combaciare il perno presente
sul tubo con il foro sull’apparecchio. Per ri-
muoverla premere il pulsante posto sopra il
serbatoio (2B) e tirare verso l’alto.
VAPORETTO SV400 - SV420 - 2Q12 - M0S11458:FEV 1000-950.qxd 12/01/2017 8.57 Pagina 10

| 11 |
ITALIANO
1.4 Rimuovere il serbatoio d’acqua dall’appa-
recchio, premento il tasto superiore e tirando-
lo verso l’esterno (3).
Aprire il tappo del serbatoio tirandolo verso l’e-
sterno (4), quindi riempire il serbatoio con ac-
qua.
Chiudere il tappo del serbatoio e riagganciar-
lo all’apparecchio.
Questa operazione deve essere sempre ese-
guita con il cavo di alimentazione scollegato
dalla rete elettrica.
1.5 Il modello SV420 è dotato di un dispenser,
posto dentro la spazzola pavimenti, da utiliz-
zare esclusivamente con Frescovapor, il deo-
dorante naturale che oltre a rilasciare una pia-
cevole fragranza cattura i cattivi odori. Per
utilizzare FrescoVapor procedere come indi-
cato nel capitolo 5.
1.6 Svolgere completamente e collegare il ca-
vo di alimentazione ad una presa di corrente
idonea (5) dotata di collegamento a terra.
Utilizzare il prodotto sempre con il cavo com-
pletamente svolto.
Si accenderà la spia funzionamento (colore ros-
so). Attendere che si accenda la spia pronto
vapore (15 sec. circa, colore verde). A questo
punto l’apparecchio è pronto.
Prima di procedere alla pulizia a vapore è buo-
na prassi aver preventivamente spazzato o
aspirato il pavimento o la superficie da trattare.
2. REGOLAZIONE VAPORE
solo per il modello SV420
È possibile ottimizzare il flusso di vapore desi-
derato, agendo sulla manopola di regolazione
(7). Per ottenere un flusso maggiore ruotare
la manopola in senso orario. Ruotandola in
senso antiorario il flusso diminuisce. Ecco al-
cuni suggerimenti per l’utilizzo della regola-
zione:
•Livello massimo:per rimuovere incrostazioni,
macchie, unto; per pulire pavimentazioni re-
sistenti.
•Livello medio:per pulire pavimenti e pulire e
ravvivare tappeti e moquette;
•Livello minimo:per pulire parquet e laminato.
3. PULIZIA DEI PAVIMENTI
Prima di procedere alla pulizia a vapore è
buona prassi aver preventivamente spazzato
o aspirato il pavimento.
Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato eseguito.
3.1 Applicare alla spazzola pavimenti il panno
in dotazione. Per facilitare l’applicazione, il
panno è dotato di un sistema di aggancio /
sgancio facilitato per evitare di doversi piega-
re e usare le mani. È sufficiente posizionare la
parte pulente del panno sul pavimento e ap-
poggiarci sopra la spazzola (6).
3.2 Per il modello SV420 si può regolare l’in-
tensità del vapore (7): per i pavimenti duri e
resistenti o con sporco incrostato regolare sul
livello massimo; per una pulizia quotidiana re-
golare sul livello medio; per pulire i pavimenti
delicati come parquet o laminato regolare sul
livello minimo.
3.3 Sbloccare la spazzola dall’apparecchio in-
clinandolo indietro e aiutandosi con un piede,
quindi premere il pulsante vapore (8), posto
nell’impugnatura e iniziare le operazioni di pu-
lizia muovendo avanti e indietro la scopa. Per
interrompere l’erogazione vapore, rilasciare il
pulsante vapore.
3.4 La spazzola è dotata di uno snodo flessibi-
le che permette di pulire facilmente anche gli
angoli e i bordi di mobili e pareti.
La spazzola è dotata di setole integrate sul la-
to posteriore (10) ideali per la rimozione dello
sporco più ostinato. Per l’utilizzo riportare
l’impugnatura in posizione verticale bloccan-
do la spazzola, quindi inclinare in modo da far
aderire le setole al pavimento e grattare lo
sporco.
Non aggiungere altre sostanze o additivi nel
serbatoio.
Prima di rimuovere il panno dalla spazzola
attendere qualche minuto per consentire il
raffreddamento del panno stesso. Dopodi-
chè posare un piede sul simbolo relativo del-
la linguetta del panno e tirare la scopa vapo-
re verso l’alto.
Durante lepulizie, èpossibileinserire il cavo
di alimentazione nel gancio superiore, per
evitare un possibileintralcio (9).
Prima di utilizzare l’apparecchio su superfici
delicate verificare che laparte a contatto
conla superficie sia priva di corpi estranei
che potrebbero provocare graffi.
VAPORETTO SV400 - SV420 - 2Q12 - M0S11458:FEV 1000-950.qxd 12/01/2017 8.57 Pagina 11

ITALIANO
| 12 |
4. PULIZIA DI TAPPETI E MOQUETTE
Assicurarsi che il Capitolo 1 sia stato eseguito.
4.1 Inserire la spazzola con applicato il panno
nel telaio apposito in modo che possa scorre-
re sulla superficie (11).
4.2 Per il modello SV420 Regolare l’intensità
del vapore (7); per questa tipologia di superfi-
cie consigliamo il livello medio.
4.3 Sbloccare la spazzola dall’apparecchio in-
clinandolo indietro e aiutandosi con un piede,
quindi premere il pulsante vapore (8), posto
nell’impugnatura e iniziare le operazioni di pu-
lizia muovendo avanti e indietro la scopa. Per
interrompere l’erogazione vapore, rilasciare il
pulsante vapore.
4.4 Per rimuovere il telaio è sufficiente appog-
giare un piede sul simbolo relativo e tirare
la scopa vapore verso l’alto.
5. FRESCOVAPOR
solo per il modello SV420
FrescoVapor è un deodorante per ambienti che
contiene sostanze naturali. Studiato per misce-
larsi con il vapore rilascia una fresca profuma-
zione in ogni ambiente e, grazie alla sua specia-
le composizione, è in grado di catturare i cattivi
odori.
Per utilizzare FrescoVapor procedere nel se-
guente modo:
- Svitare il tappo del dispenser deodorante
presente sulla spazzola pavimenti e riempirlo
con la fraganza di Frescovapor (12).
- Riavvitare il tappo (12).
- Per attivare l’emissione del deodorante agire
premendo il selettore posto sulla spazzola,
nella posizione “ON” per far rilasciare il deo-
dorante. Ripremere il selettore nella posizione
“OFF” per interromperlo (13).
Contenuto del flacone FrescoVapor: 200 ml
FrescoVapor è in vendita presso i negozi di elet-
trodomestici, presso i Centri di Assistenza Tec-
nica autorizzati Polti e sul sito www.polti.com.
6. MANCANZA ACQUA
Il livello dell’acqua è sempre visibile grazie al
serbatoio trasparente.
Quando l’acqua all’interno del serbatoio si
esaurisce, smetterà di uscire il vapore. Per ri-
prendere le operazioni basterà riempiere il
ATTENZIONE: Non utilizzare la spazzola
senza il panno.
ATTENZIONE: Per un’ulteriore sicurezza ese-
guire una prova di erogazione vapore su una
parte nascosta, lasciare asciugare laparte va-
porizzata per verificare che non si siano verifi-
cati cambiamenti di colore o deformazioni.
ATTENZIONE: Prima di trattare a vapore
pelli etessuti consultare leistruzioni del fab-
bricante e procedere eseguendo sempre
una prova su una parte nascosta o su un
campione. Lasciare asciugare laparte vapo-
rizzata per verificare che non vi siano cam-
biamenti di colore o deformazioni.
ATTENZIONE: Prima di utilizzare FrescoVa-
por su imbottiti,pelli,tessuti particolari e su-
perfici di legno, consultare leistruzioni del
fabbricante e procedere eseguendo sempre
una prova su una parte nascosta o su un
campione. Lasciare asciugare laparte vapo-
rizzata per verificare che non si siano verifi-
cati cambiamenti di colore o deformazioni.
ATTENZIONE:
-Tenere fuori dallaportata dei bambini.
-IN CASO DI INGESTIONE: Sciacquare la
boccaNON provocare il vomito.
-Evitare il contatto con gli occhi, lapelleo
gli indumenti.
-Non disperdere nell’ambiente.
Durante l’emissione di deodorante le superfi-
ci potrebbero risultare leggermente più umi-
de, in quanto FrescoVapor si miscela al vapo-
re in uscita. Per evitare l’erogazione di
FrescoVapor agire sul selettore posto sulla
spazzola, nellaposizione OFF.
Il selettore, determina esclusivamente l’ero-
gazione di deodorante che si miscela conil
vapore. Non regola assolutamente la quan-
tità di vapore. Per poter regolare la quantità
di vapore bisogna utilizzare lamanopola re-
golazione di vapore (7), solo modello SV420.
ATTENZIONE: Nonmettere mai FrescoVa-
por nel serbatoio dell’acqua.
Durante lepulizie, èpossibileinserire il cavo
di alimentazione nel gancio superiore, per
evitare un possibileintralcio (9).
VAPORETTO SV400 - SV420 - 2Q12 - M0S11458:FEV 1000-950.qxd 12/01/2017 8.57 Pagina 12

| 13 |
ITALIANO
serbatoio come descritto nel capitolo 1.
7. SOSTITUZIONE FILTRO ANTI-
CALCARE
Vaporetto SV420_Frescovapor e SV400_Hygiene
sono dotati di un filtro contenente speciali re-
sine in grado di trattenere il calcare e prolun-
gare la vita del tuo prodotto.
7.1 Staccare la spina di alimentazione dalla
presa elettrica.
7.2 Rimuovere il serbatoio d’acqua dall’appa-
recchio, premento il tasto superiore e tirando-
lo verso l’esterno (3).
7.3 Sollevare delicatamente la linguetta di ag-
gancio e rimuovere il filtro vecchio (14).
7.4 Posizionare il nuovo filtro, facendo pres-
sione e verificare il perfetto inserimento (15)
quindi riposizionare il serbatoio dell’acqua.
I filtri anticalcare sono disponibili all’acquisto
nei Centri Assistenza Autorizzati e sul sito
www.polti.com.
8. MANUTENZIONE GENERALE
Assicurarsi che l’apparecchio sia spento e
scollegato dall’alimentazione elettrica.
Per la pulizia esterna dell’apparecchio utiliz-
zare esclusivamente un panno inumidito con
acqua di rubinetto.
Tutti gli accessori possono essere puliti con
acqua corrente assicurandosi che siano com-
pletamente asciutti prima del successivo uti-
lizzo.
Non utilizzare detergenti di alcun tipo.
I panni in dotazione possono essere lavati se-
guendo le istruzioni presenti sull’etichetta.
9. RIMESSAGGIO
9.1 Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla
rete elettrica.
9.2 Svuotare completamente il serbatoio del-
l’acqua, per evitare eventuali fuoriuscite di ac-
qua.
9.3 Prima di staccare il panno dalla spazzola,
aspettare qualche minuto per permettere che
si raffreddi.
9.4 Avvolgere il cavo di alimentazione attorno
agli appositi ganci avvolgicavo (16).
ATTENZIONE: Questa operazione deve es-
sere sempre fatta dopo aver staccato la spi-
na di alimentazione dalla rete elettrica.
Si consiglia di cambiare il filtro 3 volte all’anno.
ATTENZIONE: Nontenere l’apparecchio colle-
gato allapresa di corrente conil cavo avvolto.
Prima di un nuovo uso dell’apparecchio, ri-
cordarsi di svolgere completamente il cavo
di alimentazione. Il gancio superiore ruota di
180° inmodo da svolgere il cavo di alimenta-
zione rapidamente.
VAPORETTO SV400 - SV420 - 2Q12 - M0S11458:FEV 1000-950.qxd 12/01/2017 8.57 Pagina 13

10. RISOLUZIONEINCONVENIENTI
In caso i problemi riscontrati persistano o non siano presenti nella tabella, rivolgersi ad un Centro
Assistenza Autorizzato Polti (www.polti.com per la lista aggiornata) oppure al Servizio Clienti.
SOLO PER MODELLO SV420_FRESCOVAPOR
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE
L’apparecchio è acceso ma
eroga poco vapore.
Il vapore è regolato sul
livello minimo.
Ruotare la manopola regola-
zione vapore per aumentare il
flusso in uscita.
L’apparecchio rilascia troppa
acqua sul pavimento.
Manopola regolazione
vapore regolata al mas-
sino.
Ridurre la quantità di vapore al
minimo, se necessario inter-
rompere momentaneamente
l’erogazione continuando lo
sfregamento sulle superfici.
Utilizzando il vapore non esce
il deodorante FrescoVapor.
Selettore deodorante in
posizione OFF.
Controllare il livello di
Frescovapor
Posizionare il selettore in posi-
zione ON.
Riempire con Frescovapor il di-
spenser
Vapore troppo umido utiliz-
zando FrescoVapor.
Il vapore si miscela a Fre-
scoVapor.
Interrompere a piacimento l’e-
rogazione di FrescoVapor per
diminuire l’umidità del vapore.
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE
L’apparecchio non si accende. Mancanza di tensione. Controllare che Vaporetto sia
stato collegato alla corrente
come indicato nel capitolo 1.
Non esce vapore Mancanza acqua.
Apparecchio spento.
Scollegare l’apparecchio, riem-
piere il serbatoio dell’acqua e
attendere circa 15 secondi, do-
podichè utilizzare l’apparec-
chio.
Controllare che l’apparecchio
sia stato collegato alla corrente
come indicato nel capitolo 1.
ITALIANO
| 14 |
VAPORETTO SV400 - SV420 - 2Q12 - M0S11458:FEV 1000-950.qxd 12/01/2017 8.57 Pagina 14

GARANZIA
Questo apparecchio è riservato a un uso
esclusivamente domestico e casalingo, è ga-
rantito per due anni dalla data di acquisto per
difetti di conformità presenti al momento del-
la consegna dei beni; la data di acquisto deve
essere comprovata da un documento valido
agli effetti fiscali rilasciato dal venditore.
In caso di riparazione, l’apparecchio dovrà es-
sere accompagnato dal documento fiscale
che ne attesti l’acquisto.
La presente garanzia lascia impregiudicati i
diritti che derivano al consumatore dalla Di-
rettiva Europea 99/44/CE su taluni aspetti
della vendita e delle garanzie sui beni di con-
sumo, diritti che il consumatore deve far vale-
re nei confronti del proprio venditore.
La presente garanzia è valida nei Paesi che re-
cepiscono la direttiva Europea 99/44/CE. Per
gli altri Paesi, valgono le normative locali in
tema di garanzia.
COSA COPRE LA GARANZIA
Nel periodo di garanzia, Polti garantisce la ri-
parazione gratuita e, quindi, senza alcun one-
re per il cliente sia per la manodopera che per
il materiale, del prodotto che presenti un di-
fetto di fabbricazione o vizio di origine.
In caso di difetti non riparabili Polti può offrire
al Cliente la sostituzione gratuita del prodotto.
Per ottenere l’intervento in garanzia il consu-
matore si dovrà rivolgere ad uno dei Centri di
Assistenza Tecnica Autorizzati Polti munito di
idoneo documento di acquisto rilasciato dal
venditore ai fini fiscali comprovante la data di
acquisto del prodotto. In assenza di docu-
mentazione comprovante l’acquisto del pro-
dotto e la relativa data di acquisto, gli inter-
venti verranno effettuati a pagamento.
Conservare accuratamente il documento di
acquisto per tutto il periodo di garanzia.
COSA NON COPRE LA GARANZIA
• Ogni guasto o danno che non derivi da un
difetto di fabbricazione.
• I guasti dovuti ad uso improprio e diverso
da quello indicato nel libretto di istruzioni,
parte integrante del contratto di vendita
del prodotto.
• I guasti derivanti da caso fortuito (incendi,
cortocircuiti) o da fatto imputabile a terzi
(manomissioni).
• I danni causati dall’utilizzo di componenti
non originali Polti, da riparazioni o altera-
zioni eseguite da personale o centro assi-
stenza non autorizzato Polti.
• I danni causati dal cliente.
• Le parti (filtri, spazzole, guaine, batterie,
ecc) danneggiate dal consumo (beni con-
sumabili) o dalla normale usura.
• Eventuali danni dovuti dal calcare.
• Guasti derivanti da mancata manutenzione
/ pulizia secondo le istruzioni del produt-
tore.
• Il montaggio di accessori non originali Polti,
modificati o non adattati all’apparecchio.
L’utilizzo non appropriato e/o non conforme
alle istruzioni per l’uso e a qualunque altra av-
vertenza, disposizione contenuta nel presente
manuale, invalida la garanzia.
Polti declina ogni responsabilità per eventuali
danni che possono derivare direttamente o in-
direttamente a persone, cose, animali dovuti al
mancato rispetto delle prescrizioni indicate nel
libretto di istruzioni, riguardanti le avvertenze
per l’uso e la manutenzione del prodotto.
Per consultare l’elenco aggiornato dei Centri
di Assistenza TecnicaAutorizzati Polti visita-
re il sito www.polti.com.
ITALIANO
| 15 |
SERVIZIO CLIENTI
Chiamando questo numero al costo di Euro 0,11 al minuto IVA inclu-
sa, i nostri incaricati saranno a disposizione per rispondere alle tue
domande e fornirti tutte le indicazioni utili per sfruttare al meglio le
qualità dei prodotti Polti, oppure puoi consultare il nostro sito
www.polti.com: troverai tutte le informazioni necessarie.
VAPORETTO SV400 - SV420 - 2Q12 - M0S11458:FEV 1000-950.qxd 12/01/2017 8.57 Pagina 15

ITALIANO
| 16 |
VAPORETTO SV400 - SV420 - 2Q12 - M0S11458:FEV 1000-950.qxd 12/01/2017 8.57 Pagina 16

ENGLISH
| 17 |
WELCOME TO THE WORLD
OF VAPORETTO
SV420_FRESCOVAPOR AND SV400_HYGIENE ARE THE POLTI STEAM BROOMS FOR CLEA-
NING AND SANITISING THE SURFACES OF YOUR HOME. THEY KILL UP TO 99.9% OF GERMS
AND BACTERIA AND REMOVE THEM WITHOUT THE USE OF CHEMICAL DETERGENTS
ACCESSORIES FOR ALL
NEEDS
On our web site www.polti.com
and in good appliance shops you
will find a wide range of acces-
sories to increase the perfor-
mance and the practical applica-
tions of your appliances to make
home cleaning even easier.
To check the compatibility of an
accessory with your appliance,
search the code PAEUXXXX li-
sted next to each accessory on
page 3.
If the accessory code you wish
to buy is not listed in this ma-
nual, please contact our Custo-
mer Service team for more infor-
mation.
REGISTER YOUR PRODUCT
Visit our website www.polti.com
or call our Customer Services
department to register your pro-
duct.
You can benefit from a special
welcome offer, in participating
countries, and keep up to date
on all the latest Polti news, as
well as buy accessories and con-
sumables.
To register your product, in addi-
tion to your personal informa-
tion, you must enter the serial
number (SN) which you will find
on the silver label, located on the
box and underneath the applian-
ce.
To save time and have your serial
number to hand, write it in the
space provided on the back co-
ver of this manual.
OFFICIAL YOUTUBE
CHANNEL
Want to know more? Visit our
official channel:
www.youtube.com/poltispa.
We will demonstrate the effecti-
veness of the natural and ecolo-
gical power of steam both for
ironing and cleaning, with many
videos of the Vaporetto and all
the other products from the
world of Polti.
Sign up to the official channel to
keep yourself updated about our
video contents!
ATTENTION: The safety war-
nings are only indicated on this
manual.
VAPORETTO SV400 - SV420 - 2Q12 - M0S11458:FEV 1000-950.qxd 12/01/2017 8.57 Pagina 17

| 18 |
ENGLISH
SAFETY WARNINGS
IMPORTANT PRECAUTIONS FOR USE
WARNING! BEFORE USING THE APPLIANCE, CAREFULLY
READ ALL THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS
IN THIS
MANUAL,
AND ON THE APPLIANCE ITSELF.
Polti S.p.A. declines all liability for any accident deriving from
any improper use of this appliance.
Correct use of the product is only as detailed in this instruction
manual.
Any use which does not comply with these instructions will in-
validate the warranty.
SAFETY SYMBOLS:
WARNING: High temperature. Risk of scalding!
If shown on the product, do not touch as parts may be
very hot.
WARNING: Steam.
Risk of scalding!
This appliance reaches very high temperatures. Incorrect use of the
device can cause scalding.
• Never disassemble or carry out maintenance on the appliance
apart from that indicated in this manual. In the event of a fault
or malfunction, do not try and repair the appliance yourself.
Incorrect use or a lack of respect for the instructions herein
may lead to serious accidents. Always contact Authorised Ser-
vice Centres.
• This appliance must not be used if it has been dropped, if
there are visible signs of damage or if it leaks.
• This appliance can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and know-
ledge if they have been given supervision or instruction concer-
ning use of the appliance in a safe way and understand the ha-
zards involved. Children shall not play with the appliance.
VAPORETTO SV400 - SV420 - 2Q12 - M0S11458:FEV 1000-950.qxd 12/01/2017 8.57 Pagina 18

| 19 |
ENGLISH
• Keep the appliance out of reach of children when it is energi-
zed or cooling down.
• Keep all the parts of the packaging out of the reach of chil-
dren; they are not toys. Keep the plastic bag out of the reach
of children: danger of suffocation.
• This appliance is destined exclusively for indoor domestic use.
In order to reduce the risk of accidents, including: fires, elec-
trocution, personal injury and scalding, both during use and
during preparation, maintenance and storage, always take
the fundamental precautions listed inthis manual.
RISKS CONNECTED TO THE POWER SUPPLY–ELECTROCUTION
• The earthing system and highly sensitive residual-current cir-
cuit breaker, complete with magnetothermic cut-out for your
domestic system, guarantee safe use of electrical appliances.
Therefore, for your own safety, check that the electrical system
to which the appliance is connected complies with current laws.
• Do not connect the appliance to the mains if the voltage does
not correspond with that of the domestic electrical circuit in use.
• Do not overload the sockets with adaptors and/or transfor-
mers. Only connect the product to a single socket with cur-
rent that is compatible with the supplied plug.
• Electrical extension leads that are unsuitable for the power ra-
ting or which are not compliant with law. They may overheat and
possibly lead to short circuiting, fire, power outage or damage
to the equipment. Only use extension leads which are certified,
suitable for the power rating, supporting 16A and earthed.
• Always turn the appliance off at the ON/OFF switch before
unplugging it.
• To remove the plug from the socket, do not pull the power cable,
but hold the plug itself to avoid damage to the plug and the cable.
• The appliance has to be unplugged after use and before
carrying out user maintenance on the appliance.
• The appliance shall not be left unattended while it is connec-
ted to the supply mains;
• Fully unwind the cable from the cable winder (if present)
VAPORETTO SV400 - SV420 - 2Q12 - M0S11458:FEV 1000-950.qxd 12/01/2017 8.57 Pagina 19

| 20 |
ENGLISH
before connecting the appliance to the mains and before use.
Always use the product with the cable completely unwound
• Do not pull or jerk the cable or expose it to tensions (twisting,
crushing or stretching). Keep the cable away from hot and/or
sharp surfaces and elements. Avoid crushing the cables in
doors and windows. Do not pull the cable tight around cor-
ners. Avoid treading on the cable. Do not pass over the cable
with the appliance. Do not wind the power cable around the
appliance, especially if the appliance is hot.
• Do not substitute the plug on the power cable.
• If the power cable is damaged, it must be replaced by the manu-
facturer, its service agent or similarly qualified persons in order
to avoid all possible hazards. Do not use the product if the
power cable is damaged.
• Do not touch or use the appliance barefoot and/or with wet
body or feet.
• Do not use the appliance near containers full of water, e.g.
sinks, baths and swimming pools.
• Never immerse the cleaner in water or other fluid.
• A hazard may occur if the appliance runs over the supply cord.
• Steam must not be directed towards equipment containing
electrical components, such as the interior of ovens.
RISKS DURING USE OF THE PRODUCT – INJURIES/SCALDING
• The product should not be used in areas where there is a dan-
ger of explosions or in the presence of toxic substances.
• Do not pour toxic substances, acids, solvents, detergents, cor-
rosive substances and/or explosives or perfumes into the tank.
• Only pour water or the water mix indicated in the Chapter
“WHICH WATER TO USE” into the tank.
• Do not direct the steam jet onto toxic substances, acids, sol-
vents, detergents or corrosive substances. The handling and re-
moval of dangerous substances must be carried out according
to the indications of the manufacturers of these substances.
• Do not direct the steam jet onto explosive powders or liquids,
hydrocarbons, open flames and or extremely hot objects.
VAPORETTO SV400 - SV420 - 2Q12 - M0S11458:FEV 1000-950.qxd 12/01/2017 8.57 Pagina 20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Vaporetto Vacuum Cleaner manuals