Vega VEGAPULS 65 User manual

Operating Instructions
Radar sensor for continuous level
measurement of liquids
VEGAPULS 65
4 … 20 mA/HART - two-wire
Document ID: 36515

2
Quick start
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - two-wire
36515-EN-121011
Quick start
The quick start enables a quick setup with many applications. You
can nd further information in the respective chapters of the operating
instructions manual.
1. Distance from the vessel wall > 200 mm, the antenna should
protrude > 10 mm into the vessel
> 500 mm
(19.69
")
Fig. 1: Distance of the antenna to the vessel wall/vessel ceiling
2. Note min. socket diameter depending on the socket length
For further information see chapter "Mounting".
1. Make sure that the power supply corresponds to the specica-
tions on the type label.
2. Connect the instrument according to the following illustration
5
12
+
( ) (-)
678
4...20mA
2
3
4
1
Fig. 2: Electronics and connection compartment, single chamber housing
1 Voltage supply, signal output
2 For indicating and adjustment module or interface adapter
3 For external indicating and adjustment unit
4 Ground terminal for connection of the cable screen
For further information see chapter "Connecting to power supply".
1. Go via the indicating and adjustment module to the menu "Setup".
2. In the menu item "Medium"you select the medium of your applica-
tion, for example "Aqueous solution".
Mounting
Connect electrically
Set parameters

3
Quick start
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - two-wire
36515-EN-121011
3. Select in the menu item "Application" the vessel, the application
and the vessel form, for example, storage tank.
4. Carry out the adjustment in the menu items "Min. adjustment" and
"Max. adjustment".
The radar sensor measures the distance from the sensor to the
product surface. For indication of the real level, an allocation of the
measured distance to the percentage height must be carried out.
100%
0%
2
1
1 m
(39.37
")
10 m
(393.7
")
Fig. 3: Parameterization example
1 Min. level = max. meas. distance
2 Max. level = min. meas. distance
For this adjustment, the distance is entered with full and virtually
empty vessel. If these values are not known, an adjustment with
distances, for example, of 10 % and 90 % is also possible. Starting
point for these distance specications is always the seal surface of
the thread or ange.
1. In the menu "Additional settings", menu item "Damping" you have
to adjust the requested damping of the output signal.
2. Select the output characteristics in the menu item "Current out-
put".
The quick start is then nished. For further information see chapter
"Parameter adjustment".
Parameterization example
Further steps

4
Contents
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - two-wire
36515-EN-121011
Contents
1 About this document
1.1 Function ............................................................................. 6
1.2 Target group ....................................................................... 6
1.3 Symbolism used ................................................................. 6
2 For your safety
2.1 Authorised personnel ......................................................... 7
2.2 Appropriate use .................................................................. 7
2.3 Warning about incorrect use ............................................... 7
2.4 General safety instructions ................................................. 7
2.5 CE conformity ..................................................................... 8
2.6 NAMUR recommendations ................................................ 8
2.7 Radio license for Europe .................................................... 8
2.8 Radio license for USA/Canada ........................................... 8
2.9 Environmental instructions ................................................. 9
3 Product description
3.1 Conguration .................................................................... 10
3.2 Principle of operation ........................................................ 11
3.3 Packaging, transport and storage ..................................... 11
3.4 Accessories and replacement parts ................................. 12
4 Mounting
4.1 General instructions ......................................................... 14
4.2 Instructions for installation ................................................ 14
5 Connecting to power supply
5.1 Preparing the connection ................................................. 19
5.2 Connecting ....................................................................... 20
5.3 Wiring plan, single chamber housing ................................ 21
5.4 Wiring plan, double chamber housing .............................. 22
5.5 Wiring plan, double chamber housing Ex d ...................... 23
5.6 Wiring plan - version IP 66/IP 68, 1 bar ............................. 24
5.7 Switch-on phase ............................................................... 24
6 Set up with the indicating and adjustment module
6.1 Insert indicating and adjustment module .......................... 26
6.2 Adjustment system ........................................................... 27
6.3 Parameter adjustment ...................................................... 28
6.4 Saving the parameter adjustment data ............................. 41
7 Setup with PACTware
7.1 Connect the PC ................................................................ 42
7.2 Parameter adjustment with PACTware .............................. 43
7.3 Saving the parameter adjustment data ............................. 44
8 Set up with other systems
8.1 DD adjustment programs ................................................. 45
8.2 Communicator 375, 475 ................................................... 45
9 Diagnosis, Asset Management and service
9.1 Maintenance .................................................................... 46
9.2 Measured value and event memory ................................. 46

5
Contents
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - two-wire
36515-EN-121011
9.3 Asset Management function ............................................. 47
9.4 Rectify faults ..................................................................... 50
9.5 Exchanging the electronics module .................................. 54
9.6 Software update ............................................................... 54
9.7 How to proceed in case of repair ...................................... 55
10 Dismounting
10.1 Dismounting steps ............................................................ 56
10.2 Disposal ........................................................................... 56
11 Supplement
11.1 Technical data .................................................................. 57
11.2 Dimensions ...................................................................... 63
Safety instructions for Ex areas
Please note the Ex-specic safety information for installation and op-
eration in Ex areas. These safety instructions are part of the operating
instructions manual and come with the Ex-approved instruments.
Editing status: 2012-09-27

6
1 About this document
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - two-wire
36515-EN-121011
1 About this document
1.1 Function
This operating instructions manual provides all the information you
need for mounting, connection and setup as well as important instruc-
tions for maintenance and fault rectication. Please read this informa-
tion before putting the instrument into operation and keep this manual
accessible in the immediate vicinity of the device.
1.2 Target group
This operating instructions manual is directed to trained qualied
personnel. The contents of this manual should be made available to
these personnel and put into practice by them.
1.3 Symbolism used
Information, tip, note
This symbol indicates helpful additional information.
Caution: If this warning is ignored, faults or malfunctions can result.
Warning: If this warning is ignored, injury to persons and/or serious
damage to the instrument can result.
Danger: If this warning is ignored, serious injury to persons and/or
destruction of the instrument can result.
Ex applications
This symbol indicates special instructions for Ex applications.
• List
The dot set in front indicates a list with no implied sequence.
→ Action
This arrow indicates a single action.
1 Sequence
Numbers set in front indicate successive steps in a procedure.
Battery disposal
This symbol indicates special information about the disposal of bat-
teries and accumulators.

7
2 For your safety
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - two-wire
36515-EN-121011
2 For your safety
2.1 Authorised personnel
All operations described in this operating instructions manual must
be carried out only by trained specialist personnel authorised by the
plant operator.
During work on and with the device the required personal protective
equipment must always be worn.
2.2 Appropriate use
VEGAPULS 65 is a sensor for continuous level measurement.
You can nd detailed information on the application range in chapter
"Product description".
Operational reliability is ensured only if the instrument is properly
used according to the specications in the operating instructions
manual as well as possible supplementary instructions.
2.3 Warning about incorrect use
Inappropriate or incorrect use of the instrument can give rise to
application-specic hazards, e.g. vessel overll or damage to system
components through incorrect mounting or adjustment.
2.4 General safety instructions
This is a state-of-the-art instrument complying with all prevailing
regulations and guidelines. The instrument must only be operated in a
technically awless and reliable condition. The operator is responsible
for the trouble-free operation of the instrument.
During the entire duration of use, the user is obliged to determine the
compliance of the necessary occupational safety measures with the
current valid rules and regulations and also take note of new regula-
tions.
The safety instructions in this operating instructions manual, the na-
tional installation standards as well as the valid safety regulations and
accident prevention rules must be observed by the user.
For safety and warranty reasons, any invasive work on the device
beyond that described in the operating instructions manual may be
carried out only by personnel authorised by the manufacturer. Arbi-
trary conversions or modications are explicitly forbidden.
The safety approval markings and safety tips on the device must also
be observed.
Depending on the instrument version, the emitting frequencies are in
the C or K band range. The low emitting frequencies are far below the
internationally approved limit values. When used correctly, there is no
danger to health.

8
2 For your safety
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - two-wire
36515-EN-121011
2.5 CE conformity
The device fullls the legal requirements of the applicable EC guide-
lines. By axing the CE marking, we conrm successful testing of the
product.
You can nd the conformity certicate in the download section of our
homepage.
Only with Ex-d-ia version
The instrument is designed for use in an industrial environment.
Nevertheless, electromagnetic interference from electrical conductors
and radiated emissions must be taken into account, as is usual with a
class A instrument according to EN 61326-1. If the instrument is used
in a dierent environment, its electromagnetic compatibility with other
devices must be ensured by suitable measures.
2.6 NAMUR recommendations
NAMUR is the automation technology user association in the process
industry in Germany. The published NAMUR recommendations are
accepted as the standard in eld instrumentation.
The device fullls the requirements of the following NAMUR recom-
mendations:
• NE 21 – Electromagnetic compatibility of equipment
• NE 43 – Signal level for malfunction information from measuring
transducers
• NE 53 – Compatibility of eld devices and indicating/adjustment
components
• NE 107 - Self-monitoring and diagnosis of eld devices
For further information see www.namur.de.
2.7 Radio license for Europe
The instrument is approved according to EN 302372-1/2 (2006-04)
for use in closed vessels.
2.8 Radio license for USA/Canada
The instrument is in conformity with part 15 of the FCC regulations.
Take note of the following two regulations:
• The instrument must not cause any interfering emissions
• The device must be insensitive to interfering immissions, including
those that may cause undesirable operating conditions
Modications not expressly approved by the manufacturer will lead to
expiry of the operating licence according to FCC/IC.
The instrument is in conformity with RSS-210 of the IC regulations.
The instrument may only be used in closed vessels made of metal,
concrete, or bre-reinforced plastic.

9
2 For your safety
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - two-wire
36515-EN-121011
2.9 Environmental instructions
Protection of the environment is one of our most important duties.
That is why we have introduced an environment management system
with the goal of continuously improving company environmental pro-
tection. The environment management system is certied according
to DIN EN ISO 14001.
Please help us full this obligation by observing the environmental
instructions in this manual:
• Chapter "Packaging, transport and storage"
• Chapter "Disposal"

10
3 Product description
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - two-wire
36515-EN-121011
3 Product description
3.1 Conguration
The type label contains the most important data for identication and
use of the instrument:
2
1
13
14
15
16
12
11
5
3
6
4
7
8
9
10
Fig. 4: Layout of the type label (example)
1 Instrument type
2 Product code
3 Approvals
4 Power supply and signal output, electronics
5 Protection rating
6 Measuring range
7 Process and ambient temperature, process pressure
8 Material, wetted parts
9 Hardware and software version
10 Order number
11 Serial number of the instrument
12 Symbol of the device protection class
13 ID numbers, instrument documentation
14 Note to observe the instrument documentation
15 NotiedauthorityforCEmarking
16 Approval directive
With the serial number of the instrument on the type label you have
access to the following data on our homepage:
• Article number of the instrument (HTML)
• Delivery date (HTML)
• Order-specic instrument features (HTML)
• Operating instructions at the time of shipment (PDF)
• Order-specic sensor data for an electronics exchange (XML)
• Test certicate "Measuring Accuracy" (PDF)
For this purpose, move to www.vega.com and "VEGA Tools".
This operating instructions manual applies to the following instrument
versions:
• Hardware from 2.1.0
• Software from 4.5.1
Type label
Serial number
Scope of this operating
instructions manual

11
3 Product description
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - two-wire
36515-EN-121011
The scope of delivery encompasses:
• Radar sensor
• Documentation
– this operating instructions manual
– Test certicate measuring accuracy (optional)
– Operating instructions manual "Indicating and adjustment
module" (optional)
– Supplementary instructions "GSM/GPRS radio module"
(optional)
– Supplementary instructions manual "Heating for indicating and
adjustment module" (optional)
– Supplementary instructions manual "Plug connector for con-
tinuously measuring sensors" (optional)
– Ex-specic "Safety instructions" (with Ex versions)
– if necessary, further certicates
3.2 Principle of operation
The VEGAPULS 65 is a radar sensor for continuous measurement of
liquids under simple process conditions. It is particularly suitable for
level measurement in vessels with small process ttings and under
simple process conditions.
The instrument can be used with products with an εr value ≥1.8. The
actually achievable value depends on the measuring conditions, the
antenna system, the standpipe or bypass.
The antenna of the radar sensor emits short radar pulses with a
duration of approx. 1 ns. These pulses are reected by the product
and received by the antenna as echoes. The transit time of the radar
pulses from emission to reception is proportional to the distance and
hence to the level. The determined level is converted into an appropri-
ate output signal and outputted as measured value.
3.3 Packaging, transport and storage
Your instrument was protected by packaging during transport. Its
capacity to handle normal loads during transport is assured by a test
according to DIN EN 24180.
The packaging of standard instruments consists of environment-
friendly, recyclable cardboard. For special versions, PE foam or PE
foil is also used. Dispose of the packaging material via specialised
recycling companies.
Transport must be carried out under consideration of the notes on the
transport packaging. Nonobservance of these instructions can cause
damage to the device.
The delivery must be checked for completeness and possible transit
damage immediately at receipt. Ascertained transit damage or con-
cealed defects must be appropriately dealt with.
Scope of delivery
Application area
Functional principle
Packaging
Transport
Transport inspection

12
3 Product description
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - two-wire
36515-EN-121011
Up to the time of installation, the packages must be left closed and
stored according to the orientation and storage markings on the
outside.
Unless otherwise indicated, the packages must be stored only under
the following conditions:
• Not in the open
• Dry and dust free
• Not exposed to corrosive media
• Protected against solar radiation
• Avoiding mechanical shock and vibration
• Storage and transport temperature see chapter "Supplement -
Technical data - Ambient conditions"
• Relative humidity 20 … 85 %
3.4 Accessories and replacement parts
The indicating and adjustment module PLICSCOM is used for meas-
ured value indication, adjustment and diagnosis. It can be inserted
into the sensor and removed at any time.
You can nd further information in the operating instructions "Indicat-
ing and adjustment module PLICSCOM" (Document-ID 27835).
The interface adapter VEGACONNECT enables the connection of
communication-capable instruments to the USB interface of a PC. For
parameter adjustment of these instruments, an adjustment software
such as PACTware with VEGA-DTM is required.
You can nd further information in the operating instructions "Interface
adapter VEGACONNECT" (Document-ID 32628).
VEGADIS 61 is an external indicating and adjustment unit for sensors
with single chamber housing and Ex-d double chamber housing.
It is suitable for measured value indication and adjustment of plics®
sensors and is connected to the sensor with a four-wire standard
cable up to 50 m long.
You can nd further information in the operating instructions "VE-
GADIS 61" (Document-ID 27720).
VEGADIS 62 is suitable for measured value indication and adjustment
of sensors with HART protocol. It is looped into the 4 … 20 mA/HART
signal cable.
You can nd further information in the operating instructions "VE-
GADIS 62" (Document-ID 36469).
The PLICSMOBILE T61 is an external GSM/GPRS radio unit for
transmission of measured values and for remote parameter adjust-
ment of plics® sensors. The adjustment is carried out via PACTware/
DTM by using the integrated USB connection.
You can nd further information in the supplementary instructions
"PLICSMOBILE T61" (Document-ID 36849).
Storage
Storage and transport
temperature
Indicating and adjust-
ment module
Interface adapter
External indicating and
adjustment unit
External indicating and
adjustment unit with
HART protocol
External radio unit

13
3 Product description
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - two-wire
36515-EN-121011
The protective cover protects the sensor housing against soiling and
intense heat from solar radiation.
You will nd additional information in the supplementary instructions
manual "Protective cover" (Document-ID 34296).
Screwed anges are available in dierent versions according to the
following standards: DIN 2501, EN 1092-1, ANSI B 16.5, JIS B 2210-
1984, GOST 12821-80.
You can nd additional information in the supplementary instructions
manual "Flanges according to DIN-EN-ASME-JIS" (Document-ID
31088).
The electronics module VEGAPULS series 60 is a replacement part
for radar sensors of VEGAPULS series 60. There is a dierent version
available for each type of signal output.
You can nd further information in the operating instructions "Elec-
tronics module VEGAPULS series 60" (Document-ID 36801).
Protective cover
Flanges
Electronics module

14
4 Mounting
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - two-wire
36515-EN-121011
4 Mounting
4.1 General instructions
With instruments with threaded process tting, suitable tools must be
applied for tightening the hexagon.
Warning:
The housing must not be used to screw the instrument in! Applying
tightening force can damage internal parts of the housing.
Use the recommended cables (see chapter "Connecting to power
supply") and tighten the cable gland.
You can give your instrument additional protection against moisture
penetration by leading the connection cable downward in front of the
cable entry. Rain and condensation water can thus drain o. This ap-
plies mainly to outdoor mounting as well as installation in areas where
high humidity is expected (e.g. through cleaning processes) or on
cooled or heated vessels.
Make sure that all parts of the instrument exposed to the process, in
particular the active measuring component, process seal and process
tting, are suitable for the existing process conditions. These include
above all the process pressure, process temperature as well as the
chemical properties of the medium.
You can nd the specications in chapter "Technical data" and on the
type label.
4.2 Instructions for installation
The ange screws must be tightened so that the PTFE washer of
the encapsulated antenna system seals eectively. You can nd the
required torque in the technical data.
You can counteract the material-induced tension loss with PTFE by
doing the following:
1. Make sure the number of ange screws corresponds to the num-
ber of ange holes
2. Use disc springs in addition to the ange screws for fastening the
ange
3. Tighten all screws with the torque stated in the technical data
The emitted radar impulses of the radar sensor are electromagnetic
waves. The polarisation plane is the direction of the electrical wave
component. By turning the instrument in the connection ange or
mounting boss, the polarisation can be used to reduce the eects of
false echoes.
The position of the polarisation plane is marked on the process tting
of the instrument.
Screwing in
Moisture
Suitability for the process
conditions
Sealing of the encapsu-
lated antenna system
Polarisation plane

15
4 Mounting
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - two-wire
36515-EN-121011
1
Fig. 5: Position of the polarisation level
1 Marking hole
When mounting the VEGAPULS 65, keep a distance of at least
500 mm (19.69 in) to the vessel wall. If the sensor is installed in the
center of dished or round vessel tops, multiple echoes can arise.
These can, however, be suppressed by an appropriate adjustment
(see chapter "Setup").
If you cannot keep this distance you should carry out a false echo
storage before setup. This applies mainly if buildup on the vessel wall
is expected. In this case, we recommend repeating a false echo stor-
age later with existing buildup.
> 500 mm
(19.69
")
Fig. 6: Mounting of the radar sensor on round vessel tops
In vessels with conical bottom it can be advantageous to mount the
sensor in the center of the vessel, as measurement is then possible
down to the lowest point of the vessel bottom.
Installation position

16
4 Mounting
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - two-wire
36515-EN-121011
Fig. 7: Mounting of the radar sensor on vessels with conical bottom
Do not mount the instruments in or above the lling stream. Make sure
that you detect the product surface, not the inowing product.
Fig.8:Mountingoftheradarsensorwithinowingmedium
The active part of the antenna, i.e. the conical antenna part should
protrude completely out of the socket.
To meet the dierent socket dimensions, sensors for socket lengths
up to 50, 100 and 250 mm (2, 4, 10 in) are available.
Inowingmedium
Socket

17
4 Mounting
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - two-wire
36515-EN-121011
Fig. 9: Recommended socket mounting
In case of very big socket diameters, the active antenna part can
be slightly recessed in the socket. The following rule applies to the
standard version of VEGAPULS 65: Socket diameter corresponds to
max. socket height.
Align the sensor in liquids as vertical as possible to the product sur-
face to achieve optimum measurement.
Fig. 10: Alignment in liquids
The mounting location of the radar sensor should be a place where no
other equipment or xtures cross the path of the microwave signals.
Vessel installations, such as e.g. ladders, limit switches, heating spi-
rals, struts, etc., can cause false echoes and impair the useful echo.
Make sure when planning your measuring site that the radar sensor
has a "clear view" to the measured product.
In case of existing vessel installations, a false echo storage should be
carried out during setup.
If large vessel installations such as struts or supports cause false
echoes, these can be attenuated through supplementary measures.
Small, inclined sheet metal baes above the installations scatter the
radar signals and prevent direct interfering reections.
Sensor orientation
Vessel installations

18
4 Mounting
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - two-wire
36515-EN-121011
Fig.11:Coversmoothproleswithdeectors
If there are agitators in the vessel, a false signal memory should be
carried out with the agitators in motion. This ensures that the interfer-
ing reections from the agitators are saved with the blades in dierent
positions.
Fig. 12: Agitators
Through the action of lling, stirring and other processes in the vessel,
dense foams which considerably damp the emitted signals may form
on the product surface.
If foams are causing measurement errors, the biggest possible radar
antenna should be used.
As an alternative, sensors with guided microwave can be used. These
are unaected by foam generation and are best suited for such ap-
plications.
Agitators
Foam generation

19
5 Connecting to power supply
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - two-wire
36515-EN-121011
5 Connecting to power supply
5.1 Preparing the connection
Always keep in mind the following safety instructions:
• Connect only in the complete absence of line voltage
• If overvoltage surges are expected, overvoltage arresters should
be installed
Power supply and current signal are carried on the same two-wire
cable. The voltage supply range can dier depending on the instru-
ment version.
The data for power supply are specied in chapter "Technical data".
Provide a reliable separation between the supply circuit and the
mains circuits according to DIN VDE 0106 part 101.
Keep in mind the following additional factors that inuence the operat-
ing voltage:
• Output voltage of the power supply unit can be lower under nomi-
nal load (with a sensor current of 20.5 mA or 22 mA in case of fault
message)
• Inuence of additional instruments in the circuit (see load values in
chapter "Technical data")
The instrument is connected with standard two-wire cable without
screen. If electromagnetic interference is expected which is above the
test values of EN 61326-1 for industrial areas, screened cable should
be used.
For instruments with housing and cable gland, use cable with round
cross-section. A cable outer diameter of 5 … 9 mm (0.2 … 0.35 in)
ensures the seal eect of the cable gland. If you are using cable with
a dierent diameter, exchange the seal or use a suitable cable gland.
We generally recommend the use of screened cable for HART multi-
drop mode.
With plastic housing, the NPT cable gland or the Conduit steel tube
must be screwed without grease into the threaded insert.
Max. torque for all housings see chapter "Technical data"
If screened cable is necessary, connect the cable screen on both
ends to ground potential. In the sensor, the screen must be connected
directly to the internal ground terminal. The ground terminal on the
outside of the housing must be connected to the potential equalisa-
tion (low impedance).
If potential equalisation currents are expected, the connection on the
processing side must be made via a ceramic capacitor (e. g. 1 nF,
1500 V). The low frequency potential equalisation currents are thus
suppressed, but the protective eect against high frequency interfer-
ence signals remains.
Safety instructions
Voltage supply
Connection cable
Cable gland ½ NPT
Cable screening and
grounding

20
5 Connecting to power supply
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - two-wire
36515-EN-121011
Warning:
Signicant potential dierences exist inside galvanization plants as
well as on vessels with cathodic corrosion protection. Considerable
equalisation currents can ow over the cable screen if the screen is
grounded on both ends.
To avoid this in such applications, the cable screen must be connect-
ed to ground potential only at one end (in the switching cabinet). The
cable screen must not be connected to the internal ground terminal in
the sensor and the outer ground terminal on the housing must not be
connected to the potential equalisation!
Information:
The metal parts of the instrument (process tting, transmitter, concen-
tric tube, etc.) are conductively connected with the inner and outer
ground terminal on the housing. This connection exists either directly
via connecting metallic parts or, in case of instruments with external
electronics, via the screen of the special connection cable.
You can nd specications on the potential connections inside the
instrument in chapter "Technical data".
5.2 Connecting
The voltage supply and signal output are connected via the spring-
loaded terminals in the housing.
The connection to the indicating and adjustment module or to the
interface adapter is carried out via contact pins in the housing.
Information:
The terminal block is pluggable and can be removed from the elec-
tronics. To do this, lift the terminal block with a small screwdriver and
pull it out. When inserting the terminal block again, you should hear it
snap in.
Proceed as follows:
1. Unscrew the housing cover
2. If an indicating and adjustment module is installed, remove it by
turning it slightly to the left.
3. Loosen compression nut of the cable entry
4. Remove approx. 10 cm (4 in) of the cable mantle, strip approx.
1 cm (0.4 in) of insulation from the ends of the individual wires
5. Insert the cable into the sensor through the cable entry
Connection technology
Connection procedure
Other manuals for VEGAPULS 65
6
Table of contents