VEHNS GROUP LA VAGUE KITTY CAT User manual

1
KITTY CAT

2
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
Nachtlicht
Lieferumfang
1. Nachtlicht „Kitty Cat“
2. DC-Kabel
3. Bedienungsanleitung
Hauptfunktionen
1. Dimm-Funktion
2. Timer-Funktion
3. Wechsellicht-Modi (warm/kalt)

3
ÜBERBLICK
Leuchtkörper aus
Silikon-ABS-Gel
An/Aus-Schalter
Dimm-Funktion
Einstellung:
30/60min Timer
Wechsellicht
Anzeige:
60min Timer
DC-Buchse
Anzeige:
30min Timer

4
BEDIENUNG
An-/Ausschalten
Berühren Sie den Schwanz des Kätzchens zum An-
schalten, wiederholtes Berühren schaltet das Licht
aus. Gedrückt halten löst die Dimmfunktion aus.
Dimm-Funktion
Sie können die Helligkeit des Nachtlichtes stufen-
los anpassen indem Sie den Schwanz gedrückt
halten, während das Nachtlicht eingeschaltet ist.
Ist die gewünschte Intensität erreicht, lassen Sie
los.
Timer-Funktion
Drücken Sie den Knopf (Uhrsymbol) einmal, um
den Timer auf 30 Min. einzustellen. Drücken Sie
den Knopf erneut für 60 Minuten. Ein weiteres,
drittes Mal den Knopf betätigt deaktiviert die Ti-
mer-Funktion und das Licht wird ausgeschaltet.
Wechsellicht (warm/kalt)
Drücken und halten Sie den Knopf (Uhrsymbol)

5
gedrückt, während das Licht eingeschaltet ist, um
zwischen warmweißem und kaltweißem Licht zu
wechseln.
AUFLADEN
Laden Sie das Nachtlicht auf, wenn das Licht
schwach wird. Während des Ladevorganges
leuchtet die Ladelampe rot auf. Sobald die Lade-
lampe erloschen ist, ist das Nachtlicht aufgeladen.
Stecken Sie zum Laden das runde Ende des La-
dekabels in die Ladebuchse des Nachtlichtes und
den DC-Stecker wahlweise an einen USB-Port
eines Notebooks, einer PowerBank oder eines
Steckdosenadapters.
SICHERHEITSHINWEISE
• Vor dem ersten Gebrauch vollständig aua-
den.

6
• Von Hitze/oener Flamme und Feuchtigkeit
fernhalten.
• Keine aggressiven oder ätzenden Flüssig-
keiten, wie Säure oder Lauge zur Reinigung
verwenden.
• Versuchen Sie nicht, das Nachtlicht eigen-
ständig zu önen, zu reparieren oder zu mo-
dizieren.
• Der Gebrauchsstrom liegt bei 5V. Bitte nut-
zen Sie nur das dafür vorgesehene Ladeka-
bel.
PRODUKTEIGENSCHAFTEN
Material: ABS / Silikon
Input: DC 5V = 1.0 A
Nennleistung: 1,2 Watt
Akkukapazität: 1200mAh

7
HERSTELLER
VEHNSGROUP GmbH
Theatinerstraße 40-42
80333 München
Deutschland
www.vehnsgroup.com
MADE IN CHINA
Änderungen und Irrtümer vorbehalten
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schä-
den, die durch fehlerhafte, unsachgemäße oder
unvereinbare Verwendung des Produktes entste-
hen.
Version 1.0 – 1/2021

8
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Night light
Scope of delivery
1. Night light „Kitty Cat
2. DC cable
3. Instruction manual
Main functions
1. Dimmer function
2. Timer function
3. Alternating light modes (warm/cold)

9
OVERVIEW
Light body made of
Silicone ABS gel
On/O switch
Dimming function
Setting:
30/60min timer
Alternating light
Display:
60min timer
DC socket
Display:
30min timer

10
OPERATION
Switch on/o
Touch the tail of the kitten to switch on, repeated
touching switches the light o. Press and hold to
trigger the dimming function.
Dimming function
You can adjust the brightness of the night light by
holding the tail down while the night light is on.
Release when the desired intensity is reached.
Timer function
Press the button (clock symbol) once to set the
timer for 30 minutes. Press the button again to
set the timer for 60 min. Press the button again
to deactivate the timer function and to switch o
the light.
Alternating light (warm/cold)
Press and hold the button (clock symbol) while the
light is on to switch between warm white and cool
white light.

11
CHARGING
Charge the night light when the light becomes
dim. During charging, the charging lamp lights up
red. When the charging lamp goes out, the night
light is charged.
To charge, plug the round end of the charging ca-
ble into the charging socket of the night light and
the DC plug either into a USB port of a notebook,
a power bank or a socket adapter.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Fully charge before rst use.
• Keep away from heat/open ame and mois-
ture.
• Do not use aggressive or corrosive liquids
such as acid or lye for cleaning.
• Do not attempt to open, repair or modify the
night light on your own.

12
• The use current is 5V. Please use only the
charging cable provided for this purpose.
PRODUCT FEATURES
Material: ABS / silicone
Input: DC 5V = 1.0 A
Rated power: 1.2 Watt

13
MANUFACTURER
VEHNSGROUP GmbH
Theatinerstrasse 40-42
80333 Munich
Germany
www.vehnsgroup.com
MADE IN CHINA
Changes and errors excepted
The manufacturer accepts no liability for damage
caused by incorrect, improper or incompatible
use of the product.
Version 1.0 - 01/2021

14
FRANÇAIS
MODE D´EMPLOI
Veilleuse
Inclus dans la livraison
1. Veilleuse « KITTY CAT »
2. Câble DC
3. Mode d’emploi
Fonctions principales
1. Variation d’intensité lumineuse
2. Minuterie
3. Changement de couleur de la lumière
(blanc chaud/blanc froid)

15
VUE D‘ENSEMBLE
Corps en gel de
silicone ABS
Interrupteur
marche/arrêt
Variation d’intensité
lumineuse
Réglage :
Minuterie 30/60min
Changement couleur
de lumière
Achage :
Minuterie de 60 min.
Prise DC
Achage :
Minuterie de 30 min.

16
FONCTIONNEMENT
Allumer/éteindre
Touchez la queue du chaton pour l‘allumer, des
contacts répétés éteignent la lumière. Appuyez et
maintenez enfoncé pour déclencher la fonction
de variation de lumière.
Fonction de variation de lumière
Vous pouvez régler la luminosité en maintenant la
queue vers le bas lorsque la veilleuse est allumée.
Relâchez la queue lorsque l‘intensité souhaitée est
atteinte.
Fonction de minuterie
Appuyez une fois sur le bouton (symbole de l‘hor-
loge) pour régler la minuterie sur 30 minutes.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour régler la
minuterie sur 60 minutes. Appuyez à nouveau sur
le bouton pour désactiver la fonction de minuterie
et éteindre la lumière.

17
Changement de couleur de lumière
(blanc chaud/blanc froid)
Appuyez sur le bouton (symbole de l‘horloge) et
maintenez-le enfoncé pendant que la lumière est
allumée pour passer de la lumière blanche chau-
de à la lumière blanche froide.
CHARGER
Chargez la veilleuse lorsque la lumière devient
faible. Pendant la charge, le témoin de charge
s‘allume en rouge. Lorsque le témoin de charge
s‘éteint, la veilleuse est chargée.
Pour charger, branchez l‘extrémité ronde du câble
de chargement dans la prise de chargement de
la veilleuse et la prise DC dans un port USB d‘un
ordinateur portable, d‘une banque d‘alimentation
ou d‘un adaptateur de prise.

18
LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Chargez complètement avant la première
utilisation.
• Tenir à l‘écart de la chaleur/des ammes
nues et de l‘humidité.
• N‘utilisez pas de liquides agressifs ou corro-
sifs tels qu‘un acide ou une lessive pour le
nettoyage.
• N‘essayez pas d‘ouvrir, de réparer ou de mo-
dier la veilleuse par vous-même.
• Le courant d‘utilisation est de 5V. Veuillez uti-
liser uniquement le câble de charge prévu à
cet eet.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Matériel : ABS / silicone
Entrée : DC 5V = 1,0 A
Puissance nominale : 1,2 Watt

19
FABRICANT
VEHNSGROUP GmbH
Theatinerstrasse 40-42
80333 Munich
Allemagne
www.vehnsgroup.com
MADE IN CHINA
Sous réserve de modications et d‘erreurs
Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages causés par une utilisation incorrecte,
inadaptée ou incompatible du produit.
Version 1.0 - 01/2021

20
ITALIANO
MANUALE DI ISTRUZIONI
Luce notturna
Ambito di fornitura
1. Luce notturna „Kitty Cat
2. Cavo DC
3. Manuale di istruzioni
Funzioni principali
1. Funzione dimmer
2. Funzione timer
3. Modalità di luce alternata (caldo/freddo)
Table of contents
Languages: