manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. velda
  6. •
  7. Light Fixture
  8. •
  9. velda Floating Color Light User manual

velda Floating Color Light User manual

L40 LUMEN
XL 100 LUMEN
AT 3200 K
10.000
HOURS
ON/OFF
5000
REMOTE
DIMMABLE
INSTANT
FULL LIGHT
Dimensions product LØ 30 cm, XL Ø 40 cm
Remote control battery CR2025 (3V)
Remote control distance 10 m
Color Rendering Index > 65
Power Factor > 0.5
International Protection lamp IP-65, trafo IP-44
Trafo 12VDC 0.5 A max. 6 W
kWh /1000 h L1 W, XL 2 W
Failure < 5% 1000 hours
Failure < 10% 6000 hours
Flux > 80% 6000 hours
Cable 7 m
www.velda.com
velda
brings life to your pond
Drijvende vijververlichting sfeervol voor elk moment
Floating pond lighting for all moods & moments
Schwimmende Teichbeleuchtung für jeden Moment
Boule lumineuse ottante pour chaque instant
Плавающий LED- светильник в виде шара
NL Gebruiksaanwijzing Floating Color Light
De drijvende lichtbollen met 7 meter kabel zorgen op elk gewenst
moment voor een sfeervol verlichte vijver. De koppelbare lichtbollen
zijn voor alle stemmingen toepasbaar. Met de afstandsbediening ga
je eenvoudig van sereen wit licht naar een multicolor disco-eect.
Gebruiksaanwijzing
Plaats de bollen drijvend op het water of hangend aan de beugel.
Meerdere lampen kunnen gekoppeld worden met de splitter
(apart verkrijgbaar, artikelnummer 270106).
Activeer de verlichting door de stekker-transformator in een droog
en geaard stopcontact te steken. Gebruik alleen deugdelijk geaarde
verlengsnoeren, stopcontacten e.d. De kabel is waterdicht veran-
kerd en mag bij beschadiging niet worden vervangen. Mocht er
een beschadiging optreden aan het apparaat of de kabel, dan mag
de lamp niet worden gebruikt. De verlichting niet openmaken.
Afstandsbediening
LET OP: verwijder voor gebruik de beschermfolie bij de batterijhouder.
Vervang de batterij bij slecht functioneren van de afstandsbediening.
Met de bijgeleverde afstandsbediening kan de lichtsterkte, kleur
en variatie worden ingesteld voor meerdere lampen tegelijkertijd.
ON/OFF schakel de verlichting handmatig in en uit
R G B W + kleurtoetsen selecteer een vaste kleur of kies wit licht
regel de lichtsterkte met en , toets ingedrukt houden
FLASH / STROBE / FADE / SMOOTH regel de snelheid waarmee
de kleuren variëren
Eventueel kan de lamp worden bediend door herhaaldelijke
op de druktoets aan de onderkant van de bol te drukken.
Houd deze toets ingedrukt om de lamp uit te schakelen.
Onderhoud
De verlichting kan met een sopje of hogedrukreiniger worden
schoongemaakt. In de winter bij temperaturen onder 0°C dient
u de lamp uit het water te halen en te reinigen. Bewaar of gebruik
de verlichting ‘s winters op een droge vorstvrije plek. Bij werk-
zaamheden in of om de vijver moet van alle met het water in aan-
raking komende apparaten de netspanning worden uitgeschakeld.
Garantie
Dit apparaat wordt door Velda gegaran-
deerd voor een periode van 24 maanden.
Deze garantie vervalt bij reparaties, veran-
deringen of uitbreidingen aan het product
die zijn verricht door anderen dan Velda. Bij
aanspraak op garantie dient de gedateer-
de aankoopbon te worden overhandigd.
Ga naar www.velda.com/service voor de
garantieprocedure en -voorwaarden.
Floating Color Light
GB Instructions for use Floating Color Light
The oating light balls with 7 meters of cable provide a special
ambiance around the water at any time. The lamps can be linked
together and are adjustable to every mood. With the remote
control you can easily switch from serene white light to a multi-
color disco-eect.
Instructions for use
Place the lamps oating on the water or hanging from the bracket.
Several lamps can be linked together using the splitter (separately
available, article no. 270106).
Connect the cable to a dry grounded socket outlet. Only use good
quality grounded extension cables, exes, receptacles and the
like. The cable is watertight anchored and may not be replaced
when damaged. If any damage should occur to the device or the
cable, the lamp may no longer be used. Do not open the lighting.
Remote control
ATTENTION: remove the protective foil at the battery holder prior
to use. Replace the battery if the remote control functions badly.
Using the remote control supplied along, light intensity, colour
and variety can be set for several lamps burning simultaneously.
ON/OFF switch the lighting ‘on’ and ‘o’ manually
R G B W + color buttons select a xed colour or choose white light
regulate the light intensity with and , press and hold
FLASH / STROBE / FADE / SMOOTH regulate the speed at which
the colours vary
If necessary, the setting of the lamp can be changed by pres-
sing the button at the bottom side of the ball, repeatedly.
Press and hold the button in order to shut down the lamp.
Maintenance
The lighting can be cleaned with soapy water or a high-pressure
cleaner. During winter time, at temperatures below 0°C you
should remove the lamp from the water and clean it. Store or
use the lighting in a dry and frost free place in the winter. When
carrying out activities in or near the pond, all devices that are
immersed or in touch with the water should be de-energized.
Guarantee
This apparatus is guaranteed by Velda for a
period of 24 months. The warranty expires
in case of repairs, changes or additions
to this product that are performed by
others than Velda. If a claim to guarantee
can be laid, a dated receipt should be
presented. Visit www.velda.com/service
for the warranty procedure and terms.
This luminaire
contains built-in
LED lamps.
The lamps cannot be changed
in the luminaire.
874/2012
A++
A+
A
B
C
D
E
L
E
D
123455/123456
velda
DGebrauchsanleitung Floating Color Light
Die schwimmenden Lichtkugeln mit 7 Metern Kabel bieten jeder-
zeit einen stielvoll beleuchteten Teich. Die koppelbaren Kugeln
können für alle Gelegenheiten verwendet werden. Mit der Fern-
bedienung können Sie die Einstellung ganz einfach von ruhigem
Weißlicht bis hin zu einem mehrfarbigen Disco-Eekt wechseln.
Bedienungsanleitung
Platzieren Sie die Kugeln schwimmend auf das Wasser oder hängen
Sie an der Halterung. Mit dem Splitter können mehrere Lampen
miteinander verbunden werden (separat erhältlich, Art.-Nr 270106).
Stecken Sie den Stecker-trafo in eine geerdete, trockene Steckdose.
Verwenden Sie ausschließlich zugelassene, geerdete Verlängerungs-
kabel, Elektroleitungen, Steckdosen usw. Das Kabel ist wasserdicht
ummantelt und darf bei Beschädigungen nicht ersetzt werden.
Sollte eine Beschädigung am Gerät oder Kabel auftreten, dann darf
die Lampe nicht mehr eingesetzt werden. Beleuchtung nicht önen.
Fernbedienung
ACHTUNG: entfernen Sie vor Gebrauch die Schutzfolie vom Batteriefach.
Ersetzen Sie die Batterie bei nachlassender Funktion der Fernbedienung.
Mit der mitgelieferten Fernbedienung können die Lichtstärke, -farbe
und Variation für mehrere Lampen gleichzeitig eingestellt werden.
ON/OFF schaltet die Beleuchtung handmäßig ein und aus
R G B W + Farbtasten eine feste Farbe oder weißes Licht auswählen
regelt die Lichtstärke mit und , Taste gedrückt halten
FLASH / STROBE / FADE / SMOOTH regelt die Geschwindigkeit
mit der die Farben wechseln
Bei Bedarf kann die Einstellung der Lampe durch wiederholtes
Drücken der Taste an der Unterseite der Kugel geändert werden.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Lampe auszuschalten.
Pege
Die Beleuchtung kann mit Seifenlauge oder Hochdruckreiniger
(bei starker Verschmutzung) gereinigt werden. Im Winter, bei
Temperaturen unter 0°C sollten Sie die Lampe aus dem Wasser
holen und reinigen. Lagern oder gebrauchen Sie die Beleuchtung
an einem trockenen und frost-freien Ort. Bei Arbeiten im oder am
Teich muss von allen im Wasser bendlichen Geräten die Netzs-
pannung getrennt werden.
Garantie
Für das Gerät gewährt Velda eine Garantie von 24 Monaten.
Die Garantie erlischt, in Falle von Reparaturen, Veränderungen
oder Erweiterungen am Produkt von anderen als Velda. Bei
Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist der datierte Kauf-
beleg im Original vorzulegen. Für die Garantieabwicklung und
Bedingungen informieren Sie sich unter www.velda.com/service.
FMode d’emploi Floating Color Light
Les boules lumineuses ottantes et le câble de 7 mètres créent à
tout moment un bel éclairage dans le bassin. Les boules, qui sont
connectées entre elles, conviennent pour toutes les humeurs. La
télécommande permet de transiter rapidement entre l’ambiance
sereine d’une lumière blanche et un eet disco multicolore.
Mode d’emploi
Déposez les boules sur l’eau ou accrochez-les au support. Il est
possible de raccorder plusieurs lampes grâce au répartiteur à trois
voies. (disponible séparément, art.no 270106).
L’éclairage peut être mis sous tension par branchement du
che dans une prise sec. N’utilisez que des câbles, rallonges et
prises de terre. Le cordon d’alimentation électrique est intégré
de manière étanche. La lampe ne doit pas être utilisée en cas
d’endommagement. N’ouvrez pas l’appareil.
Télécommande
ATTENTION : retirez le lm de protection du compartiment de la pile
avant utilisation. Remplacez la pile quand la télécommande ne fonc-
tionne plus bien. La télécommande fournie permet de régler l’in-
tensité lumineuse et la couleur de la lumière de plusieurs lampes
simultanément.
ON/OFF sert à activer et désactiver manuellement la lampe
R G B W + touches de couleur permet de sélectionner une cou-
leur xe ou choisir la lumière blanche
sert à régler l’intensité lumineuse avec et , maintenir
la touche enfoncée
FLASH / STROBE / FADE / SMOOTH sert à régler la vitesse de
variation des couleurs
Si nécessaire, le réglage de la lampe peut être modié en appuyant
plusieurs fois sur le bouton situé au bas de la boule. Appuyez et
maintenez enfoncé ce bouton pour éteindre la lampe.
Entretien
La lampe se nettoie à l’eau savonneuse ou avec un nettoyeur haute
pression (en cas d’encrassement important). En hiver, lorsque la
température est inférieure à 0°C, n’utiliser pas l’éclairage dans l’eau.
Nettoyez la lampe et conservez ou utilisez-la à un endroit sec à
l‘abri du gel. En cas de travaux dans le bassin, mettre hors tension
tous les appareils submergés.
Garantie
Velda garantit l’appareil pendant 24 mois. La garantie est annulée
en cas des réparations, modications ou extensions de produit
eectuées par d’autres personnes que Velda. Toute mise en jeu de la
garantie doit s’accompagner de la présentation du bon d’achat daté.
Visitez à www.velda.com/service pour la procédure et les conditions.
RUS Инструкция по применению Floating Color Light
Плавающие светильники-шары оснащены с 7-метровым кабелем
создают особую атмосферу рядом с водоемом в любое время.
Светильники можно соединить вместе и запрограммировать под
любое настроение. С помощью пульта дистанционного управления
вы можете легко переключиться с белого света на многоцветный
диско-эффект. Идеально подходит для вечеринки в саду. Зимой,
светильники подарят волшебное ощущение праздника.
Инструкция по использованию Floating Color Light
Разместите плавающие светильники на поверхности воды
или подвесьте их на кронштейне над водоемом. При помощи
3-полосного разветвителя 2 или 3 лампы можно соединить
вместе. Подключите кабель к розетке с сухим заземлением.
Используйте только качественные заземленные удлинители,
гибкие провода, розетки и т.п. Кабель герметично закреплен и не
подлежит замене в случае повреждения. В случае повреждения
устройства или кабеля лампу нельзя больше использовать.
Запрещено самостоятельно разбирать светильник.
Дистанционное управление
ВНИМАНИЕ: перед использованием удалите защитную
пленку с держателя батареи. Замените батарею, если
пульт дистанционного управления не работает.
С помощью прилагаемого пульта дистанционного
управления можно настроить интенсивность, цвет и
разнообразие света для нескольких ламп одновременно.
ON/OFF
включить и выключить освещение вручную
R G B W + цветовые кнопки выберите фиксированный цвет
или выберите белый свет
отрегулируйте интенсивность света с помощью
кнопок и , нажмите и удерживайте
FLASH / STROBE / FADE / SMOOTH
регулировка скорости
смены цветов
При необходимости настройки светильника можно изменить,
несколько раз нажав кнопку в нижней части шара. Нажмите и
удерживайте кнопку, чтобы выключить лампу.
Техническое обслуживание
Светильники можно мыть мыльной водой или моющим
средством высокого давления. Зимой при температуре ниже
0 ° C следует извлечь светильник из воды и очистить. Зимой
хранить или использовать светильники в сухом месте при
плюсовой температуре. При проведении работ в водоеме
или рядом с ним все устройства, находящиеся в воде или
контактируют с водой, должны быть обесточены.
Гарантия
Гарантия Velda на данное оборудование составляет 24 месяца.
Гарантия не действует в случае ремонта, изменения или
дополнения этого продукта, выполненного не компанией
Velda, а другим лицом. При обращении в сервисный центр
необходимо предъявить квитанцию с о отметкой даты покупки.
Посетите сайт www.velda.com/service, чтобы ознакомиться с
процедурой и условиями гарантии.
GAW123455100

This manual suits for next models

2

Popular Light Fixture manuals by other brands

Martin MAC Viper AirFX user guide

Martin

Martin MAC Viper AirFX user guide

IKEA DUGGREGN manual

IKEA

IKEA DUGGREGN manual

Klus IMET Mounting instructions

Klus

Klus IMET Mounting instructions

Lightolier 4K28 specification

Lightolier

Lightolier 4K28 specification

Show Tec Sunstrip LED V1 manual

Show Tec

Show Tec Sunstrip LED V1 manual

FormaLighting Orbit 1258 Installation instruction

FormaLighting

FormaLighting Orbit 1258 Installation instruction

Philips 69101-30-PH Specification sheet

Philips

Philips 69101-30-PH Specification sheet

Konstsmide 3691 technical information

Konstsmide

Konstsmide 3691 technical information

Philips SL111A2 specification

Philips

Philips SL111A2 specification

LOTRONIC ibiza light BEE40-LED user manual

LOTRONIC

LOTRONIC ibiza light BEE40-LED user manual

HIDRO-DOMESTICS 3LC33 250A3A Series installation manual

HIDRO-DOMESTICS

HIDRO-DOMESTICS 3LC33 250A3A Series installation manual

Light Sky TX1810 BEAM user manual

Light Sky

Light Sky TX1810 BEAM user manual

Harman Martin Exterior Projection 1000 user manual

Harman

Harman Martin Exterior Projection 1000 user manual

Brighter Smart 1000 user manual

Brighter

Brighter Smart 1000 user manual

Philips ALETTA AL1T5 specification

Philips

Philips ALETTA AL1T5 specification

Home Accents Holiday 21RT32621141 Assembly instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday 21RT32621141 Assembly instructions

Sonifex SignalLED Series Handbook

Sonifex

Sonifex SignalLED Series Handbook

CoeLux 45 SQUARE Assembling and Installation Instructions

CoeLux

CoeLux 45 SQUARE Assembling and Installation Instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.