Velleman VDPDMXDP135 User manual

VDPDMXDP135 VELLEMAN1
VDPDMXDP135 – 4-CHANNEL DIMMER PACK
1. Introduction & Features
Thank you for buying the VDPDMXDP135 ! Please read the manual carefully before bringing
this device into service.
This powerful and versatile device features 4 channels with LED indication. The device is
controlled through DMX or an analogue input and is equipped with a preheating function and a
two-phase power output.
Check carefully for damage caused by transportation. Consult your dealer and don’t install this
device if it has been damaged in transit.
2. Safety Instructions
• A qualified technician should install and service this device.
• Damage caused by disregarding certain guidelines in this manual is not covered by the
warranty and the dealer will not accept responsibility for the ensuing defects or problems.
• Do not switch the device on immediately if it has been exposed to changes in temperature.
Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room
temperature.
• This device falls under protection class I. It is essential, therefore, that the device be earthed.
Have this device installed by a qualified technician.
• Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications
of this manual.
• Do not crimp the power cord and protect it against damage from sharp edges. Ask an
authorised dealer to replace the cord if necessary.
• Always disconnect the device from the mains when it is not in use or when you wish to clean
it. Only handle the power cord by the plug. Never pull out the plug by tugging the power cord.
• Note that damage caused by user modifications to the device are not covered by the
warranty. Keep the device away from children and unauthorised users.
Keep this device away from rain and moisture
Unplug the mains lead before opening the housing
Be very careful during the installation : touching live
wires can cause life-threatening electroshocks.

VDPDMXDP135 VELLEMAN2
3. General Guidelines
• This device is a lighting controller for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The
VDPDMXDP135 should only be used indoors with an alternating current of max.
230Vac/50Hz.
• Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
• Select a location where the device will be protected against extreme heat, moisture and dust.
• Do not use or transport the device under temperatures < 5°C or > 35°C.
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not permit
operation by unqualified people. Any damage that may occur will probably be due to
unprofessional use of the device.
• Use the original packaging if the device is to be transported.
• Note that all modifications of the device are forbidden for safety reasons.
• Do not remove the serial number sticker from the device as doing so will void the warranty.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may cause short circuits, burns,
electroshocks, lamp explosions, crashes, etc. Using the device in an unauthorised way will
void the warranty.
4. Description
a) Front Panel
1. Automatic circuit breakers 20A
2. Preheating adjustment (max. 50%)
3. Power ON indicator
4. DMX chanel output indicators
5. DMX "ON" indicator
6. Power switch
7. DMX channel output faders : adjusts the output level (dimming level) of each channel
8. DMX start address, selected via DIP switch settings
9. Load indicators
b) Back Panel

VDPDMXDP135 VELLEMAN3
10. DMX output (3-pin female XLR)
11. DMX input (3-pin male XLR)
12. Analogue output (0-10Vdc)
13. Analogue input (0-10Vdc)
14. Load connection box
c) Connections
Remove the cover of the load connection box and connect the mains and the load to the device
according to the figure above.
5. Operating Instructions
Manual Control : Manual control is possible through the channel faders if neither an analogue
or DMX controller are used. Slide them up or down to adjust the output
(dimming level) for each channel.
Preheating : Enables you to adjust the min. output level (between 0-50%), which
enhances the life of the lamps.
Analogue Input : Connect the analogue controller according to the diagram below. The device
supplies the controller with DC power.
DMX Input : The dimmer pack can receive DMX512 signals. Adjust the DIP switches to
confirm the start address of the device. When the 10
th
switch is placed in the
ON-position and you move one of the sliders, then all channels will react
simultaneously and they will all be placed at the same level.
Setting the DMX Start Address :
Single-phase power input Two-phase power input

VDPDMXDP135 VELLEMAN4
6. Cleaning and Maintenance
1. All screws for installing the devices or parts of the device have to be screwed down tight and
must not be corroded.
2. The housing, mounting supports and connections should not be modified or tampered with
e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the
connections, etc.
3. The electric power supply cables must be undamaged. Have the device installed by a
qualified technician.
4. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
5. Wipe the device regularly with a moist cloth. Do not use alcohol or solvents.
6. Entrust a qualified technician with the maintenance of this device. Contact your dealer for
spare parts if necessary.
7. Technical Specifications
Max. Power Input 230Vac/50Hz, two-phase or single-phase, 40A
Number of Channels 4
Max. Total Load 20A per phase
Max. Total Current max. 10A per channel
Max. Load per Channel 2200W
Analogue Input & Output 8-pin DIN socket (0-10Vdc)
DMX Input & Output 3-pin XLR socket
Fuses automatic circuit breaker 20A
Dimensions 482 x 391 x 89mm
Weight 8.0kg
The information in this manual is subject to change without prior notice.

VDPDMXDP135 VELLEMAN5
VDPDMXDP135 – 4-KANAALS DIMMERPACK
1. Inleiding & Kenmerken
Dank u voor uw aankoop ! Lees de handleiding voor u het toestel in gebruik neemt.
Dit krachtige en veelzijdige toestel beschikt over 4 kanalen met LED aanduiding. De sturing
gebeurt via DMX of een analoge ingang. Het toestel is uitgerust met een
voorverwarmingsfunctie en een tweefazige vermogensuitgang.
Ga na of het toestel werd beschadigd tijdens het transport. Zo ja, stel dan de installatie van het
toestel uit en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
• Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoold technicus.
• De garantie geldt niet voor schade die werd veroorzaakt door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor
defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
• Om beschadiging te vermijden, mag u het toestel niet onmiddellijk inschakelen indien het
werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel kamertemperatuur
heeft bereikt.
• Dit toestel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn.
Een geschoold technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen.
• De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning die wordt vermeld in de
specificaties achteraan de handleiding.
• De voedingskabel mag niet worden gekrimpt of beschadigd door scherpe voorwerpen. Zo ja,
laat uw dealer dan een nieuwe voedingskabel aanbrengen.
• Ontkoppel het toestel voor u het reinigt en wanneer het niet in gebruik is. Raak de voedingskabel
enkel aan via de plug en trek nooit aan de voedingskabel om de plug los te koppelen.
• Schade veroorzaakt door wijzigingen die de klant heeft aangebracht aan het toestel vallen
niet onder de garantie. Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en amateurs.
Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid
Ontkoppel de voedingskabel en open dan pas de behuizing
Wees voorzichtig bij de installatie : raak geen kabels
aan die onder stroom staan om dodelijke

VDPDMXDP135 VELLEMAN6
3. Algemene richtlijnen
• Dit toestel is een dimmerpack voor professioneel podiumgebruik in disco's, theaters, enz. U
mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken met een AC stroom van max. 230Vac/50Hz.
• Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening
van dit toestel.
• Bij de keuze van de installatieplaats moet u nagaan of het toestel niet wordt gehinderd door
stof, extreme temperaturen en vochtigheid.
• U mag het toestel nooit vervoeren of gebruiken bij een temperatuur van < 5 en > dan 35°C.
• Maak u eerst vertrouwd met de werking van dit toestel. Ongeschoolde personen mogen dit
toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
• Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
• Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
• De garantie vervalt indien u de sticker met het serienummer verwijdert. Gebruik het toestel enkel
voor de toepassingen die hier worden beschreven om kortsluitingen, brandwonden, elektroshocks,
gevaar voor ontploffing van de lampen, enz. te vermijden. U kunt het toestel beschadigen en de
garantie vervalt automatisch indien u het op een ongeoorloofde manier gebruikt.
4. Beschrijving
a) Frontpaneel (zie blz. 2)
1. Automatische stroomonderbrekers 20A
2. Regeling voor voorverwarming (max. 50%)
3. Voedingsindicator
4. DMX indicators voor DMX uitgangskanaal
5. DMX "ON" indicator
6. Voedingsschakelaar
7. Uitgangsfaders voor DMX kanaal : regelen het uitgangsniveau (dimniveau) van elk kanaal
8. DMX startadres : instelling via DIP schakelaars
9. Belastingindicators
b) Achterpaneel (zie onderaan blz. 2)
10. DMX uitgang (3-pins vrouwelijke XLR)
11. DMX ingang (3-pins mannelijke XLR)
12. Analoge uitgang (0-10Vdc)
13. Analoge ingang (0-10Vdc)
14. Compartiment voor aansluiting van belasting
c) Aansluitingen
Verwijder het deksel van het compartiment en sluit de netspanning en de belasting aan volgens
het schema hierboven.
Mono-fase vermogensingang Twee-fasen vermogensingang

VDPDMXDP135 VELLEMAN7
5. Bedieningsinstructies
Manuele bediening : Manuele bediening is mogelijk via de kanaalfaders wanneer u noch DMX
sturing, noch analoge sturing gebruikt. Schuif de faders naar boven of
beneden om de uitgang (dimniveau) te regelen per kanaal.
Voorverwarming : Laat toe om het min. uitgangsniveau te regelen (tussen 0-50%). Dit
verhoogt de levensduur van de lampen.
Analoge ingang : Sluit de analoge controller aan volgens het schema hieronder. Het toestel
levert DC voeding voor de controller.
DMX ingang : Het dimmerpack kan DMX512-signalen ontvangen. Regel het startadres
van het toestel met de DIP schakelaars. Wanneer de 10
e
schakelaar in de
ON-stand staat en u beweegt één van de schuifregelaars, dan reageren
alle kanalen tezelfder tijd en krijgen ze allemaal dezelfde waarde.
DMX startadres instellen :

VDPDMXDP135 VELLEMAN8
6. Reiniging en onderhoud
1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest
vertonen.
2. De vorm van de behuizing, het montagemateriaal en de aansluitingen moet onveranderd
blijven bv. geen extra gaten boren in montagebeugels, de aansluitingen niet bewerken, enz.
3. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel installeren door een
geschoold technicus.
4. Verbreek de verbinding met het lichtnet voor u met onderhoudswerkzaamheden begint.
5. Veeg het toestel geregeld schoon met een vochtige doek. Gebruik geen alcohol of solventen.
6. Laat het onderhoud over aan een geschoold technicus. Bestel eventuele reserveonderdelen
bij uw dealer.
7. Technische specificaties
Max. vermogensingang 230Vac/50Hz, tweefazig of monofazig, 40A
Aantal kanalen 4
Max. totale belasting 20A per fase
Max. totale stroom max. 10A per kanaal
Max. belasting per kanaal 2200W
Analoge ingang & uitgang 8-pins DIN aansluiting (0-10Vdc)
DMX ingang & uitgang 3-pins XLR aansluiting
Zekeringen automatische stroomonderbreker 20A
Afmetingen 482 x 391 x 89mm
Gewicht 8.0kg
De gegevens in deze handleiding kunnen te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
VDPDMXDP135 – BLOC DE PUISSANCE A 4 CANAUX
1. Introduction & Caractéristiques
Nous vous remercions de votre achat ! Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en
service de l'appareil.
Cet appareil performant est pourvu de 4 canaux avec indication LED, une fonction préchauffe et
une sortie de puissance biphasée. Le pilotage se fait par DMX ou une entrée analogique.
Vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Si c'est le cas, remettez
l'installation de l'appareil à plus tard et consultez votre revendeur.
2. Prescriptions de sécurité
Protégez l'appareil contre la pluie et l'humidité
Soyez prudent lors de l'installation : ne touchez aucun
câble sous tension pour éviter les électrochocs

VDPDMXDP135 VELLEMAN9
• Un technicien qualifié doit s'occuper de l'installation et du maintien.
• Les dommages causés en ignorant les prescriptions de ce manuel ne tombent pas sous la
garantie et votre revendeur déclinera la responsabilité de défauts ou d'autres problèmes qui
en résultent.
• Ne branchez pas l'appareil quand il a été exposé à des variations de température. Attendez à
ce que l'appareil ait atteint la température de chambre.
• Cet appareil fait partie de la classe de protection I, ce qui implique que l'appareil doit être mis
à la terre. La connexion électrique doit être établie par un technicien qualifié.
• La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la
fin de ce manuel.
• Le câble d'alimentation ne peut pas être serti ou endommagé par des objets tranchants.
Demandez à votre revendeur d'installer un nouveau câble d'alimentation si nécessaire.
• Tirez la fiche pour débrancher l'appareil. Débranchez-le avant de le nettoyer.
• Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil du côté du client ne tombent
pas sous la garantie. Tenez votre VDPDMXDP135 à l'écart d'amateurs et de jeunes enfants.
3. Directives générales
• Cet appareil est un bloc de puissance pour usage professionnel dans les discothèques, les
théâtres, etc. Employez cet appareil à l'intérieur et uniquement avec une source de courant
CA de max. 230Vac/50Hz.
• Evitez de secouer l'appareil et traitez l'appareil avec circonspection pendant l'installation et
l'opération.
• Choisissez un lieu de montage protégé contre les poussières, l’humidité et les extrêmes de
température.
• Transportez et employez l'appareil lors d'une température de 5 à 35°C.
• Familiarisez-vous avec le fonctionnement de l'appareil. Il est interdit aux personnes non
qualifiées d'opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non
professionnel.
• Transportez l'appareil dans son emballage d'origine.
• Il est interdit de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité.
• La garantie est invalidée si vous enlevez l'autocollant portant le numéro de série. Employez
le VDPDMXDP135 uniquement pour les applications décrites dans ce manuel afin d'éviter les
courts-circuits, les brûlures, les électrochocs, etc. Un usage interdit peut occasionner des
dommages et annule d'office la garantie.
4. Description
a) Panneau frontal (voir p. 2)
1. Coupe-circuits automatiques 20A
2. Réglage de préchauffe (max. 50%)
3. Indication d’alimentation
4. Indicateurs DMX pour canal de sortie DMX
5. Indicateur DMX "ON"
6. Interrupteur d’alimentation
Débranchez le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier

VDPDMXDP135 VELLEMAN10
7. Faders de sortie pour canal DMX : règlent le niveau de sortie (niveau de variation) de
chaque canal
8. Adresse de départ DMX : à régler avec les commutateurs DIP
9. Indicateur de charge
b) Panneau arrière (voir en bas de la p. 2)
10. Sortie DMX (3 broches XLR femelle)
11. Entrée DMX (3 broches XLR mâle)
12. Sortie analogique (0-10Vcc)
13. Entrée analogique (0-10Vcc)
14. Compartiment pour la connexion de la charge
c) Connexions
Ouvrez le couvercle du compartiment pour la connexion de la charge et connectez le réseau et
la charge selon la figure ci-dessus.
5. Instructions d’opération
Opération manuelle: Possible à l’aide des faders de canal quand ni un pilotage DMX, ni un
pilotage analogique est utilisé. Glissez les faders de haut en bas et vice-
versa pour régler la sortie (niveau de variation) par canal.
Préchauffe : Permet de régler le niveau de sortie min. (entre 0 et 50%). Ceci prolonge
la vie des lampes.
Entrée analogique : Connectez le contrôleur analogique selon le schéma ci-dessus. L’appareil
pourvoit le contrôleur de l’alimentation CC nécessaire.
Entrée DMX : Le bloc de puissance est capable de recevoir des signaux DMX512.
Réglez l’adresse de départ de l’appareil à l’aide des commutateurs DIP.
Quand le 10
iéme
commutateur est ON, tous les canaux réagissent
ensemble et sont instaurés sur le même niveau.
entrée de puissance monophasée entrée de puissance biphasée

VDPDMXDP135 VELLEMAN11
Instaurez l’adresse DMX de départ :
6. Nettoyage et entretien
1. Serrez les écrous et les vis et vérifiez qu'ils ne rouillent pas.
2. Laissez la forme du boîtier, de supports éventuels et des connexions intacts p.ex. il est
interdit de creuser des trous additionnels dans un support ou de modifier les connexions, etc.
3. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Demandez à un technicien
qualifié d'installer l'appareil.
4. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
5. Essuyez l'appareil régulièrement avec un chiffon humide. Evitez l'usage d'alcool et de
solvants.
6. Un technicien qualifié assure l’entretien. Commandez des pièces de rechange chez votre
revendeur.
7. Spécifications techniques
Puissance d’entrée max. 230Vca/50Hz, bi- ou monophasée, 40A
Nombre de canaux 4
Charge totale max. 20A par phase
Courant total max. max. 10A par canal
Charge max. par canal 2200W
Entrée et sortie analogiques connexion DIN 8 broches (0-10Vcc)
Entrée & sortie DMX connexion XLR 3 broches
Fusibles coupe-circuit automatique 20A
Dimensions 482 x 391 x 89mm
Poids 8.0kg
Les données de ce manuel peuvent être modifiées sans notification préalable.

VDPDMXDP135 VELLEMAN12
VDPDMXDP135 – DIMMER PACK DE 6 CANALES
1. Introducción & características
¡Gracias por haber comprado el VDPDMXDP135! Lea cuidadosamente las instrucciones del
manual antes de montarlo.
Este aparato potente y versátil está provisto de 6 canales con indicación LED, una función de
precalentamiento y una salida de potencia bifásica. Se controla por DMX o por una entrada
analógica.
Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha. Si
es el caso, no conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Indicaciones de seguridad
• La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
• Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán
su garantía y su distribuidor no será responsable por ningún daño u otros problemas
resultantes.
• No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere
hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente.
• Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por lo tanto, es esencial que el aparato
esté puesto a tierra. La conexión eléctrica debe llevarse a cabo por un técnico calificado.
• Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las
especificaciones.
• No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra daños por algún tipo de superficie
afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
• Siempre desconecte el aparato de la red si no va a usarlo durante un largo periodo de
tiempo o antes de limpiarlo. Siempre tire del enchufe para desconectar el cable de red,
nunca del propio cable.
• Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía.
Mantenga el VDPDMXDP135 lejos del alcance de personas no autorizadas y de niños.
No exponga este equipo a lluvia o humedad.
Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja.
Cuidado durante la instalación : puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al
tocar los cables con un voltaje peligroso.

VDPDMXDP135 VELLEMAN13
3. Directivas generales
• Este aparato es un bloque de potencia, diseñado para uso profesional en discotecas,
teatros, etc. El VDPDMXDP135 sólo es permitido para una conexión con una fuente de
corriente CA de máx. 230Vac/50Hz y para el uso en interiores.
• No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
• Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no está expuesto a polvo, humedad y calor
extremo. Respete una distancia de mín. 50cm entre la salida de luz y el área iluminado.
• Transporte y use el aparato con una temperatura entre 5 y 35°C.
• Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas calificadas pueden operar
este aparato. La mayoría de los daños se causan por un uso inadecuado.
• Transporte el aparato en su embalaje original.
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
• No quite el código de barras de serie del aparato. En caso de que esto ocurra la garantía ya
no es válida. Sólo use el VDPDMXDP135 para aplicaciones descritas en este manual a fin
de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc.
Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
4. Descripción
a) Panel frontal (véase p. 2)
1. Cortocircuitos automáticos 20A
2. Ajuste de precalentamiento (máx. 50%)
3. Indicación d’alimentation
4. Indicadores DMX para canal de salida DMX
5. Indicador DMX "ON"
6. Interruptor de alimentación
7. Faders de salida para canal DMX : ajustan el nivel de salida (nivel de variación) de cada
canal
8. Dirección inicial DMX : se ajusta con los conmutadores DIP
9. Indicador de carga
b) Panel posterior (véase en la parte inferior de la p. 2)
10. Salida DMX (XLR hembra, 3 polos)
11. Entrada DMX (XLR macho, 3 polos)
12. Salida analógica (0-10Vcc)
13. Entrada analógica (0-10Vcc)
14. Compartimiento para la conexión de la carga
c) Conexiones
entrada de potencia monofásica entrada de potencia bifásica

VDPDMXDP135 VELLEMAN14
Desatornille la tapa del compartimiento para la conexión de la carga y conecte la red y la carga
según la figura (véase arriba).
5. Uso
Operación manual : Posible con faders de canal si no se usa ni un control DMX, ni un control
analógico. Deslice los faders de arriba hacia abajo y viceversa para
ajustar la salida (nivel de variación) por canal.
Precalentamiento : Permite ajustar el nivel de salida mín. (entre 0 y 50%). Esto prolonga la
vida de las lámparas.
Entrada analógica : Conecte el controlador analógico según el esquema (véase bajo). El
aparato provee el controlador de la alimentación DC necesaria.
Entrada DMX : El bloque de potencia puede recibir señales DMX512. Ajuste la dirección
de arranque del aparato mediante los conmutadores DIP. Si el décimo
conmutador se encuentra en la posición ON, todos los canales reaccionan
simultáneamente y están instaurados en el mismo nivel.
Instaure la dirección DMX de arranque:

VDPDMXDP135 VELLEMAN15
6. Limpieza y mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no corren.
2. No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en
un soporte o no modifique las conexiones, etc.
3. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el
aparato.
4. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
5. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo. Evite el uso de alcohol y de
disolventes.
6. El mantenimiento debe llevarse a cabo por personal especializado. Contacte con su
distribuidor si necesita piezas de recambio.
7. Especificaciones
Potencia de entrada máx. 230Vca/50Hz, bi- ou monofásica, 40A
Número de canales 4
Carga total máx. 20A por fase
Corriente total máx. máx. 10A por canal
Carga máx. por canal 2200W
Entrada & salida analógicas conector DIN 8 polos (0-10Vcc)
Entrada & salida DMX conector XLR 3 polos
Fusibles disyuntor automático 20A
Dimensiones 482 x 391 x 89mm
Peso 8.0kg
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
VDPDMXDP135 – 4-KANAL DIMMER PACK
1. Einführung & Eigenschaften
Wir bedanken uns für den Kauf des VDPDMXP135 ! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Dieses kräftige und vielseitige Gerät verfügt über 4 Kanäle mit LED-Anzeige. Die Steuerung
erfolgt über DMX oder einen analogen Eingang. Das Gerät hat eine Vorheiz-Funktion und einen
2-phasigen Leistungsausgang.
Überprüfen Sie zuerst, ob Transportschäden vorliegen. In diesem Fall, nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb und setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
2. Sicherheitshinweise
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe.
Seien Sie vorsichtig bei der Installation : Fassen Sie keine Kabel an, die unter Strom
stehen um einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag zu vermeiden.

VDPDMXDP135 VELLEMAN16
• Installation und Wartung sind einer autorisierten Fachkraft vorbehalten.
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung.
• Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wurde. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur
erreicht hat.
• Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss das
Gerät geerdet sein. Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt
werden.
• Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten
beschädigt werden kann. Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen.
• Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie
dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
• Beachten Sie, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät
verursacht werden, nicht unter den Garantieanspruch fallen. Halten Sie Kinder und
Unbefugte vom Gerät fern.
3. Allgemeine Richtlinien
• Dieses Gerät ist ein Dimmerpack für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in
Discotheken, Theater, usw. Der VDPDMXP135 ist nur für den Anschluss an einen AC-Strom
von max. 230Vac/50Hz zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in
Innenräumen konzipiert.
• Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und
Bedienung des Gerätes.
• Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner
Feuchtigkeit und extremen Temperaturen ausgesetzt wird.
• Das Gerät darf weder transportiert noch verwendet werden bei Temperaturen von < 5 und >
dann 35°C.
• Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut
gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem
Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von
unfachmännischer Bedienung.
• Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
• Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
• Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung
sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.Jede
andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag,
Lampenexplosion, usw. verbunden.
Trennen Sie das Gerät vor Öffnen vom Netz.

VDPDMXDP135 VELLEMAN17
4. Beschreibung
a) Frontplatte (siehe S. 2)
1. Automatische Stromunterbrecher 20A
2. Vorheiz-Regelung (max. 50%)
3. Power ON-Anzeige
4. DMX-Anzeigen für DMX-Ausgangskanal
5. DMX "ON"-Anzeiger
6. Netzschalter
7. Ausgangs-Fader für DMX-Kanal : regeln Sie das Ausgangspegel (Dimm-Niveau) jedes
Kanals
8. DMX-Startadresse : Einstellung über DIP-Schalter
9. Last-Anzeiger
b) Rückseite (siehe S. 2, unten)
10. DMX-Ausgang (3-pol. XLR-Buchse)
11. DMX-Eingang (3-pol. XLR-Stecker)
12. Analoger Ausgang (0-10Vdc)
13. Analoger Eingang (0-10Vdc)
14. Box für Anschluss der Last
c) Anschlüsse
Entfernen Sie den Deckel und schließen Sie die Netzspannung und die Last an (siehe Schema,
oben).
5. Bedienungsanleitung
Manuelle Bedienung : Manuelle Bedienung ist über die Kanalfader möglich wenn Sie weder die
DMX-Steuerung, noch die analoge Steuerung verwenden. Schieben Sie
die Fader nach oben oder unten um den Ausgang (Dimm-Niveau) pro
Kanal zu regeln.
Vorheizung : Erlaubt Ihnen um das min. Ausgangsniveau zu regeln (zwischen 0-50%).
Dies verlängert die Lebensdauer der Lampen.
Analoger Eingang : Schließen Sie den analogen Controller gemäß dem Schema (siehe unten)
an. Das Gerät liefert DC-Stromversorgung für den Controller.
DMX-Eingang : Der Dimmer Pack kann DMX512-Signale empfangen. Regeln Sie die
Startadresse des Gerätes mit den DIP-Schaltern. Wenn der 10
e
Schalter
sich im ON-Stand befindet, und Sie bewegen einen der Schiebeschalter,
dann reagieren alle Kanäle gleichzeitig und bekommen Sie alle denselben
Wert.
Einphasiger Leistungseingang 2-phasiger Leistungseingang

VDPDMXDP135 VELLEMAN18
DMX-Startadresse einstellen :
6. Reinigung und Wartung
1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren
zeigen.
2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde)
dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel,
verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.
3. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät von
einer Fachkraft installieren.
4. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
5. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol
oder irgendwelche Lösungsmittel.
6. Die Wartung darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. Bestellen Sie eventuelle
Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler.

VDPDMXDP135 VELLEMAN19
7. Technische Daten
Max. Leistungseingang 230Vac/50Hz, 2-phasig oder einphasig, 40A
Anzahl der Kanäle 4
Max. totale Last 20A per Phase
Max. totaler Strom max. 10A pro Kanal
Max. Last pro Kanal 2200W
Analoger Eingang & Ausgang 8-pol. DIN-Anschluss (0-10Vdc)
DMX-Eingang & Ausgang 3-pol. XLR-Anschluss
Sicherungen automatische Stromunterbrecher 20A
Abmessungen 482 x 391 x 89mm
Gewicht 8.0kg
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Table of contents
Languages:
Other Velleman Power Pack manuals
Popular Power Pack manuals by other brands

Malibu Boats
Malibu Boats 8100-9045-01 instructions

POWEREPUBLIC
POWEREPUBLIC T3000 user manual

POWER START
POWER START PS-775LI Operating and safety instructions

Ro-Man
Ro-Man PWRGRID 522390 quick start guide

GOAL ZERO
GOAL ZERO SHERPA100 user guide

Camille Bauer
Camille Bauer SINEAX B 840 operating instructions