Velleman CAMCOLVC26N User manual

CAMCOLVC26N
TRAIL CAMERA
WILDCAMERA
CAMÉRA DE CHASSE
CÁMARA DE CAZA
WILDKAMERA
FOTOPUŁAPKA/KAMERA OBSERWACYJNA
CÂMARA DE CAÇA
USER MANUAL 4
HANDLEIDING 16
MODE D'EMPLOI 28
MANUAL DEL USUARIO 40
BEDIENUNGSANLEITUNG 52
INSTRUKCJA OBSŁUGI 65
MANUAL DO UTILIZADOR 78

CAMCOLVC26N
V. 01 –20/09/2016 2 ©Velleman nv

CAMCOLVC26N
V. 01 –20/09/2016 3 ©Velleman nv

CAMCOLVC26N
V. 01 –20/09/2016 4 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of
the device after its lifecycle could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it
should be taken to a specialized company for recycling. This device
should be returned to your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do
not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
WARNING
Do not puncture or throw batteries in fire as they might explode.
Keep batteries away from children.
This device contains an internal rechargeable battery. When the
device is end-of-life, it must be disposed of in accordance with
local regulations.
There are no user-serviceable parts inside the device.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages
of this manual.
Keep this device away from dust and extreme temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when
operating the device.
Do not aim the camera at the sun or other extremely bright objects.
Do not touch the lens.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage
caused by user modifications to the device is not covered by the
warranty.

CAMCOLVC26N
V. 01 –20/09/2016 5 ©Velleman nv
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for
any ensuing defects or problems.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an
authorized dealer for service and/or spare parts.
Do not use this product to violate privacy laws or perform illegal
activities.
4. Features
video recording on SD card (not incl.)
video recording quality: 720p HD video - 30 fps
easy and user-friendly setup
built-in 2.4" TFT monitor
interface: USB, SD card and DC port
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
light sensor
11
speaker
2
LED IR light
12
SD card slot
3
motion indicator
13
mini USB slot
4
microphone
14
mode switch
5
lens
15
control panel
6
PIR sensor
16
battery compartment
7
locking bracket
17
power input
8
locking hole
18
tripod connection
9
monitor
19
locking bracket
10
locking hole
20
locking hole

CAMCOLVC26N
V. 01 –20/09/2016 6 ©Velleman nv
6. Preparing the Camera
6.1 Opening and Closing the Camera
Operating buttons, connections and batteries are located inside the camera.
To open the camera, undo the two lateral locking brackets as shown in
fig. 1. To lock the camera again, engage the metal hoops of the locking
brackets into the mount and press down the plastic tab as in fig. 2.
A fixing for a padlock is provided between the two locking brackets, allowing
the camera to be securely locked.
6.2 Inserting the Batteries
Open the camera as described above. Open the protective cover of the
battery compartment by pulling the clamping closure at the top slightly
inwards before lifting the cover.
Insert eight fully charged batteries according to the correct polarity.
Close the battery compartment again with the protective cover.
Note
An alarm is sounded if battery charge is too low.
WARNING
Do not puncture batteries or throw them in fire as
they may explode. Do not attempt to recharge non-
rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries
in accordance with local regulations. Keep batteries
away from children.

CAMCOLVC26N
V. 01 –20/09/2016 7 ©Velleman nv
6.3 Inserting the Memory Card
Before switching on the camera, insert
an SD/SDHC memory card in the card
slot in order to save photos and
videos.
Switch off the camera and open as
described above.
Ensure that the lateral protection on
the card has not been activated. Insert
the card as shown. Push the memory
card into the slot until it clicks into
place.
To remove the card, push it again until
it is partly ejected.
6.4 External Power Supply
The camera can be operated using power from an external power supply.
Use a 6 VDC with at least 1.5 A.
Note
Rechargeable batteries cannot be recharged in the camera using an external
power supply.
6.5 Assembly with Strap
Use the securing strap supplied to attach the camera to a tree or another object.
Position the camera a desired and pull the loose end of the strap tight until
the camera is securely fixed.
To release the strap again, pull at the tab of the securing strap.

CAMCOLVC26N
V. 01 –20/09/2016 8 ©Velleman nv
6.6 Using the Wall Mount
A
mounting holes
B
tripod bolt
C
counter screw
D
hinge screws
Use the supplied wall mount to attach the camera securely to a wall or
ceiling. Prior to installing the wall mount, ensure that all existing bolts are
securely tightened and that no supply pipes are concealed in the wall.
Mark the holes on the wall or ceiling using the wall mount as a template.
Use a 6 mm drill to drill the holes and secure the wall mount.
Make sure the camera is loaded with the memory card, and batteries
inserted or the power supply connected. Switch the camera to standby
mode.
Fix the camera onto the wall mount and position into the desired direction.
7. Operation
7.1 Mode Switch
Prior to setting up the camera for surveillance, it must be tested for the
respective purpose. For this purpose, there is a test mode available. In
addition to changing settings, photos and videos can be taken, and existing
photos can be viewed in this mode.
OFF: the camera is completely
switched off.
TEST: select the test mode to
adjust the settings and make or
playback photos and videos.
ON: the camera is activated to
take photos.

CAMCOLVC26N
V. 01 –20/09/2016 9 ©Velleman nv
7.2 Control Panel
Set the mode switch to TEST and the camera and monitor are switched on.
Recording Mode
MENU
Enter the menu
REPLAY
Start the replay mode
Switch to manual recording mode
Switch to manual photo mode
SHOT
Start/stop manual recording; take photo
OK/ /
No function
Replay Mode
MENU
Enter the replay menu
REPLAY
Return to recording mode
/
View existing photos forwards/backwards
Enlarge video (up to 16x)
Decrease enlarged video
OK/SHOT
Start/stop video replay
Normal Mode
MENU
Close the main or sub menu
Move up one menu item/increase value
Move down one menu item/decrease value
Enlarge photo (up to 16x)
Decrease enlarged photo
OK
Open selected menu item/confirm selection
SHOT/REPLAY
No function
7.3 Settings
Prior to using the camera, change the
settings as required.
Slide the mode switch to TEST to start
the test mode. In photo or video mode,
press MENU to call up the menu.
All menu options and possible setting
values for the recording mode are
listed below. The standard setting is
always highlighted in bold.
Mode
Settings: Photo, Video, Photo + Video

CAMCOLVC26N
V. 01 –20/09/2016 10 ©Velleman nv
Select whether photos or videos should be taken when motion is detected.
When in Photo + Video mode, the camera first takes a set number of photos
prior to recording a video.
Image size
Settings: 8M, 5M, 3M, 2M, 1M
Select the desired photo resolution. A higher resolution produces a
somewhat better quality but results in larger files requiring more space on
the memory card.
Video size
Settings: 720p (1080x720), WVGA (848x480), VGA (640x480) @ 30 fps
Select the desired video resolution. A higher resolution produces a
somewhat better quality but results in larger files requiring more space on
the memory card.
Videos are recorded in AVI format, which can be played back on most video
equipment.
Number
Settings: 1 photo, 2 photos, 3 photos
Select the number of photos to be taken in succession when the camera is
triggered in photo mode. Please also observe the parameter Interval (see
below).
Length of video
Settings: 10 sec, optional 1-60 sec and 3, 5 and 10 min
Specify the duration of a video when the camera is triggered automatically.
The recording period for videos is not limited in test mode.
Interval
Settings: 30 sec, optional from 5 sec to 60 min
Select the shortest period for the camera to wait before it reacts to the
successive triggering of the main sensor after an animal has first been
detected. The camera does not record any images or videos during the
selected intervals. This prevents the memory card from being filled with
unnecessary shots.
Time stamp
Settings: On/Off (only available in photo mode)
Select whether to display the date, time, temperature and moon phase on
each photo.
Timer
Settings: Off/On
Switch on the timer if the camera should only be active within a certain
time. Once activated, the start and end time can be set.
Example: If the start time is set to 18h35 and the end time set to 8h25, the
camera will be operational from 18h35 to 8h25 the following day. The

CAMCOLVC26N
V. 01 –20/09/2016 11 ©Velleman nv
camera will not be triggered and will not take any photos or videos outside
this period.
Password
Settings: Off/On
When this option is activated, the four-digit password must be entered each
time the camera is switched on in the test mode before the camera can be
used.
The camera will no longer be useable in case of a lost password. Please
contact your nearest dealer.
Serial no.
Settings: Off/On (only available in photo mode)
Activate this option to assign a serial number to the camera.
Use a combination of four digits or letters so you can identify your camera in
a multi-camera set-up.
Time lapse
Settings: Off/On
When this option is activated, the camera automatically takes photos or
videos in the selected time interval, irrespective of whether or not the PIR
sensor has detected a motion. This is useful for observing cold-blooded
animals or plants opening.
Energy saving mode
Settings: Off/On
This option comes into effect when battery power is low. When this option is
activated, the camera automatically reduces the brightness of the IR lights
in order to extend battery life.
Language
Settings: Select the desired menu language
Available languages: English, German, Danish, Polish, French, Italian,
Dutch, Spanish, Hungarian, Portuguese, Chinese.
Formatting
Settings: No/Yes
All files are deleted by formatting the memory card.
We recommend formatting the memory card if it has already been used in
other devices or if it is a new card.
Ensure that files still required have been backed up prior to formatting.
Setting the time
Settings: Set date and time
Use the / buttons to skip between values and change the selected
values by pressing the / buttons. Confirm with OK.

CAMCOLVC26N
V. 01 –20/09/2016 12 ©Velleman nv
Default settings
Settings: No/Yes
Reset the camera to the default factory settings.
Auto switch
Settings: 3 min, 5 min, 10 min, off
Determine whether the camera should be automatically switched off when
not used for some time in test mode.
Switch on the camera again by pressing a random button.
Recording volume
Settings: Low, Normal, High
Select at which volume level audio recordings are to be recorded.
Playback volume
Settings: Low, Normal, High
Select at which volume level audio recordings are to be played back.
System
Settings: FW Update, FW Version
FW Update: If the memory card contains new firmware this can be installed
using this option. During the update, the respective status is displayed.
FW Version: Shows the firmware version installed on the camera.
Delete
Settings: Single, All
Select this option to delete files from the memory card.
Single: Delete individual files. Toggle between the files using the /
buttons.
All: Delete all files on your memory card.
7.4 Night Recording
During night recording, the IR LEDs at the front provide the light required
for taking photos.
The camera uses IR LEDs with a long wavelength to keep red light to a
minimum. The provided number of LEDs generate a high deflection angle,
thus allowing night recording at a distance of 3 to 15 m without
overexposing the object.
Reflecting objects can, however, also cause overexposure within this range.
Please not that night recording using the IR LEDs produces black and white
images.

CAMCOLVC26N
V. 01 –20/09/2016 13 ©Velleman nv
7.5 Live Mode
In live mode, photos are triggered by
movement sensors or at intervals
according to the respective setting.
To set up the live mode, switch to the
ON position. The red status LED flashes
for 5 seconds, after which the camera
operates automatically and enters the
standby mode. Recording photos or
videos starts as soon as an animal
enters the detection area of the PIR
sensor zone.
7.6 Aligning the Camera
The test mode is advantageous for determining the best possible detection
angle and range of the movement sensor. For this purpose, attach the
camera to a tree at a height of approximately 1-2 m, and align the camera
with a desired direction.
Move slowly from one side of the observed area to the other. Move parallel
to the camera and try out different angles and distances.
The red LED [L] indicates that you were detected by the PIR sensor zone.
In order to prevent incorrect signals and unnecessary photos, we
recommend not using the camera at sunny points and check that no
branches are in the active area of the sensor. Optimum alignment is in
North or South direction. The detection range of the sensor is approximately
60°.
Also, check that the camera is installed at the correct height in line with the
point to be observed. When necessary, point the camera down for optimum
alignment.
Note
This camera corresponds to protection class IP54. It is protected against
dust and spray, and can thus be used in any weather condition.

CAMCOLVC26N
V. 01 –20/09/2016 14 ©Velleman nv
7.7 File Format
The camera stores photos and videos on the memory card in the folder
\DCIM\100MEDIA.
Photos are given extension JPG, videos are given extension AVI.
8. System Requirements
Connect the camera to your computer using the included USB cable.
System Requirements
Windows®
Mac®
Pentium®III or higher
Windows®XP/Vista/7/8
512 MB RAM
1 GB available hard disk space
Screen resolution 1024x768
or higher
Available USB connection
PowerPC G3/G4/G5
OS 10.3.9 or newer system
512 MB RAM
1 GB available hard disk space
Screen resolution 1024x768
or higher
Available USB connection
9. Cleaning and Maintenance
There are no user-serviceable parts.
This device does not need any particular maintenance.
Occasionally clean with a damp cloth to keep it looking new. Do not use
harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
10. Technical Specifications
storage capacity ....................max. 32 GB on SD card (not incl.)
pick-up element....................................................2 MP CMOS
viewing angle ..................................................................70°
built-in microphone ..........................................................yes
PIR sensor
PIR distance .......................................................... 15 m
PIR angle .................................................................60°
IR LEDs
IR range ............................................................... 15 m
IR LEDs ...............................................................26 pcs
aperture ....................................................................... F3.3
white balance ................................................................ auto
AV port ........................................................................... no
PC camera function ........................................................... no
video
video resolution .........................................720p @ 30 fps
video file format............................................. MJPG (AVI)

CAMCOLVC26N
V. 01 –20/09/2016 15 ©Velleman nv
recording capacity .....................................± 140 MB/min.
video length ..........................1 sec-10 min, programmable
image .................................................... 1-3 photos per burst
image resolution .....................................................2 MP
image resolution ....................................8 MP interpolated
battery in camera ............ 8 x AA batteries (HR6C/27B, not incl.)
stand-by time.......................................................4-6 months
working temperature ....................................... -20° C to 60° C
storage temperature........................................ -20° C to 70° C
dimensions ............................................. 135 x 97 x 66.5 mm
weight.........................................................................270 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot
be held responsible in the event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product
and the latest version of this manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to
change without prior notice.
All registered trademarks and trade names are properties of their respective
owners and are used only for the clarification of the compatibility of our
products with the products of the different manufacturers. Windows,
Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows Aero, Windows 7,
Windows 8, Windows Mobile, Windows Server are registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and other countries. Mac, Mac OS
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Pentium is a registered trademark of Intel Corporation.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.

CAMCOLVC26N
V. 01 –20/09/2016 16 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het
na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien
(explosiegevaar).
Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
Dit toestel bevat een interne herlaadbare batterij. Wanneer het
product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, ontdoe u er
dan van volgens de plaatselijke regelgeving.
Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker
gerepareerd kunnen worden.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze
handleiding.
Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening
van het toestel.
Richt de camera nooit naar de zon of naar andere weerkaatsende
objecten.
Bedek de lens nooit.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.

CAMCOLVC26N
V. 01 –20/09/2016 17 ©Velleman nv
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het
toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan
het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt
automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd
kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor eventuele
reserveonderdelen.
Installeer en gebruik dit toestel NIET voor illegale praktijken en
respecteer ieders privacy.
4. Eigenschappen
opname op SD-kaart (niet meegelev.)
opnamekwaliteit: 720p HD Video - 30 fps
gebruiksvriendelijke configuratie
ingebouwde in 2.4" TFT-monitor
interface: USB, SD-kaart en DC-poort
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
lichtsensor
11
luidspreker
2
IR-led
12
SD-kaartslot
3
bewegingsindicator
13
mini USB-aansluiting
4
microfoon
14
modusschakelaar
5
lens
15
controlepaneel
6
PIR-sensor
16
batterijvak
7
sluitbeugel
17
voedingsingang
8
oog voor hangslot
18
aansluiting driepoot
9
monitor
19
sluitbeugel
10
oog voor hangslot
20
oog voor hangslot

CAMCOLVC26N
V. 01 –20/09/2016 18 ©Velleman nv
6. De camera voorbereiden
6.1 De camera openen en sluiten
Bedieningstoetsen, aansluitingen en batterijen bevinden zich binnenin de
camera.
Om de camera te openen, maak de twee sluitbeugels aan de zijkant los (zie
afb.)1. Om de camera opnieuw te sluiten, maak het metalen beugeltje van
de sluitbeugel in de houder en druk vervolgens het plastic lipje omhoog (zie
afb.).2.
Tussen de twee sluitbeugels bevindt zich een oogje voor een hangslot om de
camera veilig af te sluiten.
6.2 De batterijen plaatsen
Open de camera (zie hierboven). Open het klepje van het batterijvak door
de vergrendeling aan de bovenkant naar omhoog te trekken en het klepje
op te wippen.
Plaats 8 volledig opgeladen batterijen volgens de aangegeven polariteit.
Sluit het batterijvak opnieuw met het klepje.
Opmerking
Bij te lage batterijspanning weerklinkt een alarmsignaal.
WAARSCHUWING
U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur
gooien (explosiegevaar). Herlaad geen
alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de
plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen buiten
het bereik van kinderen.

CAMCOLVC26N
V. 01 –20/09/2016 19 ©Velleman nv
6.3 Geheugenkaart plaatsen
Voordat u de camera inschakelt, plaats
een SD-/SDHC-geheugenkaart in de
kaartsleuf om foto's en video's op te
slaan.
Schakel de camera uit en open deze
zoals beschreven hierboven.
Zorg ervoor dat de schrijfbeveiliging
aan de zijkant van de geheugenkaart
niet vergrendeld is. Plaats de
geheugenkaart (zie afb.). Schuif de
geheugenkaart in de sleuf tot deze
vastklikt.
Om de kaart te verwijderen, druk
nogmaals tot deze gedeeltelijk wordt
uitgeworpen.
6.4 Externe voeding
De camera kan ook via een externe netadapter van stroom worden
voorzien. Gebruik een 6 V-netadapter (min. 1.5 A).
Opmerking
Oplaadbare batterijen in de camera kunnen niet worden opgeladen via een
externe voeding.
6.5 Bevestiging met riem
Gebruik de meegeleverde riem om de camera aan een boom of een ander
voorwerp te bevestigen.
Hang de camera in de gewenste positie en trek het vrije uiteinde van de
riem aan tot de camera stevig bevestigd is.
Om de riem los te maken, trek aan de lus van de gesp.

CAMCOLVC26N
V. 01 –20/09/2016 20 ©Velleman nv
6.6 De muurbeugel gebruiken
A
bevestigingsgaten
B
bout voor statief
C
contramoer
D
scharniermoeren
Gebruik de meegeleverde muurbeugel om de camera aan een muur of
plafond te bevestigen. Voor het bevestigen van de beugel, controleer of alle
bouten stevig bevestigd zijn en dat er geen leidingen in de muur lopen.
Markeer de boorgaten op de muur of het plafond. Gebruik de muurbeugel
als sjabloon. Gebruik een 6 mm-steenboortje om de gaten te boren en om
de muurbeugel te bevestigen.
Zorg ervoor dat u een geheugenkaart en batterijen plaatst of de netadapter
aansluit. Zet de camera in stand-bymodus.
Bevestig de camera aan de muurbeugel en plaats deze in de gewenste
positie.
7. Gebruik
7.1 Modusschakelaar
Voordat u de camera opstelt voor observatie, dan dient u deze in te stellen
voor de beoogde toepassing. Voor deze toepassing is een testmodus
beschikbaar. In deze modus kunt u de instellingen wijzigen, handmatig
foto's maken en video's opnemen en de reeds gemaakte opnamen bekijken.
Table of contents
Languages:
Other Velleman Scouting Camera manuals